法语助手
  • 关闭

安排工作

添加到生词本

Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.

不是处处都用同样的方式来工作时间。

Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la huitième session de la Commission.

委员会第八届会议临时议程和工作

On trouvera le projet d'organisation des travaux de la session à l'annexe I.

这届会议工作草案载于附件一。

Des entretiens confidentiels ont également été prévus entre fonctionnaires et conseillers professionnels.

也已作出,让工作人员有机会同职业顾问秘密会谈。

L'organisation des travaux proposés pour la cinquième session tiendra compte de cette décision.

这一决将在第五届会议拟议的工作中予以现。

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、时间工作方案。

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

会议根据商的时间工作方案展开讨论。

Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.

下文所示的拟议工作须经麻醉药品委员会核准。

Dispositions institutionnelles et modalités de travail efficaces.

有效的工作方法。

Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document.

本文件的附件载有拟议工作

Une déclaration relative à l'organisation des travaux est faite par le représentant de l'Indonésie.

印度尼西亚代表就工作问题发言。

Le projet d'organisation des travaux est subordonné à l'approbation de la Commission.

拟议工作尚须经麻委会核准。

Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.

工作,包括会议各附属机构的工作

4e séance Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

第4次会议 主席就委员会的工作发了言。

Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

主席就委员会的工作发了言。

Il a aussi discuté de l'organisation de ses sessions.

此外,还讨论了工作组届会的工作问题。

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

工作,包括会议任何附属机构的工作

Le projet d'organisation des travaux figure à l'annexe au présent document.

拟议中的工作载于本文件附件。

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想讨论工作

Certains pays ont encouragé les entreprises publiques et privées à autoriser l'aménagement des horaires.

一些国家鼓励公共和私营部门雇主实行弹性工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排工作 的法语例句

用户正在搜索


单柱接底钻探平台, 单柱头的, 单转子, 单子, 单子的, 单子房的, 单子山楂, 单子叶, 单子叶的, 单子叶植物,

相似单词


安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席,

Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.

不是处处都用方式来安排时间。

Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la huitième session de la Commission.

委员会第八届会议临时议程和安排

On trouvera le projet d'organisation des travaux de la session à l'annexe I.

这届会议安排草案载于附件一。

Des entretiens confidentiels ont également été prévus entre fonctionnaires et conseillers professionnels.

也已安排,让人员有机会业顾问秘密会谈。

L'organisation des travaux proposés pour la cinquième session tiendra compte de cette décision.

这一决将在第五届会议拟议安排中予以体现。

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、时间安排方案。

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体会议根据商时间安排方案展开讨论。

Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.

下文所示拟议安排须经麻醉药品委员会核准。

Dispositions institutionnelles et modalités de travail efficaces.

有效体制安排方法。

Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document.

本文件附件载有拟议安排

Une déclaration relative à l'organisation des travaux est faite par le représentant de l'Indonésie.

印度尼西亚代表就安排问题发言。

Le projet d'organisation des travaux est subordonné à l'approbation de la Commission.

拟议安排尚须经麻委会核准。

Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.

安排,包括会议各附属机构

4e séance Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

第4次会议 主席就委员会安排发了言。

Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

主席就委员会安排发了言。

Il a aussi discuté de l'organisation de ses sessions.

此外,还讨论了组届会安排问题。

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

安排,包括会议任何附属机构安排

Le projet d'organisation des travaux figure à l'annexe au présent document.

拟议中安排载于本文件附件。

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想讨论安排

Certains pays ont encouragé les entreprises publiques et privées à autoriser l'aménagement des horaires.

一些国家鼓励公共和私营部门雇主实行弹性安排

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排工作 的法语例句

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席,

Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.

不是处处都用同样方式来安排工作时间。

Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la huitième session de la Commission.

委员会第八届会议临时议程和工作安排

On trouvera le projet d'organisation des travaux de la session à l'annexe I.

这届会议工作安排草案载于附件一。

Des entretiens confidentiels ont également été prévus entre fonctionnaires et conseillers professionnels.

也已作出安排,让工作人员有机会同职业顾问秘密会谈。

L'organisation des travaux proposés pour la cinquième session tiendra compte de cette décision.

