法语助手
  • 关闭

宿命论的

添加到生词本

fataliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a une vision du monde trop fataliste .

他持有一个过于宿命世界观。

Fournir des éléments sur les instruments qui permettent de lutter efficacement contre le fatalisme.

提供有效地驳斥宿命观点内容。

Ne trouvez vous pas qu'il y a incompatibilité entre la notion de prédestination et une condamnation éternele?

你们没有发现宿命和永恒宣判之间不相融性吗?

", avec un certain fatalisme, un peu comme certaines personnes ne cessent de demander en Russie : "Quelle heure est-il ?

'俄罗斯,有些人多少以一种宿命道不断地问:`现是什么时候?

Il est essentiel de s'inscrire en faux contre la tentation du fatalisme et de la résignation au pire.

必须抵制沉溺于宿命以及对最坏情况采取听天由命态度诱惑。

Le fatalisme de l'opinion publique en la matière occulte l'atteinte fondamentale à l'intimité, à la dignité et à l'intégrité de la personne que constitue la prostitution.

公众舆此问题上宿命,掩盖了对卖淫妇女隐私、尊严和贞洁彻底侵犯;关于妇女自由选择从事卖淫无稽之围言支持下,令所有人、尤其是嫖客忘记了一切犯罪感,很容易找到理由为自己开脱。

La carence la plus grave est l'absence de dispositions sur le règlement des différends, qui semble, au mieux, contraire au bon sens et, au pire, un aveu fataliste, à savoir que l'État lésé recourra inévitablement à ses propres mesures.

最为严重缺陷是缺乏争端解决条款,这一点从最好处讲似乎是违背了理智,而从最坏处讲,似乎是对受害国将不可避免地诉诸自己措施这种宿命承认。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合受害者,其中包括看不到未来前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命思想宣传所造成有害影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宿命论的 的法语例句

用户正在搜索


hommage à qn (rendre ~), hommages, hommasse, homme, homme d'affaires, homme de science, homme-grenouille, homme-orchestre, homme-sandwich, homo,

相似单词


宿将, 宿将旧卒, 宿命, 宿命的, 宿命论, 宿命论的, 宿命论的思想, 宿命论者, 宿鸟惊飞, 宿诺,
fataliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a une vision du monde trop fataliste .

他持有一个过于世界观。

Fournir des éléments sur les instruments qui permettent de lutter efficacement contre le fatalisme.

提供有效地驳斥观点内容。

Ne trouvez vous pas qu'il y a incompatibilité entre la notion de prédestination et une condamnation éternele?

你们没有发现和永恒宣判之间不相融性吗?

", avec un certain fatalisme, un peu comme certaines personnes ne cessent de demander en Russie : "Quelle heure est-il ?

'俄罗斯,有些人多少以一种味道不断地问:`现是什么时候?

Il est essentiel de s'inscrire en faux contre la tentation du fatalisme et de la résignation au pire.

必须抵制沉溺于以及对最坏情况采取听天由态度诱惑。

Le fatalisme de l'opinion publique en la matière occulte l'atteinte fondamentale à l'intimité, à la dignité et à l'intégrité de la personne que constitue la prostitution.

公众舆此问题上,掩盖了对卖淫妇女隐私、尊严和贞底侵犯;关于妇女自由选择从事卖淫无稽之谈,周围言支持下,令所有人、尤其是嫖客忘记了一切犯罪感,很容易找到理由为自己开脱。

La carence la plus grave est l'absence de dispositions sur le règlement des différends, qui semble, au mieux, contraire au bon sens et, au pire, un aveu fataliste, à savoir que l'État lésé recourra inévitablement à ses propres mesures.

