法语助手
  • 关闭

实习课程

添加到生词本

cours de pratique

Le système compte par ailleurs 88 400 fichiers lisibles sur le Web concernant les procédures d'utilisation, 39 cours de formation pratique et 14 cours théoriques à l'intention des utilisateurs.

此外,为本系统用户提供了88 400个桌面程序网络文件、39个实习训练和14个讲授

Les élèves issus des ZEP bénéficient ainsi d'un encadrement personnalisé de grande qualité, d'un enseignement spécifique de culture générale ainsi que des apprentissages fondamentaux indispensables aux concours des classes préparatoires.

来自教育优先区学生们因此得益于高质量个性化干部队伍、通用文化专门教育、以及预科班考试必不可少基本实习

Les étudiants des régions développées ont l'occasion de participer de diverses manières à des projets scientifiques, par exemple grâce à des cours, des stages ou des études supérieures axées sur la recherche.

来自发达区域学生有机会以各种方式参加科学项目,例如参加实习方案或者以究为究生

Les participants à l'atelier ont eu la possibilité de se familiariser avec le matériel informatique et les logiciels au cours de séances de formation pratique à la réduction, au traitement et à l'analyse des données satellitaires ainsi qu'à diverses applications.

了各种地面设备实验室。 在卫星数据整理、处理和分析以及应用实习期间,讲习班学员们有机会熟悉各种计算机软硬件。

Les activités relatives à la concurrence déloyale portent aussi sur: 1) la formation de personnel par le biais de stages et de cours en Colombie; 2) l'échange d'informations; 3) la formation à l'étranger de fonctionnaires de la Direction générale, par le biais de séminaires et d'ateliers.

此外,关于不公平竞争问题:(1) 通过在哥伦比亚实习培训人员;(2) 交流信息;(3) 通过在国外举办讨会和讲习班,由工业和商业部代表提供培训。

Après ces examens, un groupe de professionnels est sélectionné avec pour mission d'approuver le programme de formation de l'Académie de diplomatie « Antonio J. Quevedo », ainsi que des stages au terme desquels les stagiaires sont confirmés en qualité de troisièmes secrétaires du Service extérieur.

通过考试选拔一批学生,他们必须完成厄瓜多尔“安东尼奥·格维多”外交学院培训实习,才能被任命为外交三等秘书。

La formation du personnel à l'application états de paie, qui comprend cinq sessions de présentation et 43 sessions de formation pratique, et porte sur 12 domaines de traitement distincts, a commencé. Il s'agit de former les 1 615 agents d'administration qui sont appelés à l'utiliser.

对新给应用程序培训包括5次介绍性讲和43堂实习,涵盖12个不同功能领域,总计1 615名预期将使用此项应用程序行政工作人员已接受此一培训。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

为了便利大学生们获得专业化工具,特进行了7项改革:自三年级起,为愿意大学生开设专业化实习、交替培训、学徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定文凭所要求达到技能;“对大学生跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后情况;评估实习价值和干部/师资配备;最后,专业硕士和究硕士合二为一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实习课程 的法语例句

用户正在搜索


éloigné, éloignement, éloigner, élongation, élonger, élongis, Elops, éloquemment, éloquence, éloquent,

相似单词


实物显微镜, 实物支付, 实习, 实习厂, 实习的, 实习课程, 实习老师, 实习期, 实习生, 实习医生,
cours de pratique

Le système compte par ailleurs 88 400 fichiers lisibles sur le Web concernant les procédures d'utilisation, 39 cours de formation pratique et 14 cours théoriques à l'intention des utilisateurs.

此外,还为本系统户提供了88 400个桌面程序网络件、39个实习训练和14个讲授

Les élèves issus des ZEP bénéficient ainsi d'un encadrement personnalisé de grande qualité, d'un enseignement spécifique de culture générale ainsi que des apprentissages fondamentaux indispensables aux concours des classes préparatoires.

来自教育优先区的学生们因此得益于高质量的个性的干部队伍、的专门教育、以及预科班考试必不可少的基本实习

Les étudiants des régions développées ont l'occasion de participer de diverses manières à des projets scientifiques, par exemple grâce à des cours, des stages ou des études supérieures axées sur la recherche.

