Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了
的思想。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了
的思想。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此的深沉与
我的小水手.
On croit un dieu clément et miséricordieux.
人们相信


而慈悲的上帝。
Il nous faut être une personne tolérante.
我们要做


的人。
En collaboration avec les ONG, le Gouvernement s'efforce de promouvoir une nouvelle culture de tolérance.
希腊政府
非政府组织合作,寻求促进
种新的
的文化。
Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.
公众的态度正在转变,对腐败的
在减少。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有
的传统,并反对任何形式的极端主义。
La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.
三种信仰的
与国家及其生存密切联系。
La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.
阿尔巴尼亚人的
不仅体现在宗教方面,而且体现在语言
种族方面。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进
的教育不应该局限于学校教育。
Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.
但是令人遗憾的是,我们不得不指出,在当今世界上我们所目睹的是
缺失

日益扩大。
Beaucoup prêchent la tolérance et le respect, mais prêcher n'est pas suffisant.
虽然许多人宣扬
与尊重的原则,但不能只是说说而已。
Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.
世界上的
些伟大宗教教导了我们,有着各种表现方式的
的实质是什么。
Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?
难以想象,现在有时候还有人认为自由与
是相互对立的。
En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.
事实上,
的原则是自由共存的基础。
La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.
可能
的最大推动者莫过于宗教。
Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.
它要求放弃不公平
歧视性的政策以及不

支配他人的政治。
En même temps ils continueront de faire preuve d'une résistance inébranlable.
印度普通劳动人民将继续保持数千年来塑造他们的传统,这就是所有信仰之间的
与
谐;与此同时,他们还将继续坚定不移地抵制恐怖主义。
Les jeunes sont la clef d'une société de tolérance dans laquelle nous voulons tous vivre.
青年人对创造我们大家都希望生活其中的
社会至关重要。
À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.
在这
全球化的时代里,出现了宗教不
的新形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18

然出现了宽
的思想。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此的深沉与宽
我的小水手.
On croit un dieu clément et miséricordieux.
人们相信一个宽
而慈悲的上帝。
Il nous faut être une personne tolérante.
我们要做一个宽
的人。
En collaboration avec les ONG, le Gouvernement s'efforce de promouvoir une nouvelle culture de tolérance.
希腊政府和非政府组织合作,寻求促进一种新的宽
的文化。
Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.
公众的态度正在转变,对腐败的宽
在减少。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有宽
的传统,并反对任何形式的极端主义。
La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.
三种信仰的宽
与国家及其生存密切联系。
La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.
阿尔巴尼亚人的宽
不仅体现在
方面,而且体现在语言和种族方面。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽
的
育不应该局限于学校
育。
Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.
但是令人遗憾的是,我们不得不指出,在当今
界上我们所目睹的是宽
缺失和隔阂日益扩
。
Beaucoup prêchent la tolérance et le respect, mais prêcher n'est pas suffisant.
虽然许多人宣扬宽
与尊重的原则,但不能只是说说而已。
Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.
界上的一些伟


导了我们,有着各种表现方式的宽
的实质是什么。
Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?
难以想象,现在有时候还有人认为自由与宽
是相互对立的。
En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.
事实上,宽
的原则是自由共存的基础。
La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.
可能宽
的最
推动者莫过于
。
Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.
它要求放弃不公平和歧视性的政策以及不宽
和支配他人的政治。
En même temps ils continueront de faire preuve d'une résistance inébranlable.
印度普通劳动人民将继续保持数千年来塑造他们的传统,这就是所有信仰之间的宽
与和谐;与此同时,他们还将继续坚定不移地抵制恐怖主义。
Les jeunes sont la clef d'une société de tolérance dans laquelle nous voulons tous vivre.
青年人对创造我们
家都希望生活其中的宽
社会至关重要。
À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.
在这个全球化的时代里,出现了
不宽
的新形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽
的思想。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此的深沉与宽
我的小水手.
On croit un dieu clément et miséricordieux.
人们相信
个宽
而慈悲的上帝。
Il nous faut être une personne tolérante.
我们要做
个宽
的人。
En collaboration avec les ONG, le Gouvernement s'efforce de promouvoir une nouvelle culture de tolérance.
希腊政府和非政府组织合作,寻求促进

