法语助手
  • 关闭

学术性的

添加到生词本

Il est savant et emprunté au monde médical.

这是个学术性词并且是从医学界借用

Cet objectif n'est nullement académique et ne relève pas de la pure rhétorique.

这一目标不是一种学术性、或理论性目标。

Un autre expert a encouragé M. Pinheiro à présenter un rapport pratique et non académique.

另一位专家则鼓励皮涅罗先生提出实用性而非学术性报告。

Les bourses ne sont pas accordées, en principe, pour suivre des études universitaires sanctionnées par un diplôme.

奖助金在原则上不得用于最终可获得学位或文凭学术性

De plus, il n'y a pas de débat entre les chercheurs à propos des paramètres et des méthodes employés.

同时也不存在有关参数和所涉做法学术性辩论。

La CNUCED continue d'être la source d'information pour de nombreux travaux universitaires et études sur les politiques commerciales.

贸发会议仍然是许多关于贸易政策学术性和政策性数据资料来源。

L'intérêt que le Pakistan porte à l'efficacité de la Conférence du désarmement n'est ni purement théorique ni secondaire.

基斯坦希望裁军谈判会议切实发挥作用,而基斯坦对这一点关注不是学术性或边缘性

Il faudrait insister sur la portée des effets d'une réserve plutôt que sur la question de la qualification, d'intérêt plus théorique.

应该强调保响范围,而非似乎属于学术性限定问题。

La question de savoir si l'épuisement des recours internes est une question de fond ou de procédure, revêt un caractère essentiellement théorique.

关于用尽当地补救方法竟是实质性还是程序性问题主要是学术性

Malgré de bons résultats, l'éducation est essentiellement académique et pourrait être plus en phase avec l'évolution des besoins du marché du travail.

尽管教育已取得成就,但教育主要是学术性,它可与劳工市场不断变化需求更好地联系起来。

Les rapports du CCI devraient être plus succincts, et moins théoriques, et les thèmes retenus devraient mieux traduire les préoccupations des États Membres.

联检组报告应该更简短,不那么学术性,所挑选议题应该更好地反映会员国关注问题。

Dans la mesure où les décisions sont prises avant que le Conseil n'ait écouté d'autres vues, les déclarations formulées sont d'un intérêt académique, une pure formalité.

由于安理会在听取其他国家观点之前就做出了决定,发言只有学术性兴趣,只是一种形式。

L'intérêt de l'Iraq pour cette question n'est pas purement académique, puisqu'il est quotidiennement victime d'actes de terrorisme qui massacrent ses citoyens et entravent ses efforts de reconstruction.

伊拉克对这一事项兴趣不纯粹是学术性,因为它每天都遭到残害其公民和阻碍其重建努力恐怖主义行为。

Il s'agissait d'un débat qui était loin d'être purement théorique car les mouvements indigènes, en particulier celui des Zapatistes, avaient la sympathie de larges secteurs de la population.

此外,这不是一个简单学术性讨论,因为土著运动,特别是萨帕塔运动得到了人口中许多部门支持。

La CDI a réussi à trouver une issue élégante au débat de doctrine sur le point de savoir si les règles d'une organisation internationale relèvent du droit international.

对于一个组织规则是否算国际法规定这样学术性争论,委员会设法找出了一个漂亮解决办法。

Le Corps commun a pour tâche d'effectuer des inspections et des contrôles de gestion, mais non de faire des recherches théoriques ou de donner des conseils en matière de gestion.

它所指是检查和管理审计职能,而不是学术性或管理咨询。

D'une manière générale, la délégation japonaise appuie cette démarche consistant à utiliser un terme plus neutre afin d'éviter de susciter un débat académique sur la nature juridique de la réserve.

代表团基本上支持采用更为中性措词这种办法,以避免引发关于保法律性质基本属于学术性辩论。

Il espère toutefois que, si la Commission décide d'organiser un colloque, celui-ci ne sera pas trop théorique et que les participants pourront consulter les conclusions des travaux de la Commission sur le Guide.

然而,如果委员会决定举行一次讨论会,他希望讨论会学术性不要太强,而且委员会就指南开展工作所取得成果要提供给与会者。

Nous devons néanmoins reconnaître que cette culture de prévention des conflits reste encore très théorique et que ce à quoi nous sommes confrontés est une prolifération de conflits civils que l'ONU n'a ni créés ni envisagés.

然而,我们必须认识到这种预防冲突文化仍是学术性,我们面临着联合国无法解决国内冲突扩散情况。

On a aussi fait observer que les rapports du Bureau eux-mêmes étaient de qualité incertaine et que le Bureau devrait par conséquent s'attacher à améliorer ses propres rapports, dont certains étaient beaucoup plus théoriques que pratiques.

另外,有人指出,监督厅报告本身质量参差不齐,因此,监督厅应考虑改进自己报告,因为它有些报告是学术性,不太实际。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学术性的 的法语例句

用户正在搜索


mécano-, mécanographe, mécanographie, mécanographique, mécanoïde, mécanostriction, mécanothérapie, mécanotron, meccano, méccano,

相似单词


学术流派, 学术论文, 学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣, 学说, 学说上的, 学说中秘传的部分,

Il est savant et emprunté au monde médical.

