法语助手
  • 关闭

客运站

添加到生词本

gare de voyageurs

Il a également visité les centres de rétention des aérogares 1 et 2.

他还访问了设在客运1和2的拘留中心。

De l'aéroport international à seulement 40 minutes en voiture de l'État Pa Convention Center à seulement 20 minutes en voiture du terminal des passagers Haizhu à seulement 10 minutes.

离国际机场仅40分钟车程,离琶州会展中心仅20分钟车程,离海珠客运仅10分钟车程。

Afin de pouvoir faire face à un tel niveau d'activité, on achève de négocier trois importants contrats pour la construction d'un terminal de fret aérien et d'une aire de trafic, l'agrandissement de l'aérogare et la construction d'un terrain de stationnement automobile de 600 places.

为了保持这运输量,三大型合同正在最后判阶段,要建货运和停机坪,扩大客运,建停600辆车的停车场。

Il s'agit notamment de positionner les navires de la marine américaine de façon à réduire le bruit; de mettre en place un nouveau port maritime et débarcadère de bac; d'établir une nouvelle zone de pêche commerciale; de verser une indemnisation temporaire aux pêcheurs; de développer et d'améliorer le réseau routier; de lancer un programme de préservation de la baie bioluminescente; de lancer un programme de formation à l'intention des jeunes; de fournir des terrains pour prolonger la piste d'atterrissage de l'aéroport; et de mener une étude sur les services de santé publique.

迁移美国海军船只停泊位置以减少噪音;建新的渡船码头和客运、建立新的商业捕鱼区;临时赔偿渔民;扩大和改良公路;生物发光海湾养护方案;年轻人工作训练方案;提供土地扩大飞机场跑道;进行群众保健服务研究工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客运站 的法语例句

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


客运, 客运港, 客运量, 客运码头, 客运汽车, 客运站, 客栈, 客座, 客座教授, 尅架,
gare de voyageurs

Il a également visité les centres de rétention des aérogares 1 et 2.

他还访问了设在1和2的拘留中心。

De l'aéroport international à seulement 40 minutes en voiture de l'État Pa Convention Center à seulement 20 minutes en voiture du terminal des passagers Haizhu à seulement 10 minutes.

离国际机场仅40分钟车程,离琶州会展中心仅20分钟车程,离仅10分钟车程。

Afin de pouvoir faire face à un tel niveau d'activité, on achève de négocier trois importants contrats pour la construction d'un terminal de fret aérien et d'une aire de trafic, l'agrandissement de l'aérogare et la construction d'un terrain de stationnement automobile de 600 places.

为了保持这量,三大型合同正在最后完成谈判阶段,要建造一和停机坪,扩大,建造一停600辆车的停车场。

Il s'agit notamment de positionner les navires de la marine américaine de façon à réduire le bruit; de mettre en place un nouveau port maritime et débarcadère de bac; d'établir une nouvelle zone de pêche commerciale; de verser une indemnisation temporaire aux pêcheurs; de développer et d'améliorer le réseau routier; de lancer un programme de préservation de la baie bioluminescente; de lancer un programme de formation à l'intention des jeunes; de fournir des terrains pour prolonger la piste d'atterrissage de l'aéroport; et de mener une étude sur les services de santé publique.

迁移美国只停泊位置以减少噪音;建造新的渡码头和、建立新的商业捕鱼区;临时赔偿渔民;扩大和改良公路;生物发光湾养护方案;年轻人工作训练方案;提供土地扩大飞机场跑道;进行群众保健服务研究工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客运站 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


客运, 客运港, 客运量, 客运码头, 客运汽车, 客运站, 客栈, 客座, 客座教授, 尅架,
gare de voyageurs

Il a également visité les centres de rétention des aérogares 1 et 2.

他还访问了设在客运1和2的拘留中心。

De l'aéroport international à seulement 40 minutes en voiture de l'État Pa Convention Center à seulement 20 minutes en voiture du terminal des passagers Haizhu à seulement 10 minutes.

国际机场仅40分钟琶州会展中心仅20分钟海珠客运仅10分钟

Afin de pouvoir faire face à un tel niveau d'activité, on achève de négocier trois importants contrats pour la construction d'un terminal de fret aérien et d'une aire de trafic, l'agrandissement de l'aérogare et la construction d'un terrain de stationnement automobile de 600 places.

