Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.
今年,安理会通过了100多项决议和正式主席声明。
Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.
今年,安理会通过了100多项决议和正式主席声明。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正结束其在安理会工作
五个代表团告别。
Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.
牵涉到安理会和联合国
信誉。
Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.
安理会决定
而且事实上
推翻《宪章》
些规定。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
安理会应该努力通过样一项决议。
Le Conseil de sécurité s'occupe de questions vitales pour nous tous.
安理会处理些问题对我们所有国家都至关重要。
Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.
安理会于1月27日和2月14日听取了他们报告。
Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.
为了取结果,安理会
制裁可以有针对性并变
更加有效。
Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.
我们都充满信心地期待着它们参加安理会工作。
Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.
必须充分恢复对话,重新建立安理会团结。
Le Conseil devrait jouer un rôle important dans la reconstruction de l'Iraq après le conflit.
在伊拉克冲突后建设过程中,安理会应该发挥重要作用。
Sur ces questions, les membres du Conseil ont exprimé des préoccupations de même nature.
在些问题上,安理会各成员都表达了类似
关注。
Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.
第一点涉及确保安理会活动对非成员公开问题。
L'organisation de débats thématiques est utile pour renforcer l'efficacité du Conseil.
展开专题讨论有益于提高安理会效力。
Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.
我们注意到安理会工作量持续稳步增加。
Les conflits en Afrique demeurent la question qui préoccupe le plus le Conseil.
非洲冲突继续在安理会工作中占主要地位。
Une seule résolution a été adoptée par le Conseil.
安理会只通过了一项决议。
Des enfants ont participé directement aux délibérations du Conseil.
儿童直接参加安理会讨论。
Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.
过去12个月显然是安理会近期历史上最为动荡时期。
Comme toute autre institution humaine, le Conseil a ses faiblesses.
同任何其他人设机构一样,安理会也会有缺陷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.
今年,安理会通过了100多决议和正式主席声明。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正结束其在安理会工作
五个代表团告别。
Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.
这牵涉到安理会和联合信誉。
Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.
安理会决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》
这些规定。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
安理会应该努力通过这决议。
Le Conseil de sécurité s'occupe de questions vitales pour nous tous.
安理会处理这些问题对我们所有
家都至关重要。
Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.
安理会于1月27日和2月14日听取了他们报告。
Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.
为了取得这种结果,安理会制裁可以有针对性并变得更加有效。
Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.
我们都充满信心地期待着它们参加安理会工作。
Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.
必须充分恢复对话,重新建立安理会团结。
Le Conseil devrait jouer un rôle important dans la reconstruction de l'Iraq après le conflit.
在伊拉克冲突后建设过程中,安理会应该发挥重要作用。
Sur ces questions, les membres du Conseil ont exprimé des préoccupations de même nature.
在这些问题上,安理会各成员都表达了类似关注。
Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.
第点涉及确保安理会活动对非成员公开
问题。
L'organisation de débats thématiques est utile pour renforcer l'efficacité du Conseil.
展开专题讨论有益于提高安理会效力。
Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.
我们注意到安理会工作量持续稳步增加。
Les conflits en Afrique demeurent la question qui préoccupe le plus le Conseil.
非洲冲突继续在安理会工作中占主要地位。
Une seule résolution a été adoptée par le Conseil.
安理会只通过了决议。
Des enfants ont participé directement aux délibérations du Conseil.
儿童直接参加安理会讨论。
Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.
过去12个月显然是安理会近期历史上最为动荡时期。
Comme toute autre institution humaine, le Conseil a ses faiblesses.
同任何其他人设机构,安理会也会有缺陷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.
今年,通过了100多项决议和正式主席声明。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正结束其在工作
五个代表团告别。
Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.
这牵涉到和联合国
信誉。
Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.
决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》
这些规定。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
应该努力通过这样一项决议。
Le Conseil de sécurité s'occupe de questions vitales pour nous tous.
处
这些问题对我们所有国家都至关重要。
Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.
1月27日和2月14日听取了他们
报告。
Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.
为了取得这种结果,制裁可以有针对性并变得更加有效。
Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.
我们都充满信心地期待着它们参加工作。
Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.
必须充分恢复对话,重新建立团结。
Le Conseil devrait jouer un rôle important dans la reconstruction de l'Iraq après le conflit.
在伊拉克冲突后建设过程中,应该发挥重要作用。
Sur ces questions, les membres du Conseil ont exprimé des préoccupations de même nature.
在这些问题上,各成员都表达了类似
关注。
Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.
第一点涉及确保活动对非成员公开
问题。
L'organisation de débats thématiques est utile pour renforcer l'efficacité du Conseil.
展开专题讨论有益提高
效力。
Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.
我们注意到工作量持续稳步增加。
Les conflits en Afrique demeurent la question qui préoccupe le plus le Conseil.
非洲冲突继续在工作中占主要地位。
Une seule résolution a été adoptée par le Conseil.
只通过了一项决议。
Des enfants ont participé directement aux délibérations du Conseil.
儿童直接参加讨论。
Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.
过去12个月显然是近期历史上最为动荡
时期。
Comme toute autre institution humaine, le Conseil a ses faiblesses.
