法语助手
  • 关闭
guǎ rén
moi (le souverain)
法 语助 手

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西在这方面的努力并非孤

En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.

在这方面,我认为我们不是孤

Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.

国没有接受美国代表团孤提出的孤立主义论,因为这些论显然是政治化地表述了有选择性和双重标准。

La manifestation d'anciens combattants qui a eu lieu à Dili en juillet et le dialogue politique, organisé samedi dernier entre les dirigeants gouvernementaux et les représentants de plusieurs groupes d'anciens combattants, leurs veuves et leurs orphelins souligne l'importance de la réinsertion de ces groupes dans la société au sens large.

七月在帝力的老兵游行活动和上周六政府领导同若干前战团体之间、老兵同丧亲的孤儿和之间的政治对话突显了将这些群体纳入普通社会的重要意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寡人 的法语例句

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


寡廉鲜耻, 寡毛纲, 寡母, 寡情, 寡情症, 寡人, 寡糖, 寡头, 寡头政治, 寡味,
guǎ rén
moi (le souverain)
法 语助 手

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西面的努力并非孤家寡人

En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.

面,我认为我们不是孤家寡人

Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.

会员国没有接受美国代表团孤家寡人提出的孤立主义论,因为些论显然是政治化地表述了有选择性和双重标准。

La manifestation d'anciens combattants qui a eu lieu à Dili en juillet et le dialogue politique, organisé samedi dernier entre les dirigeants gouvernementaux et les représentants de plusieurs groupes d'anciens combattants, leurs veuves et leurs orphelins souligne l'importance de la réinsertion de ces groupes dans la société au sens large.

七月帝力的老兵游行活动和上周六政府领导人同若斗人员团体之间、老兵同丧亲的孤儿和寡人之间的政治对话突显了将些群体纳入普通社会的重要意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寡人 的法语例句

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


寡廉鲜耻, 寡毛纲, 寡母, 寡情, 寡情症, 寡人, 寡糖, 寡头, 寡头政治, 寡味,
guǎ rén
moi (le souverain)
法 语助 手

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

西在这方面的努力并非孤家

En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.

在这方面,我认为我们不是孤家

Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.

会员国没有接受美国代表团孤家提出的孤立主义论,因为这些论显然是政治化地表述了有选择性双重标准。

La manifestation d'anciens combattants qui a eu lieu à Dili en juillet et le dialogue politique, organisé samedi dernier entre les dirigeants gouvernementaux et les représentants de plusieurs groupes d'anciens combattants, leurs veuves et leurs orphelins souligne l'importance de la réinsertion de ces groupes dans la société au sens large.

七月在帝力的老兵游行活动上周六政府领导人同若干前战斗人员团体之间、老兵同丧亲的孤之间的政治对话突显了将这些群体纳入普通社会的重要意义。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寡人 的法语例句

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


寡廉鲜耻, 寡毛纲, 寡母, 寡情, 寡情症, 寡人, 寡糖, 寡头, 寡头政治, 寡味,
guǎ rén
moi (le souverain)
法 语助 手

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西在这方面的努力并非孤家寡人

En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.

在这方面,我认为我们不是孤家寡人

Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.

会员国没有接受美国代表团孤家寡人提出的孤立主义论,因为这些论显然是政化地表述了有选择性和双重标准。

La manifestation d'anciens combattants qui a eu lieu à Dili en juillet et le dialogue politique, organisé samedi dernier entre les dirigeants gouvernementaux et les représentants de plusieurs groupes d'anciens combattants, leurs veuves et leurs orphelins souligne l'importance de la réinsertion de ces groupes dans la société au sens large.

七月在帝力的老兵游行活动和上周六政府领导人同若干前战斗人员团体之间、老兵同丧亲的孤儿和寡人之间的政突显了将这些群体纳入普通社会的重要意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寡人 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


寡廉鲜耻, 寡毛纲, 寡母, 寡情, 寡情症, 寡人, 寡糖, 寡头, 寡头政治, 寡味,
guǎ rén
moi (le souverain)
法 语助 手

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西方面的努力并非孤家

En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.

方面,我认为我们不是孤家

Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.

会员国没有接受美国代表团孤家提出的孤立主义论,因为些论显然是政治化地表述了有选择性和双重标准。

La manifestation d'anciens combattants qui a eu lieu à Dili en juillet et le dialogue politique, organisé samedi dernier entre les dirigeants gouvernementaux et les représentants de plusieurs groupes d'anciens combattants, leurs veuves et leurs orphelins souligne l'importance de la réinsertion de ces groupes dans la société au sens large.

七月帝力的老兵游行活动和上周六政府领导同若干员团体之间、老兵同丧亲的孤儿和之间的政治对话突显了将些群体纳入普通社会的重要意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寡人 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


寡廉鲜耻, 寡毛纲, 寡母, 寡情, 寡情症, 寡人, 寡糖, 寡头, 寡头政治, 寡味,
guǎ rén
moi (le souverain)
法 语助 手

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西在这方面的努力并寡人

En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.

