法语助手
  • 关闭

实物股

添加到生词本

apport en nature 法语 助 手 版 权 所 有

À la MONUC, par exemple, le Groupe de la réception et de l'inspection du matériel n'inspectait pas toujours les livraisons en gros de diesel.

例如在联刚特派团,验收没有对大宗柴油货物进行实物检查。

Le Groupe de contrôle du matériel a entrepris un examen complet de la base de données sur l'inventaire et procède à un inventaire physique complet.

法庭财产管制全面审查了库存数据库,并正在进行全面的实物库存调查。

Conformément aux dispositions de l'instruction administrative, ce sont les départements et bureaux qui effectuent les inventaires physiques, et non le Groupe du contrôle du matériel.

根据该行政指示,实物盘存由各部厅进行的,不由财产管制进行的。

Le Groupe du contrôle du matériel et de l'inventaire procède actuellement au contrôle physique du matériel durable et met à jour les fichiers dans le Système de contrôle du matériel.

财产管制和盘存正在对非消耗性资产进行实物核查,并在管制系统中更新记录。

Le Groupe de contrôle du matériel et des stocks sera chargé de procéder à des inventaires physiques périodiques et de veiller à une gestion efficiente des biens matériels de la Force.

财产管制和盘存负责定时盘点,确保部队实物资产得到有效管理。

Depuis qu'ils ont été créés, les bureaux régionaux (auparavant dénommés services régionaux) sont essentiellement financés à l'aide des ressources extrabudgétaires provenant des projets opérationnels (les recettes pour frais généraux couvrant les dépenses d'appui), et grâce à l'appui financier et en nature offert par les villes d'accueil.

各区域办事处(原区域)自设立以来,其经费主要来自业目产生的预算外资源(支付支助费用的间接费收入)和东道城市提供的财政和实物支助。

D'autres mesures prévues par l'Accord n'ont pas encore été prises, parmi lesquelles la formulation d'un programme de reconstruction matérielle et politique, d'un plan de développement à moyen et à long terme et d'un plan d'urgence en matière de reconstruction, ainsi que la création d'une cellule interministérielle pour la reconstruction et le développement.

尚未处理的协定领域包括制订实物和政治重建计划、中期和长期发展计划、紧急重建计划,和设立一个重建和发展单位

Le Groupe de la gestion des avoirs et du matériel est chargé de tenir la comptabilité du matériel du génie de la Mission et, à ce titre, d'assigner des codes barres aux différents articles, de vérifier périodiquement le matériel et de mettre à jour les données du système de contrôle du matériel des missions sur tous les avoirs.

资产管理和材料负责特派团工程资产的纪录维护,包括指定条码、定期实物核查并维护所有资产的外地资产管制系统数据库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实物股 的法语例句

用户正在搜索


râper, râperie, rapetassage, rapetasser, rapetasseur, rapetissement, rapetisser, rapetissure, râpette, râpeux,

相似单词


实无穷, 实物, 实物报酬, 实物动产, 实物返还, 实物股, 实物海损, 实物讲解员, 实物交换, 实物交易,
apport en nature 法语 助 手 版 权 所 有

À la MONUC, par exemple, le Groupe de la réception et de l'inspection du matériel n'inspectait pas toujours les livraisons en gros de diesel.

例如在联刚特派团,验收没有对大宗柴油货物进行实物检查。

Le Groupe de contrôle du matériel a entrepris un examen complet de la base de données sur l'inventaire et procède à un inventaire physique complet.

法庭财产管制全面审查了库存数据库,并正在进行全面的实物库存调查。

Conformément aux dispositions de l'instruction administrative, ce sont les départements et bureaux qui effectuent les inventaires physiques, et non le Groupe du contrôle du matériel.

根据该行政指示,实物盘存由各部厅进行的,不由财产管制进行的。

Le Groupe du contrôle du matériel et de l'inventaire procède actuellement au contrôle physique du matériel durable et met à jour les fichiers dans le Système de contrôle du matériel.

财产管制和盘存正在对非消耗性资产进行实物核查,并在管制系统中更新记录。

Le Groupe de contrôle du matériel et des stocks sera chargé de procéder à des inventaires physiques périodiques et de veiller à une gestion efficiente des biens matériels de la Force.