为了保持这个运输量,三个大型合同正在最后完成谈判阶段,要建造一个货运和停机坪,扩大客运,建造一个停600辆的停场。

Il s'agit notamment de positionner les navires de la marine américaine de façon à réduire le bruit; de mettre en place un nouveau port maritime et débarcadère de bac; d'établir une nouvelle zone de pêche commerciale; de verser une indemnisation temporaire aux pêcheurs; de développer et d'améliorer le réseau routier; de lancer un programme de préservation de la baie bioluminescente; de lancer un programme de formation à l'intention des jeunes; de fournir des terrains pour prolonger la piste d'atterrissage de l'aéroport; et de mener une étude sur les services de santé publique.

迁移美国海军船只停泊位置以减少噪音;建造新的渡船码头和客运、建立新的商业区;临时赔偿渔民;扩大和改良公路;生物发光海湾养护方案;年轻人工作训练方案;提供土地扩大飞机场跑道;进行群众保健服务研究工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客运站 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


客运, 客运港, 客运量, 客运码头, 客运汽车, 客运站, 客栈, 客座, 客座教授, 尅架,
gare de voyageurs

Il a également visité les centres de rétention des aérogares 1 et 2.

他还访问了设在客运1和2的拘留中心。

De l'aéroport international à seulement 40 minutes en voiture de l'État Pa Convention Center à seulement 20 minutes en voiture du terminal des passagers Haizhu à seulement 10 minutes.

离国际机场仅40分钟车程,离琶州会展中心仅20分钟车程,离海珠客运仅10分钟车程。

Afin de pouvoir faire face à un tel niveau d'activité, on achève de négocier trois importants contrats pour la construction d'un terminal de fret aérien et d'une aire de trafic, l'agrandissement de l'aérogare et la construction d'un terrain de stationnement automobile de 600 places.

为了保持这个运输量,三个大型合同正在最后完成谈判阶段,要建造一个货运和停机坪,扩大客运,建造一个停600辆车的停车场。

Il s'agit notamment de positionner les navires de la marine américaine de façon à réduire le bruit; de mettre en place un nouveau port maritime et débarcadère de bac; d'établir une nouvelle zone de pêche commerciale; de verser une indemnisation temporaire aux pêcheurs; de développer et d'améliorer le réseau routier; de lancer un programme de préservation de la baie bioluminescente; de lancer un programme de formation à l'intention des jeunes; de fournir des terrains pour prolonger la piste d'atterrissage de l'aéroport; et de mener une étude sur les services de santé publique.

迁移美国海军船只停泊位置以减少噪音;建造新的渡船码头和客运、建立新的商业捕鱼区;临时赔偿渔民;扩大和改良公路;生物发光海湾养护方案;年轻人练方案;提供土地扩大飞机场跑道;进行群众保健服务研究

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客运站 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


客运, 客运港, 客运量, 客运码头, 客运汽车, 客运站, 客栈, 客座, 客座教授, 尅架,
gare de voyageurs

Il a également visité les centres de rétention des aérogares 1 et 2.

他还访问了设在1和2的拘留中心。

De l'aéroport international à seulement 40 minutes en voiture de l'État Pa Convention Center à seulement 20 minutes en voiture du terminal des passagers Haizhu à seulement 10 minutes.

离国际机场仅40分钟车程,离琶州会展中心仅20分钟车程,离海珠仅10分钟车程。

Afin de pouvoir faire face à un tel niveau d'activité, on achève de négocier trois importants contrats pour la construction d'un terminal de fret aérien et d'une aire de trafic, l'agrandissement de l'aérogare et la construction d'un terrain de stationnement automobile de 600 places.

为了保持输量,三大型合同正在最后完成谈判阶段,要建造一和停机坪,扩大,建造一停600辆车的停车场。

Il s'agit notamment de positionner les navires de la marine américaine de façon à réduire le bruit; de mettre en place un nouveau port maritime et débarcadère de bac; d'établir une nouvelle zone de pêche commerciale; de verser une indemnisation temporaire aux pêcheurs; de développer et d'améliorer le réseau routier; de lancer un programme de préservation de la baie bioluminescente; de lancer un programme de formation à l'intention des jeunes; de fournir des terrains pour prolonger la piste d'atterrissage de l'aéroport; et de mener une étude sur les services de santé publique.

迁移美国海停泊位置以减少噪音;建造新的渡码头和、建立新的商业捕鱼区;临时赔偿渔民;扩大和改良公路;生物发光海湾养护方案;年轻人工作训练方案;提供土地扩大飞机场跑道;进行群众保健服务研究工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客运站 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


客运, 客运港, 客运量, 客运码头, 客运汽车, 客运站, 客栈, 客座, 客座教授, 尅架,
gare de voyageurs

Il a également visité les centres de rétention des aérogares 1 et 2.