同任何其他人设机构一样,也
有缺陷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.
今年,安理会通过了100多决议和正式主席声明。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正结束其在安理会工作
五个代表团告别。
Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.
这牵涉到安理会和联合信誉。
Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.
安理会决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》
这些规定。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
安理会应该努力通过这决议。
Le Conseil de sécurité s'occupe de questions vitales pour nous tous.
安理会处理这些问题对我们所有
家都至关重要。
Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.
安理会于1月27日和2月14日听取了他们报告。
Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.
为了取得这种结果,安理会制裁可以有针对性并变得更加有效。
Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.
我们都充满信心地期待着它们参加安理会工作。
Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.
必须充分恢复对话,重新建立安理会团结。
Le Conseil devrait jouer un rôle important dans la reconstruction de l'Iraq après le conflit.
在伊拉克冲突后建设过程中,安理会应该发挥重要作用。
Sur ces questions, les membres du Conseil ont exprimé des préoccupations de même nature.
在这些问题上,安理会各成员都表达了类似关注。
Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.
第点涉及确保安理会活动对非成员公开
问题。
L'organisation de débats thématiques est utile pour renforcer l'efficacité du Conseil.
展开专题讨论有益于提高安理会效力。
Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.
我们注意到安理会工作量持续稳步增加。
Les conflits en Afrique demeurent la question qui préoccupe le plus le Conseil.
非洲冲突继续在安理会工作中占主要地位。
Une seule résolution a été adoptée par le Conseil.
安理会只通过了决议。
Des enfants ont participé directement aux délibérations du Conseil.
儿童直接参加安理会讨论。
Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.
过去12个月显然是安理会近期历史上最为动荡时期。
Comme toute autre institution humaine, le Conseil a ses faiblesses.
同任何其他人设机构,安理会也会有缺陷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.
今年,安理会通过了100多项决议正式主席声明。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正结束其在安理会工作
五个代表团告别。
Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.
牵涉到安理会
联合国
信誉。
Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.
安理会决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》
规定。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
安理会应该努力通过样一项决议。
Le Conseil de sécurité s'occupe de questions vitales pour nous tous.
安理会处理问题对我们所有国家都至关重要。
Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.
安理会于127
2
14
听取了他们
报告。
Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.
为了取得种结果,安理会
制裁可以有针对性并变得更加有效。
Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.
我们都充满信心地期待着它们参加安理会工作。
Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.
必须充分恢复对话,重新建立安理会团结。
Le Conseil devrait jouer un rôle important dans la reconstruction de l'Iraq après le conflit.
在伊拉克冲突后建设过程中,安理会应该发挥重要作用。
Sur ces questions, les membres du Conseil ont exprimé des préoccupations de même nature.
在问题上,安理会各成员都表达了类似
关注。
Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.
第一点涉及确保安理会活动对非成员公开问题。
L'organisation de débats thématiques est utile pour renforcer l'efficacité du Conseil.
展开专题讨论有益于提高安理会效力。
Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.
我们注意到安理会工作量持续稳步增加。
Les conflits en Afrique demeurent la question qui préoccupe le plus le Conseil.
非洲冲突继续在安理会工作中占主要地位。
Une seule résolution a été adoptée par le Conseil.
安理会只通过了一项决议。
Des enfants ont participé directement aux délibérations du Conseil.
儿童直接参加安理会讨论。
Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.
过去12个显然是安理会近期历史上最为动荡
时期。
Comme toute autre institution humaine, le Conseil a ses faiblesses.
同任何其他人设机构一样,安理会也会有缺陷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.
今年,会通过了100多项决议和正式主席声明。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正结束其在会
工作
五个代表团告别。
Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.
这牵涉会和联合国
信誉。
Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.
会
决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》
这些规定。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
会应该努力通过这样一项决议。
Le Conseil de sécurité s'occupe de questions vitales pour nous tous.
会处
这些问题对我们所有国家都至关重要。
Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.
会于1月27日和2月14日听取了他们
报告。
Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.
为了取这种结果,
会
制裁可以有针对性
更加有效。
Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.
我们都充满信心地期待着它们参加会
工作。
Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.
必须充分恢复对话,重新建立会
团结。
Le Conseil devrait jouer un rôle important dans la reconstruction de l'Iraq après le conflit.
在伊拉克冲突后建设过程中,会应该发挥重要作用。
Sur ces questions, les membres du Conseil ont exprimé des préoccupations de même nature.
在这些问题上,会各成员都表达了类似
关注。
Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.
第一点涉及确保会活动对非成员公开
问题。
L'organisation de débats thématiques est utile pour renforcer l'efficacité du Conseil.
展开专题讨论有益于提高会
效力。
Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.
我们注意会
工作量持续稳步增加。
Les conflits en Afrique demeurent la question qui préoccupe le plus le Conseil.
非洲冲突继续在会工作中占主要地位。
Une seule résolution a été adoptée par le Conseil.
会只通过了一项决议。
Des enfants ont participé directement aux délibérations du Conseil.
儿童直接参加会
讨论。
Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.
