法语助手
  • 关闭

实验室研究小组

添加到生词本

équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

小组会见了公司官员,并向他们询问了有关该公司工作的问题,然后视察了实验电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

小组注意到,科威特科学所进行的生物整治成果表明,在实验实地经处理的土壤都能够支持植物的生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

小组发现,进行这类生物战活动的技术中心法医部大楼中的实验已经被联军的空袭摧毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

小组员会对保加利亚科学院日地感应实验主任创始人Dimitar Mishev最近去世表示哀悼,他是一位对保加利亚诸多科学领域的发展作出了显著贡献的先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大学小组国航天局轨道碎片方案办公国一些机构(例如,国海军学院、海军实验西弗吉尼亚大学)合作,继续开展在低地轨道部署使用的新传感器技术方面的工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任特别小组表示,技术经济评估小组指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、、调查或分析测量而产生差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切的实验用途的定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,小组会见了该学院的一些负责人,要求他们向视察队说出若干实验的位置、各座建筑物的编号及生阶段的注册人数,并了解该学院与其他学院开展合作的情况以及教师们的姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,加纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验环境能源技术部主任Mark D.Levine、中国国家发改能源所所长周大地协作标签标准方案员会主席Stephen Wiel作了小组发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验用途的问题,联合主席指出,小组的结论是,现有的类别标准不会包括与替代品有关的用途,但甲基溴的这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

小组会见了公司官员,并向他们询问了有关该公司工作的问题,然后视察了研究实验室电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

小组注意到,科威特科学研究所进行的生物整治研究成果表明,在实验室实地经处理的土壤都能够支持植物的生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

小组发现,进行这类生物战活动的研究中心法医部大楼中的实验室已经被联军的空袭摧毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

小组员会对保加利亚科学院日地感应实验室主任创始人Dimitar Mishev最近去世表示哀悼,他是一位对保加利亚诸多科学研究领域的发展作出了显著贡献的先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大学研究小组与美国航天局轨道碎片方案办公室美国一些机构(例如,美国海军学院、海军研究实验室西弗吉尼亚大学)合作,继续开展在低地轨道部署使用的新传感器方面的工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任特别小组表示,经济评估小组指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、研究、调查或分析测量而产生差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切的实验室用途的定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,小组会见了该学院的一些负责人,要求他们向视察队说出若干实验室的位置、各座建筑物的编号及研究生阶段的注册人数,并了解该学院与其他学院开展合作的情况以及教师们的姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,加纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源部主任Mark D.Levine、中国国家发改能源研究所所长周大地协作标签标准方案员会主席Stephen Wiel作了小组发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验室用途的问题,联合主席指出,小组的结论是,现有的类别标准不会包括与研究替代品有关的用途,但甲基溴的这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

小组会见了公司官员,并向他们询问了有关该公司工作的问题,然后视察了研究实验室和电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

小组注意到,科威特科学研究所进行的生物整治研究成果明,在实验室和实地经处理的土壤都能够支持植物的生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

小组发现,进行这类生物战活动的技术研究法医部大楼实验室已经被联军的空袭摧毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

小组员会对保加利亚科学院日地感应实验室主任和创始人Dimitar Mishev最近去哀悼,他是一位对保加利亚诸多科学研究领域的发展作出了显著贡献的先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大学研究小组与美国航天局轨道碎片方案办公室和美国一些机构(例如,美国海军学院、海军研究实验室和西弗吉尼亚大学)合作,继续开展在低地轨道部署使用的新传感器技术方面的工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任特别小组,技术和经济评估小组指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、研究、调查或分析测量而产生差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切的实验室用途的定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,小组会见了该学院的一些负责人,要求他们向视察队说出若干实验室的位置、各座建筑物的编号及研究生阶段的注册人数,并了解该学院与其他学院开展合作的情况以及教师们的姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,加纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源技术部主任Mark D.Levine、国国家发改能源研究所所长周大地和协作标签和标准方案员会主席Stephen Wiel作了小组发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验室用途的问题,联合主席指出,小组的结论是,现有的类别和标准不会包括与研究替代品有关的用途,但甲基溴的这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

