À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四集市上(
),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。
À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四集市上(
),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司没有从与会者中得到系统和意见。
Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.
第四,历史告诉我们,没有选举,就不可能有问责制。
Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.
回诊服务,为您提供最贴心
关怀。
Par des réunions régulières pour réalisée le but: étudier, partager et progresser mutuellement.
通过聚会,达到共同学习、相互进步
目
。
Cette revue est une publication périodique.
这本杂志是出版
。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
翻阅你
文件柜,重
读下存入其中内容。
Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.
根据这一协签发
任何机票都比
公布
机票便宜。
Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.
再造林努力似乎得益
比较系统和
进行
评价。
Cette approche permettrait aussi de déterminer les informations que l'Iraq serait tenu de déclarer périodiquement.
这一办法也将导致确伊拉克将需
申报
情况。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前没有关进行体检
法规。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程上应有一个专门关普遍
审议
后续行动
常设项目。
Elles doivent être appliquées pendant une période limitée, être strictement supervisées et faire l'objet d'examens réguliers.
制裁措施应该是有限,应受到严格监测和
审查。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须评估取得
进展。
Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.
如果您服药,走
时候带够了。
Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.
成果预算编制培训将继续进行。
Les femmes de plus de 55 ans vivant seules sans revenu ont droit à une aide sociale régulière.
以上单身妇人可以享受
社会援助。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球审查制度是时间间隔为四年
行动。
Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.
关本条
其他考虑,政府参照了以往
报告。
La page Internet du Comité a ainsi été régulièrement mise à jour et améliorée.
委员会网页
更
和改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四的集市上(定的),Eugène
出了30个鸡蛋和2头牛。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司没有从与会者中得到系统和定的反馈意见。
Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.
第四,历史告诉我们,没有定的选举,就不可能有问责制。
Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.
定的回诊服务,为您提供最贴心的关怀。
Par des réunions régulières pour réalisée le but: étudier, partager et progresser mutuellement.
通过定的聚会,达到共同学习、相互进步的目的。
Cette revue est une publication périodique.
这本杂志是定出版的。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
定翻阅你的文件柜,重
读下存入其中内容。
Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.
根据这一协定签发的任何机票都比定公布的机票便宜。
Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定进行的评价。
Cette approche permettrait aussi de déterminer les informations que l'Iraq serait tenu de déclarer périodiquement.
这一办法也将导致确定伊拉克将需定申报的情况。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前没有关于定进行体检的法规。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会程上应有一个专门关于普遍定
的后续行动的常设项目。
Elles doivent être appliquées pendant une période limitée, être strictement supervisées et faire l'objet d'examens réguliers.
制裁措施应该是有限的,应受到严格监测和定
的
查。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须定评估取得的进展。
Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.
如果您定服药,走的时候带够了。
Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.
成果预算编制的定培训将继续进行。
Les femmes de plus de 55 ans vivant seules sans revenu ont droit à une aide sociale régulière.
以上的单身妇人可以享受定的社会援助。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定查制度是时间间隔为四年的定
行动。
Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.
关于本条的其他考虑,政府参照了以往的定报告。
La page Internet du Comité a ainsi été régulièrement mise à jour et améliorée.
委员会的网页定更
和改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四集市上(定期
),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司没有从与会者中得到系统和定期反馈意见。
Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.
第四,历史告诉我们,没有定期选举,就不可能有问责制。
Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.
定期回诊服务,为您提供最
关怀。
Par des réunions régulières pour réalisée le but: étudier, partager et progresser mutuellement.
通过定期聚会,达到共同学习、相互进步
目
。
Cette revue est une publication périodique.
这本杂志是定期出版。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
定期翻阅你文件柜,重
读下存入其中内容。
Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.
根据这一协定签发任何机票都
定期公布
机票便宜。
Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.
再造林努力似乎得益
系统和定期进行
评价。
Cette approche permettrait aussi de déterminer les informations que l'Iraq serait tenu de déclarer périodiquement.
这一办法也将导致确定伊拉克将需定期申报情况。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前没有关定期进行体检
法规。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程上应有一个专门关普遍定期审议
后续行动
常设项目。
Elles doivent être appliquées pendant une période limitée, être strictement supervisées et faire l'objet d'examens réguliers.
制裁措施应该是有限期,应受到严格监测和定期
审查。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须定期评估取得进展。
Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.
如果您定期服药,走时候带够了。
Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.
成果预算编制定期培训将继续进行。
Les femmes de plus de 55 ans vivant seules sans revenu ont droit à une aide sociale régulière.
以上单身妇人可以享受定期
社会援助。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定期审查制度是时间间隔为四年定期行动。
Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.
关本条
其他考虑,政府参照了以往
定期报告。
La page Internet du Comité a ainsi été régulièrement mise à jour et améliorée.
