法语助手
  • 关闭

安全分析

添加到生词本

analyse de sûreté

Voici déjà sept ans que le Forum publie des analyses sur le désarmement, la non-prolifération et la sécurité.

《裁军论坛》发表裁军、不扩散和安全文章,现已经进入第七年。

De plus, il met l'individu au centre de l'analyse et de l'action.

此外,人类安全将个人置于和行动的中心。

Une telle analyse serait particulièrement utile au Conseil de sécurité pour agir au mieux.

这种对于安全理事会更为有效地采取行动是特别有益的。

Nous comprenons que le Conseil de sécurité doit analyser de près ces documents.

我们的理解是,这些文件中的安全理事会认真审议。

Elles ont été établies en étroite consultation avec le Gouvernement sierra-léonais.

本报告中提出的削减建议是认真当前安全局势及全面评价威胁的结果,也是与塞拉利昂政府切磋商的产物。

Enfin, il conviendrait d'analyser le rôle du Conseil de sécurité dans le processus de consolidation de la paix.

最后,安全理事会建设和平中的作用。

Mon pays s'est engagé à oeuvrer de manière active et constructive quant à l'analyse de nouvelles structures au Conseil.

我国曾保证积极和建设性地参与安全理事会的新结构。

Ainsi, une analyse de la sécurité alimentaire tenant compte des sexospécificités est effectuée préalablement à la formulation des plans d'action.

制定行动计划之前,进行对性别问题敏感的粮食安全

Afin d'exécuter ces tâches efficacement, les bureaux fonctionnant 24 heures sur 24 au Centre de situation doivent être renforcés.

建立联合特派团单位的宗旨是增强外地收集威胁情报和进行风险安全评估的能力。

Cette interaction a lieu dans quatre secteurs : sécurité, analyse des risques financiers, assurance et plans d'urgence.

这种相互配合发生以下四个核心领域:安全、财务风险、保险和急预案制定。

Le dossier est établi à partir des meilleures données disponibles fournies par des essais et des analyses de sûreté nucléaire.

这些文件所根据的是核安全试验和所能提供的最好数据。

Nos travaux ici sont toujours tributaires de ces notions et de ce contexte primordiaux d'analyse et d'action en matière de sécurité.

我们的工作总是与安全和行动这一至关重要的概念和背景相关。

Le Centre est dirigé par un fonctionnaire de sécurité (P-4) qui est assisté d'un analyste des informations sur la sécurité (P-2).

该中心由1名安保干事(P-4)负责,安全情报员(P-2)提供协助。

Le rapport de sûreté estime la probabilité et les caractéristiques d'un rejet potentiel de combustible pouvant être associées à un scénario d'accident donné.

安全报告估计了特定的事故情况下可能发生的燃料外泄的概率和特点。

L'évaluation des conditions de sécurité réalisée par la Commission en collaboration avec d'autres organismes laisse apparaître des perspectives inquiétantes pour les mois à venir.

委员会与其他几个组织合作开展的安全显示,黎巴嫩未来数月安全前景暗淡。

Dans chacun des cas, nous pourrions nous livrer à une série d'analyses concrètes de la sécurité à partir des données dont nous disposons aujourd'hui.

对于这每一种未来,我们都可以我们今天的认识基础上进行各种可能的安全

Cela ne devrait pas empêcher l'utilisation souple de consultants, quand des spécialistes sont nécessaires (sur la sécurité alimentaire, l'analyse de vulnérabilité, par exemple).

需要专业知识(食品安全、脆弱性等)时,这不妨碍灵活地利用顾问。

La FAO inclut systématiquement des informations sur les peuples autochtones de chaque pays dans ses analyses de l'insécurité alimentaire et sa cartographie sur la vulnérabilité.

粮食安全和脆弱性领域,粮农组织系统报告了各个国家土著人民的情况。

L'énumération des activités, la publication des documents et les notes de synthèse illustrent clairement tout ce qui est débattu et examiné au sein du Conseil.

我们需要全面和系统地安全理事会促进国际和平与安全方面的活动,而仅仅列举安全理事会的活动,传阅有关文件和专题说明,只能使我们对所做工作有一个有限的了解。

Des directives pratiques ont été établies pour une analyse de la vulnérabilité et de la sécurité alimentaire tenant compte de la disparité entre hommes et femmes.

还编制了对脆弱性和粮食安全作出性别的实际指导方针。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全分析 的法语例句

用户正在搜索


rebaudir, rebec, rebelle, rebeller, rébellion, rebelote, rebénir, rebéquer, rebiffer, rebiquer,

相似单词


安全抵达, 安全地, 安全地旅行, 安全电压, 安全阀, 安全分析, 安全分析报告, 安全负载, 安全感, 安全港,
analyse de sûreté

Voici déjà sept ans que le Forum publie des analyses sur le désarmement, la non-prolifération et la sécurité.

《裁军论坛》发表裁军、不扩散和安全分析文章,现在已经进入第七年。

De plus, il met l'individu au centre de l'analyse et de l'action.

此外,人类安全将个人置于分析和行动的中心。

Une telle analyse serait particulièrement utile au Conseil de sécurité pour agir au mieux.