的宽
的文化。
Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.
公众的态度正在转变,对腐败的宽
在减少。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有宽
的传统,并反对任何形式的极端主义。
La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.
三
信仰的宽
与国家及其生存密切联系。
La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.
阿尔巴尼亚人的宽
不仅体现在宗
方面,而且体现在语言和
族方面。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽
的
育不应该局限于

育。
Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.
但是令人遗憾的是,我们不得不指出,在当今世界上我们所目睹的是宽
缺失和隔阂日益扩大。
Beaucoup prêchent la tolérance et le respect, mais prêcher n'est pas suffisant.
虽然许多人宣扬宽
与尊重的原则,但不能只是说说而已。
Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.
世界上的
些伟大宗
导了我们,有着各
表现方式的宽
的实质是什么。
Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?
难以想象,现在有时候还有人认为自由与宽
是相互对立的。
En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.
事实上,宽
的原则是自由共存的基础。
La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.
可能宽
的最大推动者莫过于宗
。
Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.
它要求放弃不公平和歧视性的政策以及不宽
和支配他人的政治。
En même temps ils continueront de faire preuve d'une résistance inébranlable.
印度普通劳动人民将继续保持数千年来塑造他们的传统,这就是所有信仰之间的宽
与和谐;与此同时,他们还将继续坚定不移地抵制恐怖主义。
Les jeunes sont la clef d'une société de tolérance dans laquelle nous voulons tous vivre.
青年人对创造我们大家都希望生活其中的宽
社会至关重要。
À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.
在这个全球化的时代里,出现了宗
不宽
的
形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了
的思想。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此的深沉与
我的小水手.
On croit un dieu clément et miséricordieux.
人们相信一个
而慈悲的上帝。
Il nous faut être une personne tolérante.
我们要做一个
的人。
En collaboration avec les ONG, le Gouvernement s'efforce de promouvoir une nouvelle culture de tolérance.
希腊政府和非政府组织合作,寻求促
一种新的
的文化。
Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.
公众的

在转变,对腐败的
在减少。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有
的传统,并反对任何形式的极端主义。
La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.
三种信仰的
与国家及其生存密切联系。
La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.
阿尔巴尼亚人的
不仅体现在宗教方面,而且体现在语言和种族方面。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促

的教育不应该局限于学校教育。
Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.
但是令人遗憾的是,我们不得不指出,在当今世界上我们所目睹的是
缺失和隔阂日益扩大。
Beaucoup prêchent la tolérance et le respect, mais prêcher n'est pas suffisant.
虽然许多人宣扬
与尊重的原则,但不能只是说说而已。
Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.
世界上的一些伟大宗教教导了我们,有着各种表现方式的
的实质是什么。
Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?
难以想象,现在有时候还有人认为自由与
是相互对立的。
En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.
事实上,
的原则是自由共存的基础。
La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.
可能
的最大推动者莫过于宗教。
Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.
它要求放弃不公平和歧视性的政策以及不
和支配他人的政治。
En même temps ils continueront de faire preuve d'une résistance inébranlable.
印
普通劳动人民将继续保持数千年来塑造他们的传统,这就是所有信仰之间的
与和谐;与此同时,他们还将继续坚定不移地抵制恐怖主义。
Les jeunes sont la clef d'une société de tolérance dans laquelle nous voulons tous vivre.
青年人对创造我们大家都希望生活其中的
社会至关重要。
À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.
在这个全球化的时代里,出现了宗教不
的新形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18
纪突然出现了宽


