法语助手
  • 关闭

定期的

添加到生词本

régulier, ère
périodique
réguli-er, -ère
autogare Fr helper cop yright

À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.

在周四集市上(),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者中得到系统和意见。

Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.

第四,历史告诉我们,没有选举,就不可能有问责制。

Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.

回诊服务,为您提供最贴心关怀。

Par des réunions régulières pour réalisée le but: étudier, partager et progresser mutuellement.

通过聚会,达到共同学习、相互进步

Cette revue est une publication périodique.

这本杂志是出版

Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.

翻阅你文件柜,重读下存入其中内容。

Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.

根据这一协签发任何机票都比公布机票便宜。

Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.

再造林努力似乎得益比较系统和进行评价。

Cette approche permettrait aussi de déterminer les informations que l'Iraq serait tenu de déclarer périodiquement.

这一办法也将导致确伊拉克将需申报情况。

Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.

目前没有关进行体检法规。

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事会议程上应有一个专门关普遍审议后续行动常设项目。

Elles doivent être appliquées pendant une période limitée, être strictement supervisées et faire l'objet d'examens réguliers.

制裁措施应该是有限,应受到严格监测和审查。

En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.

同时,我们必须评估取得进展。

Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.

如果您服药,走时候带够了。

Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.

成果预算编制培训将继续进行。

Les femmes de plus de 55 ans vivant seules sans revenu ont droit à une aide sociale régulière.

以上单身妇人可以享受社会援助。

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球审查制度是时间间隔为四年行动。

Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.

本条其他考虑,政府参照了以往报告。

La page Internet du Comité a ainsi été régulièrement mise à jour et améliorée.

委员会网页和改进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期的 的法语例句

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


定期保单, 定期保险, 定期保养, 定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同,
régulier, ère
périodique
réguli-er, -ère
autogare Fr helper cop yright

À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.

在周四集市上(),Eugène出了30个鸡蛋和2头牛。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者中得到系统和反馈意见。

Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.

第四,历史告诉我们,没有选举,就不可能有问责制。

Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.

回诊服务,为您提供最贴心关怀。

Par des réunions régulières pour réalisée le but: étudier, partager et progresser mutuellement.

通过聚会,达到共同学习、相互进步目的。

Cette revue est une publication périodique.

这本杂志是出版

Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.

翻阅你文件柜,重读下存入其中内容。

Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.

根据这一协定签发任何机票都比公布机票便宜。

Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.

再造林努力似乎得益于比较系统和进行评价。

Cette approche permettrait aussi de déterminer les informations que l'Iraq serait tenu de déclarer périodiquement.

这一办法也将导致确定伊拉克将需申报情况。

Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.

目前没有关于进行体检法规。

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事会程上应有一个专门关于普遍后续行动常设项目。

Elles doivent être appliquées pendant une période limitée, être strictement supervisées et faire l'objet d'examens réguliers.

制裁措施应该是有限,应受到严格监测和查。

En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.

同时,我们必须评估取得进展。

Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.

如果您服药,走时候带够了。

Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.

成果预算编制培训将继续进行。

Les femmes de plus de 55 ans vivant seules sans revenu ont droit à une aide sociale régulière.

以上单身妇人可以享受社会援助。

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球查制度是时间间隔为四年行动。

Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.

关于本条其他考虑,政府参照了以往报告。

La page Internet du Comité a ainsi été régulièrement mise à jour et améliorée.

委员会网页和改进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期的 的法语例句

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


定期保单, 定期保险, 定期保养, 定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同,
régulier, ère
périodique
réguli-er, -ère
autogare Fr helper cop yright

À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.

在周四集市上(定期),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者中得到系统和定期反馈意见。

Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.

第四,历史告诉我们,没有定期选举,就不可能有问责制。

Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.

定期回诊服务,为您提供最关怀。

Par des réunions régulières pour réalisée le but: étudier, partager et progresser mutuellement.

通过定期聚会,达到共同学习、相互进步

Cette revue est une publication périodique.

