Les migrations volontaires vers d'autres provinces pourraient améliorer considérablement le climat de sécurité.
难民若自愿迁往其他各省,可极大地改进环境。
Les migrations volontaires vers d'autres provinces pourraient améliorer considérablement le climat de sécurité.
难民若自愿迁往其他各省,可极大地改进环境。
Pourquoi le Conseil de sécurité a-t-il réussi à pomper l'oxygène de l'Assemblée générale?
为什理事会成功地从大会将氧气吸走?
Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.
这不可避免地对产生影响。
Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.
为她们一路地回家与家人团聚作出了
排。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就永远不可能真正地实现。
Comme d'autres collègues, nous recherchons la sécurité et nous le faisons honnêtement et sérieusement.
和其他同事一样,我们也寻求,而且我们是真诚严肃地寻求
。
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等重要的是,必须更地管理裂变材料的现有储存。
J'exhorte le Conseil de sécurité à consacrer une attention égale à tous les conflits.
我敦促理事会平等地重视和处理所有冲突。
Ce fait montre clairement l'importance de la préoccupation du Conseil relativement à l'Afrique.
这清楚地表明理事会对非洲的真正关
。
Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.
不断地执行
理事会各项决议是至关重要的。
En particulier, nous aurons besoin d'un Conseil de sécurité uni derrière nous et avec nous.
我们将特别需要理事会一致地支
我们、与我们站在一起。
Le Portugal appuie pleinement la réforme du Conseil de sécurité.
葡萄牙明确地支理事会改革。
Ils peuvent être manipulés sans problème avec des mains gantées.
它们可以用戴手套的手地处理。
Ce message vous a été expressément adressé par le Conseil de sécurité.
你们已经从理事会清楚地听到了这一信息。
Ces initiatives ne pourront se poursuivre que si la sécurité s'améliore sensiblement, surtout dans l'ouest.
这些行动能否继将取决于尤其在西部极大地改善
环境。
L'engagement continu du Conseil de sécurité à traiter de ces menaces est également important.
理事会
地对付这些威胁也很重要。
La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.
伊朗官员成功地粉碎了这些罪恶的阴谋。
La Nouvelle-Zélande constate avec satisfaction que les conditions de sécurité connaissent une amélioration progressive.
新西兰高兴地看到局势在逐步改善。
Toutefois, nous ne pouvons pas prendre pour acquis l'accès illimité et sûr aux ressources spatiales.
但是,我们不能想当然,认为可以无限制和地享用空间资源。
Il veut vivre dans la paix et la sécurité sur son propre territoire.
他们想要在自己的土地上和平与地生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les migrations volontaires vers d'autres provinces pourraient améliorer considérablement le climat de sécurité.
难民若自愿迁往其他各省,可极大改进
环境。
Pourquoi le Conseil de sécurité a-t-il réussi à pomper l'oxygène de l'Assemblée générale?
为什么理事会成功
从大会将氧气吸走?
Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.
这不可避免对
产生影响。
Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.
为她们一路回家与家人团聚作出了
排。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有,就永远不可能真正
实现
。
Comme d'autres collègues, nous recherchons la sécurité et nous le faisons honnêtement et sérieusement.
和其他同事一样,我们也寻求,而且我们是真诚严肃
寻求
。
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等重要的是,必须更理裂变材料的现有储存。
J'exhorte le Conseil de sécurité à consacrer une attention égale à tous les conflits.
我敦促理事会平等
重视和处理所有冲突。
Ce fait montre clairement l'importance de la préoccupation du Conseil relativement à l'Afrique.
这清楚表明
理事会对非洲的真正关注。
Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.
持续不断执行
理事会各项决议是至关重要的。
En particulier, nous aurons besoin d'un Conseil de sécurité uni derrière nous et avec nous.
我们将特别需要理事会一致
支持我们、与我们站在一起。
Le Portugal appuie pleinement la réforme du Conseil de sécurité.
葡萄牙明确支持
理事会改革。
Ils peuvent être manipulés sans problème avec des mains gantées.
它们可以用戴手套的手处理。
Ce message vous a été expressément adressé par le Conseil de sécurité.
你们已经从理事会清楚
听到了这一信息。
Ces initiatives ne pourront se poursuivre que si la sécurité s'améliore sensiblement, surtout dans l'ouest.
这些行动能否继续将取决于尤其在西部极大改善
环境。
L'engagement continu du Conseil de sécurité à traiter de ces menaces est également important.