最为严重缺陷是缺乏争端解决条款,这一点从最好处讲似乎是违背了理智,而从最坏处讲,似乎是对受害国将不可避免地诉诸自己措施这种承认。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合受害者,其中包括看不到未来前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和思想宣传所造成有害影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宿命论的 的法语例句

用户正在搜索


homocharge, homochrome, homochromie, homochromo, homochrone, homochronisme, homocinétie, homocinétique, homoclime, homoclinal,

相似单词


宿将, 宿将旧卒, 宿命, 宿命的, 宿命论, 宿命论的, 宿命论的思想, 宿命论者, 宿鸟惊飞, 宿诺,
fataliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a une vision du monde trop fataliste .

他持有一个过于宿命论世界观。

Fournir des éléments sur les instruments qui permettent de lutter efficacement contre le fatalisme.

提供有效驳斥宿命论观点内容。

Ne trouvez vous pas qu'il y a incompatibilité entre la notion de prédestination et une condamnation éternele?

你们没有发现宿命论和永恒宣判之间相融性吗?

", avec un certain fatalisme, un peu comme certaines personnes ne cessent de demander en Russie : "Quelle heure est-il ?

'俄罗斯,有些人多少以一种宿命论味道问:`现是什么时候?

Il est essentiel de s'inscrire en faux contre la tentation du fatalisme et de la résignation au pire.

必须抵制沉溺于宿命论以及对最坏情况采取听天由命态度诱惑。

Le fatalisme de l'opinion publique en la matière occulte l'atteinte fondamentale à l'intimité, à la dignité et à l'intégrité de la personne que constitue la prostitution.

公众舆论此问题上宿命论,掩盖了对卖淫妇女隐私、尊严和贞洁彻底侵犯;关于妇女自由选择从事卖淫之谈,周围言论支持下,令所有人、尤其是嫖客忘记了一切犯罪感,很容易找到理由为自己开脱。

La carence la plus grave est l'absence de dispositions sur le règlement des différends, qui semble, au mieux, contraire au bon sens et, au pire, un aveu fataliste, à savoir que l'État lésé recourra inévitablement à ses propres mesures.

最为严重缺陷是缺乏争端解决条款,这一点从最好处讲似乎是违背了理智,而从最坏处讲,似乎是对受害国将可避免诉诸自己措施这种宿命论承认。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙青年是恐怖分子;他们是多重因素相结合受害者,其中包括看到未来前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想宣传所造成有害影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宿命论的 的法语例句

用户正在搜索


homœochilidium, homœodeltidium, homoépitaxie, homofocal, homofocale, homogame, homogamétie, homogamie, homogénat, homogène,

相似单词


宿将, 宿将旧卒, 宿命, 宿命的, 宿命论, 宿命论的, 宿命论的思想, 宿命论者, 宿鸟惊飞, 宿诺,
fataliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a une vision du monde trop fataliste .

他持有一个过于宿命论世界观。

Fournir des éléments sur les instruments qui permettent de lutter efficacement contre le fatalisme.

提供有效地驳斥宿命论观点内容。

Ne trouvez vous pas qu'il y a incompatibilité entre la notion de prédestination et une condamnation éternele?

你们没有发现宿命论和永恒宣判之间不相融性吗?

", avec un certain fatalisme, un peu comme certaines personnes ne cessent de demander en Russie : "Quelle heure est-il ?

'俄罗斯,有些人多少以一种宿命论味道不断地问:`现么时候?

Il est essentiel de s'inscrire en faux contre la tentation du fatalisme et de la résignation au pire.

必须抵制沉溺于宿命论以及对最坏情况采取听天由命态度诱惑。

Le fatalisme de l'opinion publique en la matière occulte l'atteinte fondamentale à l'intimité, à la dignité et à l'intégrité de la personne que constitue la prostitution.

公众舆论此问题上宿命论,掩盖了对卖淫妇女隐私、尊严和贞洁彻底侵犯;关于妇女自由选卖淫无稽之谈,周围言论支持下,令所有人、尤其嫖客忘记了一切犯罪感,很容易找到理由为自己开脱。

La carence la plus grave est l'absence de dispositions sur le règlement des différends, qui semble, au mieux, contraire au bon sens et, au pire, un aveu fataliste, à savoir que l'État lésé recourra inévitablement à ses propres mesures.