财产管制和盘存负责定时盘点,确保部队实物资产得到有效管理。

Depuis qu'ils ont été créés, les bureaux régionaux (auparavant dénommés services régionaux) sont essentiellement financés à l'aide des ressources extrabudgétaires provenant des projets opérationnels (les recettes pour frais généraux couvrant les dépenses d'appui), et grâce à l'appui financier et en nature offert par les villes d'accueil.

各区域办事处(原区域)自设立以来,主要来自业务项目产生的预算外资源(支付支助用的间接收入)和东道城市提供的财政和实物支助。

D'autres mesures prévues par l'Accord n'ont pas encore été prises, parmi lesquelles la formulation d'un programme de reconstruction matérielle et politique, d'un plan de développement à moyen et à long terme et d'un plan d'urgence en matière de reconstruction, ainsi que la création d'une cellule interministérielle pour la reconstruction et le développement.

尚未处理的协定领域包括制订实物和政治重建计划、中期和长期发展计划、紧急重建计划,和设立一个重建和发展单位

Le Groupe de la gestion des avoirs et du matériel est chargé de tenir la comptabilité du matériel du génie de la Mission et, à ce titre, d'assigner des codes barres aux différents articles, de vérifier périodiquement le matériel et de mettre à jour les données du système de contrôle du matériel des missions sur tous les avoirs.

资产管理和材料负责特派团工程资产的纪录维护,包括指定条码、定期实物核查并维护所有资产的外地资产管制系统数据库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实物股 的法语例句

用户正在搜索


raphite, rapiat, rapide, rapidement, rapidité, rapiéçage, rapiécement, rapiècement, rapiécer, rapiéceter,

相似单词


实无穷, 实物, 实物报酬, 实物动产, 实物返还, 实物股, 实物海损, 实物讲解员, 实物交换, 实物交易,
apport en nature 法语 助 手 版 权 所 有

À la MONUC, par exemple, le Groupe de la réception et de l'inspection du matériel n'inspectait pas toujours les livraisons en gros de diesel.

例如在联刚特派团,验收没有对大宗柴油货检查。

Le Groupe de contrôle du matériel a entrepris un examen complet de la base de données sur l'inventaire et procède à un inventaire physique complet.

法庭财产管制面审查了库存数据库,并正在面的库存调查。

Conformément aux dispositions de l'instruction administrative, ce sont les départements et bureaux qui effectuent les inventaires physiques, et non le Groupe du contrôle du matériel.

根据该政指示,盘存由各部厅的,不由财产管制的。

Le Groupe du contrôle du matériel et de l'inventaire procède actuellement au contrôle physique du matériel durable et met à jour les fichiers dans le Système de contrôle du matériel.

财产管制和盘存正在对非消耗性资产查,并在管制系统中更新记录。

Le Groupe de contrôle du matériel et des stocks sera chargé de procéder à des inventaires physiques périodiques et de veiller à une gestion efficiente des biens matériels de la Force.

财产管制和盘存负责定时盘点,确保部队资产得到有效管理。

Depuis qu'ils ont été créés, les bureaux régionaux (auparavant dénommés services régionaux) sont essentiellement financés à l'aide des ressources extrabudgétaires provenant des projets opérationnels (les recettes pour frais généraux couvrant les dépenses d'appui), et grâce à l'appui financier et en nature offert par les villes d'accueil.

各区域办事处(原区域)自设立以来,其经费主要来自业务项目产生的预算外资源(支付支助费用的间接费收入)和东道城市提供的财政和支助。

D'autres mesures prévues par l'Accord n'ont pas encore été prises, parmi lesquelles la formulation d'un programme de reconstruction matérielle et politique, d'un plan de développement à moyen et à long terme et d'un plan d'urgence en matière de reconstruction, ainsi que la création d'une cellule interministérielle pour la reconstruction et le développement.

尚未处理的协定领域包括制订和政治重建计划、中期和长期发展计划、紧急重建计划,和设立一个重建和发展单位

Le Groupe de la gestion des avoirs et du matériel est chargé de tenir la comptabilité du matériel du génie de la Mission et, à ce titre, d'assigner des codes barres aux différents articles, de vérifier périodiquement le matériel et de mettre à jour les données du système de contrôle du matériel des missions sur tous les avoirs.