。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此
深沉与宽
我
小水手.
On croit un dieu clément et miséricordieux.
人们相信一个宽
慈悲
上帝。
Il nous faut être une personne tolérante.
我们要做一个宽
人。
En collaboration avec les ONG, le Gouvernement s'efforce de promouvoir une nouvelle culture de tolérance.
希腊政府和非政府组织合作,寻求促进一种新
宽
文化。
Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.
公众
态度正在转变,对腐败
宽
在减少。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有宽
传统,并反对任何形式
极端主义。
La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.
三种信仰
宽
与国家及其生存密切联系。
La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.
阿尔巴尼亚人
宽
不仅体现在宗教方面,
且体现在语言和种族方面。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽
教育不应该局限于学校教育。
Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.
但是令人遗憾
是,我们不得不指出,在当今
界上我们所目睹
是宽
缺失和隔阂日益扩大。
Beaucoup prêchent la tolérance et le respect, mais prêcher n'est pas suffisant.
虽然许多人宣扬宽
与尊重
原则,但不能只是说说
。
Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.
界上
一些伟大宗教教导了我们,有着各种表现方式
宽
实质是什么。
Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?
难以
象,现在有时候还有人认为自由与宽
是相互对立
。
En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.
事实上,宽
原则是自由共存
基础。
La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.
可能宽
最大推动者莫过于宗教。
Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.
它要求放弃不公平和歧视性
政策以及不宽
和支配他人
政治。
En même temps ils continueront de faire preuve d'une résistance inébranlable.
印度普通劳动人民将继续保持数千年来塑造他们
传统,这就是所有信仰之间
宽
与和谐;与此同时,他们还将继续坚定不移地抵制恐怖主义。
Les jeunes sont la clef d'une société de tolérance dans laquelle nous voulons tous vivre.
青年人对创造我们大家都希望生活其中
宽
社会至关重要。
À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.
在这个全球化
时代里,出现了宗教不宽
新形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽
的思想。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此的深沉与宽
的小水手.
On croit un dieu clément et miséricordieux.
人
相信一个宽
而慈悲的上
。
Il nous faut être une personne tolérante.

要做一个宽
的人。
En collaboration avec les ONG, le Gouvernement s'efforce de promouvoir une nouvelle culture de tolérance.
希腊政府和非政府组织合作,寻求促进一种新的宽
的文化。
Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.
公众的态度正在转变,对腐败的宽
在减少。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有宽
的传统,并反对任何形式的极端主义。
La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.
三种信仰的宽
与国家及其生存密切联系。
La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.
阿尔巴尼亚人的宽
不仅体现在宗教方面,而且体现在语言和种族方面。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽
的教育不应该局限于学校教育。
Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.
但是令人遗憾的是,
不得不指出,在当今世界上
所
的是宽
缺失和隔阂日益扩大。
Beaucoup prêchent la tolérance et le respect, mais prêcher n'est pas suffisant.
虽然许多人宣扬宽
与尊重的原则,但不能只是说说而已。
Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.
世界上的一些伟大宗教教导了
,有着各种表现方式的宽
的实质是什么。
Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?
难以想象,现在有时候还有人认为自由与宽
是相互对立的。
En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.
事实上,宽
的原则是自由共存的基础。
La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.
可能宽
的最大推动者莫过于宗教。
Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.
它要求放弃不公平和歧视性的政策以及不宽
和支配他人的政治。
En même temps ils continueront de faire preuve d'une résistance inébranlable.
印度普通劳动人民将继续保持数千年来塑造他
的传统,这就是所有信仰之间的宽
与和谐;与此同时,他
还将继续坚定不移地抵制恐怖主义。
Les jeunes sont la clef d'une société de tolérance dans laquelle nous voulons tous vivre.
青年人对创造
大家都希望生活其中的宽
社会至关重要。
À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.
在这个全球化的时代里,出现了宗教不宽
的新形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了
的思想。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此的深沉与
我的小水手.
On croit un dieu clément et miséricordieux.
人们相信一

而慈悲的上帝。
Il nous faut être une personne tolérante.
我们要做一

的人。
En collaboration avec les ONG, le Gouvernement s'efforce de promouvoir une nouvelle culture de tolérance.
希腊政府
非政府组织合作,寻求促进一种新的
的文化。
Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.
公众的态度正在转变,对腐败的
在减少。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有
的传统,并反对任何形式的极端主义。
La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.
三种信仰的
与国家及其生存密切联系。
La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.
阿尔巴尼亚人的
不仅体现在宗教方面,而且体现在语言
种族方面。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进
的教育不应该局限于学校教育。
Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.
但是令人遗憾的是,我们不得不指出,在当今世界上我们所目睹的是
缺

阂日益扩大。
Beaucoup prêchent la tolérance et le respect, mais prêcher n'est pas suffisant.
虽然许多人宣扬
与尊重的原则,但不能只是说说而已。
Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.
世界上的一些伟大宗教教导了我们,有着各种表现方式的
的实质是什么。
Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?
难以想象,现在有时候还有人认为自由与
是相互对立的。
En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.
事实上,
的原则是自由共存的基础。
La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.
可能
的最大推动者莫过于宗教。
Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.
它要求放弃不公平
歧视性的政策以及不