最为严重缺陷缺乏争端解决条款,这一点最好处讲似乎违背了理智,而最坏处讲,似乎对受害国将不可避免地诉诸自己措施这种宿命论承认。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙青年不恐怖分子;他们多重因素相结合受害者,其中包括看不到未来前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想宣传所造成有害影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宿命论的 的法语例句

用户正在搜索


homogentisique, homographe, homographie, homographique, homogreffe, homoharringtonine, homohémothérapie, homoiochlamydé, homojonction, Homola,

相似单词


宿将, 宿将旧卒, 宿命, 宿命的, 宿命论, 宿命论的, 宿命论的思想, 宿命论者, 宿鸟惊飞, 宿诺,
fataliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a une vision du monde trop fataliste .

他持有一个命论世界观。

Fournir des éléments sur les instruments qui permettent de lutter efficacement contre le fatalisme.

提供有效地驳斥命论观点内容。

Ne trouvez vous pas qu'il y a incompatibilité entre la notion de prédestination et une condamnation éternele?

你们没有发现命论和永恒宣判之间不相融性吗?

", avec un certain fatalisme, un peu comme certaines personnes ne cessent de demander en Russie : "Quelle heure est-il ?

'俄罗斯,有些人多少以一种命论味道不断地问:`现是什么时候?

Il est essentiel de s'inscrire en faux contre la tentation du fatalisme et de la résignation au pire.

必须抵制沉溺命论以及对最坏情况采取听天由命态度诱惑。

Le fatalisme de l'opinion publique en la matière occulte l'atteinte fondamentale à l'intimité, à la dignité et à l'intégrité de la personne que constitue la prostitution.

公众舆论此问题上命论,掩盖了对卖淫妇女隐私、尊严和贞洁彻底侵犯;关妇女自由选择从事卖淫无稽之谈,周围言论支持下,令所有人、尤其是嫖客忘记了一切犯罪感,很容易找到理由为自己开脱。

La carence la plus grave est l'absence de dispositions sur le règlement des différends, qui semble, au mieux, contraire au bon sens et, au pire, un aveu fataliste, à savoir que l'État lésé recourra inévitablement à ses propres mesures.

最为严重缺陷是缺乏争端解决条款,这一点从最好乎是违背了理智,而从最坏乎是对受害国将不可避免地诉诸自己措施这种命论承认。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合受害者,其中包括看不到未来前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和命论思想宣传所造成有害影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宿命论的 的法语例句

用户正在搜索


homopyrocatéchol, homopyrrhol, homoquinine, homorgane, homorganique, homoscédastique, homoséismique, homoséiste, homosexualité, homosexuel,

相似单词


宿将, 宿将旧卒, 宿命, 宿命的, 宿命论, 宿命论的, 宿命论的思想, 宿命论者, 宿鸟惊飞, 宿诺,
fataliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a une vision du monde trop fataliste .

他持有一个过于宿命论世界观。

Fournir des éléments sur les instruments qui permettent de lutter efficacement contre le fatalisme.

提供有效地驳斥宿命论观点内容。

Ne trouvez vous pas qu'il y a incompatibilité entre la notion de prédestination et une condamnation éternele?

你们没有发现宿命论和永恒宣判之间不相融性吗?

", avec un certain fatalisme, un peu comme certaines personnes ne cessent de demander en Russie : "Quelle heure est-il ?

'俄罗斯,有些人多少以一种宿命论味道不断地问:`现是什么时候?

Il est essentiel de s'inscrire en faux contre la tentation du fatalisme et de la résignation au pire.

必须抵制沉溺于宿命论以及对情况采取听天由命态度诱惑。

Le fatalisme de l'opinion publique en la matière occulte l'atteinte fondamentale à l'intimité, à la dignité et à l'intégrité de la personne que constitue la prostitution.