资产管理和材料负责特派团工程资产的纪录维护,包括指定条码、定期查并维护所有资产的外地资产管制系统数据库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实物股 的法语例句

用户正在搜索


Rapp, rappareillement, rappareiller, rappariement, rapparier, rappel, rappelable, rappelé, rappeler, rappeur,

相似单词


实无穷, 实物, 实物报酬, 实物动产, 实物返还, 实物股, 实物海损, 实物讲解员, 实物交换, 实物交易,
apport en nature 法语 助 手 版 权 所 有

À la MONUC, par exemple, le Groupe de la réception et de l'inspection du matériel n'inspectait pas toujours les livraisons en gros de diesel.

例如在联刚特派团,验收没有对大宗柴油货检查。

Le Groupe de contrôle du matériel a entrepris un examen complet de la base de données sur l'inventaire et procède à un inventaire physique complet.

法庭财管制全面审查了库存数据库,并正在行全面库存调查。

Conformément aux dispositions de l'instruction administrative, ce sont les départements et bureaux qui effectuent les inventaires physiques, et non le Groupe du contrôle du matériel.

根据该行政指示,盘存由各部厅,不由财管制

Le Groupe du contrôle du matériel et de l'inventaire procède actuellement au contrôle physique du matériel durable et met à jour les fichiers dans le Système de contrôle du matériel.

管制和盘存正在对非消耗性核查,并在管制系统中更新记录。

Le Groupe de contrôle du matériel et des stocks sera chargé de procéder à des inventaires physiques périodiques et de veiller à une gestion efficiente des biens matériels de la Force.

管制和盘存负责定时盘点,确保部队得到有效管理。

Depuis qu'ils ont été créés, les bureaux régionaux (auparavant dénommés services régionaux) sont essentiellement financés à l'aide des ressources extrabudgétaires provenant des projets opérationnels (les recettes pour frais généraux couvrant les dépenses d'appui), et grâce à l'appui financier et en nature offert par les villes d'accueil.

各区域办事处(原区域)自设立以来,其经费主要来自业务项目预算外源(支付支助费用间接费收入)和东道城市提供财政和支助。

D'autres mesures prévues par l'Accord n'ont pas encore été prises, parmi lesquelles la formulation d'un programme de reconstruction matérielle et politique, d'un plan de développement à moyen et à long terme et d'un plan d'urgence en matière de reconstruction, ainsi que la création d'une cellule interministérielle pour la reconstruction et le développement.

尚未处理协定领域包括制订和政治重建计划、中期和长期发展计划、紧急重建计划,和设立一个重建和发展单位

Le Groupe de la gestion des avoirs et du matériel est chargé de tenir la comptabilité du matériel du génie de la Mission et, à ce titre, d'assigner des codes barres aux différents articles, de vérifier périodiquement le matériel et de mettre à jour les données du système de contrôle du matériel des missions sur tous les avoirs.

管理和材料负责特派团工程纪录维护,包括指定条码、定期核查并维护所有外地管制系统数据库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实物股 的法语例句

用户正在搜索


rapporter, rapporteur, rapporteuse, rapprendre, rapprêter, rapprivoiser, rapprochage, rapproché, rapprochement, rapprocher,

相似单词


实无穷, 实物, 实物报酬, 实物动产, 实物返还, 实物股, 实物海损, 实物讲解员, 实物交换, 实物交易,
apport en nature 法语 助 手 版 权 所 有

À la MONUC, par exemple, le Groupe de la réception et de l'inspection du matériel n'inspectait pas toujours les livraisons en gros de diesel.

例如在联刚特派团,验收没有对大宗柴油货物进行实物检查。

Le Groupe de contrôle du matériel a entrepris un examen complet de la base de données sur l'inventaire et procède à un inventaire physique complet.

法庭产管制全面审查了库存数据库,并正在进行全面实物库存调查。

Conformément aux dispositions de l'instruction administrative, ce sont les départements et bureaux qui effectuent les inventaires physiques, et non le Groupe du contrôle du matériel.

根据该行政指示,实物盘存各部厅进行产管制进行

Le Groupe du contrôle du matériel et de l'inventaire procède actuellement au contrôle physique du matériel durable et met à jour les fichiers dans le Système de contrôle du matériel.

产管制和盘存正在对非消耗性资产进行实物核查,并在管制系统中更新记录。

Le Groupe de contrôle du matériel et des stocks sera chargé de procéder à des inventaires physiques périodiques et de veiller à une gestion efficiente des biens matériels de la Force.

产管制和盘存负责定时盘点,确保部队实物资产得到有效管理。

Depuis qu'ils ont été créés, les bureaux régionaux (auparavant dénommés services régionaux) sont essentiellement financés à l'aide des ressources extrabudgétaires provenant des projets opérationnels (les recettes pour frais généraux couvrant les dépenses d'appui), et grâce à l'appui financier et en nature offert par les villes d'accueil.