理事会持续
对付这些威胁也很重要。
La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.
伊朗官员成功
粉碎了这些罪恶的阴谋。
La Nouvelle-Zélande constate avec satisfaction que les conditions de sécurité connaissent une amélioration progressive.
新西兰高兴看到
局势在逐步改善。
Toutefois, nous ne pouvons pas prendre pour acquis l'accès illimité et sûr aux ressources spatiales.
但是,我们不能想当然,认为可以无限制和享用空间资源。
Il veut vivre dans la paix et la sécurité sur son propre territoire.
他们想要在自己的土上和平与
生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Les migrations volontaires vers d'autres provinces pourraient améliorer considérablement le climat de sécurité.
难民若自愿迁往其他各省,可极改进
全环境。
Pourquoi le Conseil de sécurité a-t-il réussi à pomper l'oxygène de l'Assemblée générale?
为什么全理事
成功
将氧气吸走?
Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.
这不可避免全产生影响。
Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.
为她们一路全
回家与家人团聚作出了
排。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就永远不可能真正实现
全。
Comme d'autres collègues, nous recherchons la sécurité et nous le faisons honnêtement et sérieusement.
和其他同事一样,我们也寻求全,而且我们是真诚严肃
寻求
全。
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等重要的是,必须更全
管理裂变材料的现有储存。
J'exhorte le Conseil de sécurité à consacrer une attention égale à tous les conflits.
我敦促全理事
平等
重视和处理所有冲突。
Ce fait montre clairement l'importance de la préoccupation du Conseil relativement à l'Afrique.
这清楚表明
全理事
洲的真正关注。
Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.
持续不断执行
全理事
各项决议是至关重要的。
En particulier, nous aurons besoin d'un Conseil de sécurité uni derrière nous et avec nous.
我们将特别需要全理事
一致
支持我们、与我们站在一起。
Le Portugal appuie pleinement la réforme du Conseil de sécurité.
葡萄牙明确支持
全理事
改革。
Ils peuvent être manipulés sans problème avec des mains gantées.
它们可以用戴手套的手全
处理。
Ce message vous a été expressément adressé par le Conseil de sécurité.
你们已经全理事
清楚
听到了这一信息。
Ces initiatives ne pourront se poursuivre que si la sécurité s'améliore sensiblement, surtout dans l'ouest.
这些行动能否继续将取决于尤其在西部极改善
全环境。
L'engagement continu du Conseil de sécurité à traiter de ces menaces est également important.
全理事
持续
付这些威胁也很重要。
La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.
伊朗全官员成功
粉碎了这些罪恶的阴谋。
La Nouvelle-Zélande constate avec satisfaction que les conditions de sécurité connaissent une amélioration progressive.
新西兰高兴看到
全局势在逐步改善。
Toutefois, nous ne pouvons pas prendre pour acquis l'accès illimité et sûr aux ressources spatiales.
但是,我们不能想当然,认为可以无限制和全
享用空间资源。
Il veut vivre dans la paix et la sécurité sur son propre territoire.
他们想要在自己的土上和平与
全
生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les migrations volontaires vers d'autres provinces pourraient améliorer considérablement le climat de sécurité.
难民若自愿迁往他各省,可极大
改进
环境。
Pourquoi le Conseil de sécurité a-t-il réussi à pomper l'oxygène de l'Assemblée générale?
为什么理事会成功
从大会将氧气吸走?
Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.
这不可避免对
产生影响。
Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.
为她们一路回家与家人团聚作出了
排。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就永远不可能真正实现
。
Comme d'autres collègues, nous recherchons la sécurité et nous le faisons honnêtement et sérieusement.
他同事一样,我们也
,而且我们是真诚严肃
。
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等重要的是,必须更管理裂变材料的现有储存。
J'exhorte le Conseil de sécurité à consacrer une attention égale à tous les conflits.
我敦促理事会平等
重视
处理所有冲突。
Ce fait montre clairement l'importance de la préoccupation du Conseil relativement à l'Afrique.
这清楚表明
理事会对非洲的真正关注。
Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.
持续不断执行
理事会各项决议是至关重要的。
En particulier, nous aurons besoin d'un Conseil de sécurité uni derrière nous et avec nous.
我们将特别需要理事会一致
支持我们、与我们站在一起。
Le Portugal appuie pleinement la réforme du Conseil de sécurité.
葡萄牙明确支持
理事会改革。
Ils peuvent être manipulés sans problème avec des mains gantées.