来自发达区域的学生有机会以各种方式参加科学项目,例如参加实习方案或者以研究为主的研究生

Les participants à l'atelier ont eu la possibilité de se familiariser avec le matériel informatique et les logiciels au cours de séances de formation pratique à la réduction, au traitement et à l'analyse des données satellitaires ainsi qu'à diverses applications.

它还建立了各种地面设备实验室。 在卫星数据整理、处理和分析以及应实习期间,讲习班的学员们有机会熟悉各种计算机软硬件。

Les activités relatives à la concurrence déloyale portent aussi sur: 1) la formation de personnel par le biais de stages et de cours en Colombie; 2) l'échange d'informations; 3) la formation à l'étranger de fonctionnaires de la Direction générale, par le biais de séminaires et d'ateliers.

此外,关于不公平竞争:(1) 过在哥伦比亚的实习培训人员;(2) 交流信息;(3) 过在国外举办研讨会和讲习班,由工业和商业部代表提供培训。

Après ces examens, un groupe de professionnels est sélectionné avec pour mission d'approuver le programme de formation de l'Académie de diplomatie « Antonio J. Quevedo », ainsi que des stages au terme desquels les stagiaires sont confirmés en qualité de troisièmes secrétaires du Service extérieur.

过考试选拔一批学生,他们还必须完成厄瓜多尔“安东尼奥·格维多”外交学院的培训实习,才能被任命为外交三等秘书。

La formation du personnel à l'application états de paie, qui comprend cinq sessions de présentation et 43 sessions de formation pratique, et porte sur 12 domaines de traitement distincts, a commencé. Il s'agit de former les 1 615 agents d'administration qui sont appelés à l'utiliser.

对新给应程序的培训包括5次介绍性讲和43堂实习,涵盖12个不同的功能领域,总计1 615名预期将使此项应程序的行政工作人员已接受此一培训。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

为了便利大学生们获得专业工具,特进行了7项改革:自三年级起,为愿意的大学生开设专业实习、交替培训、学徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定凭所要求达到的技能;“对大学生的跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后的情况;评估实习的价值和干部/师资配备;最后,专业硕士和研究硕士的合二为一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实习课程 的法语例句

用户正在搜索


émaciation, émacié, émacier, émaculation, e-mail, émail, émaillage, émaillé, émailler, émaillerie,

相似单词


实物显微镜, 实物支付, 实习, 实习厂, 实习的, 实习课程, 实习老师, 实习期, 实习生, 实习医生,
cours de pratique

Le système compte par ailleurs 88 400 fichiers lisibles sur le Web concernant les procédures d'utilisation, 39 cours de formation pratique et 14 cours théoriques à l'intention des utilisateurs.

此外,还为本系统供了88 400个桌面程序网络文件、39个实习训练和14个讲授

Les élèves issus des ZEP bénéficient ainsi d'un encadrement personnalisé de grande qualité, d'un enseignement spécifique de culture générale ainsi que des apprentissages fondamentaux indispensables aux concours des classes préparatoires.

来自教育优先区的生们因此得益于高质量的个性化的干部队伍、通文化的专门教育、以及预科班考试必不可少的基本实习

Les étudiants des régions développées ont l'occasion de participer de diverses manières à des projets scientifiques, par exemple grâce à des cours, des stages ou des études supérieures axées sur la recherche.

来自发达区域的生有机会以各种方式参加科项目,例如参加实习方案或者以研究为主的研究生

Les participants à l'atelier ont eu la possibilité de se familiariser avec le matériel informatique et les logiciels au cours de séances de formation pratique à la réduction, au traitement et à l'analyse des données satellitaires ainsi qu'à diverses applications.

它还建立了各种地面设备实验室。 在卫星数据整理、处理和分析以及应实习期间,讲习班的员们有机会熟悉各种计算机软硬件。

Les activités relatives à la concurrence déloyale portent aussi sur: 1) la formation de personnel par le biais de stages et de cours en Colombie; 2) l'échange d'informations; 3) la formation à l'étranger de fonctionnaires de la Direction générale, par le biais de séminaires et d'ateliers.

此外,关于不公平竞争问题:(1) 通过在哥伦比亚的实习培训人员;(2) 交流信息;(3) 通过在国外举办研讨会和讲习班,由工业和商业部代表供培训。

Après ces examens, un groupe de professionnels est sélectionné avec pour mission d'approuver le programme de formation de l'Académie de diplomatie « Antonio J. Quevedo », ainsi que des stages au terme desquels les stagiaires sont confirmés en qualité de troisièmes secrétaires du Service extérieur.