他还访问了设在客运1和2的拘留中心。

De l'aéroport international à seulement 40 minutes en voiture de l'État Pa Convention Center à seulement 20 minutes en voiture du terminal des passagers Haizhu à seulement 10 minutes.

离国际机场仅40分钟车程,离琶州会展中心仅20分钟车程,离海珠客运仅10分钟车程。

Afin de pouvoir faire face à un tel niveau d'activité, on achève de négocier trois importants contrats pour la construction d'un terminal de fret aérien et d'une aire de trafic, l'agrandissement de l'aérogare et la construction d'un terrain de stationnement automobile de 600 places.

为了保持这个运输量,三个大型合同正在最后完成谈判阶段,要建造一个货运和停机坪,扩大客运,建造一个停600辆车的停车场。

Il s'agit notamment de positionner les navires de la marine américaine de façon à réduire le bruit; de mettre en place un nouveau port maritime et débarcadère de bac; d'établir une nouvelle zone de pêche commerciale; de verser une indemnisation temporaire aux pêcheurs; de développer et d'améliorer le réseau routier; de lancer un programme de préservation de la baie bioluminescente; de lancer un programme de formation à l'intention des jeunes; de fournir des terrains pour prolonger la piste d'atterrissage de l'aéroport; et de mener une étude sur les services de santé publique.

迁移美国海军船只停泊位置以减少噪音;建造新的渡船码头和客运、建立新的商业捕鱼区;临时赔偿渔民;扩大和改良公路;生物发光海湾养护方案;年轻人练方案;提供土地扩大飞机场跑道;进行群众保健服务研究

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客运站 的法语例句

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


客运, 客运港, 客运量, 客运码头, 客运汽车, 客运站, 客栈, 客座, 客座教授, 尅架,
gare de voyageurs

Il a également visité les centres de rétention des aérogares 1 et 2.

他还访问设在客运1和2的拘留中心。

De l'aéroport international à seulement 40 minutes en voiture de l'État Pa Convention Center à seulement 20 minutes en voiture du terminal des passagers Haizhu à seulement 10 minutes.

离国际机场仅40分钟车程,离琶州会展中心仅20分钟车程,离海珠客运仅10分钟车程。

Afin de pouvoir faire face à un tel niveau d'activité, on achève de négocier trois importants contrats pour la construction d'un terminal de fret aérien et d'une aire de trafic, l'agrandissement de l'aérogare et la construction d'un terrain de stationnement automobile de 600 places.

持这个运输量,三个大型合同正在最后完成谈判阶段,要建造一个货运和停机坪,扩大客运,建造一个停600辆车的停车场。

Il s'agit notamment de positionner les navires de la marine américaine de façon à réduire le bruit; de mettre en place un nouveau port maritime et débarcadère de bac; d'établir une nouvelle zone de pêche commerciale; de verser une indemnisation temporaire aux pêcheurs; de développer et d'améliorer le réseau routier; de lancer un programme de préservation de la baie bioluminescente; de lancer un programme de formation à l'intention des jeunes; de fournir des terrains pour prolonger la piste d'atterrissage de l'aéroport; et de mener une étude sur les services de santé publique.

迁移美国海军船只停以减少噪音;建造新的渡船码头和客运、建立新的商业捕鱼区;临时赔偿渔民;扩大和改良公路;生物发光海湾养护方案;年轻人工作训练方案;提供土地扩大飞机场跑道;进行群众健服务研究工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客运站 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


客运, 客运港, 客运量, 客运码头, 客运汽车, 客运站, 客栈, 客座, 客座教授, 尅架,
gare de voyageurs

Il a également visité les centres de rétention des aérogares 1 et 2.

他还访问了设在客运1和2中心。

De l'aéroport international à seulement 40 minutes en voiture de l'État Pa Convention Center à seulement 20 minutes en voiture du terminal des passagers Haizhu à seulement 10 minutes.

离国际机场仅40分钟车程,离琶州会展中心仅20分钟车程,离海珠客运仅10分钟车程。

Afin de pouvoir faire face à un tel niveau d'activité, on achève de négocier trois importants contrats pour la construction d'un terminal de fret aérien et d'une aire de trafic, l'agrandissement de l'aérogare et la construction d'un terrain de stationnement automobile de 600 places.