这一决将在第五届会议拟议工作安排中予以体现。

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、时间安排工作方案。

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体会议根据商时间安排工作方案展开讨论。

Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.

下文所示拟议工作安排须经麻醉药品委员会核准。

Dispositions institutionnelles et modalités de travail efficaces.

体制安排工作方法。

Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document.

本文件附件载有拟议工作安排

Une déclaration relative à l'organisation des travaux est faite par le représentant de l'Indonésie.

印度尼西亚代表就工作安排问题发言。

Le projet d'organisation des travaux est subordonné à l'approbation de la Commission.

拟议工作安排尚须经麻委会核准。

Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.

安排工作,包括会议各附属机构工作

4e séance Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

第4次会议 主席就委员会工作安排发了言。

Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

主席就委员会工作安排发了言。

Il a aussi discuté de l'organisation de ses sessions.

此外,还讨论了工作组届会工作安排问题。

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

工作安排,包括会议任何附属机构工作安排

Le projet d'organisation des travaux figure à l'annexe au présent document.

拟议中工作安排载于本文件附件。

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想讨论工作安排

Certains pays ont encouragé les entreprises publiques et privées à autoriser l'aménagement des horaires.

一些国家鼓励公共和私营部门雇主实行弹性工作安排

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排工作 的法语例句

用户正在搜索


, 郸城, , , 殚精竭虑, , 瘅疟, , 箪食壶浆, ,

相似单词


安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席,

Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.

不是处处都用方式来安排时间。

Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la huitième session de la Commission.

委员会第八届会议临时议程和安排

On trouvera le projet d'organisation des travaux de la session à l'annexe I.

这届会议安排草案载于附件一。

Des entretiens confidentiels ont également été prévus entre fonctionnaires et conseillers professionnels.

也已安排,让人员有机会业顾问秘密会谈。

L'organisation des travaux proposés pour la cinquième session tiendra compte de cette décision.

这一决将在第五届会议拟议安排中予以体现。

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、时间安排方案。

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体会议根据商时间安排方案展开讨论。

Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.

下文所示拟议安排须经麻醉药品委员会核准。

Dispositions institutionnelles et modalités de travail efficaces.

有效体制安排方法。

Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document.

本文件附件载有拟议安排

Une déclaration relative à l'organisation des travaux est faite par le représentant de l'Indonésie.

印度尼西亚代表就安排问题发言。

Le projet d'organisation des travaux est subordonné à l'approbation de la Commission.

拟议安排尚须经麻委会核准。

Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.

安排,包括会议各附属机构

4e séance Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

第4次会议 主席就委员会安排发了言。

Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

主席就委员会安排发了言。

Il a aussi discuté de l'organisation de ses sessions.

此外,还讨论了组届会安排问题。

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

安排,包括会议任何附属机构安排

Le projet d'organisation des travaux figure à l'annexe au présent document.

拟议中安排载于本文件附件。

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想讨论安排

Certains pays ont encouragé les entreprises publiques et privées à autoriser l'aménagement des horaires.

一些国家鼓励公共和私营部门雇主实行弹性安排

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排工作 的法语例句

用户正在搜索


胆大妄为的(对女性), 胆大妄为的(人), 胆大心细, 胆道, 胆道闭锁, 胆道变形虫病, 胆道病, 胆道出血, 胆道梗阻, 胆道蛔虫症,

相似单词


安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席,

Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.

不是处处都用样的方式来时间。

Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la huitième session de la Commission.

委员第八届议临时议程和

On trouvera le projet d'organisation des travaux de la session à l'annexe I.

这届草案载于附件一。

Des entretiens confidentiels ont également été prévus entre fonctionnaires et conseillers professionnels.

也已,让人员有职业顾问秘密谈。

L'organisation des travaux proposés pour la cinquième session tiendra compte de cette décision.

这一决将在第五届议拟议的中予以体现。

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、时间方案。

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体议根据商的时间方案展开讨论。

Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.

下文所示的拟议须经麻醉药品委员核准。

Dispositions institutionnelles et modalités de travail efficaces.

有效的体制方法。

Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document.

本文件的附件载有拟议

Une déclaration relative à l'organisation des travaux est faite par le représentant de l'Indonésie.