委员会网页定期更
和改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四的集市上(定期的),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司没有从与者中得到系统和定期的反馈意见。
Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.
第四,历史告诉我们,没有定期的选举,就不可能有问责制。
Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.
定期的回诊服务,为您提供最贴心的关怀。
Par des réunions régulières pour réalisée le but: étudier, partager et progresser mutuellement.
通过定期的,
到共同学习、相互进步的目的。
Cette revue est une publication périodique.
这本杂志是定期出版的。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
定期翻阅你的文件柜,重读下存入其中内容。
Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.
根据这一协定签发的任何机票都比定期公布的机票便宜。
Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.
的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Cette approche permettrait aussi de déterminer les informations que l'Iraq serait tenu de déclarer périodiquement.
这一办法也将导致确定伊拉克将需定期申报的情况。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前没有关于定期进行体检的法规。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事议程上应有一个专门关于普遍定期审议的后续行动的常设项目。
Elles doivent être appliquées pendant une période limitée, être strictement supervisées et faire l'objet d'examens réguliers.
制裁措施应该是有限期的,应受到严格监测和定期的审查。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须定期评估取得的进展。
Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.
如果您定期服药,走的时候带够了。
Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.
成果预算编制的定期培训将继续进行。
Les femmes de plus de 55 ans vivant seules sans revenu ont droit à une aide sociale régulière.
以上的单身妇人可以享受定期的社援助。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期行动。
Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.
关于本条的其他考虑,政府参照了以往的定期报告。
La page Internet du Comité a ainsi été régulièrement mise à jour et améliorée.
委员的网页定期更
和改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四的集市上(定期的),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司没有从与会者中到系统和定期的反馈意见。
Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.
第四,历史告诉我们,没有定期的选举,就不可能有问责制。
Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.
定期的回诊服务,为您提供最贴心的。
Par des réunions régulières pour réalisée le but: étudier, partager et progresser mutuellement.
过定期的聚会,达到共同学习、相互进步的目的。
Cette revue est une publication périodique.
这本杂志是定期出版的。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
定期翻阅你的文件柜,重读下存入其中内容。
Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.
根据这一协定签发的任何机票都比定期公布的机票便宜。
Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.
再造林的努力似于比较系统和定期进行的评价。
Cette approche permettrait aussi de déterminer les informations que l'Iraq serait tenu de déclarer périodiquement.
这一办法也将导致确定伊拉克将需定期申报的情况。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前没有于定期进行体检的法规。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程上应有一个专门于普遍定期审议的后续行动的常设项目。
Elles doivent être appliquées pendant une période limitée, être strictement supervisées et faire l'objet d'examens réguliers.
制裁措施应该是有限期的,应受到严格监测和定期的审查。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须定期评估取的进展。
Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.
如果您定期服药,走的时候带够了。
Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.
成果预算编制的定期培训将继续进行。
Les femmes de plus de 55 ans vivant seules sans revenu ont droit à une aide sociale régulière.
以上的单身妇人可以享受定期的社会援助。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期行动。
Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.
于本条的其他考虑,政府参照了以往的定期报告。
La page Internet du Comité a ainsi été régulièrement mise à jour et améliorée.
委员会的网页定期更和改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四的集市上(定期的),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司没有从与会者中得到系统和定期的反馈意见。
Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.
第四,历史告诉我们,没有定期的选举,就不可有
责制。
Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.
定期的回诊服务,为您提供最贴心的关怀。
Par des réunions régulières pour réalisée le but: étudier, partager et progresser mutuellement.
通过定期的聚会,达到共同学习、相互进步的目的。
Cette revue est une publication périodique.
这本杂志是定期出版的。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
定期翻阅你的文件柜,重读下存入其中内容。
Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.
根据这一协定签发的任何机票都比定期公布的机票便宜。
Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Cette approche permettrait aussi de déterminer les informations que l'Iraq serait tenu de déclarer périodiquement.
这一办法致确定伊拉克
需定期申报的情况。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前没有关于定期进行体检的法规。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议的后续行动的常设项目。
Elles doivent être appliquées pendant une période limitée, être strictement supervisées et faire l'objet d'examens réguliers.
制裁措施应该是有限期的,应受到严格监测和定期的审查。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须定期评估取得的进展。
Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.
如果您定期服药,走的时候带够了。
Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.
成果预算编制的定期培训继续进行。
Les femmes de plus de 55 ans vivant seules sans revenu ont droit à une aide sociale régulière.
以上的单身妇人可以享受定期的社会援助。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期行动。
Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.
关于本条的其他考虑,政府参照了以往的定期报告。
La page Internet du Comité a ainsi été régulièrement mise à jour et améliorée.
