法语助手
  • 关闭
róng
1. Ⅰ (动) (容纳;包含) contenir
un réservoir d'une capacité de 30,000 mètres cubes
可容水3万立方米的水库
2. (宽容;原谅) tolérer
3. (允许;让) souffrir; admettre; permettre
L'affaire n'admet aucun retard.
此事不容耽搁。
4. Ⅱ () (脸上的神情和气色) expression (f.); visage (m.); mine (f.); air (m.)
avoir un visage souriant
面有笑容
5. (比喻事物所呈现的景象、状态) apparence (f.); aspect (m.)
aspect de la ville
市容
6. (姓氏) un nom de famille
Rong Hong
容闳



1. contenir; comprendre; embrasser; garder
很窘, 真有点儿无地自~.
Je me sentais si embarrassé que je ne savais où me fourrer.


2. tolérer; souffrir de
宽~
être indulgent


3. permettre; souffrir
不~怀疑
sans aucun doute




mine; air; physionomie
笑~
visage souriant
figure épanouie

www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


étincelant, étinceler, étinceleur, étinceleuse, étincelle, étincellement, étindite, étioallocholane, étiocholanolone, étiolement,

相似单词


绒羽, 绒毡衣属, 绒枝藻, 绒枝藻属, 绒状的, , 容差, 容成, 容城, 容错,
róng
1. Ⅰ (动) (容纳;包含) contenir
un réservoir d'une capacité de 30,000 mètres cubes
可容3方米
2. (宽容;原谅) tolérer
3. (允许;让) souffrir; admettre; permettre
L'affaire n'admet aucun retard.
此事不容耽搁。
4. Ⅱ () (脸上神情和气色) expression (f.); visage (m.); mine (f.); air (m.)
avoir un visage souriant
面有笑容
5. (比喻事物所呈象、状态) apparence (f.); aspect (m.)
aspect de la ville
市容
6. (姓氏) un nom de famille
Rong Hong
容闳



1. contenir; comprendre; embrasser; garder
我觉得很窘, 真有点儿无地自~.
Je me sentais si embarrassé que je ne savais où me fourrer.


2. tolérer; souffrir de
宽~
être indulgent


3. permettre; souffrir
不~怀疑
sans aucun doute




mine; air; physionomie
笑~
visage souriant
figure épanouie

www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


étiquette, étirable, étirage, étiré, étirement, étirer, étireur, étireuse, étisie, etmoïdal,

相似单词


绒羽, 绒毡衣属, 绒枝藻, 绒枝藻属, 绒状的, , 容差, 容成, 容城, 容错,
róng
1. Ⅰ (动) (容纳;包含) contenir
un réservoir d'une capacité de 30,000 mètres cubes
可容3方米
2. (宽容;原谅) tolérer
3. (允许;让) souffrir; admettre; permettre
L'affaire n'admet aucun retard.
此事不容耽搁。
4. Ⅱ () (脸上神情和气色) expression (f.); visage (m.); mine (f.); air (m.)
avoir un visage souriant
面有笑容
5. (比喻事物所呈象、状态) apparence (f.); aspect (m.)
aspect de la ville
市容
6. (姓氏) un nom de famille
Rong Hong
容闳



1. contenir; comprendre; embrasser; garder
我觉得很窘, 真有点儿无地自~.
Je me sentais si embarrassé que je ne savais où me fourrer.


2. tolérer; souffrir de
宽~
être indulgent


3. permettre; souffrir
不~怀疑
sans aucun doute




mine; air; physionomie
笑~
visage souriant
figure épanouie

www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


étoile, étoilé, étoile triple, étoilement, étoiler, étole, étolien, étonnamment, étonnant, étonné,

相似单词


绒羽, 绒毡衣属, 绒枝藻, 绒枝藻属, 绒状的, , 容差, 容成, 容城, 容错,
róng
1. Ⅰ () (纳;包含) contenir
un réservoir d'une capacité de 30,000 mètres cubes
水3万立方米的水库
2. (宽;原谅) tolérer
3. (允许;让) souffrir; admettre; permettre
L'affaire n'admet aucun retard.
此事不耽搁。
4. Ⅱ () (脸上的神情和气色) expression (f.); visage (m.); mine (f.); air (m.)
avoir un visage souriant
面有笑
5. (比喻事物所呈现的景象、状态) apparence (f.); aspect (m.)
aspect de la ville
6. () un nom de famille
Rong Hong



1. contenir; comprendre; embrasser; garder
我觉得很窘, 真有点儿无地自~.
Je me sentais si embarrassé que je ne savais où me fourrer.


2. tolérer; souffrir de
宽~
être indulgent


3. permettre; souffrir
不~怀疑
sans aucun doute




mine; air; physionomie
笑~
visage souriant
figure épanouie

www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


étouffeur, étouffeuse, étouffoir, étoupage, étoupe, étouper, étoupille, étoupiller, étourderie, étourdi,

相似单词


绒羽, 绒毡衣属, 绒枝藻, 绒枝藻属, 绒状的, , 容差, 容成, 容城, 容错,
róng
1. Ⅰ () (纳;包含) contenir
un réservoir d'une capacité de 30,000 mètres cubes
水3万立方米的水库
2. (宽;原谅) tolérer
3. (允许;让) souffrir; admettre; permettre
L'affaire n'admet aucun retard.
此事不耽搁。
4. Ⅱ () (脸上的神情和气色) expression (f.); visage (m.); mine (f.); air (m.)
avoir un visage souriant
面有笑
5. (比喻事物所呈现的景象、状态) apparence (f.); aspect (m.)
aspect de la ville
6. (姓) un nom de famille
Rong Hong



1. contenir; comprendre; embrasser; garder
我觉得很窘, 真有点儿无地自~.
Je me sentais si embarrassé que je ne savais où me fourrer.


