Pour la plupart, les auteurs sont en faveur du principe de la nationalité dominante dans les affaires impliquant des binationaux.
大部分学术权威都支持涉及双重
籍者问题时适用
籍原则。
Pour la plupart, les auteurs sont en faveur du principe de la nationalité dominante dans les affaires impliquant des binationaux.
大部分学术权威都支持涉及双重
籍者问题时适用
籍原则。
L'abus d'organisations philanthropiques et autres organisations à but non lucratif par des organisations terroristes a également été jugé préoccupant par le Groupe d'action financière, ainsi que par les experts et journalistes.
金融行动工组18及学术权威和新闻权威人士19也已确定恐怖
义组织滥用慈
机构和非赢利组织是个令人关切的问题。
Cette question est envisagée différemment selon qu'il s'agit des efforts de codification, de la pratique des États, des décisions des tribunaux ou de la doctrine, mais les textes semblent aller davantage dans le sens de la règle préconisée à l'article 6.
编篡法律的尝试、家实践、司法判决和学术
此问题上意见不一,但大部分学术权威都似乎倾向于支持第6条
张的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour la plupart, les auteurs sont en faveur du principe de la nationalité dominante dans les affaires impliquant des binationaux.
大部分学术权威都支持在涉及双重国籍者主要国籍原则。
L'abus d'organisations philanthropiques et autres organisations à but non lucratif par des organisations terroristes a également été jugé préoccupant par le Groupe d'action financière, ainsi que par les experts et journalistes.
金融行动工作组18及学术权威和新闻权威人士19也已确定恐怖主义组织滥慈
机构和非赢利组织是个令人关切的
。
Cette question est envisagée différemment selon qu'il s'agit des efforts de codification, de la pratique des États, des décisions des tribunaux ou de la doctrine, mais les textes semblent aller davantage dans le sens de la règle préconisée à l'article 6.
编篡法律的尝试、国家实践、司法判决和学术著作在上意见不一,但大部分学术权威都似乎倾向于支持第6条主张的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Pour la plupart, les auteurs sont en faveur du principe de la nationalité dominante dans les affaires impliquant des binationaux.
大部分学术权威都支持在涉及双重国籍者问题时适用主要国籍原。
L'abus d'organisations philanthropiques et autres organisations à but non lucratif par des organisations terroristes a également été jugé préoccupant par le Groupe d'action financière, ainsi que par les experts et journalistes.
金融行动工作组18及学术权威和新闻权威人士19也已确定恐怖主义组织滥用慈机构和非赢利组织是个令人关切的问题。
Cette question est envisagée différemment selon qu'il s'agit des efforts de codification, de la pratique des États, des décisions des tribunaux ou de la doctrine, mais les textes semblent aller davantage dans le sens de la règle préconisée à l'article 6.
编篡法律的尝试、国家实践、司法判决和学术著作在此问题上意见不一,但大部分学术权威都似乎倾向于支持第6条主张的规。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour la plupart, les auteurs sont en faveur du principe de la nationalité dominante dans les affaires impliquant des binationaux.
大部分学术权威都支持在涉双重
籍者问题时适用主要
籍原则。
L'abus d'organisations philanthropiques et autres organisations à but non lucratif par des organisations terroristes a également été jugé préoccupant par le Groupe d'action financière, ainsi que par les experts et journalistes.
金融行动工18
学术权威和新闻权威人士19也已确定恐怖主义
织滥用慈
机构和非赢利
织是个令人关切的问题。
Cette question est envisagée différemment selon qu'il s'agit des efforts de codification, de la pratique des États, des décisions des tribunaux ou de la doctrine, mais les textes semblent aller davantage dans le sens de la règle préconisée à l'article 6.
编篡法律的尝试、践、司法判决和学术著
在此问题上意见不一,但大部分学术权威都似乎倾向于支持第6条主张的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour la plupart, les auteurs sont en faveur du principe de la nationalité dominante dans les affaires impliquant des binationaux.
大部分学术权威都支在涉及双重国籍者问题时适用主要国籍原则。
L'abus d'organisations philanthropiques et autres organisations à but non lucratif par des organisations terroristes a également été jugé préoccupant par le Groupe d'action financière, ainsi que par les experts et journalistes.