分析对于安全理事会更为有效地采取行动特别有益的。

Nous comprenons que le Conseil de sécurité doit analyser de près ces documents.

我们的理些文件中的分析应由安全理事会认真审议。

Elles ont été établies en étroite consultation avec le Gouvernement sierra-léonais.

本报告中提出的削减建议认真分析安全局势及全面评价威胁的结果,也与塞拉利昂政府切磋商的产物。

Enfin, il conviendrait d'analyser le rôle du Conseil de sécurité dans le processus de consolidation de la paix.

最后,应当分析安全理事会在建设和平中的作用。

Mon pays s'est engagé à oeuvrer de manière active et constructive quant à l'analyse de nouvelles structures au Conseil.

我国曾保证积极和建设性地参与分析安全理事会的新结构。

Ainsi, une analyse de la sécurité alimentaire tenant compte des sexospécificités est effectuée préalablement à la formulation des plans d'action.

例如,在制定行动计,进行对性别问题敏感的粮食安全分析

Afin d'exécuter ces tâches efficacement, les bureaux fonctionnant 24 heures sur 24 au Centre de situation doivent être renforcés.

建立联合特派团分析单位的宗旨增强在外地收集威胁情报和进行风险分析安全评估的能力。

Cette interaction a lieu dans quatre secteurs : sécurité, analyse des risques financiers, assurance et plans d'urgence.

种相互配合发生在以下四个核心领域:安全、财务风险分析、保险和应急预案制定。

Le dossier est établi à partir des meilleures données disponibles fournies par des essais et des analyses de sûreté nucléaire.

些文件所根据的安全试验和分析所能提供的最好数据。

Nos travaux ici sont toujours tributaires de ces notions et de ce contexte primordiaux d'analyse et d'action en matière de sécurité.

我们的工作总安全分析和行动一至关重要的概念和背景相关。

Le Centre est dirigé par un fonctionnaire de sécurité (P-4) qui est assisté d'un analyste des informations sur la sécurité (P-2).

该中心由1名安保干事(P-4)负责,安全情报分析员(P-2)提供协助。

Le rapport de sûreté estime la probabilité et les caractéristiques d'un rejet potentiel de combustible pouvant être associées à un scénario d'accident donné.

安全分析报告估计了在特定的事故情况下可能发生的燃料外泄的概率和特点。

L'évaluation des conditions de sécurité réalisée par la Commission en collaboration avec d'autres organismes laisse apparaître des perspectives inquiétantes pour les mois à venir.

委员会与其他几个组织合作开展的安全分析显示,黎巴嫩未来数月安全景暗淡。

Dans chacun des cas, nous pourrions nous livrer à une série d'analyses concrètes de la sécurité à partir des données dont nous disposons aujourd'hui.

对于每一种未来,我们都可以在我们今天的认识基础上进行各种可能的安全分析

Cela ne devrait pas empêcher l'utilisation souple de consultants, quand des spécialistes sont nécessaires (sur la sécurité alimentaire, l'analyse de vulnérabilité, par exemple).

在需要专业知识(如食品安全、脆弱性分析等)时,不应妨碍灵活地利用顾问。

La FAO inclut systématiquement des informations sur les peuples autochtones de chaque pays dans ses analyses de l'insécurité alimentaire et sa cartographie sur la vulnérabilité.

在粮食安全分析和脆弱性领域,粮农组织系统报告了各个国家土著人民的情况。

L'énumération des activités, la publication des documents et les notes de synthèse illustrent clairement tout ce qui est débattu et examiné au sein du Conseil.

我们需要全面和系统地分析安全理事会在促进国际和平与安全方面的活动,而仅仅列举安全理事会的活动,传阅有关文件和专题说明,只能使我们对所做工作有一个有限的了

Des directives pratiques ont été établies pour une analyse de la vulnérabilité et de la sécurité alimentaire tenant compte de la disparité entre hommes et femmes.

还编制了对脆弱性和粮食安全作出性别分析的实际指导方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全分析 的法语例句

用户正在搜索


recadrage, recadrer, recalage, recalcification, récalcification, recalcifier, récalcifier, récalcitrant, recalcitrer, recalcul,

相似单词


安全抵达, 安全地, 安全地旅行, 安全电压, 安全阀, 安全分析, 安全分析报告, 安全负载, 安全感, 安全港,
analyse de sûreté

Voici déjà sept ans que le Forum publie des analyses sur le désarmement, la non-prolifération et la sécurité.

《裁军论坛》发表裁军、不扩散和文章,现在已经进入第七年。

De plus, il met l'individu au centre de l'analyse et de l'action.

此外,人类将个人置于和行动的中心。

Une telle analyse serait particulièrement utile au Conseil de sécurité pour agir au mieux.

这种对于理事会更为有效地采取行动是特别有益的。

Nous comprenons que le Conseil de sécurité doit analyser de près ces documents.

我们的理解是,这些文件中的应由理事会认

Elles ont été établies en étroite consultation avec le Gouvernement sierra-léonais.

本报告中提出的削减建是认当前局势及面评价威胁的结果,也是与塞拉利昂政府切磋商的产物。

Enfin, il conviendrait d'analyser le rôle du Conseil de sécurité dans le processus de consolidation de la paix.

