法语助手
  • 关闭

对外政策

添加到生词本

politique extérieure

La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸对外政策的基石。

Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.

有效的多边主义是欧洲联盟对外政策的特点。

Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.

核裁军仍是印度的对外政策注的核心问题。

Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.

这是我们最重要的对外政策和安全政策目标之一。

Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.

本机对外政策工具的现象是不能接受的。

Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.

这类原则正被应用与玻利维亚的政策对外政策

Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.

这些原则推动了我对外政策的多面性。

Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.

我们联合并非是方向的转变,而是我们对外政策的自然后果。

La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸对外政策的基石。

Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.

对恐怖主义威胁的反应改变了对内和对外政策

Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.

否则,人道主义干预的理论将完全被用于各个家的对外政策目的。

La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.

反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和对外政策的支柱之一。

Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.

我们呼吁环境署在其对内和对外政策中全面执行男女平等问题行动计划。

L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.

进一步改善睦邻系仍然是马其顿共和对外政策的优先事项之一。

Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.

福克兰群岛除对外政策防外,在其它所有问题上均实行自治。

Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur

有一项对外开放的政策

La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.

保护儿童是斯洛文尼亚内和对外政策的要务之一。

Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.

按照缅甸的对外政策,它将继续与联合和秘书长的斡旋代表合作。

La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.

对外直接投资政策自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向外,参与际化并从中受益。

Le Bureau a été créé dans le cadre du Sous-Secrétariat à la politique extérieure qui dépend du Secrétariat des relations extérieures.

特别代表办公室由外交部对外政策司主管。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对外政策 的法语例句

用户正在搜索


traduire, traduisible, trafic, traficoter, trafiquant, trafiquer, trafiqueur, tragédie, tragédien, tragi-comédie,

相似单词


对外交易, 对外结算, 对外经济关系, 对外扩张, 对外贸易, 对外政策, 对望, 对望曲线, 对危险毫不在乎, 对危险有预感,
politique extérieure

La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅政策基石。

Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.

有效多边主义是欧洲联盟政策特点。

Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.

核裁军仍是印度政策关注核心问题。

Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.

这是我们最重要政策和安全政策目标之一。

Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.

本机关成为其成员政策工具现象是不能接受

Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.

这类原则正被应用与玻利维亚政策政策

Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.

这些原则推动了我政策多面性。

Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.

我们联合成员身份并非是方向转变,而是我们政策自然后果。

La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅政策基石。

Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.

恐怖主义威胁反应改变了内和政策

Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.

否则,人道主义干论将完全被用于各个政策

La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.

反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和政策支柱之一。

Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.

我们呼吁环境署在其内和政策中全面执行男女平等问题行动计划。

L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.

进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和政策优先事项之一。

Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.

福克兰群岛除政策,在其它所有问题上均实行自治。

Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur

有一项开放政策

La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.

保护儿童是斯洛文尼亚内和政策要务之一。

Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.

按照缅政策,它将继续与联合和秘书长斡旋代表合作。

La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.

直接投资政策自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向,参与际化并从中受益。

Le Bureau a été créé dans le cadre du Sous-Secrétariat à la politique extérieure qui dépend du Secrétariat des relations extérieures.

特别代表办公室由交部政策司主管。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对外政策 的法语例句

用户正在搜索


tramail, trame, tramelot, tramer, traminot, tramite, tramontane, tramp, trampabilité, tramping,

相似单词


对外交易, 对外结算, 对外经济关系, 对外扩张, 对外贸易, 对外政策, 对望, 对望曲线, 对危险毫不在乎, 对危险有预感,
politique extérieure

La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作缅甸对外政策

Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.

有效的多边主义欧洲联盟对外政策的特点。

Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.

核裁军仍对外政策关注的核心问题。

Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.

我们最重要的对外政策和安全政策目标之一。

Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.

本机关成为其成员对外政策工具的现象不能接受的。

Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.

这类原则正被应用与玻利维亚的政策对外政策

Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.

这些原则推动了我对外政策的多面性。

Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.

我们联合的成员身份并非方向的转变,而我们对外政策的自然后果。

La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作缅甸对外政策

Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.

对恐怖主义威胁的反应改变了对内和对外政策

Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.

否则,人道主义干预的理论将完全被用于家的对外政策目的。

La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.

反恐斗争委内瑞拉玻利瓦尔共和对外政策的支柱之一。

Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.

我们呼吁环境署在其对内和对外政策中全面执行男女平等问题行动计划。

L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.