会见了公司官员,并向他们询问了有关该公司工作的问题,然后视察了实验室和电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

注意到,科威特科学所进行的生物整治成果表明,在实验室和实地经处理的土壤都能够支持植物的生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

现,进行这类生物战活动的技术中心法医部大楼中的实验室已经被联军的空袭摧毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

员会对保加利亚科学院日地感应实验室主任和创始人Dimitar Mishev最近去世表示哀悼,他是一位对保加利亚诸多科学域的展作出了显著贡献的先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大学与美国航天局轨道碎片方案办公室和美国一些机构(例如,美国海军学院、海军实验室和西弗吉尼亚大学)合作,继续开展在低地轨道部署使用的新传感器技术方面的工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任特别表示,技术和经济评估指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、、调查或分析测量而产生差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切的实验室用途的定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,会见了该学院的一些负责人,要求他们向视察队说出若干实验室的位置、各座建筑物的编号及生阶段的注册人数,并了解该学院与其他学院开展合作的情况以及教师们的姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,加纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源技术部主任Mark D.Levine、中国国家能源所所长周大地和协作标签和标准方案员会主席Stephen Wiel作了言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验室用途的问题,联合主席指出,的结论是,现有的类别和标准不会包括与替代品有关的用途,但甲基溴的这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

小组会见了公司官员,并向他们询问了有关该公司工作的问题,然后视察了研究实验室和电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

小组注意到,科威特科学研究所进行的生物整治研究成果表明,在实验室和实地经处理的土壤都能够支持植物的生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

小组发现,进行这类生物战活动的技术研究中心法医部大楼中的实验室已经被联军的空袭摧毁或坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

小组员会对亚科学院日地感应实验室主任和创始人Dimitar Mishev最近去世表示哀悼,他是一位对亚诸多科学研究领域的发展作出了显著贡献的先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大学研究小组与美国航天局轨道碎片方案办公室和美国一些机构(例如,美国海军学院、海军研究实验室和西弗吉尼亚大学)合作,继续开展在低地轨道部署使用的新传感器技术方面的工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任特别小组表示,技术和经济评估小组指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、研究、调查或分析测量而产生差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切的实验室用途的定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,小组会见了该学院的一些负责人,要求他们向视察队说出若干实验室的位置、各座建筑物的编号及研究生阶段的注册人数,并了解该学院与其他学院开展合作的情况以及教师们的姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源技术部主任Mark D.Levine、中国国家发改能源研究所所长周大地和协作标签和标准方案员会主席Stephen Wiel作了小组发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验室用途的问题,联合主席指出,小组的结论是,现有的类别和标准不会包括与研究替代品有关的用途,但甲基溴的这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

小组会见了公司官员,并向他们询问了有关该公司工作的问题,然后视察了研究实验室和电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

小组注意到,科威特科学研究所进行的生物整治研究成果表明,在实验室和实地经处理的土壤都能够支持植物的生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

小组发现,进行这类生物战活动的技术研究中心法医部大楼中的实验室已经被联军的空袭摧毁破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

小组员会对保科学院日地感应实验室主任和创始人Dimitar Mishev最近去世表示哀悼,他是一位对保诸多科学研究领域的发展作出了显著贡献的先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大学研究小组与美国航天局轨道碎片方案办公室和美国一些机构(例如,美国海军学院、海军研究实验室和西弗吉尼大学)合作,继续开展在低地轨道部署使用的新传感器技术方面的工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任特别小组表示,技术和经济评估小组指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、研究、调查分析测量而产生差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切的实验室用途的定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,小组会见了该学院的一些负责人,要求他们向视察队说出若干实验室的位置、各座建筑物的编号及研究生阶段的注册人数,并了解该学院与其他学院开展合作的情况以及教师们的姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源技术部主任Mark D.Levine、中国国家发改能源研究所所长周大地和协作标签和标准方案员会主席Stephen Wiel作了小组发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验室用途的问题,联合主席指出,小组的结论是,现有的类别和标准不会包括与研究替代品有关的用途,但甲基溴的这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

小组会见了公司官员,并向他们询问了有公司工作的问题,然后视察了研究实验室和电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