各区域办事处(原区域)自设立以来,其经费主要来自业务项目产生预算外资源(支付支助费用间接费收入)和东道城市提供政和实物支助。

D'autres mesures prévues par l'Accord n'ont pas encore été prises, parmi lesquelles la formulation d'un programme de reconstruction matérielle et politique, d'un plan de développement à moyen et à long terme et d'un plan d'urgence en matière de reconstruction, ainsi que la création d'une cellule interministérielle pour la reconstruction et le développement.

尚未处理协定领域包括制订实物和政治重建计划、中期和长期发展计划、紧急重建计划,和设立一个重建和发展单位

Le Groupe de la gestion des avoirs et du matériel est chargé de tenir la comptabilité du matériel du génie de la Mission et, à ce titre, d'assigner des codes barres aux différents articles, de vérifier périodiquement le matériel et de mettre à jour les données du système de contrôle du matériel des missions sur tous les avoirs.

资产管理和材料负责特派团工程资产纪录维护,包括指定条码、定期实物核查并维护所有资产外地资产管制系统数据库。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实物股 的法语例句

用户正在搜索


raquer, raquet, raquetier, raquette, rare, raréfactibilité, raréfaction, raréfiable, raréfié, raréfier,

相似单词


实无穷, 实物, 实物报酬, 实物动产, 实物返还, 实物股, 实物海损, 实物讲解员, 实物交换, 实物交易,
apport en nature 法语 助 手 版 权 所 有

À la MONUC, par exemple, le Groupe de la réception et de l'inspection du matériel n'inspectait pas toujours les livraisons en gros de diesel.

例如在联团,验收没有对大宗柴油货物进行实物检查。

Le Groupe de contrôle du matériel a entrepris un examen complet de la base de données sur l'inventaire et procède à un inventaire physique complet.

法庭财产管制全面审查了库存数据库,并正在进行全面的实物库存调查。

Conformément aux dispositions de l'instruction administrative, ce sont les départements et bureaux qui effectuent les inventaires physiques, et non le Groupe du contrôle du matériel.

根据该行政指示,实物盘存部厅进行的,不由财产管制进行的。

Le Groupe du contrôle du matériel et de l'inventaire procède actuellement au contrôle physique du matériel durable et met à jour les fichiers dans le Système de contrôle du matériel.

财产管制和盘存正在对非消耗性资产进行实物核查,并在管制系统中更新记录。

Le Groupe de contrôle du matériel et des stocks sera chargé de procéder à des inventaires physiques périodiques et de veiller à une gestion efficiente des biens matériels de la Force.

财产管制和盘存负责定时盘点,确保部队实物资产得到有效管

Depuis qu'ils ont été créés, les bureaux régionaux (auparavant dénommés services régionaux) sont essentiellement financés à l'aide des ressources extrabudgétaires provenant des projets opérationnels (les recettes pour frais généraux couvrant les dépenses d'appui), et grâce à l'appui financier et en nature offert par les villes d'accueil.

域办事处(原)自设立以来,其经费主要来自业务项目产生的预算外资源(支付支助费用的间接费收入)和东道城市提供的财政和实物支助。

D'autres mesures prévues par l'Accord n'ont pas encore été prises, parmi lesquelles la formulation d'un programme de reconstruction matérielle et politique, d'un plan de développement à moyen et à long terme et d'un plan d'urgence en matière de reconstruction, ainsi que la création d'une cellule interministérielle pour la reconstruction et le développement.

尚未处的协定领域包括制订实物和政治重建计划、中期和长期发展计划、紧急重建计划,和设立一个重建和发展单位

Le Groupe de la gestion des avoirs et du matériel est chargé de tenir la comptabilité du matériel du génie de la Mission et, à ce titre, d'assigner des codes barres aux différents articles, de vérifier périodiquement le matériel et de mettre à jour les données du système de contrôle du matériel des missions sur tous les avoirs.