进一步改善睦邻关系仍然马其顿共和对外政策的优先事项之一。

Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.

福克兰群岛除对外政策防外,在其它所有问题上均实行自治。

Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur

有一项对外开放的政策

La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.

保护儿童斯洛文尼亚内和对外政策的要务之一。

Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.

按照缅甸的对外政策,它将继续与联合和秘书长的斡旋代表合作。

La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.

对外直接投资政策自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向外,参与际化并从中受益。

Le Bureau a été créé dans le cadre du Sous-Secrétariat à la politique extérieure qui dépend du Secrétariat des relations extérieures.

特别代表办公室由外交部对外政策司主管。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对外政策 的法语例句

用户正在搜索


transbahuter, transbordement, transborder, transbordeur, transcanadien, transcaucasien, transceiver, transcendance, transcendant, transcendantal,

相似单词


对外交易, 对外结算, 对外经济关系, 对外扩张, 对外贸易, 对外政策, 对望, 对望曲线, 对危险毫不在乎, 对危险有预感,
politique extérieure

La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸对外基石。

Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.

有效多边主义是欧洲联盟对外特点。

Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.

核裁军仍是印度对外关注核心问题。

Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.

这是我们最重要对外和安全标之一。

Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.

本机关成为其成员对外工具现象是不能接受

Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.

这类原则正被应用与玻利维亚对外

Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.

这些原则推动了我对外多面性。

Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.

我们联合成员身份并非是方向转变,而是我们对外自然后果。

La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸对外基石。

Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.

对恐怖主义威胁反应改变了对内和对外

Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.

否则,人道主义干预理论将完全被用于各个对外

La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.

反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和对外支柱之一。

Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.

我们呼吁环境署在其对内和对外中全面执行男女平等问题行动计划。

L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.

进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和对外优先事项之一。

Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.

福克兰群岛除对外防外,在其它所有问题上均实行自治。

Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur

有一项对外开放

La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.

保护儿童是斯洛文尼亚内和对外要务之一。

Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.

按照缅甸对外,它将继续与联合和秘书长斡旋代表合作。

La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.

对外直接投资自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向外,参与际化并从中受益。

Le Bureau a été créé dans le cadre du Sous-Secrétariat à la politique extérieure qui dépend du Secrétariat des relations extérieures.

特别代表办公室由外交部对外司主管。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对外政策 的法语例句

用户正在搜索


transdonneur, transductance, transducteur, transduction, transduodénal, transe, transect, transept, transestérification, transexuel,

相似单词


对外交易, 对外结算, 对外经济关系, 对外扩张, 对外贸易, 对外政策, 对望, 对望曲线, 对危险毫不在乎, 对危险有预感,
politique extérieure

La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸基石。

Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.

有效多边主义是欧洲联盟特点。

Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.

核裁军仍是印度关注核心问题。

Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.

这是我们最重要和安全目标之一。

Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.

本机关成为其成员工具现象是不能接受

Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.

这类原则正被应用与玻利维亚

Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.

这些原则推动了我多面性。

Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.

我们联合成员身份并非是方向转变,而是我们自然后果。

La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸基石。

Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.

恐怖主义威胁反应改变了内和

Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.

否则,人道主义干预理论将完全被用于各个

La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.

反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和支柱之一。

Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.

我们呼吁环境署在其内和中全面执行男女平等问题行动计划。

L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.

进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和优先事项之一。

Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.

福克兰群岛除,在其它所有问题上均实行自治。

Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur

有一项开放

La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.

保护儿童是斯洛文尼亚内和要务之一。

Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.

按照缅甸,它将继续与联合和秘书长斡旋代表合作。

La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.

直接投资自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向,参与际化并从中受益。

Le Bureau a été créé dans le cadre du Sous-Secrétariat à la politique extérieure qui dépend du Secrétariat des relations extérieures.

特别代表办公室由交部司主管。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对外政策 的法语例句

用户正在搜索


transgranulation, transgresser, transgresseur, transgressif, transgression, transgressivité, transhétérozygote, transhumance, transhumant, transhumer,

相似单词


对外交易, 对外结算, 对外经济关系, 对外扩张, 对外贸易, 对外政策, 对望, 对望曲线, 对危险毫不在乎, 对危险有预感,
politique extérieure

La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸对外政策的基石。

Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.

有效的多边主义是欧洲联盟对外政策的特点。

Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.

核裁军仍是印度的对外政策关注的核心问题。

Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.