通过考试选拔生,他们还必须完成厄瓜多尔“安东尼奥·格维多”外交院的培训实习,才能被任命为外交三等秘书。

La formation du personnel à l'application états de paie, qui comprend cinq sessions de présentation et 43 sessions de formation pratique, et porte sur 12 domaines de traitement distincts, a commencé. Il s'agit de former les 1 615 agents d'administration qui sont appelés à l'utiliser.

对新给应程序的培训包括5次介绍性讲和43堂实习,涵盖12个不同的功能领域,总计1 615名预期将使此项应程序的行政工作人员已接受此培训。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

为了便利大生们获得专业化工具,特进行了7项改革:自三年级起,为愿意的大生开设专业化实习、交替培训、徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定文凭所要求达到的技能;“对大生的跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后的情况;评估实习的价值和干部/师资配备;最后,专业硕士和研究硕士的合二为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实习课程 的法语例句

用户正在搜索


Embelia, embellie, embellir, embellissement, embellisseur, embèquer, emberlificoté, emberlificoter, emberlificoteur, emberlucoquer,

相似单词


实物显微镜, 实物支付, 实习, 实习厂, 实习的, 实习课程, 实习老师, 实习期, 实习生, 实习医生,
cours de pratique

Le système compte par ailleurs 88 400 fichiers lisibles sur le Web concernant les procédures d'utilisation, 39 cours de formation pratique et 14 cours théoriques à l'intention des utilisateurs.

此外,还为本系统用户提供了88 400个桌面程序网络文件、39个实习训练和14个

Les élèves issus des ZEP bénéficient ainsi d'un encadrement personnalisé de grande qualité, d'un enseignement spécifique de culture générale ainsi que des apprentissages fondamentaux indispensables aux concours des classes préparatoires.

来自教育优先区生们因此得益于高质量个性化干部队伍、通用文化专门教育、以及预科班考试必不可少基本实习

Les étudiants des régions développées ont l'occasion de participer de diverses manières à des projets scientifiques, par exemple grâce à des cours, des stages ou des études supérieures axées sur la recherche.

来自发达区生有机会以各种方式参加科项目,例如参加实习方案或者以研究为主研究生

Les participants à l'atelier ont eu la possibilité de se familiariser avec le matériel informatique et les logiciels au cours de séances de formation pratique à la réduction, au traitement et à l'analyse des données satellitaires ainsi qu'à diverses applications.

它还建立了各种地面设备实验室。 在卫星数据整理、处理和分析以及应用实习习班员们有机会熟悉各种计算机软硬件。

Les activités relatives à la concurrence déloyale portent aussi sur: 1) la formation de personnel par le biais de stages et de cours en Colombie; 2) l'échange d'informations; 3) la formation à l'étranger de fonctionnaires de la Direction générale, par le biais de séminaires et d'ateliers.

此外,关于不公平竞争问题:(1) 通过在哥伦比亚实习培训人员;(2) 交流信息;(3) 通过在国外举办研讨会和习班,由工业和商业部代表提供培训。

Après ces examens, un groupe de professionnels est sélectionné avec pour mission d'approuver le programme de formation de l'Académie de diplomatie « Antonio J. Quevedo », ainsi que des stages au terme desquels les stagiaires sont confirmés en qualité de troisièmes secrétaires du Service extérieur.

通过考试选拔一批生,他们还必须完成厄瓜多尔“安东尼奥·格维多”外交培训实习,才能被任命为外交三等秘书。

La formation du personnel à l'application états de paie, qui comprend cinq sessions de présentation et 43 sessions de formation pratique, et porte sur 12 domaines de traitement distincts, a commencé. Il s'agit de former les 1 615 agents d'administration qui sont appelés à l'utiliser.