资产管和材料负责团工程资产的纪录维护,包括指定条码、定期实物核查并维护所有资产的外地资产管制系统数据库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实物股 的法语例句

用户正在搜索


rasamala, rasance, rasant, rasante, rascasse, rascle, rascles, ras-de-cou, ras-du-cou, rasé,

相似单词


实无穷, 实物, 实物报酬, 实物动产, 实物返还, 实物股, 实物海损, 实物讲解员, 实物交换, 实物交易,
apport en nature 法语 助 手 版 权 所 有

À la MONUC, par exemple, le Groupe de la réception et de l'inspection du matériel n'inspectait pas toujours les livraisons en gros de diesel.

例如在联刚特派团,验收没有对大宗柴油货进行检查。

Le Groupe de contrôle du matériel a entrepris un examen complet de la base de données sur l'inventaire et procède à un inventaire physique complet.

法庭全面审查了库数据库,并正在进行全面的调查。

Conformément aux dispositions de l'instruction administrative, ce sont les départements et bureaux qui effectuent les inventaires physiques, et non le Groupe du contrôle du matériel.

根据该行政指示,由各部厅进行的,不进行的。

Le Groupe du contrôle du matériel et de l'inventaire procède actuellement au contrôle physique du matériel durable et met à jour les fichiers dans le Système de contrôle du matériel.

制和正在对非消耗性资进行核查,并在制系统中更新记录。

Le Groupe de contrôle du matériel et des stocks sera chargé de procéder à des inventaires physiques périodiques et de veiller à une gestion efficiente des biens matériels de la Force.

制和负责定时点,确保部队得到有效理。

Depuis qu'ils ont été créés, les bureaux régionaux (auparavant dénommés services régionaux) sont essentiellement financés à l'aide des ressources extrabudgétaires provenant des projets opérationnels (les recettes pour frais généraux couvrant les dépenses d'appui), et grâce à l'appui financier et en nature offert par les villes d'accueil.

各区域办事处(原区域)自设立以来,其经费主要来自业务项目生的预算外资源(支付支助费用的间接费收入)和东道城市提供的政和支助。

D'autres mesures prévues par l'Accord n'ont pas encore été prises, parmi lesquelles la formulation d'un programme de reconstruction matérielle et politique, d'un plan de développement à moyen et à long terme et d'un plan d'urgence en matière de reconstruction, ainsi que la création d'une cellule interministérielle pour la reconstruction et le développement.

尚未处理的协定领域包括制订和政治重建计划、中期和长期发展计划、紧急重建计划,和设立一个重建和发展单位

Le Groupe de la gestion des avoirs et du matériel est chargé de tenir la comptabilité du matériel du génie de la Mission et, à ce titre, d'assigner des codes barres aux différents articles, de vérifier périodiquement le matériel et de mettre à jour les données du système de contrôle du matériel des missions sur tous les avoirs.

理和材料负责特派团工程资的纪录维护,包括指定条码、定期核查并维护所有资的外地资制系统数据库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实物股 的法语例句

用户正在搜索


rasioscopie, ras-le-bol, rasoir, Raspail, raspatoire, raspite, raspoutitsa, rassade, rassasié, rassasiement,

相似单词


实无穷, 实物, 实物报酬, 实物动产, 实物返还, 实物股, 实物海损, 实物讲解员, 实物交换, 实物交易,
apport en nature 法语 助 手 版 权 所 有

À la MONUC, par exemple, le Groupe de la réception et de l'inspection du matériel n'inspectait pas toujours les livraisons en gros de diesel.

例如在联刚特派团,验收没有对大宗柴油货物进行实物检查。

Le Groupe de contrôle du matériel a entrepris un examen complet de la base de données sur l'inventaire et procède à un inventaire physique complet.

管制全面审查了库数据库,并正在进行全面的实物调查。

Conformément aux dispositions de l'instruction administrative, ce sont les départements et bureaux qui effectuent les inventaires physiques, et non le Groupe du contrôle du matériel.

根据该行政指示,实物由各部厅进行的,不管制进行的。

Le Groupe du contrôle du matériel et de l'inventaire procède actuellement au contrôle physique du matériel durable et met à jour les fichiers dans le Système de contrôle du matériel.

管制正在对非消耗性资进行实物核查,并在管制系统中更新记录。

Le Groupe de contrôle du matériel et des stocks sera chargé de procéder à des inventaires physiques périodiques et de veiller à une gestion efficiente des biens matériels de la Force.

管制负责定时点,确保部队实物得到有效管理。

Depuis qu'ils ont été créés, les bureaux régionaux (auparavant dénommés services régionaux) sont essentiellement financés à l'aide des ressources extrabudgétaires provenant des projets opérationnels (les recettes pour frais généraux couvrant les dépenses d'appui), et grâce à l'appui financier et en nature offert par les villes d'accueil.