为了保持这个运输量,三个大型合同正在最后完成谈判阶段,要建造一个货运和停机坪,扩大客运,建造一个停600辆车停车场。

Il s'agit notamment de positionner les navires de la marine américaine de façon à réduire le bruit; de mettre en place un nouveau port maritime et débarcadère de bac; d'établir une nouvelle zone de pêche commerciale; de verser une indemnisation temporaire aux pêcheurs; de développer et d'améliorer le réseau routier; de lancer un programme de préservation de la baie bioluminescente; de lancer un programme de formation à l'intention des jeunes; de fournir des terrains pour prolonger la piste d'atterrissage de l'aéroport; et de mener une étude sur les services de santé publique.

迁移美国海军船只停泊位置以减少噪音;建造新渡船码头和客运、建立新商业捕鱼区;临时赔偿渔民;扩大和路;生物发光海湾养护方案;年轻人工作训练方案;提供土地扩大飞机场跑道;进行群众保健服务研究工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客运站 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


客运, 客运港, 客运量, 客运码头, 客运汽车, 客运站, 客栈, 客座, 客座教授, 尅架,
gare de voyageurs

Il a également visité les centres de rétention des aérogares 1 et 2.

他还访问了设在客运1和2的拘留中心。

De l'aéroport international à seulement 40 minutes en voiture de l'État Pa Convention Center à seulement 20 minutes en voiture du terminal des passagers Haizhu à seulement 10 minutes.

离国际机场仅40分钟车程,离琶州会展中心仅20分钟车程,离海珠客运仅10分钟车程。

Afin de pouvoir faire face à un tel niveau d'activité, on achève de négocier trois importants contrats pour la construction d'un terminal de fret aérien et d'une aire de trafic, l'agrandissement de l'aérogare et la construction d'un terrain de stationnement automobile de 600 places.

为了保持这个运输量,三个大型合同正在最后完成谈判阶段,要建造一个货运和停机坪,扩大客运,建造一个停600辆车的停车场。

Il s'agit notamment de positionner les navires de la marine américaine de façon à réduire le bruit; de mettre en place un nouveau port maritime et débarcadère de bac; d'établir une nouvelle zone de pêche commerciale; de verser une indemnisation temporaire aux pêcheurs; de développer et d'améliorer le réseau routier; de lancer un programme de préservation de la baie bioluminescente; de lancer un programme de formation à l'intention des jeunes; de fournir des terrains pour prolonger la piste d'atterrissage de l'aéroport; et de mener une étude sur les services de santé publique.

迁移美国海军船只停泊位置以减少噪音;建造新的渡船码头和客运、建立新的商业捕鱼区;临时赔偿渔民;扩大和改良公路;生物发光海湾养护方案;年轻人工作训练方案;地扩大飞机场跑道;进行群众保健服务研究工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客运站 的法语例句

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


客运, 客运港, 客运量, 客运码头, 客运汽车, 客运站, 客栈, 客座, 客座教授, 尅架,
gare de voyageurs

Il a également visité les centres de rétention des aérogares 1 et 2.

他还访问了设在客运1和2的拘留中心。

De l'aéroport international à seulement 40 minutes en voiture de l'État Pa Convention Center à seulement 20 minutes en voiture du terminal des passagers Haizhu à seulement 10 minutes.

国际机场仅40分钟琶州会展中心仅20分钟海珠客运仅10分钟

Afin de pouvoir faire face à un tel niveau d'activité, on achève de négocier trois importants contrats pour la construction d'un terminal de fret aérien et d'une aire de trafic, l'agrandissement de l'aérogare et la construction d'un terrain de stationnement automobile de 600 places.

为了保持这个运输量,三个大型合同正在最后完成谈判阶段,要建造一个货运和停机坪,扩大客运,建造一个停600辆的停场。

Il s'agit notamment de positionner les navires de la marine américaine de façon à réduire le bruit; de mettre en place un nouveau port maritime et débarcadère de bac; d'établir une nouvelle zone de pêche commerciale; de verser une indemnisation temporaire aux pêcheurs; de développer et d'améliorer le réseau routier; de lancer un programme de préservation de la baie bioluminescente; de lancer un programme de formation à l'intention des jeunes; de fournir des terrains pour prolonger la piste d'atterrissage de l'aéroport; et de mener une étude sur les services de santé publique.

迁移美国海军只停泊位置以减少噪音;建造新的渡客运、建立新的商业捕鱼区;临时赔偿渔民;扩大和改良公路;生物发光海湾养护方案;年轻人工作训练方案;提供土地扩大飞机场跑道;进行群众保健服务研究工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客运站 的法语例句

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


客运, 客运港, 客运量, 客运码头, 客运汽车, 客运站, 客栈, 客座, 客座教授, 尅架,