它们可以用戴手套的手处理。
Ce message vous a été expressément adressé par le Conseil de sécurité.
你们已经从理事会清楚
听到了这一信息。
Ces initiatives ne pourront se poursuivre que si la sécurité s'améliore sensiblement, surtout dans l'ouest.
这些行动能否继续将取决于尤在西部极大
改善
环境。
L'engagement continu du Conseil de sécurité à traiter de ces menaces est également important.
理事会持续
对付这些威胁也很重要。
La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.
伊朗官员成功
粉碎了这些罪恶的阴谋。
La Nouvelle-Zélande constate avec satisfaction que les conditions de sécurité connaissent une amélioration progressive.
新西兰高兴看到
局势在逐步改善。
Toutefois, nous ne pouvons pas prendre pour acquis l'accès illimité et sûr aux ressources spatiales.
但是,我们不能想当然,认为可以无限制享用空间资源。
Il veut vivre dans la paix et la sécurité sur son propre territoire.
他们想要在自己的土上
平与
生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les migrations volontaires vers d'autres provinces pourraient améliorer considérablement le climat de sécurité.
难民若自愿迁往其他各省,可极大地改进全环境。
Pourquoi le Conseil de sécurité a-t-il réussi à pomper l'oxygène de l'Assemblée générale?
为什么全理事会成功地从大会将氧气吸走?
Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.
这可避免地对
全产生影响。
Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.
为她们一路全地回家与家人团聚作出了
排。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就可能真正地实现
全。
Comme d'autres collègues, nous recherchons la sécurité et nous le faisons honnêtement et sérieusement.
和其他同事一样,我们也寻求全,而且我们是真诚严肃地寻求
全。
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等重要的是,全地管理裂变材料的现有储存。
J'exhorte le Conseil de sécurité à consacrer une attention égale à tous les conflits.
我敦促全理事会平等地重视和处理所有冲突。
Ce fait montre clairement l'importance de la préoccupation du Conseil relativement à l'Afrique.
这清楚地表明全理事会对非洲的真正关注。
Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.
持续断地执行
全理事会各项决议是至关重要的。
En particulier, nous aurons besoin d'un Conseil de sécurité uni derrière nous et avec nous.
我们将特别需要全理事会一致地支持我们、与我们站在一起。
Le Portugal appuie pleinement la réforme du Conseil de sécurité.
葡萄牙明确地支持全理事会改革。
Ils peuvent être manipulés sans problème avec des mains gantées.
它们可以用戴手套的手全地处理。
Ce message vous a été expressément adressé par le Conseil de sécurité.
你们已经从全理事会清楚地听到了这一信息。
Ces initiatives ne pourront se poursuivre que si la sécurité s'améliore sensiblement, surtout dans l'ouest.
这些行动能否继续将取决于尤其在西部极大地改善全环境。
L'engagement continu du Conseil de sécurité à traiter de ces menaces est également important.
全理事会持续地对付这些威胁也很重要。
La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.
伊朗全官员成功地粉碎了这些罪恶的阴谋。
La Nouvelle-Zélande constate avec satisfaction que les conditions de sécurité connaissent une amélioration progressive.
新西兰高兴地看到全局势在逐步改善。
Toutefois, nous ne pouvons pas prendre pour acquis l'accès illimité et sûr aux ressources spatiales.
但是,我们能想当然,认为可以无限制和
全地享用空间资源。
Il veut vivre dans la paix et la sécurité sur son propre territoire.
他们想要在自己的土地上和平与全地生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les migrations volontaires vers d'autres provinces pourraient améliorer considérablement le climat de sécurité.
难民若自愿迁往其他各省,可极地改进
全环境。
Pourquoi le Conseil de sécurité a-t-il réussi à pomper l'oxygène de l'Assemblée générale?
为什么全理
成功地
将氧气吸走?
Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.
这不可避免地全产生影响。
Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.
为她们一路全地回家与家人团聚作出了
排。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就永远不可能真正地实现全。
Comme d'autres collègues, nous recherchons la sécurité et nous le faisons honnêtement et sérieusement.
和其他同一样,我们也寻求
全,而且我们是真诚严肃地寻求
全。
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等重要的是,必须更全地管理裂变材料的现有储存。
J'exhorte le Conseil de sécurité à consacrer une attention égale à tous les conflits.
我敦促全理
平等地重视和处理所有冲突。
Ce fait montre clairement l'importance de la préoccupation du Conseil relativement à l'Afrique.
这清楚地表明全理
非洲的真正关注。
Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.