委员会的网页定期更和改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四的集市上(定期的),Eugène先生卖出了30鸡蛋和2
。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
司没有从与会者中得到系统和定期的反馈意见。
Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.
第四,历史告诉我们,没有定期的选举,就不可能有问责制。
Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.
定期的回诊服务,为您提供最贴心的关怀。
Par des réunions régulières pour réalisée le but: étudier, partager et progresser mutuellement.
通过定期的聚会,达到共同学习、相互进步的目的。
Cette revue est une publication périodique.
这本杂志是定期出版的。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
定期翻阅你的文件柜,重读下存入其中内容。
Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.
根据这协定签发的任何机票都比定期公布的机票便宜。
Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Cette approche permettrait aussi de déterminer les informations que l'Iraq serait tenu de déclarer périodiquement.
这办法也将导致确定伊拉克将需定期申报的情况。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前没有关于定期进行体检的法规。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程上应有专门关于普遍定期审议的后续行动的常设项目。
Elles doivent être appliquées pendant une période limitée, être strictement supervisées et faire l'objet d'examens réguliers.
制裁措施应是有限期的,应受到严格监测和定期的审查。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须定期评估取得的进展。
Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.
如果您定期服药,走的时候带够了。
Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.
成果预算编制的定期培训将继续进行。
Les femmes de plus de 55 ans vivant seules sans revenu ont droit à une aide sociale régulière.
以上的单身妇人可以享受定期的社会援助。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期行动。
Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.
关于本条的其他考虑,政府参照了以往的定期报告。
La page Internet du Comité a ainsi été régulièrement mise à jour et améliorée.
委员会的网页定期更和改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在集市上(定期
),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司没有从与会者中得到系统和定期反馈意见。
Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.
第,历史告诉我们,没有定期
选举,就不可能有问责制。
Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.
定期回诊服务,为您提供最贴心
关怀。
Par des réunions régulières pour réalisée le but: étudier, partager et progresser mutuellement.
通过定期聚会,达到共同学习、相互进步
目
。
Cette revue est une publication périodique.
这本杂志是定期出版。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
定期翻阅你文件柜,重
读下存入其中内容。
Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.
根据这一协定签发任何机票都比定期公布
机票便宜。
Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.
再造林努力似乎得益于比较系统和定期进行
评价。
Cette approche permettrait aussi de déterminer les informations que l'Iraq serait tenu de déclarer périodiquement.
这一办法也将导致确定伊拉克将需定期申报情况。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前没有关于定期进行体检法规。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议后续行动
目。
Elles doivent être appliquées pendant une période limitée, être strictement supervisées et faire l'objet d'examens réguliers.
制裁措施应该是有限期,应受到严格监测和定期
审查。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须定期评估取得进展。
Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.
如果您定期服药,走时候带够了。
Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.
成果预算编制定期培训将继续进行。
Les femmes de plus de 55 ans vivant seules sans revenu ont droit à une aide sociale régulière.
以上单身妇人可以享受定期
社会援助。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定期审查制度是时间间隔为年
定期行动。
Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.
关于本条其他考虑,政府参照了以往
定期报告。
La page Internet du Comité a ainsi été régulièrement mise à jour et améliorée.
委员会网页定期更
和改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四的集市上(定期的),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
司没有从与会者中得到系统和定期的反馈意见。
Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.
第四,历史告诉我们,没有定期的选举,就不可能有问责制。
Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.
定期的回诊服务,为您提供最贴心的关怀。
Par des réunions régulières pour réalisée le but: étudier, partager et progresser mutuellement.
通过定期的聚会,达到共同学习、相互进步的目的。
Cette revue est une publication périodique.
这本杂志定期出版的。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
定期翻阅你的文件柜,重读下存入其中内容。
Les billets émis en vertu de l'accord sont meilleur marché que les tarifs officiels.
根据这一协定签发的任何机票都比定期公布的机票便宜。
Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Cette approche permettrait aussi de déterminer les informations que l'Iraq serait tenu de déclarer périodiquement.
这一办法也将导致确定伊拉克将需定期申报的情况。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前没有关于定期进行体检的法规。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议的后续行动的常设项目。
Elles doivent être appliquées pendant une période limitée, être strictement supervisées et faire l'objet d'examens réguliers.
制裁措施应有限期的,应受到严格监测和定期的审查。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须定期评估取得的进展。
Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.
如果您定期服药,走的时候带够了。
Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.
成果预算编制的定期培训将继续进行。
Les femmes de plus de 55 ans vivant seules sans revenu ont droit à une aide sociale régulière.
以上的单身妇人可以享受定期的社会援助。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定期审查制度时间间隔为四年的定期行动。
Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.
关于本条的其他考虑,政府参照了以往的定期报告。
La page Internet du Comité a ainsi été régulièrement mise à jour et améliorée.
委员会的网页定期更和改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。