金融行动工作组18及学术权威和新闻权威人士19也已确定恐怖主义组织滥用慈机构和非赢利组织是个令人关切的问题。
Cette question est envisagée différemment selon qu'il s'agit des efforts de codification, de la pratique des États, des décisions des tribunaux ou de la doctrine, mais les textes semblent aller davantage dans le sens de la règle préconisée à l'article 6.
编篡法律的尝试、国家实践、司法判决和学术著作在此问题上意见不一,但大部分学术权威都似乎倾向于支6
主张的规则。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour la plupart, les auteurs sont en faveur du principe de la nationalité dominante dans les affaires impliquant des binationaux.
大部分学术权威都支持在涉及双重国籍者问题时适用要国籍原则。
L'abus d'organisations philanthropiques et autres organisations à but non lucratif par des organisations terroristes a également été jugé préoccupant par le Groupe d'action financière, ainsi que par les experts et journalistes.
金融行动工作18及学术权威和新闻权威人士19也已确定恐
滥用慈
机构和非赢
是个令人关切的问题。
Cette question est envisagée différemment selon qu'il s'agit des efforts de codification, de la pratique des États, des décisions des tribunaux ou de la doctrine, mais les textes semblent aller davantage dans le sens de la règle préconisée à l'article 6.
编篡法律的尝试、国家实践、司法判决和学术著作在此问题上意见不一,但大部分学术权威都似乎倾向于支持第6条张的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour la plupart, les auteurs sont en faveur du principe de la nationalité dominante dans les affaires impliquant des binationaux.
大部分学术权威都支持在涉及双重国籍者问题时适用要国籍原则。
L'abus d'organisations philanthropiques et autres organisations à but non lucratif par des organisations terroristes a également été jugé préoccupant par le Groupe d'action financière, ainsi que par les experts et journalistes.
金融行动工作组18及学术权威和新闻权威人士19也已确定恐怖义组织滥用慈
机构和非赢利组织是个令人关切
问题。
Cette question est envisagée différemment selon qu'il s'agit des efforts de codification, de la pratique des États, des décisions des tribunaux ou de la doctrine, mais les textes semblent aller davantage dans le sens de la règle préconisée à l'article 6.
编篡法律尝试、国家实践、司法判决和学术著作在此问题上意见不一,但大部分学术权威都似乎倾向于支持第6条
规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour la plupart, les auteurs sont en faveur du principe de la nationalité dominante dans les affaires impliquant des binationaux.
大部分学术权威都支持在涉及双者问题时适用主要
原则。
L'abus d'organisations philanthropiques et autres organisations à but non lucratif par des organisations terroristes a également été jugé préoccupant par le Groupe d'action financière, ainsi que par les experts et journalistes.
金融行动工作组18及学术权威和新闻权威人士19也已确定恐怖主义组织滥用慈机构和非赢利组织是个令人关切的问题。
Cette question est envisagée différemment selon qu'il s'agit des efforts de codification, de la pratique des États, des décisions des tribunaux ou de la doctrine, mais les textes semblent aller davantage dans le sens de la règle préconisée à l'article 6.
编篡法律的尝试、家实践、司法判决和学术著作在此问题上意见
,
大部分学术权威都似乎倾向于支持第6条主张的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour la plupart, les auteurs sont en faveur du principe de la nationalité dominante dans les affaires impliquant des binationaux.
大部分学术权威都支持在涉及双重国籍者问题时适用主要国籍原则。
L'abus d'organisations philanthropiques et autres organisations à but non lucratif par des organisations terroristes a également été jugé préoccupant par le Groupe d'action financière, ainsi que par les experts et journalistes.
金融行动工作18及学术权威
新闻权威人士19也已确定恐怖主义
用慈
机构
利
是个令人关切的问题。
Cette question est envisagée différemment selon qu'il s'agit des efforts de codification, de la pratique des États, des décisions des tribunaux ou de la doctrine, mais les textes semblent aller davantage dans le sens de la règle préconisée à l'article 6.
编篡法律的尝试、国家实践、司法判决学术著作在此问题上意见不一,但大部分学术权威都似乎倾向于支持第6条主张的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。