印度尼西亚代表就问题发言。

Le projet d'organisation des travaux est subordonné à l'approbation de la Commission.

拟议尚须经麻委核准。

Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.

,包括议各附属构的

4e séance Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

第4次议 主席就委员发了言。

Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

主席就委员发了言。

Il a aussi discuté de l'organisation de ses sessions.

此外,还讨论了组届问题。

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

,包括议任何附属构的

Le projet d'organisation des travaux figure à l'annexe au présent document.

拟议中的载于本文件附件。

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想讨论

Certains pays ont encouragé les entreprises publiques et privées à autoriser l'aménagement des horaires.

一些国家鼓励公共和私营部门雇主实行弹性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排工作 的法语例句

用户正在搜索


胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席,

Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.

不是处处都用同样的式来安排工作时间。

Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la huitième session de la Commission.

委员会第八届会议临时议程和工作安排

On trouvera le projet d'organisation des travaux de la session à l'annexe I.

这届会议工作安排于附件一。

Des entretiens confidentiels ont également été prévus entre fonctionnaires et conseillers professionnels.

也已作出安排,让工作人员有机会同职业顾问秘密会谈。

L'organisation des travaux proposés pour la cinquième session tiendra compte de cette décision.

这一决将在第五届会议拟议的工作安排中予以体现。

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、时间安排工作

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

体会议根据商的时间安排工作展开讨论。

Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.

下文所示的拟议工作安排须经麻醉药品委员会核准。

Dispositions institutionnelles et modalités de travail efficaces.

有效的体制安排工作法。

Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document.

本文件的附件有拟议工作安排

Une déclaration relative à l'organisation des travaux est faite par le représentant de l'Indonésie.

印度尼西亚代表就工作安排问题发言。

Le projet d'organisation des travaux est subordonné à l'approbation de la Commission.

拟议工作安排尚须经麻委会核准。

Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.

安排工作,包括会议各附属机构的工作

4e séance Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

第4次会议 主席就委员会的工作安排发了言。

Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

主席就委员会的工作安排发了言。

Il a aussi discuté de l'organisation de ses sessions.

此外,还讨论了工作组届会的工作安排问题。

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

工作安排,包括会议任何附属机构的工作安排

Le projet d'organisation des travaux figure à l'annexe au présent document.

拟议中的工作安排于本文件附件。

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想讨论工作安排

Certains pays ont encouragé les entreprises publiques et privées à autoriser l'aménagement des horaires.

一些国家鼓励公共和私营部门雇主实行弹性工作安排

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排工作 的法语例句

用户正在搜索


胆管小肠吻合术, 胆管炎, 胆管炎所致肝脓肿, 胆管周围炎, 胆寒, 胆褐素, 胆红素, 胆红素白蛋白, 胆红素的, 胆红素定量,

相似单词


安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席,

Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.

不是处处都用同样的方式来安排时间。

Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la huitième session de la Commission.

委员第八届临时程和安排

On trouvera le projet d'organisation des travaux de la session à l'annexe I.

这届安排草案载于附件一。

Des entretiens confidentiels ont également été prévus entre fonctionnaires et conseillers professionnels.

也已作出安排,让人员有机同职业顾问秘密谈。

L'organisation des travaux proposés pour la cinquième session tiendra compte de cette décision.

这一决将在第五届安排中予以体现。

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过程、时间安排方案。

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体的时间安排方案展开讨论。

Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.

下文所示的拟安排须经麻醉药品委员核准。

Dispositions institutionnelles et modalités de travail efficaces.

有效的体制安排方法。

Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document.

本文件的附件载有拟安排

Une déclaration relative à l'organisation des travaux est faite par le représentant de l'Indonésie.

印度尼西亚代表就安排问题发言。

Le projet d'organisation des travaux est subordonné à l'approbation de la Commission.

安排尚须经麻委核准。

Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.

安排,包括各附属机构的

4e séance Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

第4次 主席就委员安排发了言。

Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

主席就委员安排发了言。

Il a aussi discuté de l'organisation de ses sessions.

此外,还讨论了组届安排问题。

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

安排,包括任何附属机构的安排

Le projet d'organisation des travaux figure à l'annexe au présent document.