公众舆论此问题上宿命论,掩盖了对卖淫妇女隐私、尊严和贞洁彻底侵犯;关于妇女自由选择事卖淫无稽之谈,周围言论支持下,令所有人、尤其是嫖客忘记了一切犯罪感,很容易找到理由为自己开脱。

La carence la plus grave est l'absence de dispositions sur le règlement des différends, qui semble, au mieux, contraire au bon sens et, au pire, un aveu fataliste, à savoir que l'État lésé recourra inévitablement à ses propres mesures.

为严重缺陷是缺乏争端解决条款,这一点好处讲似乎是违背了理智,坏处讲,似乎是对受害国将不可避免地诉诸自己措施这种宿命论承认。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系应征加入犯罪团伙青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合受害者,其中包括看不到未来前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想宣传所造成有害影响。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宿命论的 的法语例句

用户正在搜索


homotransplantation, homotype, homotypie, homotypique, homovanilline, homozygote, homs, homuncule, hon gai, honage,

相似单词


宿将, 宿将旧卒, 宿命, 宿命的, 宿命论, 宿命论的, 宿命论的思想, 宿命论者, 宿鸟惊飞, 宿诺,
fataliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a une vision du monde trop fataliste .

他持有一个过于宿命论世界观。

Fournir des éléments sur les instruments qui permettent de lutter efficacement contre le fatalisme.

提供有效地驳斥宿命论观点内容。

Ne trouvez vous pas qu'il y a incompatibilité entre la notion de prédestination et une condamnation éternele?

你们没有发现宿命论和永恒宣判之间不相融性吗?

", avec un certain fatalisme, un peu comme certaines personnes ne cessent de demander en Russie : "Quelle heure est-il ?

'俄罗斯,有些人多少以一种宿命论味道不断地问:`现候?

Il est essentiel de s'inscrire en faux contre la tentation du fatalisme et de la résignation au pire.

必须抵制沉溺于宿命论以及对最坏情况采取听天命态度诱惑。

Le fatalisme de l'opinion publique en la matière occulte l'atteinte fondamentale à l'intimité, à la dignité et à l'intégrité de la personne que constitue la prostitution.

公众舆论此问题上宿命论,掩盖了对卖淫妇女隐私、尊严和贞洁彻底侵犯;关于妇女自从事卖淫无稽之谈,周围言论支持下,令所有人、尤其是嫖客忘记了一切犯罪感,很容易找到理为自己开脱。

La carence la plus grave est l'absence de dispositions sur le règlement des différends, qui semble, au mieux, contraire au bon sens et, au pire, un aveu fataliste, à savoir que l'État lésé recourra inévitablement à ses propres mesures.

最为严重缺陷是缺乏争端解决条款,这一点从最好处讲似乎是违背了理智,而从最坏处讲,似乎是对受害国将不可避免地诉诸自己措施这种宿命论承认。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

因为某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合受害者,其中包括看不到未来前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想宣传所造成有害影响。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宿命论的 的法语例句

用户正在搜索


hongqiite, hongre, hongrer, hongrie, hongrois, hongroyer, hongshiite, hongze hu, honiara, honing,

相似单词


宿将, 宿将旧卒, 宿命, 宿命的, 宿命论, 宿命论的, 宿命论的思想, 宿命论者, 宿鸟惊飞, 宿诺,
fataliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a une vision du monde trop fataliste .

他持有一个过于世界观。

Fournir des éléments sur les instruments qui permettent de lutter efficacement contre le fatalisme.

提供有效地驳斥观点内容。

Ne trouvez vous pas qu'il y a incompatibilité entre la notion de prédestination et une condamnation éternele?

你们没有发和永恒宣判之间不相融性吗?

", avec un certain fatalisme, un peu comme certaines personnes ne cessent de demander en Russie : "Quelle heure est-il ?