最后,应当理事会在建设和平中的作用。

Mon pays s'est engagé à oeuvrer de manière active et constructive quant à l'analyse de nouvelles structures au Conseil.

我国曾保证积极和建设性地参与理事会的新结构。

Ainsi, une analyse de la sécurité alimentaire tenant compte des sexospécificités est effectuée préalablement à la formulation des plans d'action.

例如,在制定行动计划之前,进行对性别问题敏感的粮食

Afin d'exécuter ces tâches efficacement, les bureaux fonctionnant 24 heures sur 24 au Centre de situation doivent être renforcés.

建立联合特派团单位的宗旨是增强在外地收集威胁情报和进行风险评估的能力。

Cette interaction a lieu dans quatre secteurs : sécurité, analyse des risques financiers, assurance et plans d'urgence.

这种相互配合发生在以下四个核心领域:、财务风险、保险和应急预案制定。

Le dossier est établi à partir des meilleures données disponibles fournies par des essais et des analyses de sûreté nucléaire.

这些文件所根据的是核试验和所能提供的最好数据。

Nos travaux ici sont toujours tributaires de ces notions et de ce contexte primordiaux d'analyse et d'action en matière de sécurité.

我们的工作总是与和行动这一至关重要的概念和背景相关。

Le Centre est dirigé par un fonctionnaire de sécurité (P-4) qui est assisté d'un analyste des informations sur la sécurité (P-2).

该中心由1名保干事(P-4)负责,情报员(P-2)提供协助。

Le rapport de sûreté estime la probabilité et les caractéristiques d'un rejet potentiel de combustible pouvant être associées à un scénario d'accident donné.

报告估计了在特定的事故情况下可能发生的燃料外泄的概率和特点。

L'évaluation des conditions de sécurité réalisée par la Commission en collaboration avec d'autres organismes laisse apparaître des perspectives inquiétantes pour les mois à venir.

委员会与其他几个组织合作开展的显示,黎巴嫩未来数月前景暗淡。

Dans chacun des cas, nous pourrions nous livrer à une série d'analyses concrètes de la sécurité à partir des données dont nous disposons aujourd'hui.

对于这每一种未来,我们都可以在我们今天的认识基础上进行各种可能的

Cela ne devrait pas empêcher l'utilisation souple de consultants, quand des spécialistes sont nécessaires (sur la sécurité alimentaire, l'analyse de vulnérabilité, par exemple).

在需要专业知识(如食品、脆弱性等)时,这不应妨碍灵活地利用顾问。

La FAO inclut systématiquement des informations sur les peuples autochtones de chaque pays dans ses analyses de l'insécurité alimentaire et sa cartographie sur la vulnérabilité.

在粮食和脆弱性领域,粮农组织系统报告了各个国家土著人民的情况。

L'énumération des activités, la publication des documents et les notes de synthèse illustrent clairement tout ce qui est débattu et examiné au sein du Conseil.

我们需要面和系统地理事会在促进国际和平与方面的活动,而仅仅列举理事会的活动,传阅有关文件和专题说明,只能使我们对所做工作有一个有限的了解。

Des directives pratiques ont été établies pour une analyse de la vulnérabilité et de la sécurité alimentaire tenant compte de la disparité entre hommes et femmes.

还编制了对脆弱性和粮食作出性别的实际指导方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全分析 的法语例句

用户正在搜索


recaoutchouture, recapitalisation, recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler, recaser,

相似单词


安全抵达, 安全地, 安全地旅行, 安全电压, 安全阀, 安全分析, 安全分析报告, 安全负载, 安全感, 安全港,
analyse de sûreté

Voici déjà sept ans que le Forum publie des analyses sur le désarmement, la non-prolifération et la sécurité.

《裁军论坛》发表裁军、不扩散和分析文章,现在已经七年。

De plus, il met l'individu au centre de l'analyse et de l'action.

此外,人类将个人置于分析和行动的中心。

Une telle analyse serait particulièrement utile au Conseil de sécurité pour agir au mieux.

这种分析对于理事会更为有效地采取行动是特别有益的。

Nous comprenons que le Conseil de sécurité doit analyser de près ces documents.

我们的理解是,这些文件中的分析应由理事会认真审议。

Elles ont été établies en étroite consultation avec le Gouvernement sierra-léonais.

本报告中提出的削减建议是认真分析当前局势及价威胁的结果,也是与塞拉利昂政府切磋商的产物。

Enfin, il conviendrait d'analyser le rôle du Conseil de sécurité dans le processus de consolidation de la paix.

最后,应当分析理事会在建设和平中的作用。

Mon pays s'est engagé à oeuvrer de manière active et constructive quant à l'analyse de nouvelles structures au Conseil.

我国曾保证积极和建设性地参与分析理事会的新结构。

Ainsi, une analyse de la sécurité alimentaire tenant compte des sexospécificités est effectuée préalablement à la formulation des plans d'action.

例如,在制定行动计划之前,行对性别问题敏感的粮食分析

Afin d'exécuter ces tâches efficacement, les bureaux fonctionnant 24 heures sur 24 au Centre de situation doivent être renforcés.

建立联合特派团分析单位的宗旨是增强在外地收集威胁情报和行风险分析的能力。

Cette interaction a lieu dans quatre secteurs : sécurité, analyse des risques financiers, assurance et plans d'urgence.