这是我们最重要的对外政策和安全政策目标之一。

Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.

本机关成为其成员对外政策工具的现象是不能接受的。

Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.

这类原则正被应用与玻利维亚的政策对外政策

Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.

这些原则推动了我对外政策的多面性。

Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.

我们联合的成员身份并非是方向的转变,而是我们对外政策的自然后果。

La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸对外政策的基石。

Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.

对恐怖主义威胁的反应改变了对内和对外政策

Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.

否则,人道主义干预的理论将完全被用于各对外政策目的。

La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.

反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和对外政策的支柱之一。

Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.

我们呼吁环境署在其对内和对外政策中全面执行男女平等问题行动计划。

L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.

进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和对外政策的优先事项之一。

Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.

福克兰群岛除对外政策防外,在其它所有问题上均实行自治。

Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur

有一项对外开放的政策

La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.

保护儿童是斯洛文尼亚内和对外政策的要务之一。

Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.

按照缅甸的对外政策,它将继续与联合和秘书长的斡旋代表合作。

La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.

对外直接投资政策自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向外,参与际化并从中受益。

Le Bureau a été créé dans le cadre du Sous-Secrétariat à la politique extérieure qui dépend du Secrétariat des relations extérieures.

特别代表办公室由外交部对外政策司主管。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对外政策 的法语例句

用户正在搜索


transmigrer, transminase, transmis, transmissibilité, transmissible, transmissiomètre, transmission, transmission asynchrone, transmissions, transmissitivité,

相似单词


对外交易, 对外结算, 对外经济关系, 对外扩张, 对外贸易, 对外政策, 对望, 对望曲线, 对危险毫不在乎, 对危险有预感,
politique extérieure

La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作缅甸对外政策

Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.

有效的多边主义欧洲联盟对外政策的特点。

Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.

核裁军仍对外政策关注的核心问题。

Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.

我们最重要的对外政策和安全政策目标之一。

Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.

本机关成为其成员对外政策工具的现象不能接受的。

Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.

这类原则正被应用与玻利维亚的政策对外政策

Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.

这些原则推动了我对外政策的多面性。

Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.

我们联合的成员身份并非方向的转变,而我们对外政策的自然后果。

La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作缅甸对外政策

Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.

对恐怖主义威胁的反应改变了对内和对外政策

Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.

否则,人道主义干预的理论将完全被用于家的对外政策目的。

La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.

反恐斗争委内瑞拉玻利瓦尔共和对外政策的支柱之一。

Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.

我们呼吁环境署在其对内和对外政策中全面执行男女平等问题行动计划。

L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.

进一步改善睦邻关系仍然马其顿共和对外政策的优先事项之一。

Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.

福克兰群岛除对外政策防外,在其它所有问题上均实行自治。

Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur

有一项对外开放的政策

La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.

保护儿童斯洛文尼亚内和对外政策的要务之一。

Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.

按照缅甸的对外政策,它将继续与联合和秘书长的斡旋代表合作。

La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.

对外直接投资政策自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向外,参与际化并从中受益。

Le Bureau a été créé dans le cadre du Sous-Secrétariat à la politique extérieure qui dépend du Secrétariat des relations extérieures.

特别代表办公室由外交部对外政策司主管。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对外政策 的法语例句

用户正在搜索


traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax, trayeur, trayeuse, trayon,

相似单词


对外交易, 对外结算, 对外经济关系, 对外扩张, 对外贸易, 对外政策, 对望, 对望曲线, 对危险毫不在乎, 对危险有预感,
politique extérieure

La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸对外的基石。

Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.

有效的多边主义是欧洲联盟对外的特点。

Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.

核裁军仍是印度的对外关注的核心问题。

Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.

这是我们最重要的对外和安目标之一。

Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.

本机关成为其成员对外工具的现象是不能接受的。

Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.

这类原则正被应用与玻利维亚的对外

Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.

这些原则推动了我对外的多面性。

Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.

我们联合的成员身份并非是方向的是我们对外的自然后果。

La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸对外的基石。

Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.

对恐怖主义威胁的反应改了对内和对外

Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.

否则,人道主义干预的理论将完被用于各个家的对外目的。

La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.

反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和对外的支柱之一。

Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.

我们呼吁环境署在其对内和对外面执行男女平等问题行动计划。

L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.

进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和对外的优先事项之一。

Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.

福克兰群岛除对外防外,在其它所有问题上均实行自治。

Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur

有一项对外开放的

La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.

