Il nous faut être une personne tolérante.
我们要做一个宽人。
Il nous faut être une personne tolérante.
我们要做一个宽人。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽思想。
La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.
可能宽最大推动者莫过于宗教。
Nous les avons engagées à prendre les mesures appropriées et à être indulgentes.
我们呼吁他们采取适当、宽
动。
Nous devons faire entendre la voix de la paix et de la tolérance.
我们必须确保和平与宽声音成为主流。
Ou plutôt qu'ils dirigeaient leur attaque contre un avenir de tolérance - religieuse, culturelle, personnelle.
他们攻击目标是一个宽
未来:宗教、文化、个人
宽
。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽教育不应
局限于学校教育。
En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.
事实上,宽原则是自由共存
基础。
C'est même un scandale que la communauté internationale ne doit pas tolérer.
这确实是一个国际社会绝对不能宽现象。
Ces notions signifient que l'on s'applique à une culture de tolérance, d'incorruptibilité et d'ouverture.
它们意味着培养一种清、
和宽
文化。
Les germes du « nettoyage ethnique » et de l'intolérance continuent d'être présents dans cette région.
地区仍然存在不宽
情况和“种族清洗”。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克斯坦是一个热爱和平、宽国家。
Il aiderait la communauté internationale à renforcer la solidarité, la compréhension et la tolérance.
它将有助于国际社会建立团结、谅解和宽氛围。
À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.
在这个全球化时代里,出现了宗教不宽
新形式。
Ces grands centres cosmopolites étaient un exemple de tolérance.
这些重要大都市中心曾在真正宗教宽
氛围中繁华。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有宽传统,并反对任何形式
极端主义。
Le terrorisme est l'incarnation de l'intolérance.
恐怖主义正是不宽化身。
Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.
世界上一些伟大宗教教导了我们,有着各种表现方式
宽
实质是什么。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此深沉与宽
我
小水手.
On croit un dieu clément et miséricordieux.
人们相信一个宽而慈悲
上帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous faut être une personne tolérante.
我们要做一个宽容的人。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽容的思想。
La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.
可能宽容的最大推动者莫过于宗教。
Nous les avons engagées à prendre les mesures appropriées et à être indulgentes.
我们呼吁他们采取适当的、宽容的行动。
Nous devons faire entendre la voix de la paix et de la tolérance.
我们必须确保和平与宽容的声音成为主流。
Ou plutôt qu'ils dirigeaient leur attaque contre un avenir de tolérance - religieuse, culturelle, personnelle.
他们的攻击目标是一个宽容的未来:宗教、文化、个人的宽容。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽容的教育不应局限于学校教育。
En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.
事实上,宽容的原则是自由共存的基础。
C'est même un scandale que la communauté internationale ne doit pas tolérer.
这确实是一个国际社绝对不能宽容的现象。
Ces notions signifient que l'on s'applique à une culture de tolérance, d'incorruptibilité et d'ouverture.
它们意味着培养一种清廉、开放和宽容的文化。
Les germes du « nettoyage ethnique » et de l'intolérance continuent d'être présents dans cette région.
地区仍然存在不宽容的情况和“种族清洗”。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克斯坦是一个热爱和平、宽容的国家。
Il aiderait la communauté internationale à renforcer la solidarité, la compréhension et la tolérance.
它将有助于国际社团结、谅解和宽容的氛围。
À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.
在这个全球化的时代里,出现了宗教不宽容的新形式。
Ces grands centres cosmopolites étaient un exemple de tolérance.
这些重要的大都市中心曾在真正宗教宽容的氛围中繁华。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有宽容的传统,并反对任何形式的极端主义。
Le terrorisme est l'incarnation de l'intolérance.
恐怖主义正是不宽容的化身。
Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.
世界上的一些伟大宗教教导了我们,有着各种表现方式的宽容的实质是什么。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此的深沉与宽容我的小水手.
On croit un dieu clément et miséricordieux.
人们相信一个宽容而慈悲的上帝。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous faut être une personne tolérante.
我们要做一个宽容的人。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽容的思想。
La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.
可能宽容的最大推动者莫过于宗教。
Nous les avons engagées à prendre les mesures appropriées et à être indulgentes.
我们呼吁他们采取适当的、宽容的行动。
Nous devons faire entendre la voix de la paix et de la tolérance.