这本杂志是定期出版

Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.

定期翻阅你文件柜,重读下存入其中内容。

Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.

根据这一协定签发任何机票都定期公布机票便宜。

Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.

再造林努力似乎得益系统和定期进行评价。

Cette approche permettrait aussi de déterminer les informations que l'Iraq serait tenu de déclarer périodiquement.

这一办法也将导致确定伊拉克将需定期申报情况。

Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.

目前没有关定期进行体检法规。

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事会议程上应有一个专门关普遍定期审议后续行动常设项目。

Elles doivent être appliquées pendant une période limitée, être strictement supervisées et faire l'objet d'examens réguliers.

制裁措施应该是有限期,应受到严格监测和定期审查。

En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.

同时,我们必须定期评估取得进展。

Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.

如果您定期服药,走时候带够了。

Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.

成果预算编制定期培训将继续进行。

Les femmes de plus de 55 ans vivant seules sans revenu ont droit à une aide sociale régulière.

以上单身妇人可以享受定期社会援助。

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为四年定期行动。

Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.

本条其他考虑,政府参照了以往定期报告。

La page Internet du Comité a ainsi été régulièrement mise à jour et améliorée.

委员会网页定期和改进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期的 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


定期保单, 定期保险, 定期保养, 定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同,
régulier, ère
périodique
réguli-er, -ère
autogare Fr helper cop yright

À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.

在周四集市上(定期),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与者中得到系统和定期反馈意见。

Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.

第四,历史告诉我们,没有定期选举,就不可能有问责制。

Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.

定期回诊服务,为您提供最贴心关怀。

Par des réunions régulières pour réalisée le but: étudier, partager et progresser mutuellement.

通过定期到共同学习、相互进步目的。

Cette revue est une publication périodique.

这本杂志是定期出版

Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.

定期翻阅你文件柜,重读下存入其中内容。

Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.

根据这一协定签发任何机票都比定期公布机票便宜。

Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.

努力似乎得益于比较系统和定期进行评价。

Cette approche permettrait aussi de déterminer les informations que l'Iraq serait tenu de déclarer périodiquement.

这一办法也将导致确定伊拉克将需定期申报情况。

Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.

目前没有关于定期进行体检法规。

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事议程上应有一个专门关于普遍定期审议后续行动常设项目。

Elles doivent être appliquées pendant une période limitée, être strictement supervisées et faire l'objet d'examens réguliers.

制裁措施应该是有限期,应受到严格监测和定期审查。

En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.

同时,我们必须定期评估取得进展。

Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.

如果您定期服药,走时候带够了。

Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.

成果预算编制定期培训将继续进行。

Les femmes de plus de 55 ans vivant seules sans revenu ont droit à une aide sociale régulière.

以上单身妇人可以享受定期援助。

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为四年定期行动。

Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.

关于本条其他考虑,政府参照了以往定期报告。

La page Internet du Comité a ainsi été régulièrement mise à jour et améliorée.

委员网页定期和改进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期的 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


定期保单, 定期保险, 定期保养, 定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同,
régulier, ère
périodique
réguli-er, -ère
autogare Fr helper cop yright

À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.

在周四集市上(定期),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者中到系统和定期反馈意见。

Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.

第四,历史告诉我们,没有定期选举,就不可能有问责制。

Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.

定期回诊服务,为您提供最贴心

Par des réunions régulières pour réalisée le but: étudier, partager et progresser mutuellement.

定期聚会,达到共同学习、相互进步目的。

Cette revue est une publication périodique.

这本杂志是定期出版

Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.

定期翻阅你文件柜,重读下存入其中内容。

Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.

根据这一协定签发任何机票都比定期公布机票便宜。

Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.

再造林努力似于比较系统和定期进行评价。

Cette approche permettrait aussi de déterminer les informations que l'Iraq serait tenu de déclarer périodiquement.

这一办法也将导致确定伊拉克将需定期申报情况。

Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.