中的安排载于本文件附件。

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想讨论安排

Certains pays ont encouragé les entreprises publiques et privées à autoriser l'aménagement des horaires.

一些国家鼓励公共和私营部门雇主实行弹性安排

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排工作 的法语例句

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席,

Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.

不是处处都用同样方式来安排工作时间。

Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la huitième session de la Commission.

委员会第八届会议临时议程和工作安排

On trouvera le projet d'organisation des travaux de la session à l'annexe I.

这届会议工作安排草案载于附件一。

Des entretiens confidentiels ont également été prévus entre fonctionnaires et conseillers professionnels.

也已作出安排,让工作人员有机会同职业顾问秘密会谈。

L'organisation des travaux proposés pour la cinquième session tiendra compte de cette décision.

这一决将在第五届会议拟议工作安排中予以体现。

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、时间安排工作方案。

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体会议根据商时间安排工作方案展开讨论。

Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.

下文所示拟议工作安排须经麻醉药品委员会核准。

Dispositions institutionnelles et modalités de travail efficaces.

体制安排工作方法。

Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document.

本文件附件载有拟议工作安排

Une déclaration relative à l'organisation des travaux est faite par le représentant de l'Indonésie.

印度尼西亚代表就工作安排问题发言。

Le projet d'organisation des travaux est subordonné à l'approbation de la Commission.

拟议工作安排尚须经麻委会核准。

Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.

安排工作,包括会议各附属机构工作

4e séance Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

第4次会议 主席就委员会工作安排发了言。

Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

主席就委员会工作安排发了言。

Il a aussi discuté de l'organisation de ses sessions.

此外,还讨论了工作组届会工作安排问题。

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

工作安排,包括会议任何附属机构工作安排

Le projet d'organisation des travaux figure à l'annexe au présent document.

拟议中工作安排载于本文件附件。

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想讨论工作安排

Certains pays ont encouragé les entreprises publiques et privées à autoriser l'aménagement des horaires.

一些国家鼓励公共和私营部门雇主实行弹性工作安排

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排工作 的法语例句

用户正在搜索


胆囊床, 胆囊胆固醇沉着, 胆囊的, 胆囊动脉, 胆囊缝合术, 胆囊固定术, 胆囊管, 胆囊管缝合术, 胆囊管切除术, 胆囊管切开取石术,

相似单词


安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席,

Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.

不是处处都用同样方式来安排时间。

Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la huitième session de la Commission.

委员会第八届会临时程和安排

On trouvera le projet d'organisation des travaux de la session à l'annexe I.

这届会安排草案载于附件一。

Des entretiens confidentiels ont également été prévus entre fonctionnaires et conseillers professionnels.

也已作出安排,让人员有机会同问秘密会谈。

L'organisation des travaux proposés pour la cinquième session tiendra compte de cette décision.

这一决将在第五届会安排中予以体现。

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过程、时间安排方案。

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体会根据商时间安排方案展开讨论。

Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.

下文所示安排须经麻醉药品委员会核准。

Dispositions institutionnelles et modalités de travail efficaces.

有效体制安排方法。

Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document.

本文件附件载有拟安排

Une déclaration relative à l'organisation des travaux est faite par le représentant de l'Indonésie.

印度尼西亚代表就安排问题发言。

Le projet d'organisation des travaux est subordonné à l'approbation de la Commission.

安排尚须经麻委会核准。

Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.

安排,包括会各附属机构

4e séance Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

第4次会 主席就委员会安排发了言。

Le Président fait une déclaration relativement à l'organisation des travaux.

主席就委员会安排发了言。

Il a aussi discuté de l'organisation de ses sessions.

此外,还讨论了组届会安排问题。

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

安排,包括会任何附属机构安排

Le projet d'organisation des travaux figure à l'annexe au présent document.

安排载于本文件附件。

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想讨论安排

Certains pays ont encouragé les entreprises publiques et privées à autoriser l'aménagement des horaires.

一些国家鼓励公共和私营部门雇主实行弹性安排

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排工作 的法语例句

用户正在搜索


胆囊碎石术, 胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯,

相似单词


安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席,