我们保和平与宽容的声音成为主流。
Ou plutôt qu'ils dirigeaient leur attaque contre un avenir de tolérance - religieuse, culturelle, personnelle.
他们的攻击目标是一个宽容的未来:宗教、文化、个人的宽容。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽容的教育不应局限于学校教育。
En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.
事实上,宽容的原则是自由共存的基础。
C'est même un scandale que la communauté internationale ne doit pas tolérer.
这实是一个国际社会绝对不能宽容的现象。
Ces notions signifient que l'on s'applique à une culture de tolérance, d'incorruptibilité et d'ouverture.
它们意味一种清廉、开放和宽容的文化。
Les germes du « nettoyage ethnique » et de l'intolérance continuent d'être présents dans cette région.
地区仍然存在不宽容的情况和“种族清洗”。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克斯坦是一个热爱和平、宽容的国家。
Il aiderait la communauté internationale à renforcer la solidarité, la compréhension et la tolérance.
它将有助于国际社会建立团结、谅解和宽容的氛围。
À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.
在这个全球化的时代里,出现了宗教不宽容的新形式。
Ces grands centres cosmopolites étaient un exemple de tolérance.
这些重要的大都市中心曾在真正宗教宽容的氛围中繁华。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有宽容的传统,并反对任何形式的极端主义。
Le terrorisme est l'incarnation de l'intolérance.
恐怖主义正是不宽容的化身。
Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.
世界上的一些伟大宗教教导了我们,有各种表现方式的宽容的实质是什么。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此的深沉与宽容我的小水手.
On croit un dieu clément et miséricordieux.
人们相信一个宽容而慈悲的上帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous faut être une personne tolérante.
我们要做一个的人。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了的思想。
La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.
可能的最大推动者莫过于宗
。
Nous les avons engagées à prendre les mesures appropriées et à être indulgentes.
我们呼吁他们采取适当的、的行动。
Nous devons faire entendre la voix de la paix et de la tolérance.
我们必须确保和平与的声音成为主流。
Ou plutôt qu'ils dirigeaient leur attaque contre un avenir de tolérance - religieuse, culturelle, personnelle.
他们的攻击目标是一个的未来:宗
、文化、个人的
。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促的
不应
局限于学校
。
En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.
实上,
的原则是自由共存的基础。
C'est même un scandale que la communauté internationale ne doit pas tolérer.
这确实是一个国际社会绝对不能的现象。
Ces notions signifient que l'on s'applique à une culture de tolérance, d'incorruptibilité et d'ouverture.
它们意味着培养一种清廉、开放和的文化。
Les germes du « nettoyage ethnique » et de l'intolérance continuent d'être présents dans cette région.
地区仍然存在不
的情况和“种族清洗”。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克斯坦是一个热爱和平、的国家。
Il aiderait la communauté internationale à renforcer la solidarité, la compréhension et la tolérance.
它将有助于国际社会建立团结、谅解和的氛围。
À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.
在这个全球化的时代里,出现了宗不
的新形式。
Ces grands centres cosmopolites étaient un exemple de tolérance.
这些重要的大都市中心曾在真正宗的氛围中繁华。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有的传统,并反对任何形式的极端主义。
Le terrorisme est l'incarnation de l'intolérance.
恐怖主义正是不的化身。
Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.
世界上的一些伟大宗导了我们,有着各种表现方式的
的实质是什么。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此的深沉与我的小水手.
On croit un dieu clément et miséricordieux.
人们相信一个而慈悲的上帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous faut être une personne tolérante.
我们要做一个人。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了思想。
La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.
可能最大推动者莫过于宗教。
Nous les avons engagées à prendre les mesures appropriées et à être indulgentes.
我们呼吁他们采取适当、
行动。
Nous devons faire entendre la voix de la paix et de la tolérance.
我们必须确保平与
声音成为主流。
Ou plutôt qu'ils dirigeaient leur attaque contre un avenir de tolérance - religieuse, culturelle, personnelle.
他们攻击目标是一个
未来:宗教、文化、个人
。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进教育不应
局限于学校教育。
En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.
事实上,原则是自由共存
基础。
C'est même un scandale que la communauté internationale ne doit pas tolérer.
这确实是一个国际社会绝对不能现象。
Ces notions signifient que l'on s'applique à une culture de tolérance, d'incorruptibilité et d'ouverture.