对新给应用程序培训包括5次介绍性和43堂实习,涵盖12个不同功能领,总计1 615名预将使用此项应用程序行政工作人员已接受此一培训。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

为了便利大生们获得专业化工具,特进行了7项改革:自三年级起,为愿意生开设专业化实习、交替培训、徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定文凭所要求达到技能;“对大跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后情况;评估实习价值和干部/师资配备;最后,专业硕士和研究硕士合二为一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实习课程 的法语例句

用户正在搜索


emblave, emblaver, emblavure, emblée, emblématique, emblème, embobeliner, embobinage, embobiner, emboire,

相似单词


实物显微镜, 实物支付, 实习, 实习厂, 实习的, 实习课程, 实习老师, 实习期, 实习生, 实习医生,
cours de pratique

Le système compte par ailleurs 88 400 fichiers lisibles sur le Web concernant les procédures d'utilisation, 39 cours de formation pratique et 14 cours théoriques à l'intention des utilisateurs.

此外,还为本系统用户提供了88 400个桌面序网络文件、39个实习训练和14个讲授

Les élèves issus des ZEP bénéficient ainsi d'un encadrement personnalisé de grande qualité, d'un enseignement spécifique de culture générale ainsi que des apprentissages fondamentaux indispensables aux concours des classes préparatoires.

来自教育优先区的学们因此得益于高质量的个性化的干部队伍、通用文化的专门教育、以及预科班考试必不可少的基本实习

Les étudiants des régions développées ont l'occasion de participer de diverses manières à des projets scientifiques, par exemple grâce à des cours, des stages ou des études supérieures axées sur la recherche.

来自发达区域的学有机会以各种方式参加科学项目,例如参加实习方案或者以研为主的研

Les participants à l'atelier ont eu la possibilité de se familiariser avec le matériel informatique et les logiciels au cours de séances de formation pratique à la réduction, au traitement et à l'analyse des données satellitaires ainsi qu'à diverses applications.

还建立了各种地面设备实验室。 在卫星数据整理、处理和分析以及应用的实习期间,讲习班的学员们有机会熟悉各种计算机软硬件。

Les activités relatives à la concurrence déloyale portent aussi sur: 1) la formation de personnel par le biais de stages et de cours en Colombie; 2) l'échange d'informations; 3) la formation à l'étranger de fonctionnaires de la Direction générale, par le biais de séminaires et d'ateliers.

此外,关于不公平竞争问题:(1) 通过在哥伦比亚的实习培训人员;(2) 交流信息;(3) 通过在国外举办研讨会和讲习班,由工业和商业部代表提供培训。

Après ces examens, un groupe de professionnels est sélectionné avec pour mission d'approuver le programme de formation de l'Académie de diplomatie « Antonio J. Quevedo », ainsi que des stages au terme desquels les stagiaires sont confirmés en qualité de troisièmes secrétaires du Service extérieur.

通过考试选拔一批学,他们还必须完成厄瓜多尔“安东尼奥·格维多”外交学院的培训实习,才能被任命为外交三等秘书。

La formation du personnel à l'application états de paie, qui comprend cinq sessions de présentation et 43 sessions de formation pratique, et porte sur 12 domaines de traitement distincts, a commencé. Il s'agit de former les 1 615 agents d'administration qui sont appelés à l'utiliser.

对新给应用序的培训包括5次介绍性讲和43堂实习,涵盖12个不同的功能领域,总计1 615名预期将使用此项应用序的行政工作人员已接受此一培训。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

为了便利大学们获得专业化工具,特进行了7项改革:自三年级起,为愿意的大学开设专业化实习、交替培训、学徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定文凭所要求达到的技能;“对大学的跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后的情况;评估实习的价值和干部/师资配备;最后,专业硕士和研硕士的合二为一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实习课程 的法语例句

用户正在搜索


embouché, emboucher, embouchoir, embouchure, embouer, embouquement, embouquer, embourber, embourgeoisement, embourgeoiser,

相似单词


实物显微镜, 实物支付, 实习, 实习厂, 实习的, 实习课程, 实习老师, 实习期, 实习生, 实习医生,
cours de pratique

Le système compte par ailleurs 88 400 fichiers lisibles sur le Web concernant les procédures d'utilisation, 39 cours de formation pratique et 14 cours théoriques à l'intention des utilisateurs.

此外,还为本系统用户提供了88 400个桌面程序网络件、39个实习训练和14个讲授

Les élèves issus des ZEP bénéficient ainsi d'un encadrement personnalisé de grande qualité, d'un enseignement spécifique de culture générale ainsi que des apprentissages fondamentaux indispensables aux concours des classes préparatoires.