各区域办事处(原区域)自设立以来,其经费主要来自业务项目生的预算外资源(支付支助费用的间接费收入)东道城市提供的实物支助。

D'autres mesures prévues par l'Accord n'ont pas encore été prises, parmi lesquelles la formulation d'un programme de reconstruction matérielle et politique, d'un plan de développement à moyen et à long terme et d'un plan d'urgence en matière de reconstruction, ainsi que la création d'une cellule interministérielle pour la reconstruction et le développement.

尚未处理的协定领域包括制订实物政治重建计划、中期长期发展计划、紧急重建计划,设立一个重建发展单位

Le Groupe de la gestion des avoirs et du matériel est chargé de tenir la comptabilité du matériel du génie de la Mission et, à ce titre, d'assigner des codes barres aux différents articles, de vérifier périodiquement le matériel et de mettre à jour les données du système de contrôle du matériel des missions sur tous les avoirs.

管理材料负责特派团工程资的纪录维护,包括指定条码、定期实物核查并维护所有资的外地资管制系统数据库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实物股 的法语例句

用户正在搜索


raté, Rateau, râteau, ratel, râtelage, râtelée, râteler, râteleur, râteleuse, râtelier,

相似单词


实无穷, 实物, 实物报酬, 实物动产, 实物返还, 实物股, 实物海损, 实物讲解员, 实物交换, 实物交易,
apport en nature 法语 助 手 版 权 所 有

À la MONUC, par exemple, le Groupe de la réception et de l'inspection du matériel n'inspectait pas toujours les livraisons en gros de diesel.

例如在联刚特派团,验收没有对大宗柴油货物进行实物检查。

Le Groupe de contrôle du matériel a entrepris un examen complet de la base de données sur l'inventaire et procède à un inventaire physique complet.

法庭财产管制全面审查了库存数据库,并正在进行全面的实物库存调查。

Conformément aux dispositions de l'instruction administrative, ce sont les départements et bureaux qui effectuent les inventaires physiques, et non le Groupe du contrôle du matériel.

根据该行政指示,实物盘存由各部厅进行的,不由财产管制进行的。

Le Groupe du contrôle du matériel et de l'inventaire procède actuellement au contrôle physique du matériel durable et met à jour les fichiers dans le Système de contrôle du matériel.

财产管制和盘存正在对非消耗性资产进行实物核查,并在管制系统中更新记录。

Le Groupe de contrôle du matériel et des stocks sera chargé de procéder à des inventaires physiques périodiques et de veiller à une gestion efficiente des biens matériels de la Force.

财产管制和盘存负责定时盘点,确保部队实物资产得到有效管理。

Depuis qu'ils ont été créés, les bureaux régionaux (auparavant dénommés services régionaux) sont essentiellement financés à l'aide des ressources extrabudgétaires provenant des projets opérationnels (les recettes pour frais généraux couvrant les dépenses d'appui), et grâce à l'appui financier et en nature offert par les villes d'accueil.

各区域办事处(原区域设立以,其经费主要业务项目产生的预算外资源(支付支助费用的间接费收入)和东道城市提供的财政和实物支助。

D'autres mesures prévues par l'Accord n'ont pas encore été prises, parmi lesquelles la formulation d'un programme de reconstruction matérielle et politique, d'un plan de développement à moyen et à long terme et d'un plan d'urgence en matière de reconstruction, ainsi que la création d'une cellule interministérielle pour la reconstruction et le développement.

尚未处理的协定领域包括制订实物和政治重建计划、中期和长期发展计划、紧急重建计划,和设立一个重建和发展单位

Le Groupe de la gestion des avoirs et du matériel est chargé de tenir la comptabilité du matériel du génie de la Mission et, à ce titre, d'assigner des codes barres aux différents articles, de vérifier périodiquement le matériel et de mettre à jour les données du système de contrôle du matériel des missions sur tous les avoirs.

资产管理和材料负责特派团工程资产的纪录维护,包括指定条码、定期实物核查并维护所有资产的外地资产管制系统数据库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实物股 的法语例句

用户正在搜索


ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner, ratineuse, rating, ratio, ratiocination, ratiociner,

相似单词


实无穷, 实物, 实物报酬, 实物动产, 实物返还, 实物股, 实物海损, 实物讲解员, 实物交换, 实物交易,