目前没有定期进行体检法规。

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事会议程上应有一个专门于普遍定期审议后续行动常设项目。

Elles doivent être appliquées pendant une période limitée, être strictement supervisées et faire l'objet d'examens réguliers.

制裁措施应该是有限期,应受到严格监测和定期审查。

En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.

同时,我们必须定期评估取进展。

Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.

如果您定期服药,走时候带够了。

Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.

成果预算编制定期培训将继续进行。

Les femmes de plus de 55 ans vivant seules sans revenu ont droit à une aide sociale régulière.

以上单身妇人可以享受定期社会援助。

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为四年定期行动。

Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.

于本条其他考虑,政府参照了以往定期报告。

La page Internet du Comité a ainsi été régulièrement mise à jour et améliorée.

委员会网页定期和改进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期的 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


定期保单, 定期保险, 定期保养, 定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同,
régulier, ère
périodique
réguli-er, -ère
autogare Fr helper cop yright

À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.

在周四集市上(定期),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者中得到系统和定期反馈意见。

Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.

第四,历史告诉我们,没有定期选举,就不可责制。

Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.

定期回诊服务,为您提供最贴心关怀。

Par des réunions régulières pour réalisée le but: étudier, partager et progresser mutuellement.

通过定期聚会,达到共同学习、相互进步目的。

Cette revue est une publication périodique.

这本杂志是定期出版

Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.

定期翻阅你文件柜,重读下存入其中内容。

Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.

根据这一协定签发任何机票都比定期公布机票便宜。

Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.

再造林努力似乎得益于比较系统和定期进行评价。

Cette approche permettrait aussi de déterminer les informations que l'Iraq serait tenu de déclarer périodiquement.

这一办法致确定伊拉克定期申报情况。

Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.

目前没有关于定期进行体检法规。

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议后续行动常设项目。

Elles doivent être appliquées pendant une période limitée, être strictement supervisées et faire l'objet d'examens réguliers.

制裁措施应该是有限期,应受到严格监测和定期审查。

En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.

同时,我们必须定期评估取得进展。

Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.

如果您定期服药,走时候带够了。

Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.

成果预算编制定期培训继续进行。

Les femmes de plus de 55 ans vivant seules sans revenu ont droit à une aide sociale régulière.

以上单身妇人可以享受定期社会援助。

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为四年定期行动。

Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.

关于本条其他考虑,政府参照了以往定期报告。

La page Internet du Comité a ainsi été régulièrement mise à jour et améliorée.

委员会网页定期和改进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期的 的法语例句

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


定期保单, 定期保险, 定期保养, 定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同,
régulier, ère
périodique
réguli-er, -ère
autogare Fr helper cop yright

À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.

在周四集市上(定期),Eugène先生卖出了30鸡蛋和2

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

司没有从与会者中得到系统和定期反馈意见。

Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.

第四,历史告诉我们,没有定期选举,就不可能有问责制。

Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.

定期回诊服务,为您提供最贴心关怀。

Par des réunions régulières pour réalisée le but: étudier, partager et progresser mutuellement.

通过定期聚会,达到共同学习、相互进步目的。

Cette revue est une publication périodique.

这本杂志是定期出版

Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.

定期翻阅你文件柜,重读下存入其中内容。

Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.

根据这协定签发任何机票都比定期公布机票便宜。

Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.

再造林努力似乎得益于比较系统和定期进行评价。

Cette approche permettrait aussi de déterminer les informations que l'Iraq serait tenu de déclarer périodiquement.

办法也将导致确定伊拉克将需定期申报情况。

Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.

目前没有关于定期进行体检法规。

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事会议程上应有专门关于普遍定期审议后续行动常设项目。

Elles doivent être appliquées pendant une période limitée, être strictement supervisées et faire l'objet d'examens réguliers.

制裁措施应是有限期,应受到严格监测和定期审查。

En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.

同时,我们必须定期评估取得进展。

Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.

如果您定期服药,走时候带够了。

Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.