小组注意到,科威特科学研究所进行的生物整治研究成果表明,实验室和实地经处理的土壤都能够支持植物的生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

小组发现,进行这类生物战活动的技术研究中心法医部大楼中的实验室已经被联军的空袭摧毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

小组员会对保加利亚科学院日地感应实验室主任和创始人Dimitar Mishev最近去世表示哀悼,他是一位对保加利亚诸多科学研究领域的发作出了显著贡献的先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大学研究小组与美国航天局轨道碎片方案办公室和美国一些机构(例如,美国海军学院、海军研究实验室和西弗吉尼亚大学)合作,继续低地轨道部署使用的新传感器技术方面的工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任特别小组表示,技术和经济评估小组指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、研究、调查或分析测量而产生差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切的实验室用途的定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,小组会见了学院的一些负责人,要求他们向视察队说出若干实验室的位置、各座建筑物的编号及研究生阶段的注册人数,并了解学院与其他学院合作的情况以及教师们的姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

同次会议上,加纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源技术部主任Mark D.Levine、中国国家发改能源研究所所长周大地和协作标签和标准方案员会主席Stephen Wiel作了小组发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对于甲基溴实验室用途的问题,联合主席指出,小组的结论是,现有的类别和标准不会包括与研究替代品有的用途,但甲基溴的这些用途将继续纳入键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

小组会见公司官员,并向他们有关该公司工作的题,然后视察研究实验室和电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

小组注意到,科威特科学研究所进行的生物整治研究成果表明,在实验室和实经处理的土壤都能够支持植物的生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

小组发现,进行这类生物战活动的技术研究中心法医部大楼中的实验室已经被联军的空袭摧毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

小组员会对保加利亚科学院日感应实验室主任和创始人Dimitar Mishev最近去世表示哀悼,他是一位对保加利亚诸多科学研究领域的发展作出显著贡献的先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大学研究小组与美国航天局道碎片方案办公室和美国一些机构(例如,美国海军学院、海军研究实验室和西弗吉尼亚大学)合作,继续开展在道部署使用的新传感器技术方面的工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任特别小组表示,技术和经济评估小组指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、研究、调查或分析测量而产生差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切的实验室用途的定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,小组会见该学院的一些负责人,要求他们向视察队说出若干实验室的位置、各座建筑物的编号及研究生阶段的注册人数,并解该学院与其他学院开展合作的情况以及教师们的姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,加纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源技术部主任Mark D.Levine、中国国家发改能源研究所所长周大和协作标签和标准方案员会主席Stephen Wiel作小组发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验室用途的题,联合主席指出,小组的结论是,现有的类别和标准不会包括与研究替代品有关的用途,但甲基溴的这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

小组会见了公司官他们询问了有关该公司工作的问题,然后视察了研究实验室和电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

小组注意到,科威特科学研究所进行的生物整治研究成果表明,在实验室和实地经处理的土壤都能够支持植物的生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

小组发现,进行这类生物战活动的技术研究中心法医部大楼中的实验室已经被联军的空袭摧毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

小组会对保加利亚科学院日地感应实验室主任和创始人Dimitar Mishev最近去世表示哀悼,他是一位对保加利亚诸多科学研究领域的发展作出了显著贡献的先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大学研究小组与美国航天局轨道碎片方案办公室和美国一些机构(例如,美国海军学院、海军研究实验室和西弗吉尼亚大学)合作,继续开展在低地轨道部的新传感器技术方面的工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任特别小组表示,技术和经济评估小组指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、研究、调查或分析测量而产生差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切的实验室途的定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,小组会见了该学院的一些负责人,要求他们视察队说出若干实验室的位置、各座建筑物的编号及研究生阶段的注册人数,了解该学院与其他学院开展合作的情况以及教师们的姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,加纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源技术部主任Mark D.Levine、中国国家发改能源研究所所长周大地和协作标签和标准方案会主席Stephen Wiel作了小组发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验室途的问题,联合主席指出,小组的结论是,现有的类别和标准不会包括与研究替代品有关的途,但甲基溴的这些途将继续纳入关键途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,