过去12个月显然是会近期历史上最为动荡
时期。
Comme toute autre institution humaine, le Conseil a ses faiblesses.
同任何其他人设机构一样,会也会有缺陷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.
今年,通过了100多项决议和正式主席声明。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正束其
工作
五个代表
告别。
Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.
这牵涉到和联合国
信誉。
Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.
决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》
这些规定。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
应该努力通过这样一项决议。
Le Conseil de sécurité s'occupe de questions vitales pour nous tous.
处
这些问题对我们所有国家都至关重要。
Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.
于1月27日和2月14日听取了他们
报告。
Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.
为了取得这种果,
制裁可以有针对性并变得更加有效。
Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.
我们都充满信心地期待着它们参加工作。
Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.
必须充分恢复对话,重新建立。
Le Conseil devrait jouer un rôle important dans la reconstruction de l'Iraq après le conflit.
伊拉克冲突后建设过程中,
应该发挥重要作用。
Sur ces questions, les membres du Conseil ont exprimé des préoccupations de même nature.
这些问题上,
各成员都表达了类似
关注。
Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.
第一点涉及确保活动对非成员公开
问题。
L'organisation de débats thématiques est utile pour renforcer l'efficacité du Conseil.
展开专题讨论有益于提高效力。
Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.
我们注意到工作量持续稳步增加。
Les conflits en Afrique demeurent la question qui préoccupe le plus le Conseil.
非洲冲突继续工作中占主要地位。
Une seule résolution a été adoptée par le Conseil.
只通过了一项决议。
Des enfants ont participé directement aux délibérations du Conseil.
儿童直接参加讨论。
Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.
过去12个月显然是近期历史上最为动荡
时期。
Comme toute autre institution humaine, le Conseil a ses faiblesses.
同任何其他人设机构一样,也
有缺陷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.
今年,安通过了100多项决议和正式主席声明。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正结束其在安工作
五个代表团告别。
Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.
这牵涉到安和联合国
信誉。
Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.
安决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》
这些规定。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
安应该努力通过这样一项决议。
Le Conseil de sécurité s'occupe de questions vitales pour nous tous.
安处
这些问题对我们所有国家都至关重要。
Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.
安于1月27日和2月14日听取了他们
报告。
Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.
为了取得这种结果,安制裁可以有针对性并变得更加有效。
Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.
我们都充满信心地期们参加安
工作。
Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.
必须充分恢复对话,重新建立安团结。
Le Conseil devrait jouer un rôle important dans la reconstruction de l'Iraq après le conflit.
在伊拉克冲突后建设过程中,安应该发挥重要作用。
Sur ces questions, les membres du Conseil ont exprimé des préoccupations de même nature.
在这些问题上,安各成员都表达了类似
关注。
Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.
第一点涉及确保安活动对非成员公开
问题。
L'organisation de débats thématiques est utile pour renforcer l'efficacité du Conseil.
展开专题讨论有益于提高安效力。
Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.
我们注意到安工作量持续稳步增加。
Les conflits en Afrique demeurent la question qui préoccupe le plus le Conseil.
非洲冲突继续在安工作中占主要地位。
Une seule résolution a été adoptée par le Conseil.
安只通过了一项决议。
Des enfants ont participé directement aux délibérations du Conseil.
儿童直接参加安讨论。
Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.
过去12个月显然是安近期历史上最为动荡
时期。
Comme toute autre institution humaine, le Conseil a ses faiblesses.
同任何其他人设机构一样,安也
有缺陷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.
今年,通过了100多项决议和正式主席声明。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正结束其在工作
五个代表团告别。
Il en va de sa crédibilité et de celle de notre Organisation.
这牵涉到和联合国
信誉。
Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.
决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》
这些规定。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
努力通过这样一项决议。
Le Conseil de sécurité s'occupe de questions vitales pour nous tous.
处
这些问题对我们所有国家都至关重
。
Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.
于1月27日和2月14日听取了他们
报告。
Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.
为了取得这种结果,制裁可以有针对性并变得更加有效。
Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.
我们都充满信心地期待着它们参加工作。
Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.
必须充分恢复对话,重新建立团结。
Le Conseil devrait jouer un rôle important dans la reconstruction de l'Iraq après le conflit.
在伊拉克冲突后建设过程中,发挥重
作用。
Sur ces questions, les membres du Conseil ont exprimé des préoccupations de même nature.
在这些问题上,各成员都表达了类似
关注。
Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.
第一点涉及确保活动对非成员公开
问题。
L'organisation de débats thématiques est utile pour renforcer l'efficacité du Conseil.
展开专题讨论有益于提高效力。
Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accroître régulièrement.
我们注意到工作量持续稳步增加。
Les conflits en Afrique demeurent la question qui préoccupe le plus le Conseil.
非洲冲突继续在工作中占主
地位。
Une seule résolution a été adoptée par le Conseil.
只通过了一项决议。
Des enfants ont participé directement aux délibérations du Conseil.
儿童直接参加讨论。
Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.
过去12个月显然是近期历史上最为动荡
时期。
Comme toute autre institution humaine, le Conseil a ses faiblesses.
同任何其他人设机构一样,也
有缺陷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。