它们意味着培养一种清廉、开文化。
Les germes du « nettoyage ethnique » et de l'intolérance continuent d'être présents dans cette région.
地区仍然存在不
情况
“种族清洗”。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克斯坦是一个热爱平、
国家。
Il aiderait la communauté internationale à renforcer la solidarité, la compréhension et la tolérance.
它将有助于国际社会建立团结、谅解氛围。
À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.
在这个全球化时代里,出现了宗教不
新形式。
Ces grands centres cosmopolites étaient un exemple de tolérance.
这些重要大都市中心曾在真正宗教
氛围中繁华。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有传统,并反对任何形式
极端主义。
Le terrorisme est l'incarnation de l'intolérance.
恐怖主义正是不化身。
Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.
世界上一些伟大宗教教导了我们,有着各种表现方式
实质是什么。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此深沉与
我
小水手.
On croit un dieu clément et miséricordieux.
人们相信一个而慈悲
上帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous faut être une personne tolérante.
我们要做一个宽容的人。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽容的思想。
La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.
可能宽容的最大莫过于宗教。
Nous les avons engagées à prendre les mesures appropriées et à être indulgentes.
我们呼吁他们采取适当的、宽容的行。
Nous devons faire entendre la voix de la paix et de la tolérance.
我们必须确保平与宽容的声音成为主流。
Ou plutôt qu'ils dirigeaient leur attaque contre un avenir de tolérance - religieuse, culturelle, personnelle.
他们的攻击目标是一个宽容的未来:宗教、文化、个人的宽容。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽容的教育不应局限于学校教育。
En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.
事实上,宽容的原则是自由共存的基础。
C'est même un scandale que la communauté internationale ne doit pas tolérer.
这确实是一个国际社会绝对不能宽容的现象。
Ces notions signifient que l'on s'applique à une culture de tolérance, d'incorruptibilité et d'ouverture.
它们意味着培养一种清廉、开放宽容的文化。
Les germes du « nettoyage ethnique » et de l'intolérance continuent d'être présents dans cette région.
地区仍然存在不宽容的
“种族清洗”。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克斯坦是一个热爱平、宽容的国家。
Il aiderait la communauté internationale à renforcer la solidarité, la compréhension et la tolérance.
它将有助于国际社会建立团结、谅解宽容的氛围。
À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.
在这个全球化的时代里,出现了宗教不宽容的新形式。
Ces grands centres cosmopolites étaient un exemple de tolérance.
这些重要的大都市中心曾在真正宗教宽容的氛围中繁华。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有宽容的传统,并反对任何形式的极端主义。
Le terrorisme est l'incarnation de l'intolérance.
恐怖主义正是不宽容的化身。
Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.
世界上的一些伟大宗教教导了我们,有着各种表现方式的宽容的实质是什么。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此的深沉与宽容我的小水手.
On croit un dieu clément et miséricordieux.
人们相信一个宽容而慈悲的上帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous faut être une personne tolérante.
我们要做一个宽容的人。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽容的思想。
La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.
可能宽容的最者莫过于宗教。
Nous les avons engagées à prendre les mesures appropriées et à être indulgentes.
我们呼吁他们采取适当的、宽容的行。
Nous devons faire entendre la voix de la paix et de la tolérance.
我们必须确保平与宽容的声音成为主流。
Ou plutôt qu'ils dirigeaient leur attaque contre un avenir de tolérance - religieuse, culturelle, personnelle.
他们的攻击目标是一个宽容的未来:宗教、文化、个人的宽容。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽容的教育不应局限于学校教育。
En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.
事实上,宽容的原则是自由共存的基础。
C'est même un scandale que la communauté internationale ne doit pas tolérer.
这确实是一个国际社会绝对不能宽容的现象。
Ces notions signifient que l'on s'applique à une culture de tolérance, d'incorruptibilité et d'ouverture.
它们意味着培养一清廉、开放
宽容的文化。
Les germes du « nettoyage ethnique » et de l'intolérance continuent d'être présents dans cette région.
地区仍然存在不宽容的情
“
族清洗”。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克斯坦是一个热爱平、宽容的国家。
Il aiderait la communauté internationale à renforcer la solidarité, la compréhension et la tolérance.
它将有助于国际社会建立团结、谅解宽容的氛围。
À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.