来自教育优先区学生们因此得益于高质量个性干部队伍、通用专门教育、以及预科班考试必不可少基本实习

Les étudiants des régions développées ont l'occasion de participer de diverses manières à des projets scientifiques, par exemple grâce à des cours, des stages ou des études supérieures axées sur la recherche.

来自发达区域学生有机会以各种方式参加科学项目,例如参加实习方案或者以研究为主研究生

Les participants à l'atelier ont eu la possibilité de se familiariser avec le matériel informatique et les logiciels au cours de séances de formation pratique à la réduction, au traitement et à l'analyse des données satellitaires ainsi qu'à diverses applications.

它还建立了各种地面设备实验室。 在卫星数据整理、处理和分析以及应用实习期间,讲习班学员们有机会熟悉各种计算机软硬件。

Les activités relatives à la concurrence déloyale portent aussi sur: 1) la formation de personnel par le biais de stages et de cours en Colombie; 2) l'échange d'informations; 3) la formation à l'étranger de fonctionnaires de la Direction générale, par le biais de séminaires et d'ateliers.

此外,关于不公平竞:(1) 通过在哥伦比亚实习培训人员;(2) 交流信息;(3) 通过在国外举办研讨会和讲习班,由工业和商业部代表提供培训。

Après ces examens, un groupe de professionnels est sélectionné avec pour mission d'approuver le programme de formation de l'Académie de diplomatie « Antonio J. Quevedo », ainsi que des stages au terme desquels les stagiaires sont confirmés en qualité de troisièmes secrétaires du Service extérieur.

通过考试选拔一批学生,他们还必须完成厄瓜多尔“安东尼奥·格维多”外交学院培训实习,才能被任命为外交三等秘书。

La formation du personnel à l'application états de paie, qui comprend cinq sessions de présentation et 43 sessions de formation pratique, et porte sur 12 domaines de traitement distincts, a commencé. Il s'agit de former les 1 615 agents d'administration qui sont appelés à l'utiliser.

对新给应用程序培训包括5次介绍性讲和43堂实习,涵盖12个不同功能领域,总计1 615名预期将使用此项应用程序行政工作人员已接受此一培训。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

为了便利大学生们获得专业工具,特进行了7项改革:自三年级起,为愿意大学生开设专业实习、交替培训、学徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定凭所要求达到技能;“对大学生跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后情况;评估实习价值和干部/师资配备;最后,专业硕士和研究硕士合二为一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实习课程 的法语例句

用户正在搜索


emboutir, emboutissabilité, emboutissable, emboutissage, emboutisseur, emboutisseuse, emboutissoir, embranchement, embrancher, embraquer,

相似单词


实物显微镜, 实物支付, 实习, 实习厂, 实习的, 实习课程, 实习老师, 实习期, 实习生, 实习医生,
cours de pratique

Le système compte par ailleurs 88 400 fichiers lisibles sur le Web concernant les procédures d'utilisation, 39 cours de formation pratique et 14 cours théoriques à l'intention des utilisateurs.

此外,还为本系统用户提供了88 400个桌面程序网络文件、39个实习训练和14个讲授

Les élèves issus des ZEP bénéficient ainsi d'un encadrement personnalisé de grande qualité, d'un enseignement spécifique de culture générale ainsi que des apprentissages fondamentaux indispensables aux concours des classes préparatoires.

来自教育优先区学生们因此得益于高质量个性部队伍、通用文专门教育、以及预科班考试必不可少基本实习

Les étudiants des régions développées ont l'occasion de participer de diverses manières à des projets scientifiques, par exemple grâce à des cours, des stages ou des études supérieures axées sur la recherche.

来自发达区域学生有机会以各种方式参加科学项目,例如参加实习方案或者以研究为主研究生

Les participants à l'atelier ont eu la possibilité de se familiariser avec le matériel informatique et les logiciels au cours de séances de formation pratique à la réduction, au traitement et à l'analyse des données satellitaires ainsi qu'à diverses applications.

它还建立了各种地面设备实验室。 在卫星数据整理、处理和分析以及应用实习期间,讲习班学员们有机会熟悉各种计算机软硬件。

Les activités relatives à la concurrence déloyale portent aussi sur: 1) la formation de personnel par le biais de stages et de cours en Colombie; 2) l'échange d'informations; 3) la formation à l'étranger de fonctionnaires de la Direction générale, par le biais de séminaires et d'ateliers.