持续不断地执行全理
各项决议是至关重要的。
En particulier, nous aurons besoin d'un Conseil de sécurité uni derrière nous et avec nous.
我们将特别需要全理
一致地支持我们、与我们站在一起。
Le Portugal appuie pleinement la réforme du Conseil de sécurité.
葡萄牙明确地支持全理
改革。
Ils peuvent être manipulés sans problème avec des mains gantées.
它们可以用戴手套的手全地处理。
Ce message vous a été expressément adressé par le Conseil de sécurité.
你们已经全理
清楚地听到了这一信息。
Ces initiatives ne pourront se poursuivre que si la sécurité s'améliore sensiblement, surtout dans l'ouest.
这些行动能否继续将取决于尤其在西部极地改善
全环境。
L'engagement continu du Conseil de sécurité à traiter de ces menaces est également important.
全理
持续地
付这些威胁也很重要。
La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.
伊朗全官员成功地粉碎了这些罪恶的阴谋。
La Nouvelle-Zélande constate avec satisfaction que les conditions de sécurité connaissent une amélioration progressive.
新西兰高兴地看到全局势在逐步改善。
Toutefois, nous ne pouvons pas prendre pour acquis l'accès illimité et sûr aux ressources spatiales.
但是,我们不能想当然,认为可以无限制和全地享用空间资源。
Il veut vivre dans la paix et la sécurité sur son propre territoire.
他们想要在自己的土地上和平与全地生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les migrations volontaires vers d'autres provinces pourraient améliorer considérablement le climat de sécurité.
难民若自愿迁往其他各省,可极大地改进环境。
Pourquoi le Conseil de sécurité a-t-il réussi à pomper l'oxygène de l'Assemblée générale?
为什么理事会成功地从大会将氧气吸走?
Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.
这不可避免地对产生影响。
Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.
为她们一路地回家与家人团聚作出了
排。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就永远不可能真正地实现。
Comme d'autres collègues, nous recherchons la sécurité et nous le faisons honnêtement et sérieusement.
和其他同事一样,我们也,
且我们是真诚严肃地
。
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等重要的是,必须更地管理裂变材料的现有储存。
J'exhorte le Conseil de sécurité à consacrer une attention égale à tous les conflits.
我敦促理事会平等地重视和处理所有冲突。
Ce fait montre clairement l'importance de la préoccupation du Conseil relativement à l'Afrique.
这清楚地表明理事会对非洲的真正关注。
Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.
持续不断地执行理事会各项决议是至关重要的。
En particulier, nous aurons besoin d'un Conseil de sécurité uni derrière nous et avec nous.
我们将特别需要理事会一致地支持我们、与我们站在一起。
Le Portugal appuie pleinement la réforme du Conseil de sécurité.
葡萄牙明确地支持理事会改革。
Ils peuvent être manipulés sans problème avec des mains gantées.
它们可以用戴手套的手地处理。
Ce message vous a été expressément adressé par le Conseil de sécurité.
你们已经从理事会清楚地听到了这一信息。
Ces initiatives ne pourront se poursuivre que si la sécurité s'améliore sensiblement, surtout dans l'ouest.
这些行动能否继续将取决于尤其在西部极大地改善环境。
L'engagement continu du Conseil de sécurité à traiter de ces menaces est également important.
理事会持续地对付这些威胁也很重要。
La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.
伊朗官员成功地粉碎了这些罪恶的阴谋。
La Nouvelle-Zélande constate avec satisfaction que les conditions de sécurité connaissent une amélioration progressive.
新西兰高兴地看到局势在逐步改善。
Toutefois, nous ne pouvons pas prendre pour acquis l'accès illimité et sûr aux ressources spatiales.
但是,我们不能想当然,认为可以无限制和地享用空间资源。
Il veut vivre dans la paix et la sécurité sur son propre territoire.
他们想要在自己的土地上和平与地生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les migrations volontaires vers d'autres provinces pourraient améliorer considérablement le climat de sécurité.
难民若自愿迁往其他各省,可极大地改进全环境。
Pourquoi le Conseil de sécurité a-t-il réussi à pomper l'oxygène de l'Assemblée générale?
为什么全理事会成功地从大会将氧气吸走?
Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.
这不可避免地对全产生影响。
Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.
为她一路
全地回家与家人团聚作出了
排。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就永远不可能真正地实现全。
Comme d'autres collègues, nous recherchons la sécurité et nous le faisons honnêtement et sérieusement.
