La MINUS, le veilleur de nuit, ne devrait pas être appelé à plier bagages et se rendre ailleurs durant l'après-midi.
应要求作为守
联苏特派团下午打铺盖去其它地方。
La MINUS, le veilleur de nuit, ne devrait pas être appelé à plier bagages et se rendre ailleurs durant l'après-midi.
应要求作为守
联苏特派团下午打铺盖去其它地方。
Les États ont des sources de recettes intérieures insuffisantes, qui ne leur permettent même pas de remplir leur rôle de « gardien de nuit ».
政府国内收入基础
足,使它们甚至
能履行它们基本
“守
”
职责。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La MINUS, le veilleur de nuit, ne devrait pas être appelé à plier bagages et se rendre ailleurs durant l'après-midi.
应要求作为
夜人
联苏特派团下午打
其它地方。
Les États ont des sources de recettes intérieures insuffisantes, qui ne leur permettent même pas de remplir leur rôle de « gardien de nuit ».
政府国内收入基础
足,使它们甚至
能履行它们基
“
夜人”
职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La MINUS, le veilleur de nuit, ne devrait pas être appelé à plier bagages et se rendre ailleurs durant l'après-midi.
应要求
夜人的联苏特派团下午打铺盖去其它地方。
Les États ont des sources de recettes intérieures insuffisantes, qui ne leur permettent même pas de remplir leur rôle de « gardien de nuit ».
政府的国内收入基础足,使它们甚至
能履行它们基本的“
夜人”的职责。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La MINUS, le veilleur de nuit, ne devrait pas être appelé à plier bagages et se rendre ailleurs durant l'après-midi.
应要求作为守夜人的联苏特派团下午打铺盖去其它地
。
Les États ont des sources de recettes intérieures insuffisantes, qui ne leur permettent même pas de remplir leur rôle de « gardien de nuit ».
的国内收入基础
足,使它们甚至
它们基本的“守夜人”的职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La MINUS, le veilleur de nuit, ne devrait pas être appelé à plier bagages et se rendre ailleurs durant l'après-midi.
应要求作为守夜人
联苏特派团下午打铺盖去其它地方。
Les États ont des sources de recettes intérieures insuffisantes, qui ne leur permettent même pas de remplir leur rôle de « gardien de nuit ».
政内收入基础
足,使它们甚
履行它们基本
“守夜人”
职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La MINUS, le veilleur de nuit, ne devrait pas être appelé à plier bagages et se rendre ailleurs durant l'après-midi.
应要求作为守夜
的联苏特派团下午打铺盖去其它地方。
Les États ont des sources de recettes intérieures insuffisantes, qui ne leur permettent même pas de remplir leur rôle de « gardien de nuit ».
政府的国内收入基础足,使它们甚至
能履行它们基本的“守夜
”的职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La MINUS, le veilleur de nuit, ne devrait pas être appelé à plier bagages et se rendre ailleurs durant l'après-midi.
应要求作为守夜
的联苏特派团下午打铺盖去其它地方。
Les États ont des sources de recettes intérieures insuffisantes, qui ne leur permettent même pas de remplir leur rôle de « gardien de nuit ».
政府的国内收入基础足,使它们甚至
能履行它们基本的“守夜
”的职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La MINUS, le veilleur de nuit, ne devrait pas être appelé à plier bagages et se rendre ailleurs durant l'après-midi.
应要
守夜人的联苏特派团下午打铺盖去其它地方。
Les États ont des sources de recettes intérieures insuffisantes, qui ne leur permettent même pas de remplir leur rôle de « gardien de nuit ».
政府的国内收入基础足,使它们甚至
能履行它们基本的“守夜人”的职责。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La MINUS, le veilleur de nuit, ne devrait pas être appelé à plier bagages et se rendre ailleurs durant l'après-midi.
应要求作为守夜
的联苏特派团下午打铺盖去其它地方。
Les États ont des sources de recettes intérieures insuffisantes, qui ne leur permettent même pas de remplir leur rôle de « gardien de nuit ».
政府的国内收入基础足,使它们甚至
能履行它们基本的“守夜
”的职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。