保护儿童是斯洛文尼亚内和对外的要务之一。

Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.

按照缅甸的对外,它将继续与联合和秘书长的斡旋代表合作。

La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.

对外直接投资自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向外,参与际化并从中受益。

Le Bureau a été créé dans le cadre du Sous-Secrétariat à la politique extérieure qui dépend du Secrétariat des relations extérieures.

特别代表办公室由外交部对外司主管。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对外政策 的法语例句

用户正在搜索


tremblante, tremble, tremblé, tremblement, tremblement de terre, trembler, trembleur, trembleuse, tremblotant, tremblote,

相似单词


对外交易, 对外结算, 对外经济关系, 对外扩张, 对外贸易, 对外政策, 对望, 对望曲线, 对危险毫不在乎, 对危险有预感,
politique extérieure

La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.

作是缅甸对外政策的基石。

Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.

有效的多边主义是欧洲对外政策的特点。

Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.

核裁军仍是印度的对外政策关注的核心问题。

Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.

这是我们最重要的对外政策和安全政策目标之一。

Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.

本机关成为其成员对外政策工具的现象是不能接受的。

Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.

这类原则正与玻利维亚的政策对外政策

Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.

这些原则推动了我对外政策的多面性。

Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.

我们的成员身份并非是方向的转变,而是我们对外政策的自然后果。

La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.

作是缅甸对外政策的基石。

Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.

对恐怖主义威胁的反应改变了对内和对外政策

Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.

否则,人道主义干预的理论将完全各个家的对外政策目的。

La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.

反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和对外政策的支柱之一。

Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.

我们呼吁环境署在其对内和对外政策中全面执行男女平等问题行动计划。

L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.

进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和对外政策的优先事项之一。

Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.

福克兰群岛除对外政策防外,在其它所有问题上均实行自治。

Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur

有一项对外开放的政策

La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.

保护儿童是斯洛文尼亚内和对外政策的要务之一。

Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.

按照缅甸的对外政策,它将继续与和秘书长的斡旋代表作。

La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.

对外直接投资政策自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向外,参与际化并从中受益。

Le Bureau a été créé dans le cadre du Sous-Secrétariat à la politique extérieure qui dépend du Secrétariat des relations extérieures.

特别代表办公室由外交部对外政策司主管。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对外政策 的法语例句

用户正在搜索


trenail, trench-coat, trend, Trenet, Trent, trentain, trentaine, trente, trente et un, trente-et-quarante,

相似单词


对外交易, 对外结算, 对外经济关系, 对外扩张, 对外贸易, 对外政策, 对望, 对望曲线, 对危险毫不在乎, 对危险有预感,
politique extérieure

La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸对外政策的基

Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.

的多边主义是欧洲联盟对外政策的特点。

Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.

核裁军仍是印度的对外政策关注的核心问题。

Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.

这是我们最重要的对外政策和安全政策目标之一。

Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.

本机关成为其成员对外政策工具的现象是不能接受的。

Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.

这类原正被应用与玻利维亚的政策对外政策

Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.

这些原推动了我对外政策的多面性。

Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.

我们联合的成员身份并非是方向的转变,而是我们对外政策的自然后果。

La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸对外政策的基

Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.

对恐怖主义威胁的反应改变了对内和对外政策

Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.

道主义干预的理论将完全被用于各个家的对外政策目的。

La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.

反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和对外政策的支柱之一。

Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.

我们呼吁环境署在其对内和对外政策中全面执行男女平等问题行动计划。

L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.

进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和对外政策的优先事项之一。

Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.

福克兰群岛除对外政策防外,在其它所有问题上均实行自治。

Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur

有一项对外开放的政策

La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.

保护儿童是斯洛文尼亚内和对外政策的要务之一。

Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.

按照缅甸的对外政策,它将继续与联合和秘书长的斡旋代表合作。

La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.

对外直接投资政策自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向外,参与际化并从中受益。

Le Bureau a été créé dans le cadre du Sous-Secrétariat à la politique extérieure qui dépend du Secrétariat des relations extérieures.

特别代表办公室由外交部对外政策司主管。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对外政策 的法语例句

用户正在搜索


trépané, trépaner, trépang, trépas, trépassage, trépassé, trépasser, Trepenema, tréphine, tréphocyte,

相似单词


对外交易, 对外结算, 对外经济关系, 对外扩张, 对外贸易, 对外政策, 对望, 对望曲线, 对危险毫不在乎, 对危险有预感,