法语助手
  • 关闭

对账单

添加到生词本

duì zhàng dān
historique des mouvements

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

行同意,打印是唯一合法

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有等任何其他证据。

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油项目公司核可。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试在试算表和之间进行核对调节。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

行打印报告同一日期无期末余额。

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还应在下月开始两个星期后供缴款

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿拉斯系统普通分完全启用之后,总分类以及项目厅和开发计划署应付应收款之间后两项核对将开始。

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还供了和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.一封信。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有以表明有关支票从索赔人目中流出。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

基金从应收款余额中减去收到现金额,并加上每月金额。

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大部分国营工程公司接受并经过其认证。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额石油国家公共财政稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得在一项可疑易之前一段时间内

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些只是估计数额,只供总额,并不分别列出各参与组织金额。

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还供了一份看来是材料,其中列有金额149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款资料并附

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织薪工,这些每月平均是应缴款项65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,基金及时编制每月,并目进行必要调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估和核查,没有指导原则确保其前后一致性,影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失供任何独立证据,诸如目、或与Al Rafidain其他往来信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

银行同意,打印的账单是唯一合法的银行账单

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有银行账单等任何其他证据。

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油项目公司账单的核可。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试在试算表和银行账单之间进行核对调节。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印账单报告同一日期无期末余

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还应在下月开始两个星期后缴款账单

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿拉斯系统普通分账完全启用之后,总分类账和银行账单以及项目厅和开发计划署应付应收账款之间的后两项核对将开始。

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还了银行账单和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.的一封信。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有交银行账单以表明有关支票从索赔人账目流出。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

基金从应收款余去收到的现金,并加上每月账单上的金

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大部分账单国营工程公司接受并经过其认证。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高的石油账单国家公共财政的稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得在一项可疑交易之前一段时间内的银行账单

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些账单只是估计数,只,并不分别列出各参与组织的金

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还了一份看来是银行账单的材料,其列有金149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款的资料并附银行账单

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织的薪工单,这些每月账单平均是应缴款项的65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,基金及时编制每月银行账单,并账目进行必要的调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估和核查,没有指导原则确保其前后一致性,账单的影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失任何独立的证据,诸如银行账目、银行账单或与Al Rafidain银行的其他往来信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

银行同意,打印的是唯一合法的银行

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有提供银行等任何其他证

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India后来未能得到石油项目公司的核可。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试在试算表和银行之间进行核对调节。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印报告同一日期无期末余额。

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还应在下月开始两个星期后提供缴款

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿拉斯系统普通分完全启用之后,总分类和银行以及项目厅和开发计划署应付应收款之间的后两项核对将开始。

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还提供了银行和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.的一封信。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有提交银行以表明有关支票从索目中流出。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

基金从应收款余额中减去收到的现金额,并加上每月上的金额。

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha,大部分国营工程公司接受并经过其认证。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额的石油国家公共财政的稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查员可要求获得在一项可疑交易之前一段时间内的银行

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些只是估计数额,只提供总额,并不分别列出各参与组织的金额。

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还提供了一份看来是银行的材料,其中列有金额149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款的资料并附银行

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

各组织的薪工单,这些每月平均是应缴款项的65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,基金及时编制每月银行,并目进行必要的调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估和核查,没有指导原则确保其前后一致性,的影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失提供任何独立的证,诸如银行目、银行或与Al Rafidain银行的其他往来信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

银行同意,打印的是唯一合法的银行

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有提供银行等任何其他证据。

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油项目公司的核可。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试试算表银行之间进行核对调节。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印报告同一日期无期末余额。

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还应开始两个星期后提供缴款

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿拉斯系统普通分完全启用之后,总分银行以及项目厅开发计划署应付应收款之间的后两项核对将开始。

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还提供了银行Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.的一封信。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有提交银行以表明有关支票从索赔人目中流出。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

基金从应收款余额中减去收到的现金额,并加上每上的金额。

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大部分国营工程公司接受并经过其认证。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共国高额的石油国家公共财政的稳定国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得一项可疑交易之前一段时间内的银行

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些只是估计数额,只提供总额,并不分别列出各参与组织的金额。

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还提供了一份看来是银行的材料,其中列有金额149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款的资料并附银行

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织的薪工单,这些每平均是应缴款项的65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,基金及时编制每银行,并目进行必要的调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估核查,没有指导原则确保其前后一致性,的影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失提供任何独立的证据,诸如银行目、银行或与Al Rafidain银行的其他往来信函。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

银行同意,打印的账单是唯合法的银行账单

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有提供银行账单等任何其他证据。

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油项目公司账单的核可。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员算表和银行账单之间进行核对调节。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印账单报告同日期无期末余额。

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还应在下月开始两个星期后提供缴款账单

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿拉斯系统普通分账完全启用之后,总分类账和银行账单以及项目厅和开发计划署应付应收账款之间的后两项核对将开始。

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还提供了银行账单和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.的

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有提交银行账单以表明有关支票从索赔人账目中流出。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

基金从应收款余额中减去收到的现金额,并加上每月账单上的金额。

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大部分账单国营工程公司接受并经过其认证。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额的石油账单国家公共财政的稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得在项可疑交易之前段时间内的银行账单