和其他同事一样,也寻求
全,而且
是真诚严肃地寻求
全。
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等重要的是,必须更全地管理裂变材料的现有储存。
J'exhorte le Conseil de sécurité à consacrer une attention égale à tous les conflits.
敦促
全理事会平等地重视和处理所有冲突。
Ce fait montre clairement l'importance de la préoccupation du Conseil relativement à l'Afrique.
这清楚地表明全理事会对非洲的真正关注。
Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.
持续不断地执行全理事会各项决议是至关重要的。
En particulier, nous aurons besoin d'un Conseil de sécurité uni derrière nous et avec nous.
将特别需要
全理事会一致地支持
、与
在一起。
Le Portugal appuie pleinement la réforme du Conseil de sécurité.
葡萄牙明确地支持全理事会改革。
Ils peuvent être manipulés sans problème avec des mains gantées.
它可以用戴手套的手
全地处理。
Ce message vous a été expressément adressé par le Conseil de sécurité.
你已经从
全理事会清楚地听到了这一信息。
Ces initiatives ne pourront se poursuivre que si la sécurité s'améliore sensiblement, surtout dans l'ouest.
这些行动能否继续将取决于尤其在西部极大地改善全环境。
L'engagement continu du Conseil de sécurité à traiter de ces menaces est également important.
全理事会持续地对付这些威胁也很重要。
La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.
伊朗全官员成功地粉碎了这些罪恶的阴谋。
La Nouvelle-Zélande constate avec satisfaction que les conditions de sécurité connaissent une amélioration progressive.
新西兰高兴地看到全局势在逐步改善。
Toutefois, nous ne pouvons pas prendre pour acquis l'accès illimité et sûr aux ressources spatiales.
但是,不能想当然,认为可以无限制和
全地享用空间资源。
Il veut vivre dans la paix et la sécurité sur son propre territoire.
他想要在自己的土地上和平与
全地生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Les migrations volontaires vers d'autres provinces pourraient améliorer considérablement le climat de sécurité.
难民若自愿迁往其他各省,可极大改进
全环境。
Pourquoi le Conseil de sécurité a-t-il réussi à pomper l'oxygène de l'Assemblée générale?
为什么全理事会
从大会将氧气吸走?
Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.
这不可避免对
全产生影响。
Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.
为她们一路全
回家与家人团聚作出了
排。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就永远不可能真正实现
全。
Comme d'autres collègues, nous recherchons la sécurité et nous le faisons honnêtement et sérieusement.
和其他同事一样,我们也寻求全,而且我们是真诚严肃
寻求
全。
Il importe également d'accroître la sécurité de la gestion des stocks existants de matières fissiles.
同等重要是,必须更
全
管理裂变材料
现有储存。
J'exhorte le Conseil de sécurité à consacrer une attention égale à tous les conflits.
我敦促全理事会平等
重视和处理所有冲突。
Ce fait montre clairement l'importance de la préoccupation du Conseil relativement à l'Afrique.
这清楚表明
全理事会对
真正关注。
Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.
持续不断执行
全理事会各项决议是至关重要
。
En particulier, nous aurons besoin d'un Conseil de sécurité uni derrière nous et avec nous.
我们将特别需要全理事会一致
支持我们、与我们站在一起。
Le Portugal appuie pleinement la réforme du Conseil de sécurité.
葡萄牙明确支持
全理事会改革。
Ils peuvent être manipulés sans problème avec des mains gantées.
它们可以用戴手套手
全
处理。
Ce message vous a été expressément adressé par le Conseil de sécurité.
你们已经从全理事会清楚
听到了这一信息。
Ces initiatives ne pourront se poursuivre que si la sécurité s'améliore sensiblement, surtout dans l'ouest.
这些行动能否继续将取决于尤其在西部极大改善
全环境。
L'engagement continu du Conseil de sécurité à traiter de ces menaces est également important.
全理事会持续
对付这些威胁也很重要。
La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.
伊朗全官员
粉碎了这些罪恶
阴谋。
La Nouvelle-Zélande constate avec satisfaction que les conditions de sécurité connaissent une amélioration progressive.
新西兰高兴看到
全局势在逐步改善。
Toutefois, nous ne pouvons pas prendre pour acquis l'accès illimité et sûr aux ressources spatiales.
但是,我们不能想当然,认为可以无限制和全
享用空间资源。
Il veut vivre dans la paix et la sécurité sur son propre territoire.
他们想要在自己土
上和平与
全
生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。