成果预算编制定期培训将继续进行。

Les femmes de plus de 55 ans vivant seules sans revenu ont droit à une aide sociale régulière.

以上单身妇人可以享受定期社会援助。

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为四年定期行动。

Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.

关于本条其他考虑,政府参照了以往定期报告。

La page Internet du Comité a ainsi été régulièrement mise à jour et améliorée.

委员会网页定期和改进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期的 的法语例句

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


定期保单, 定期保险, 定期保养, 定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同,
régulier, ère
périodique
réguli-er, -ère
autogare Fr helper cop yright

À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.

集市上(定期),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

该司没有从与会者中得到系统和定期反馈意见。

Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.

,历史告诉我们,没有定期选举,就不可能有问责制。

Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.

定期回诊服务,为您提供最贴心关怀。

Par des réunions régulières pour réalisée le but: étudier, partager et progresser mutuellement.

通过定期聚会,达到共同学习、相互进步

Cette revue est une publication périodique.

这本杂志是定期出版

Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.

定期翻阅你文件柜,重读下存入其中内容。

Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.

根据这一协定签发任何机票都比定期公布机票便宜。

Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.

再造林努力似乎得益于比较系统和定期进行评价。

Cette approche permettrait aussi de déterminer les informations que l'Iraq serait tenu de déclarer périodiquement.

这一办法也将导致确定伊拉克将需定期申报情况。

Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.

目前没有关于定期进行体检法规。

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议后续行动目。

Elles doivent être appliquées pendant une période limitée, être strictement supervisées et faire l'objet d'examens réguliers.

制裁措施应该是有限期,应受到严格监测和定期审查。

En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.

同时,我们必须定期评估取得进展。

Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.

如果您定期服药,走时候带够了。

Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.

成果预算编制定期培训将继续进行。

Les femmes de plus de 55 ans vivant seules sans revenu ont droit à une aide sociale régulière.

以上单身妇人可以享受定期社会援助。

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为定期行动。

Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.

关于本条其他考虑,政府参照了以往定期报告。

La page Internet du Comité a ainsi été régulièrement mise à jour et améliorée.

委员会网页定期和改进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期的 的法语例句

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


定期保单, 定期保险, 定期保养, 定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同,
régulier, ère
périodique
réguli-er, -ère
autogare Fr helper cop yright

À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.

在周四集市上(定期),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。

La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

司没有从与会者中得到系统和定期反馈意见。

Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.

第四,历史告诉我们,没有定期选举,就不可能有问责制。

Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.

定期回诊服务,为您提供最贴心关怀。

Par des réunions régulières pour réalisée le but: étudier, partager et progresser mutuellement.

通过定期聚会,达到共同学习、相互进步目的。

Cette revue est une publication périodique.

这本杂志定期出版

Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.

定期翻阅你文件柜,重读下存入其中内容。

Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.

根据这一协定签发任何机票都比定期公布机票便宜。

Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.

再造林努力似乎得益于比较系统和定期进行评价。

Cette approche permettrait aussi de déterminer les informations que l'Iraq serait tenu de déclarer périodiquement.

这一办法也将导致确定伊拉克将需定期申报情况。

Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.

目前没有关于定期进行体检法规。

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议后续行动常设项目。

Elles doivent être appliquées pendant une période limitée, être strictement supervisées et faire l'objet d'examens réguliers.

制裁措施应有限期,应受到严格监测和定期审查。

En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.

同时,我们必须定期评估取得进展。

Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.

如果您定期服药,走时候带够了。

Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.

成果预算编制定期培训将继续进行。

Les femmes de plus de 55 ans vivant seules sans revenu ont droit à une aide sociale régulière.

以上单身妇人可以享受定期社会援助。

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度时间间隔为四年定期行动。

Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.

关于本条其他考虑,政府参照了以往定期报告。

La page Internet du Comité a ainsi été régulièrement mise à jour et améliorée.

委员会网页定期和改进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期的 的法语例句

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


定期保单, 定期保险, 定期保养, 定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同,