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些账单只是估计数额,只提供总额,并不分别列出各参与组织的金额。

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还提供了份看来是银行账单的材料,其中列有金额149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款的资料并附银行账单

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织的薪工单,这些每月账单平均是应缴款项的65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员建议,基金及时编制每月银行账单,并账目进行必要的调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估和核查,没有指导原则确保其前后致性,账单的影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失提供任何独立的证据,诸如银行账目、银行账单或与Al Rafidain银行的其他往来函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

银行同意,打印是唯一合法银行

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有提供银行等任何其他证据。

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油项目公司核可。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试在试算表和银行之间进行核调节。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印报告同一日期无期末余额。

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还应在下月开始两个星期后提供缴款

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿拉斯系统普通分完全启用之后,总分类和银行以及项目厅和开发计划署应付应收款之间后两项核将开始。

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还提供了银行和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.一封信。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有提交银行以表明有关支票从索赔人目中流出。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

基金从应收款余额中减去收到现金额,并加每月金额。

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大部分国营工程公司接受并经过其认证。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额石油国家公共财政稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得在一项可疑交易之前一段时间内银行

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些只是估计数额,只提供总额,并不分别列出各参与组织金额。

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还提供了一份看来是银行材料,其中列有金额149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款资料并附银行

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织薪工,这些每月平均是应缴款项65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,基金及时编制每月银行,并目进行必要调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估和核查,没有指导原则确保其前后一致性,影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失提供任何独立证据,诸如银行目、银行或与Al Rafidain银行其他往来信函。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

银行同意,打印的是唯一合法的银行

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有提供银行等任何其他证据。

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油的核可。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试在试算表和银行之间进行核对调节。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印报告同一日期无期末余额。

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还应在下月开始两个星期后提供缴款

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿拉斯系统普通分完全启用之后,总分类和银行厅和开发计划署应付应收款之间的后两核对将开始。

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还提供了银行和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.的一封信。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有提交银行表明有关支票从索赔人中流出。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

基金从应收款余额中减去收到的现金额,并加上每月上的金额。

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大部分国营工程司接受并经过其认证。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额的石油国家共财政的稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得在一可疑交易之前一段时间内的银行

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些只是估计数额,只提供总额,并不分别列出各参与组织的金额。

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还提供了一份看来是银行的材料,其中列有金额149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款的资料并附银行

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织的薪工,这些每月平均是应缴款的65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,基金及时编制每月银行,并进行必要的调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估和核查,没有指导原则确保其前后一致性,的影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失提供任何独立的证据,诸如银行、银行或与Al Rafidain银行的其他往来信函。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

同意,打印的账单是唯一合法的银账单

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有提供银账单等任何其他证据。

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油项目公司账单可。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试在试算表和银账单之间进调节。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

打印账单报告同一日期无期末余额。

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还应在下月开始两个星期后提供缴款账单

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿拉斯系统普通分账完全启用之后,总分类账和银账单以及项目厅和开发计划署应付应收账款之间的后两项开始。

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还提供了银账单和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.的一封信。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有提交银账单以表明有关支票从索赔人账目中流出。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

基金从应收款余额中减去收到的现金额,并加上每月账单上的金额。

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大部分账单国营工程公司接受并经过其认证。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额的石油账单国家公共财政的稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得在一项可疑交易之前一段时间内的银账单

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些账单只是估计数额,只提供总额,并不分别列出各参与组织的金额。

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还提供了一份看来是银账单的材料,其中列有金额149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款的资料并附银账单

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织的薪工单,这些每月账单平均是应缴款项的65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,基金及时编制每月银账单,并账目进必要的调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估和查,没有指导原则确保其前后一致性,账单的影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失提供任何独立的证据,诸如银账目、银账单或与Al Rafidain银的其他往来信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

银行同意,打印的账单是唯一合法的银行账单

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有提供银行账单等任何其他证据。

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油项目公司账单的核可。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试在试算表和银行账单之间进行核对调节。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印账单报告同一日期无期末余额。

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还应在下月开始两个星期后提供缴款账单

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

系统普通分账完全启用之后,总分类账和银行账单以及项目厅和开发计划署应付应收账款之间的后两项核对将开始。

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还提供了银行账单和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.的一封信。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有提交银行账单以表明有关支票从索赔人账目中流出。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

基金从应收款余额中减去收到的现金额,并加上每月账单上的金额。

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大部分账单国营工程公司接受并经过其认证。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额的石油账单国家公共财政的稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得在一项可疑交易之前一段时间内的银行账单

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些账单只是估计数额,只提供总额,并不分别列出各参与组织的金额。

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还提供了一份看来是银行账单的材料,其中列有金额149,253伊克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款的资料并附银行账单

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织的薪工单,这些每月账单平均是应缴款项的65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,基金及时编制每月银行账单,并账目进行必要的调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估和核查,没有指导原则确保其前后一致性,账单的影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失提供任何独立的证据,诸如银行账目、银行账单或与Al Rafidain银行的其他往来信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,