这种相互配合发生在以下四个核心领域:、财务风险分析、保险和应急预案制定。

Le dossier est établi à partir des meilleures données disponibles fournies par des essais et des analyses de sûreté nucléaire.

这些文件所根据的是核试验和分析所能提供的最好数据。

Nos travaux ici sont toujours tributaires de ces notions et de ce contexte primordiaux d'analyse et d'action en matière de sécurité.

我们的工作总是与分析和行动这一至关重要的概念和背景相关。

Le Centre est dirigé par un fonctionnaire de sécurité (P-4) qui est assisté d'un analyste des informations sur la sécurité (P-2).

该中心由1名安保干事(P-4)负责,情报分析员(P-2)提供协助。

Le rapport de sûreté estime la probabilité et les caractéristiques d'un rejet potentiel de combustible pouvant être associées à un scénario d'accident donné.

分析报告计了在特定的事故情况下可能发生的燃料外泄的概率和特点。

L'évaluation des conditions de sécurité réalisée par la Commission en collaboration avec d'autres organismes laisse apparaître des perspectives inquiétantes pour les mois à venir.

委员会与其他几个组织合作开展的分析显示,黎巴嫩未来数月前景暗淡。

Dans chacun des cas, nous pourrions nous livrer à une série d'analyses concrètes de la sécurité à partir des données dont nous disposons aujourd'hui.

对于这每一种未来,我们都可以在我们今天的认识基础上行各种可能的分析

Cela ne devrait pas empêcher l'utilisation souple de consultants, quand des spécialistes sont nécessaires (sur la sécurité alimentaire, l'analyse de vulnérabilité, par exemple).

在需要专业知识(如食品、脆弱性分析等)时,这不应妨碍灵活地利用顾问。

La FAO inclut systématiquement des informations sur les peuples autochtones de chaque pays dans ses analyses de l'insécurité alimentaire et sa cartographie sur la vulnérabilité.

在粮食分析和脆弱性领域,粮农组织系统报告了各个国家土著人民的情况。

L'énumération des activités, la publication des documents et les notes de synthèse illustrent clairement tout ce qui est débattu et examiné au sein du Conseil.

我们需要面和系统地分析理事会在促国际和平与方面的活动,而仅仅列举理事会的活动,传阅有关文件和专题说明,只能使我们对所做工作有一个有限的了解。

Des directives pratiques ont été établies pour une analyse de la vulnérabilité et de la sécurité alimentaire tenant compte de la disparité entre hommes et femmes.

还编制了对脆弱性和粮食作出性别分析的实际指导方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全分析 的法语例句

用户正在搜索


récemment, récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage,

相似单词


安全抵达, 安全地, 安全地旅行, 安全电压, 安全阀, 安全分析, 安全分析报告, 安全负载, 安全感, 安全港,
analyse de sûreté

Voici déjà sept ans que le Forum publie des analyses sur le désarmement, la non-prolifération et la sécurité.

《裁军论坛》发表裁军、不扩散和安全分析文章,现在已经进入第七年。

De plus, il met l'individu au centre de l'analyse et de l'action.

此外,人类安全将个人置于分析和行动的中心。

Une telle analyse serait particulièrement utile au Conseil de sécurité pour agir au mieux.

这种分析对于安全理事会更为有效地采取行动特别有益的。

Nous comprenons que le Conseil de sécurité doit analyser de près ces documents.

我们的理解,这些文件中的分析安全理事会认真审议。

Elles ont été établies en étroite consultation avec le Gouvernement sierra-léonais.

本报告中提出的削减建议认真分析安全局势及全面评价威胁的结与塞拉利昂政府切磋商的产物。

Enfin, il conviendrait d'analyser le rôle du Conseil de sécurité dans le processus de consolidation de la paix.

分析安全理事会在建设和平中的作用。

Mon pays s'est engagé à oeuvrer de manière active et constructive quant à l'analyse de nouvelles structures au Conseil.

我国曾保证积极和建设性地参与分析安全理事会的新结构。

Ainsi, une analyse de la sécurité alimentaire tenant compte des sexospécificités est effectuée préalablement à la formulation des plans d'action.

例如,在制定行动计划之前,进行对性别问题敏感的粮食安全分析

Afin d'exécuter ces tâches efficacement, les bureaux fonctionnant 24 heures sur 24 au Centre de situation doivent être renforcés.

建立联合特派团分析单位的宗旨增强在外地收集威胁情报和进行风险分析安全评估的能力。

Cette interaction a lieu dans quatre secteurs : sécurité, analyse des risques financiers, assurance et plans d'urgence.

这种相互配合发生在以下四个核心领域:安全、财务风险分析、保险和急预案制定。

Le dossier est établi à partir des meilleures données disponibles fournies par des essais et des analyses de sûreté nucléaire.

这些文件所根据的安全试验和分析所能提供的最好数据。

Nos travaux ici sont toujours tributaires de ces notions et de ce contexte primordiaux d'analyse et d'action en matière de sécurité.

我们的工作总安全分析和行动这一至关重要的概念和背景相关。

Le Centre est dirigé par un fonctionnaire de sécurité (P-4) qui est assisté d'un analyste des informations sur la sécurité (P-2).