此外,关于不公平竞争问题:(1) 通过在哥伦实习培训人员;(2) 交流信息;(3) 通过在国外举办研讨会和讲习班,由工业和商业部代表提供培训。

Après ces examens, un groupe de professionnels est sélectionné avec pour mission d'approuver le programme de formation de l'Académie de diplomatie « Antonio J. Quevedo », ainsi que des stages au terme desquels les stagiaires sont confirmés en qualité de troisièmes secrétaires du Service extérieur.

通过考试选拔一批学生,他们还必须完成厄瓜多尔“安东尼奥·格维多”外交学院培训实习,才能被任命为外交三等秘书。

La formation du personnel à l'application états de paie, qui comprend cinq sessions de présentation et 43 sessions de formation pratique, et porte sur 12 domaines de traitement distincts, a commencé. Il s'agit de former les 1 615 agents d'administration qui sont appelés à l'utiliser.

对新给应用程序培训包括5次介绍性讲和43堂实习,涵盖12个不同功能领域,总计1 615名预期将使用此项应用程序行政工作人员已接受此一培训。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

为了便利大学生们获得专业工具,特进行了7项改革:自三年级起,为愿意大学生开设专业实习、交替培训、学徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定文凭所要求达到技能;“对大学生跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后情况;评估实习价值和部/师资配备;最后,专业硕士和研究硕士合二为一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实习课程 的法语例句

用户正在搜索


embrasure, embrayage, embrayer, embrayeur, embréchite, embrener, embrèvement, embrever, embreyite, embrigadement,

相似单词


实物显微镜, 实物支付, 实习, 实习厂, 实习的, 实习课程, 实习老师, 实习期, 实习生, 实习医生,
cours de pratique

Le système compte par ailleurs 88 400 fichiers lisibles sur le Web concernant les procédures d'utilisation, 39 cours de formation pratique et 14 cours théoriques à l'intention des utilisateurs.

外,还为本系统用户提供了88 400个桌面程序网络文件、39个实习训练和14个讲授

Les élèves issus des ZEP bénéficient ainsi d'un encadrement personnalisé de grande qualité, d'un enseignement spécifique de culture générale ainsi que des apprentissages fondamentaux indispensables aux concours des classes préparatoires.

来自教育优先区的学生们因得益于高质量的个性化的干部队伍、通用文化的专门教育、以及预科班考试必不可少的基本实习

Les étudiants des régions développées ont l'occasion de participer de diverses manières à des projets scientifiques, par exemple grâce à des cours, des stages ou des études supérieures axées sur la recherche.

来自发达区域的学生有机会以各种方式参加科学项目,例如参加实习方案或者以研究为主的研究生

Les participants à l'atelier ont eu la possibilité de se familiariser avec le matériel informatique et les logiciels au cours de séances de formation pratique à la réduction, au traitement et à l'analyse des données satellitaires ainsi qu'à diverses applications.

它还建立了各种地面设备实验室。 在卫星数据整理、处理和分析以及应用的实习期间,讲习班的学员们有机会熟悉各种计算机软硬件。

Les activités relatives à la concurrence déloyale portent aussi sur: 1) la formation de personnel par le biais de stages et de cours en Colombie; 2) l'échange d'informations; 3) la formation à l'étranger de fonctionnaires de la Direction générale, par le biais de séminaires et d'ateliers.

外,关于不公平竞争问题:(1) 通过在哥伦比亚的实习培训人员;(2) 交流信息;(3) 通过在国外举办研讨会和讲习班,由工业和商业部代表提供培训。

Après ces examens, un groupe de professionnels est sélectionné avec pour mission d'approuver le programme de formation de l'Académie de diplomatie « Antonio J. Quevedo », ainsi que des stages au terme desquels les stagiaires sont confirmés en qualité de troisièmes secrétaires du Service extérieur.

通过考试选拔一批学生,他们还必须瓜多尔“安东尼奥·格维多”外交学院的培训实习,才能被任命为外交三等秘书。

La formation du personnel à l'application états de paie, qui comprend cinq sessions de présentation et 43 sessions de formation pratique, et porte sur 12 domaines de traitement distincts, a commencé. Il s'agit de former les 1 615 agents d'administration qui sont appelés à l'utiliser.