'俄罗斯,有些人多少以一种味道不断地问:`是什么时候?

Il est essentiel de s'inscrire en faux contre la tentation du fatalisme et de la résignation au pire.

必须抵制沉溺于以及对最坏情况采取听天态度诱惑。

Le fatalisme de l'opinion publique en la matière occulte l'atteinte fondamentale à l'intimité, à la dignité et à l'intégrité de la personne que constitue la prostitution.

公众舆论此问题上,掩盖了对卖淫妇女隐私、尊严和贞洁彻底侵犯;关于妇女自选择从事卖淫无稽之谈,周围言论支持下,令所有人、尤其是嫖客忘记了一切犯罪感,很容易找到自己开脱。

La carence la plus grave est l'absence de dispositions sur le règlement des différends, qui semble, au mieux, contraire au bon sens et, au pire, un aveu fataliste, à savoir que l'État lésé recourra inévitablement à ses propres mesures.

严重缺陷是缺乏争端解决条款,这一点从最好处讲似乎是违背了智,而从最坏处讲,似乎是对受害国将不可避免地诉诸自己措施这种承认。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合受害者,其中包括看不到未来前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和思想宣传所造成有害影响。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宿命论的 的法语例句

用户正在搜索


honoraire, honoraires, honorariat, Honoré, honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse,

相似单词


宿将, 宿将旧卒, 宿命, 宿命的, 宿命论, 宿命论的, 宿命论的思想, 宿命论者, 宿鸟惊飞, 宿诺,
fataliste www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il a une vision du monde trop fataliste .

他持有一个过于宿命论世界观。

Fournir des éléments sur les instruments qui permettent de lutter efficacement contre le fatalisme.

提供有效地驳斥宿命论观点

Ne trouvez vous pas qu'il y a incompatibilité entre la notion de prédestination et une condamnation éternele?

们没有发现宿命论和永恒宣判之间不相融性吗?

", avec un certain fatalisme, un peu comme certaines personnes ne cessent de demander en Russie : "Quelle heure est-il ?

'俄罗斯,有些人多少以一种宿命论味道不断地问:`现是什么时候?

Il est essentiel de s'inscrire en faux contre la tentation du fatalisme et de la résignation au pire.

必须抵制沉溺于宿命论以及对情况采取听天由命态度诱惑。

Le fatalisme de l'opinion publique en la matière occulte l'atteinte fondamentale à l'intimité, à la dignité et à l'intégrité de la personne que constitue la prostitution.

公众舆论此问题上宿命论,掩盖了对卖淫妇女隐私、尊和贞洁彻底侵犯;关于妇女自由选择从事卖淫无稽之谈,周围言论支持下,令所有人、尤其是嫖客忘记了一切犯罪感,很易找到理由自己开脱。

La carence la plus grave est l'absence de dispositions sur le règlement des différends, qui semble, au mieux, contraire au bon sens et, au pire, un aveu fataliste, à savoir que l'État lésé recourra inévitablement à ses propres mesures.

缺陷是缺乏争端解决条款,这一点从好处讲似乎是违背了理智,而从坏处讲,似乎是对受害国将不可避免地诉诸自己措施这种宿命论承认。

Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.

某种家族或宗教联系而应征加入犯罪团伙青年不是恐怖分子;他们是多重因素相结合受害者,其中包括看不到未来前景,以及那些宣扬极端主义、狂热主义和宿命论思想宣传所造成有害影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宿命论的 的法语例句

用户正在搜索


hopéine, hopéite, hôpital, hôpital(aux), hôpitalruijin, Hoplites, Hoplocephalus, Hoplodactylus, Hoplophryne, Hoplostethus,

相似单词


宿将, 宿将旧卒, 宿命, 宿命的, 宿命论, 宿命论的, 宿命论的思想, 宿命论者, 宿鸟惊飞, 宿诺,