该中心由1名安保干事(P-4)负责,安全情报分析员(P-2)提供协助。

Le rapport de sûreté estime la probabilité et les caractéristiques d'un rejet potentiel de combustible pouvant être associées à un scénario d'accident donné.

安全分析报告估计了在特定的事故情况下可能发生的燃料外泄的概率和特点。

L'évaluation des conditions de sécurité réalisée par la Commission en collaboration avec d'autres organismes laisse apparaître des perspectives inquiétantes pour les mois à venir.

委员会与其他几个组织合作开展的安全分析显示,黎巴嫩未来数月安全前景暗淡。

Dans chacun des cas, nous pourrions nous livrer à une série d'analyses concrètes de la sécurité à partir des données dont nous disposons aujourd'hui.

对于这每一种未来,我们都可以在我们今天的认识基础上进行各种可能的安全分析

Cela ne devrait pas empêcher l'utilisation souple de consultants, quand des spécialistes sont nécessaires (sur la sécurité alimentaire, l'analyse de vulnérabilité, par exemple).

在需要专业知识(如食品安全、脆弱性分析等)时,这不妨碍灵活地利用顾问。

La FAO inclut systématiquement des informations sur les peuples autochtones de chaque pays dans ses analyses de l'insécurité alimentaire et sa cartographie sur la vulnérabilité.

在粮食安全分析和脆弱性领域,粮农组织系统报告了各个国家土著人民的情况。

L'énumération des activités, la publication des documents et les notes de synthèse illustrent clairement tout ce qui est débattu et examiné au sein du Conseil.

我们需要全面和系统地分析安全理事会在促进国际和平与安全方面的活动,而仅仅列举安全理事会的活动,传阅有关文件和专题说明,只能使我们对所做工作有一个有限的了解。

Des directives pratiques ont été établies pour une analyse de la vulnérabilité et de la sécurité alimentaire tenant compte de la disparité entre hommes et femmes.

还编制了对脆弱性和粮食安全作出性别分析的实际指导方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全分析 的法语例句

用户正在搜索


réception en diversité, réceptionnaire, réceptionnement, réceptionner, réceptionniste, réceptive, réceptivité, réceptrice, recercler, recès,

相似单词


安全抵达, 安全地, 安全地旅行, 安全电压, 安全阀, 安全分析, 安全分析报告, 安全负载, 安全感, 安全港,
analyse de sûreté

Voici déjà sept ans que le Forum publie des analyses sur le désarmement, la non-prolifération et la sécurité.

《裁军论坛》发表裁军、不扩散和分析文章,现已经进入第七年。

De plus, il met l'individu au centre de l'analyse et de l'action.

此外,人类将个人置于分析和行动的中心。

Une telle analyse serait particulièrement utile au Conseil de sécurité pour agir au mieux.

这种分析对于理事会更为有效地采取行动是特别有益的。

Nous comprenons que le Conseil de sécurité doit analyser de près ces documents.

我们的理解是,这些文件中的分析应由理事会认真审议。

Elles ont été établies en étroite consultation avec le Gouvernement sierra-léonais.

本报告中提出的削减议是认真分析当前面评价威胁的结果,也是与塞拉利昂政府切磋商的产物。

Enfin, il conviendrait d'analyser le rôle du Conseil de sécurité dans le processus de consolidation de la paix.

最后,应当分析理事会和平中的作用。

Mon pays s'est engagé à oeuvrer de manière active et constructive quant à l'analyse de nouvelles structures au Conseil.

我国曾保证积极和性地参与分析理事会的新结构。

Ainsi, une analyse de la sécurité alimentaire tenant compte des sexospécificités est effectuée préalablement à la formulation des plans d'action.

例如,制定行动计划之前,进行对性别问题敏感的粮食分析

Afin d'exécuter ces tâches efficacement, les bureaux fonctionnant 24 heures sur 24 au Centre de situation doivent être renforcés.

立联合特派团分析单位的宗旨是增强外地收集威胁情报和进行风险分析评估的能力。

Cette interaction a lieu dans quatre secteurs : sécurité, analyse des risques financiers, assurance et plans d'urgence.

这种相互配合发生以下四个核心领域:、财务风险分析、保险和应急预案制定。

Le dossier est établi à partir des meilleures données disponibles fournies par des essais et des analyses de sûreté nucléaire.

这些文件所根据的是核试验和分析所能提供的最好数据。

Nos travaux ici sont toujours tributaires de ces notions et de ce contexte primordiaux d'analyse et d'action en matière de sécurité.

我们的工作总是与分析和行动这一至关重要的概念和背景相关。

Le Centre est dirigé par un fonctionnaire de sécurité (P-4) qui est assisté d'un analyste des informations sur la sécurité (P-2).

该中心由1名安保干事(P-4)负责,情报分析员(P-2)提供协助。

Le rapport de sûreté estime la probabilité et les caractéristiques d'un rejet potentiel de combustible pouvant être associées à un scénario d'accident donné.

分析报告估计了特定的事故情况下可能发生的燃料外泄的概率和特点。

L'évaluation des conditions de sécurité réalisée par la Commission en collaboration avec d'autres organismes laisse apparaître des perspectives inquiétantes pour les mois à venir.