对新给应用程序的培训包括5次介绍性讲和43堂实习,涵盖12个不同的功能领域,总计1 615名预期将使用项应用程序的行政工作人员已接受一培训。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

为了便利大学生们获得专业化工具,特进行了7项改革:自三年级起,为愿意的大学生开设专业化实习、交替培训、学徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定文凭所要求达到的技能;“对大学生的跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后的情况;评估实习的价值和干部/师资配备;最后,专业硕士和研究硕士的合二为一。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实习课程 的法语例句

用户正在搜索


embrouillant, embrouille, embrouillé, embrouillement, embrouiller, embroussaillé, embroussailler, embruiné, embruinée, embrumé,

相似单词


实物显微镜, 实物支付, 实习, 实习厂, 实习的, 实习课程, 实习老师, 实习期, 实习生, 实习医生,
cours de pratique

Le système compte par ailleurs 88 400 fichiers lisibles sur le Web concernant les procédures d'utilisation, 39 cours de formation pratique et 14 cours théoriques à l'intention des utilisateurs.

此外,还本系统用户提供88 400个桌面程序网络文件、39个实习训练和14个讲授

Les élèves issus des ZEP bénéficient ainsi d'un encadrement personnalisé de grande qualité, d'un enseignement spécifique de culture générale ainsi que des apprentissages fondamentaux indispensables aux concours des classes préparatoires.

来自教育优先区学生们因此得益于高质量个性化干部队伍、通用文化专门教育、以及预科班考试必不可少基本实习

Les étudiants des régions développées ont l'occasion de participer de diverses manières à des projets scientifiques, par exemple grâce à des cours, des stages ou des études supérieures axées sur la recherche.

来自发达区域学生有机会以各种方式参加科学项目,例如参加实习方案或者以研究研究生

Les participants à l'atelier ont eu la possibilité de se familiariser avec le matériel informatique et les logiciels au cours de séances de formation pratique à la réduction, au traitement et à l'analyse des données satellitaires ainsi qu'à diverses applications.

它还各种地面设备实验室。 在卫星数据整理、处理和分析以及应用实习期间,讲习班学员们有机会熟悉各种计算机软硬件。

Les activités relatives à la concurrence déloyale portent aussi sur: 1) la formation de personnel par le biais de stages et de cours en Colombie; 2) l'échange d'informations; 3) la formation à l'étranger de fonctionnaires de la Direction générale, par le biais de séminaires et d'ateliers.

此外,关于不公平竞争问题:(1) 通过在哥伦比亚实习培训人员;(2) 交流信息;(3) 通过在国外举办研讨会和讲习班,由工业和商业部代表提供培训。

Après ces examens, un groupe de professionnels est sélectionné avec pour mission d'approuver le programme de formation de l'Académie de diplomatie « Antonio J. Quevedo », ainsi que des stages au terme desquels les stagiaires sont confirmés en qualité de troisièmes secrétaires du Service extérieur.

通过考试选拔一批学生,他们还必须完成厄瓜多尔“安东尼奥·格维多”外交学院培训实习,才能被任命外交三等秘书。

La formation du personnel à l'application états de paie, qui comprend cinq sessions de présentation et 43 sessions de formation pratique, et porte sur 12 domaines de traitement distincts, a commencé. Il s'agit de former les 1 615 agents d'administration qui sont appelés à l'utiliser.

对新给应用程序培训包括5次介绍性讲和43堂实习,涵盖12个不同功能领域,总计1 615名预期将使用此项应用程序行政工作人员已接受此一培训。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

便利大学生们获得专业化工具,特进行7项改革:自三年级起,愿意大学生开设专业化实习、交替培训、学徒培训);会见专业人员,以便更好地解企业社会;确定文凭所要求达到技能;“对大学生跟踪随访”,以便跟踪解他们毕业离校3年后情况;评估实习价值和干部/师资配备;最后,专业硕士和研究硕士合二一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实习课程 的法语例句

用户正在搜索


embûche, embûcher, embuer, embuscade, embusque, embusqué, embusquer, embut, éméché, émécher,

相似单词


实物显微镜, 实物支付, 实习, 实习厂, 实习的, 实习课程, 实习老师, 实习期, 实习生, 实习医生,