在这方面,我认为我们不是寡人

Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.

国没有接受美国代表寡人提出的立主义论,因为这些论显然是政治化地表述了有选择性和双重标准。

La manifestation d'anciens combattants qui a eu lieu à Dili en juillet et le dialogue politique, organisé samedi dernier entre les dirigeants gouvernementaux et les représentants de plusieurs groupes d'anciens combattants, leurs veuves et leurs orphelins souligne l'importance de la réinsertion de ces groupes dans la société au sens large.

七月在帝力的老兵游行活动和上周六政府领导人同若干前战斗人之间、老兵同丧亲的儿和寡人之间的政治对话突显了将这些群纳入普通社会的重要意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寡人 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


寡廉鲜耻, 寡毛纲, 寡母, 寡情, 寡情症, 寡人, 寡糖, 寡头, 寡头政治, 寡味,
guǎ rén
moi (le souverain)
法 语助 手

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西在方面的努力并非孤家寡人

En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.

方面,我认为我们不是孤家寡人

Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.

会员国没有接受美国代表团孤家寡人提出的孤立主义论,因为些论显然是政治化地表述有选择性和双重标准。

La manifestation d'anciens combattants qui a eu lieu à Dili en juillet et le dialogue politique, organisé samedi dernier entre les dirigeants gouvernementaux et les représentants de plusieurs groupes d'anciens combattants, leurs veuves et leurs orphelins souligne l'importance de la réinsertion de ces groupes dans la société au sens large.

七月在帝力的老兵游行活动和上周六政府领导人同若干前战斗人员团体之间、老兵同丧亲的孤儿和寡人之间的政治对话突显些群体纳入普通社会的重要意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寡人 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手, 捕狩物, 捕兽夹, 捕兽器, 捕鼠, 捕鼠的(动物), 捕鼠的猫, 捕鼠狗, 捕鼠器, 捕鼠犬, 捕虾船, 捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


寡廉鲜耻, 寡毛纲, 寡母, 寡情, 寡情症, 寡人, 寡糖, 寡头, 寡头政治, 寡味,
guǎ rén
moi (le souverain)
法 语助 手

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西在这方面并非孤家寡人

En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.

在这方面,我认为我们不是孤家寡人

Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.

会员国没有接受美国代表团孤家寡人提出孤立主义论,因为这些论显然是政治化地表述了有选择性和双重标准。

La manifestation d'anciens combattants qui a eu lieu à Dili en juillet et le dialogue politique, organisé samedi dernier entre les dirigeants gouvernementaux et les représentants de plusieurs groupes d'anciens combattants, leurs veuves et leurs orphelins souligne l'importance de la réinsertion de ces groupes dans la société au sens large.

七月在帝游行活动和上周六政府领导人同若干前战斗人员团体之同丧亲孤儿和寡人政治对话突显了将这些群体纳入普通社会重要意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寡人 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


寡廉鲜耻, 寡毛纲, 寡母, 寡情, 寡情症, 寡人, 寡糖, 寡头, 寡头政治, 寡味,
guǎ rén
moi (le souverain)
法 语助 手

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西在方面的努力并非孤家寡人

En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.

方面,我认我们不孤家寡人

Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.

会员国没有接受美国代表团孤家寡人提出的孤立主义论,因治化地表述了有选择性和双重标准。

La manifestation d'anciens combattants qui a eu lieu à Dili en juillet et le dialogue politique, organisé samedi dernier entre les dirigeants gouvernementaux et les représentants de plusieurs groupes d'anciens combattants, leurs veuves et leurs orphelins souligne l'importance de la réinsertion de ces groupes dans la société au sens large.

七月在帝力的老兵游行活动和上周六府领导人同若干前战斗人员团体之间、老兵同丧亲的孤儿和寡人之间的治对话突显了将群体纳入普通社会的重要意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寡人 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


寡廉鲜耻, 寡毛纲, 寡母, 寡情, 寡情症, 寡人, 寡糖, 寡头, 寡头政治, 寡味,
guǎ rén
moi (le souverain)
法 语助 手

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西在的努力并非孤家寡人

En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.

,我认为我们不是孤家寡人

Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.

会员国没有接受美国代表团孤家寡人提出的孤立主义论,因为些论显然是政治化地表述了有选择性和双重标准。

La manifestation d'anciens combattants qui a eu lieu à Dili en juillet et le dialogue politique, organisé samedi dernier entre les dirigeants gouvernementaux et les représentants de plusieurs groupes d'anciens combattants, leurs veuves et leurs orphelins souligne l'importance de la réinsertion de ces groupes dans la société au sens large.

七月在帝力的老兵游行活动和上周六政府领导人同战斗人员团体之间、老兵同丧亲的孤儿和寡人之间的政治对话突显了将些群体纳入普通社会的重要意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寡人 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


寡廉鲜耻, 寡毛纲, 寡母, 寡情, 寡情症, 寡人, 寡糖, 寡头, 寡头政治, 寡味,