委员会与其他几个组织合作开展的分析显示,黎巴嫩未来数月前景暗淡。

Dans chacun des cas, nous pourrions nous livrer à une série d'analyses concrètes de la sécurité à partir des données dont nous disposons aujourd'hui.

对于这每一种未来,我们都可以我们今天的认识基础上进行各种可能的分析

Cela ne devrait pas empêcher l'utilisation souple de consultants, quand des spécialistes sont nécessaires (sur la sécurité alimentaire, l'analyse de vulnérabilité, par exemple).

需要专业知识(如食品、脆弱性分析等)时,这不应妨碍灵活地利用顾问。

La FAO inclut systématiquement des informations sur les peuples autochtones de chaque pays dans ses analyses de l'insécurité alimentaire et sa cartographie sur la vulnérabilité.

粮食分析和脆弱性领域,粮农组织系统报告了各个国家土著人民的情况。

L'énumération des activités, la publication des documents et les notes de synthèse illustrent clairement tout ce qui est débattu et examiné au sein du Conseil.

我们需要面和系统地分析理事会促进国际和平与方面的活动,而仅仅列举理事会的活动,传阅有关文件和专题说明,只能使我们对所做工作有一个有限的了解。

Des directives pratiques ont été établies pour une analyse de la vulnérabilité et de la sécurité alimentaire tenant compte de la disparité entre hommes et femmes.

还编制了对脆弱性和粮食作出性别分析的实际指导方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全分析 的法语例句

用户正在搜索


réchauffage, réchauffe, réchauffé, réchauffement, réchauffer, réchauffeur, réchauffoir, réchaussement, rechausser, réche,

相似单词


安全抵达, 安全地, 安全地旅行, 安全电压, 安全阀, 安全分析, 安全分析报告, 安全负载, 安全感, 安全港,
analyse de sûreté

Voici déjà sept ans que le Forum publie des analyses sur le désarmement, la non-prolifération et la sécurité.

《裁军论坛》发表裁军、不扩散和安全文章,现已经进入第七年。

De plus, il met l'individu au centre de l'analyse et de l'action.

此外,人类安全将个人置于和行动中心。

Une telle analyse serait particulièrement utile au Conseil de sécurité pour agir au mieux.

这种对于安全理事会更为有效地采取行动是特别有益

Nous comprenons que le Conseil de sécurité doit analyser de près ces documents.

我们理解是,这些文件中应由安全理事会认真审议。

Elles ont été établies en étroite consultation avec le Gouvernement sierra-léonais.

本报告中提出削减建议是认真当前安全局势及全面评价威胁结果,也是与塞拉利昂政府切磋商产物。

Enfin, il conviendrait d'analyser le rôle du Conseil de sécurité dans le processus de consolidation de la paix.

最后,应当安全理事会建设和平中作用。

Mon pays s'est engagé à oeuvrer de manière active et constructive quant à l'analyse de nouvelles structures au Conseil.

我国曾保证积极和建设性地参与安全理事会新结构。

Ainsi, une analyse de la sécurité alimentaire tenant compte des sexospécificités est effectuée préalablement à la formulation des plans d'action.

定行动计划之前,进行对性别问题敏感粮食安全

Afin d'exécuter ces tâches efficacement, les bureaux fonctionnant 24 heures sur 24 au Centre de situation doivent être renforcés.

建立联合特派团单位宗旨是增强外地收集威胁情报和进行风险安全评估能力。

Cette interaction a lieu dans quatre secteurs : sécurité, analyse des risques financiers, assurance et plans d'urgence.

这种相互配合发生以下四个核心领域:安全、财务风险、保险和应急预案定。

Le dossier est établi à partir des meilleures données disponibles fournies par des essais et des analyses de sûreté nucléaire.

这些文件所根据是核安全试验和所能提供最好数据。

Nos travaux ici sont toujours tributaires de ces notions et de ce contexte primordiaux d'analyse et d'action en matière de sécurité.

我们工作总是与安全和行动这一至关重要概念和背景相关。

Le Centre est dirigé par un fonctionnaire de sécurité (P-4) qui est assisté d'un analyste des informations sur la sécurité (P-2).

该中心由1名安保干事(P-4)负责,安全情报员(P-2)提供协助。

Le rapport de sûreté estime la probabilité et les caractéristiques d'un rejet potentiel de combustible pouvant être associées à un scénario d'accident donné.

安全报告估计了特定事故情况下可能发生燃料外泄概率和特点。

L'évaluation des conditions de sécurité réalisée par la Commission en collaboration avec d'autres organismes laisse apparaître des perspectives inquiétantes pour les mois à venir.

委员会与其他几个组织合作开展安全显示,黎巴嫩未来数月安全前景暗淡。

Dans chacun des cas, nous pourrions nous livrer à une série d'analyses concrètes de la sécurité à partir des données dont nous disposons aujourd'hui.

对于这每一种未来,我们都可以我们今天认识基础上进行各种可能安全

Cela ne devrait pas empêcher l'utilisation souple de consultants, quand des spécialistes sont nécessaires (sur la sécurité alimentaire, l'analyse de vulnérabilité, par exemple).