在这个全球化的时代里,出现了宗教不宽容的新形式。
Ces grands centres cosmopolites étaient un exemple de tolérance.
这些重要的都市中心曾在真正宗教宽容的氛围中繁华。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有宽容的传统,并反对任何形式的极端主义。
Le terrorisme est l'incarnation de l'intolérance.
恐怖主义正是不宽容的化身。
Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.
世界上的一些伟宗教教导了我们,有着各
表现方式的宽容的实质是什么。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此的深沉与宽容我的小水手.
On croit un dieu clément et miséricordieux.
人们相信一个宽容而慈悲的上帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous faut être une personne tolérante.
我们要做一个宽人。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽思想。
La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.
可能宽最大推动者莫过于宗教。
Nous les avons engagées à prendre les mesures appropriées et à être indulgentes.
我们呼吁他们采取适当、宽
行动。
Nous devons faire entendre la voix de la paix et de la tolérance.
我们必须确保和平与宽声音成为主流。
Ou plutôt qu'ils dirigeaient leur attaque contre un avenir de tolérance - religieuse, culturelle, personnelle.
他们攻击目标是一个宽
来:宗教、文化、个人
宽
。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽教育不应
局限于学校教育。
En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.
事实上,宽原则是自由共
础。
C'est même un scandale que la communauté internationale ne doit pas tolérer.
这确实是一个国际社会绝对不能宽现象。
Ces notions signifient que l'on s'applique à une culture de tolérance, d'incorruptibilité et d'ouverture.
它们意味着培养一种清廉、开放和宽文化。
Les germes du « nettoyage ethnique » et de l'intolérance continuent d'être présents dans cette région.
地区仍然
在不宽
情况和“种族清洗”。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克斯坦是一个热爱和平、宽国家。
Il aiderait la communauté internationale à renforcer la solidarité, la compréhension et la tolérance.
它将有助于国际社会建立团结、谅解和宽氛围。
À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.
在这个全球化时代里,出现了宗教不宽
新形式。
Ces grands centres cosmopolites étaient un exemple de tolérance.
这些重要大都市中心曾在真正宗教宽
氛围中繁华。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有宽传统,并反对任何形式
极端主义。
Le terrorisme est l'incarnation de l'intolérance.
恐怖主义正是不宽化身。
Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.
世界上一些伟大宗教教导了我们,有着各种表现方式
宽
实质是什么。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此深沉与宽
我
小水手.
On croit un dieu clément et miséricordieux.
人们相信一个宽而慈悲
上帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous faut être une personne tolérante.
我们要做一容的人。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出容的思想。
La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.
可能容的最大推动者莫过于宗教。
Nous les avons engagées à prendre les mesures appropriées et à être indulgentes.
我们呼吁他们采取适当的、容的行动。
Nous devons faire entendre la voix de la paix et de la tolérance.
我们必须确保和平与容的声音成为主流。
Ou plutôt qu'ils dirigeaient leur attaque contre un avenir de tolérance - religieuse, culturelle, personnelle.
他们的攻击目标是一容的未来:宗教、文化、
人的
容。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进容的教育不应
局限于学校教育。
En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.
事实上,容的原则是自由共存的基础。
C'est même un scandale que la communauté internationale ne doit pas tolérer.
这确实是一国际社会绝对不能
容的
象。
Ces notions signifient que l'on s'applique à une culture de tolérance, d'incorruptibilité et d'ouverture.
它们意味着培养一种清廉、开放和容的文化。
Les germes du « nettoyage ethnique » et de l'intolérance continuent d'être présents dans cette région.
地区仍然存在不
容的情况和“种族清洗”。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克斯坦是一和平、
容的国家。
Il aiderait la communauté internationale à renforcer la solidarité, la compréhension et la tolérance.
它将有助于国际社会建立团结、谅解和容的氛围。
À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.
在这全球化的时代里,出
宗教不
容的新形式。
Ces grands centres cosmopolites étaient un exemple de tolérance.
这些重要的大都市中心曾在真正宗教容的氛围中繁华。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有容的传统,并反对任何形式的极端主义。
Le terrorisme est l'incarnation de l'intolérance.
恐怖主义正是不容的化身。
Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.
世界上的一些伟大宗教教导我们,有着各种表
方式的
容的实质是什么。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此的深沉与容我的小水手.
On croit un dieu clément et miséricordieux.
人们相信一容而慈悲的上帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。