支配他人的政治。
En même temps ils continueront de faire preuve d'une résistance inébranlable.
印度普通劳动人民将继续保持数千年来塑造他们的传统,这就是所有信仰之间的
与
谐;与此同时,他们还将继续坚定不移地抵制恐怖主义。
Les jeunes sont la clef d'une société de tolérance dans laquelle nous voulons tous vivre.
青年人对创造我们大家都希望生活其中的
社会至关重要。
À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.
在这
全球化的时代里,出现了宗教不
的新形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了
的思想。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣是因为海洋是如此的深沉与
我的小水手.
On croit un dieu clément et miséricordieux.
人们相信一

而慈悲的上帝。
Il nous faut être une personne tolérante.
我们要做一

的人。
En collaboration avec les ONG, le Gouvernement s'efforce de promouvoir une nouvelle culture de tolérance.
希腊政府
非政府组织合作,寻求促进一种新的
的文化。
Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.
公众的态度正在转变,对腐败的
在减少。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有
的传统,并反对任何形式的极端主义。
La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.
三种信仰的
与国家及其生存密切联系。
La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.
阿尔巴尼亚人的
不仅体现在宗教方面,而且体现在语言
种族方面。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进
的教育不应该局限于学校教育。
Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.
但是令人遗憾的是,我们不得不指出,在当今世界上我们所目睹的是
缺

阂日益扩大。
Beaucoup prêchent la tolérance et le respect, mais prêcher n'est pas suffisant.
虽然许多人宣扬
与尊重的原则,但不能只是说说而已。
Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.
世界上的一些伟大宗教教导了我们,有着各种表现方式的
的实质是什么。
Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?
难以想象,现在有时候还有人认为自由与
是相互对立的。
En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.
事实上,
的原则是自由共存的基础。
La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.
可能
的最大推动者莫过于宗教。
Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.
它要求放弃不公平
歧视性的政策以及不

支配他人的政治。
En même temps ils continueront de faire preuve d'une résistance inébranlable.
印度普通劳动人民将继续保持数千年来塑造他们的传统,这就是所有信仰之间的
与
谐;与此同时,他们还将继续坚定不移地抵制恐怖主义。
Les jeunes sont la clef d'une société de tolérance dans laquelle nous voulons tous vivre.
青年人对创造我们大家都希望生活其中的
社会至关重要。
À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.
在这
全球化的时代里,出现了宗教不
的新形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽
的思想。
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭泣
因为海洋
如此的深沉与宽
我的小水手.
On croit un dieu clément et miséricordieux.
人们相信一个宽
而慈悲的上帝。
Il nous faut être une personne tolérante.
我们要做一个宽
的人。
En collaboration avec les ONG, le Gouvernement s'efforce de promouvoir une nouvelle culture de tolérance.
希腊政府和非政府组织合作,

进一种新的宽
的文化。
Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.
公众的态度正在转变,对腐败的宽
在减少。
Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.
阿尔巴尼亚人有宽
的传统,并反对任何形式的极端主义。
La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.
三种信仰的宽
与国家及其生存密切联系。
La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.
阿尔巴尼亚人的宽
不仅体现在宗教方面,而且体现在语言和种族方面。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
进宽
的教育不应该局限于学校教育。
Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.


人遗憾的
,我们不得不指出,在当今世界上我们所目睹的
宽
缺失和隔阂日益扩大。
Beaucoup prêchent la tolérance et le respect, mais prêcher n'est pas suffisant.
虽然许多人宣扬宽
与尊重的原则,
不能只
说说而已。
Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.
世界上的一些伟大宗教教导了我们,有着各种表现方式的宽
的实质
什么。
Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?
难以想象,现在有时候还有人认为自由与宽
相互对立的。
En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.
事实上,宽
的原则
自由共存的基础。
La religion est potentiellement le plus grand des facteurs de tolérance qui soient.
可能宽
的最大推动者莫过于宗教。
Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.
它要
放弃不公平和歧视性的政策以及不宽
和支配他人的政治。
En même temps ils continueront de faire preuve d'une résistance inébranlable.
印度普通劳动人民将继续保持数千年来塑造他们的传统,这就
所有信仰之间的宽
与和谐;与此同时,他们还将继续坚定不移地抵制恐怖主义。
Les jeunes sont la clef d'une société de tolérance dans laquelle nous voulons tous vivre.
青年人对创造我们大家都希望生活其中的宽
社会至关重要。
À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.
在这个全球化的时代里,出现了宗教不宽
的新形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。