需要专业知识(食品安全、脆弱性等)时,这不应妨碍灵活地利用顾问。

La FAO inclut systématiquement des informations sur les peuples autochtones de chaque pays dans ses analyses de l'insécurité alimentaire et sa cartographie sur la vulnérabilité.

粮食安全和脆弱性领域,粮农组织系统报告了各个国家土著人民情况。

L'énumération des activités, la publication des documents et les notes de synthèse illustrent clairement tout ce qui est débattu et examiné au sein du Conseil.

我们需要全面和系统地安全理事会促进国际和平与安全方面活动,而仅仅列举安全理事会活动,传阅有关文件和专题说明,只能使我们对所做工作有一个有限了解。

Des directives pratiques ont été établies pour une analyse de la vulnérabilité et de la sécurité alimentaire tenant compte de la disparité entre hommes et femmes.

还编了对脆弱性和粮食安全作出性别实际指导方针。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全分析 的法语例句

用户正在搜索


rechute, rechute due à la prise des aliments gras, rechuter, récidivant, récidivante, récidive, récidiver, récidiviste, récidivité, récif,

相似单词


安全抵达, 安全地, 安全地旅行, 安全电压, 安全阀, 安全分析, 安全分析报告, 安全负载, 安全感, 安全港,
analyse de sûreté

Voici déjà sept ans que le Forum publie des analyses sur le désarmement, la non-prolifération et la sécurité.

《裁军论坛》发表裁军、不扩散和文章,现在已经进入第七年。

De plus, il met l'individu au centre de l'analyse et de l'action.

此外,人类将个人置和行动的中心。

Une telle analyse serait particulièrement utile au Conseil de sécurité pour agir au mieux.

这种理事会更为有效地采取行动是特别有益的。

Nous comprenons que le Conseil de sécurité doit analyser de près ces documents.

我们的理解是,这些文件中的应由理事会认真审议。

Elles ont été établies en étroite consultation avec le Gouvernement sierra-léonais.

本报告中提出的削减建议是认真当前局势及面评价威胁的结果,也是与塞拉利昂政府切磋商的产物。

Enfin, il conviendrait d'analyser le rôle du Conseil de sécurité dans le processus de consolidation de la paix.

最后,应当理事会在建设和平中的作用。

Mon pays s'est engagé à oeuvrer de manière active et constructive quant à l'analyse de nouvelles structures au Conseil.

我国曾保证积极和建设性地参与理事会的新结构。

Ainsi, une analyse de la sécurité alimentaire tenant compte des sexospécificités est effectuée préalablement à la formulation des plans d'action.

例如,在制定行动计划之前,进行对性别问题敏感的粮食

Afin d'exécuter ces tâches efficacement, les bureaux fonctionnant 24 heures sur 24 au Centre de situation doivent être renforcés.

建立联合特派单位的宗旨是增强在外地收集威胁情报和进行风险评估的能力。

Cette interaction a lieu dans quatre secteurs : sécurité, analyse des risques financiers, assurance et plans d'urgence.

这种相互配合发生在以下四个核心领域:、财务风险、保险和应急预案制定。

Le dossier est établi à partir des meilleures données disponibles fournies par des essais et des analyses de sûreté nucléaire.

这些文件所根据的是核试验和所能提供的最好数据。

Nos travaux ici sont toujours tributaires de ces notions et de ce contexte primordiaux d'analyse et d'action en matière de sécurité.

我们的工作总是与和行动这一至关重要的概念和背景相关。

Le Centre est dirigé par un fonctionnaire de sécurité (P-4) qui est assisté d'un analyste des informations sur la sécurité (P-2).

该中心由1名保干事(P-4)负责,情报员(P-2)提供协助。

Le rapport de sûreté estime la probabilité et les caractéristiques d'un rejet potentiel de combustible pouvant être associées à un scénario d'accident donné.

报告估计了在特定的事故情况下可能发生的燃料外泄的概率和特点。

L'évaluation des conditions de sécurité réalisée par la Commission en collaboration avec d'autres organismes laisse apparaître des perspectives inquiétantes pour les mois à venir.

委员会与其他几个组织合作开展的显示,黎巴嫩未来数月前景暗淡。

Dans chacun des cas, nous pourrions nous livrer à une série d'analyses concrètes de la sécurité à partir des données dont nous disposons aujourd'hui.

这每一种未来,我们都可以在我们今天的认识基础上进行各种可能的

Cela ne devrait pas empêcher l'utilisation souple de consultants, quand des spécialistes sont nécessaires (sur la sécurité alimentaire, l'analyse de vulnérabilité, par exemple).

在需要专业知识(如食品、脆弱性等)时,这不应妨碍灵活地利用顾问。

La FAO inclut systématiquement des informations sur les peuples autochtones de chaque pays dans ses analyses de l'insécurité alimentaire et sa cartographie sur la vulnérabilité.

在粮食和脆弱性领域,粮农组织系统报告了各个国家土著人民的情况。

L'énumération des activités, la publication des documents et les notes de synthèse illustrent clairement tout ce qui est débattu et examiné au sein du Conseil.

我们需要面和系统地理事会在促进国际和平与方面的活动,而仅仅列举理事会的活动,传阅有关文件和专题说明,只能使我们对所做工作有一个有限的了解。

Des directives pratiques ont été établies pour une analyse de la vulnérabilité et de la sécurité alimentaire tenant compte de la disparité entre hommes et femmes.