2. tolérer; souffrir de
宽~
être indulgent


3. permettre; souffrir
不~怀疑
sans aucun doute




mine; air; physionomie
笑~
visage souriant
figure épanouie

www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


étranglé, étranglée, étranglement, étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être,

相似单词


绒羽, 绒毡衣属, 绒枝藻, 绒枝藻属, 绒状的, , 容差, 容成, 容城, 容错,
róng
1. Ⅰ (动) (容纳;包含) contenir
un réservoir d'une capacité de 30,000 mètres cubes
可容3万立方米
2. (宽容;原谅) tolérer
3. (允许;让) souffrir; admettre; permettre
L'affaire n'admet aucun retard.
不容耽搁。
4. Ⅱ () (脸上神情和气色) expression (f.); visage (m.); mine (f.); air (m.)
avoir un visage souriant
面有笑容
5. (比所呈现景象、状态) apparence (f.); aspect (m.)
aspect de la ville
市容
6. (姓氏) un nom de famille
Rong Hong
容闳



1. contenir; comprendre; embrasser; garder
我觉得很窘, 真有点儿无地自~.
Je me sentais si embarrassé que je ne savais où me fourrer.


2. tolérer; souffrir de
宽~
être indulgent


3. permettre; souffrir
不~怀疑
sans aucun doute




mine; air; physionomie
笑~
visage souriant
figure épanouie

www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


être bien aise, être bien vêtu(e), être bien vu(e), être bordé(e) par, être capable de (faire), être charrette, être condamné(e) à mort, être confronté(e) à, être content(e) à, être content(e) de faire,

相似单词


绒羽, 绒毡衣属, 绒枝藻, 绒枝藻属, 绒状的, , 容差, 容成, 容城, 容错,
róng
1. Ⅰ (动) (纳;包含) contenir
un réservoir d'une capacité de 30,000 mètres cubes
3万立方米的
2. (宽;原谅) tolérer
3. (允许;让) souffrir; admettre; permettre
L'affaire n'admet aucun retard.
此事不耽搁。
4. Ⅱ () (脸上的神情和气色) expression (f.); visage (m.); mine (f.); air (m.)
avoir un visage souriant
面有笑
5. (比喻事物所呈现的态) apparence (f.); aspect (m.)
aspect de la ville
6. (姓氏) un nom de famille
Rong Hong



1. contenir; comprendre; embrasser; garder
我觉得很窘, 真有点儿无地自~.
Je me sentais si embarrassé que je ne savais où me fourrer.


2. tolérer; souffrir de
宽~
être indulgent


3. permettre; souffrir
不~怀疑
sans aucun doute




mine; air; physionomie
笑~
visage souriant
figure épanouie

www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


绒羽, 绒毡衣属, 绒枝藻, 绒枝藻属, 绒状的, , 容差, 容成, 容城, 容错,
róng
1. Ⅰ (动) (容纳;) contenir
un réservoir d'une capacité de 30,000 mètres cubes
容水3万立方米的水库
2. (宽容;原谅) tolérer
3. (允许;让) souffrir; admettre; permettre
L'affaire n'admet aucun retard.
此事不容耽搁。
4. Ⅱ () (脸上的神情和气色) expression (f.); visage (m.); mine (f.); air (m.)
avoir un visage souriant
面有笑容
5. (比喻事物所呈现的景象、) apparence (f.); aspect (m.)
aspect de la ville
6. (姓氏) un nom de famille
Rong Hong
容闳



1. contenir; comprendre; embrasser; garder
我觉得很窘, 真有点儿无地自~.
Je me sentais si embarrassé que je ne savais où me fourrer.


2. tolérer; souffrir de
宽~
être indulgent


3. permettre; souffrir
不~怀疑
sans aucun doute




mine; air; physionomie
笑~
visage souriant
figure épanouie

www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


être sûr(e) de, étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage,

相似单词


绒羽, 绒毡衣属, 绒枝藻, 绒枝藻属, 绒状的, , 容差, 容成, 容城, 容错,
róng
1. Ⅰ (动) (容纳;包含) contenir
un réservoir d'une capacité de 30,000 mètres cubes
可容水3万立方米的水库
2. (宽容;原谅) tolérer
3. (允许;) souffrir; admettre; permettre
L'affaire n'admet aucun retard.
不容耽搁。
4. Ⅱ () (脸上的神色) expression (f.); visage (m.); mine (f.); air (m.)
avoir un visage souriant
面有笑容
5. (比喻物所呈现的景象、状态) apparence (f.); aspect (m.)
aspect de la ville
市容
6. (姓氏) un nom de famille
Rong Hong
容闳



1. contenir; comprendre; embrasser; garder
我觉得很窘, 真有点儿无地自~.
Je me sentais si embarrassé que je ne savais où me fourrer.


2. tolérer; souffrir de
宽~
être indulgent


3. permettre; souffrir
不~怀疑
sans aucun doute




mine; air; physionomie
笑~
visage souriant
figure épanouie

www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


étriqué, étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner,

相似单词


绒羽, 绒毡衣属, 绒枝藻, 绒枝藻属, 绒状的, , 容差, 容成, 容城, 容错,