还编制了对脆弱性和粮食作出性别的实际指导方针。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全分析 的法语例句

用户正在搜索


récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen, réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation,

相似单词


安全抵达, 安全地, 安全地旅行, 安全电压, 安全阀, 安全分析, 安全分析报告, 安全负载, 安全感, 安全港,
analyse de sûreté

Voici déjà sept ans que le Forum publie des analyses sur le désarmement, la non-prolifération et la sécurité.

《裁军论坛》发表裁军、不扩散和安全分析文章,现在已经进入第七年。

De plus, il met l'individu au centre de l'analyse et de l'action.

此外,人类安全将个人置于分析和行动的中心。

Une telle analyse serait particulièrement utile au Conseil de sécurité pour agir au mieux.

这种分析对于安全理事会更为有效地采取行动是特的。

Nous comprenons que le Conseil de sécurité doit analyser de près ces documents.

我们的理解是,这些文件中的分析应由安全理事会认真审议。

Elles ont été établies en étroite consultation avec le Gouvernement sierra-léonais.

本报告中提出的削减建议是认真分析当前安全局势及全面评价威胁的结果,也是与塞拉利昂政府切磋商的产物。

Enfin, il conviendrait d'analyser le rôle du Conseil de sécurité dans le processus de consolidation de la paix.

最后,应当分析安全理事会在建设和平中的作用。

Mon pays s'est engagé à oeuvrer de manière active et constructive quant à l'analyse de nouvelles structures au Conseil.

我国曾保证积极和建设性地参与分析安全理事会的新结构。

Ainsi, une analyse de la sécurité alimentaire tenant compte des sexospécificités est effectuée préalablement à la formulation des plans d'action.

例如,在制定行动计划之前,进行对性感的粮食安全分析

Afin d'exécuter ces tâches efficacement, les bureaux fonctionnant 24 heures sur 24 au Centre de situation doivent être renforcés.

建立联合特派团分析单位的宗旨是增强在外地收集威胁情报和进行风险分析安全评估的能力。

Cette interaction a lieu dans quatre secteurs : sécurité, analyse des risques financiers, assurance et plans d'urgence.

这种相互配合发生在以下四个核心领域:安全、财务风险分析、保险和应急预案制定。

Le dossier est établi à partir des meilleures données disponibles fournies par des essais et des analyses de sûreté nucléaire.

这些文件所根据的是核安全试验和分析所能提供的最好数据。

Nos travaux ici sont toujours tributaires de ces notions et de ce contexte primordiaux d'analyse et d'action en matière de sécurité.

我们的工作总是与安全分析和行动这一至关重要的概念和背景相关。

Le Centre est dirigé par un fonctionnaire de sécurité (P-4) qui est assisté d'un analyste des informations sur la sécurité (P-2).

该中心由1名安保干事(P-4)负责,安全情报分析员(P-2)提供协助。

Le rapport de sûreté estime la probabilité et les caractéristiques d'un rejet potentiel de combustible pouvant être associées à un scénario d'accident donné.

安全分析报告估计了在特定的事故情况下可能发生的燃料外泄的概率和特点。

L'évaluation des conditions de sécurité réalisée par la Commission en collaboration avec d'autres organismes laisse apparaître des perspectives inquiétantes pour les mois à venir.

委员会与其他几个组织合作开展的安全分析显示,黎巴嫩未来数月安全前景暗淡。

Dans chacun des cas, nous pourrions nous livrer à une série d'analyses concrètes de la sécurité à partir des données dont nous disposons aujourd'hui.

对于这每一种未来,我们都可以在我们今天的认识基础上进行各种可能的安全分析

Cela ne devrait pas empêcher l'utilisation souple de consultants, quand des spécialistes sont nécessaires (sur la sécurité alimentaire, l'analyse de vulnérabilité, par exemple).

在需要专业知识(如食品安全、脆弱性分析等)时,这不应妨碍灵活地利用顾

La FAO inclut systématiquement des informations sur les peuples autochtones de chaque pays dans ses analyses de l'insécurité alimentaire et sa cartographie sur la vulnérabilité.

在粮食安全分析和脆弱性领域,粮农组织系统报告了各个国家土著人民的情况。

L'énumération des activités, la publication des documents et les notes de synthèse illustrent clairement tout ce qui est débattu et examiné au sein du Conseil.

我们需要全面和系统地分析安全理事会在促进国际和平与安全方面的活动,而仅仅列举安全理事会的活动,传阅有关文件和专说明,只能使我们对所做工作有一个有限的了解。

Des directives pratiques ont été établies pour une analyse de la vulnérabilité et de la sécurité alimentaire tenant compte de la disparité entre hommes et femmes.

还编制了对脆弱性和粮食安全作出性分析的实际指导方针。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全分析 的法语例句

用户正在搜索


récolter, récolteur, recombinaison, recombinaison de trous et d'électrons, recombinant, recombiné, recombiner, recombineur, recommandable, recommandataire,

相似单词


安全抵达, 安全地, 安全地旅行, 安全电压, 安全阀, 安全分析, 安全分析报告, 安全负载, 安全感, 安全港,