这是个学术性词并且是从医学界借用

Cet objectif n'est nullement académique et ne relève pas de la pure rhétorique.

这一目标不是一种学术性、或理论性目标。

Un autre expert a encouragé M. Pinheiro à présenter un rapport pratique et non académique.

另一位专家则鼓励皮生提出实用性而非学术性报告。

Les bourses ne sont pas accordées, en principe, pour suivre des études universitaires sanctionnées par un diplôme.

奖助金在原则上不得用于最终可获得学位或文凭学术性研究。

De plus, il n'y a pas de débat entre les chercheurs à propos des paramètres et des méthodes employés.

同时也不存在有关参数和所涉做法学术性辩论。

La CNUCED continue d'être la source d'information pour de nombreux travaux universitaires et études sur les politiques commerciales.

贸发会议仍然是许多关于贸易政策学术性和政策性研究数据资料源。

L'intérêt que le Pakistan porte à l'efficacité de la Conférence du désarmement n'est ni purement théorique ni secondaire.

基斯坦希望裁军谈判会议切实发挥作用,而基斯坦对这一点关注不是学术性或边缘性

Il faudrait insister sur la portée des effets d'une réserve plutôt que sur la question de la qualification, d'intérêt plus théorique.

应该强调保留影响范围,而非似乎属于学术性限定问题。

La question de savoir si l'épuisement des recours internes est une question de fond ou de procédure, revêt un caractère essentiellement théorique.

关于用尽当地补救方法究竟是实质性还是程序性问题主要是学术性

Malgré de bons résultats, l'éducation est essentiellement académique et pourrait être plus en phase avec l'évolution des besoins du marché du travail.

尽管教育已取得成就,但教育主要是学术性,它可与劳工市场不断变化需求更好地联

Les rapports du CCI devraient être plus succincts, et moins théoriques, et les thèmes retenus devraient mieux traduire les préoccupations des États Membres.

联检组报告应该更简短,不那么学术性,所挑选议题应该更好地反映会员国关注问题。

Dans la mesure où les décisions sont prises avant que le Conseil n'ait écouté d'autres vues, les déclarations formulées sont d'un intérêt académique, une pure formalité.

由于安理会在听取其他国家观点之前就做出了决定,发言只有学术性兴趣,只是一种形式。

L'intérêt de l'Iraq pour cette question n'est pas purement académique, puisqu'il est quotidiennement victime d'actes de terrorisme qui massacrent ses citoyens et entravent ses efforts de reconstruction.

伊拉克对这一事项兴趣不纯粹是学术性,因为它每天都遭到残害其公民和阻碍其重建努力恐怖主义行为。

Il s'agissait d'un débat qui était loin d'être purement théorique car les mouvements indigènes, en particulier celui des Zapatistes, avaient la sympathie de larges secteurs de la population.

此外,这不是一个简单学术性讨论,因为土著运动,特别是萨帕塔运动得到了人口中许多部门支持。

La CDI a réussi à trouver une issue élégante au débat de doctrine sur le point de savoir si les règles d'une organisation internationale relèvent du droit international.

对于一个组织规则是否算国际法规定这样学术性争论,委员会设法找出了一个漂亮解决办法。

Le Corps commun a pour tâche d'effectuer des inspections et des contrôles de gestion, mais non de faire des recherches théoriques ou de donner des conseils en matière de gestion.

它所指是检查和管理审计职能,而不是学术性研究或管理咨询。

D'une manière générale, la délégation japonaise appuie cette démarche consistant à utiliser un terme plus neutre afin d'éviter de susciter un débat académique sur la nature juridique de la réserve.

代表团基本上支持采用更为中性措词这种办法,以避免引发关于保留法律性质基本属于学术性辩论。

Il espère toutefois que, si la Commission décide d'organiser un colloque, celui-ci ne sera pas trop théorique et que les participants pourront consulter les conclusions des travaux de la Commission sur le Guide.

然而,如果委员会决定举行一次讨论会,他希望讨论会学术性不要太强,而且委员会就指南开展工作所取得成果要提供给与会者。

Nous devons néanmoins reconnaître que cette culture de prévention des conflits reste encore très théorique et que ce à quoi nous sommes confrontés est une prolifération de conflits civils que l'ONU n'a ni créés ni envisagés.

然而,我们必须认识到这种预防冲突文化仍是学术性,我们面临着联合国无法解决国内冲突扩散情况。

On a aussi fait observer que les rapports du Bureau eux-mêmes étaient de qualité incertaine et que le Bureau devrait par conséquent s'attacher à améliorer ses propres rapports, dont certains étaient beaucoup plus théoriques que pratiques.

另外,有人指出,监督厅报告本身质量参差不齐,因此,监督厅应考虑改进自己报告,因为它有些报告是学术性,不太实际。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学术性的 的法语例句

用户正在搜索


méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter, Mecopoda,

相似单词


学术流派, 学术论文, 学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣, 学说, 学说上的, 学说中秘传的部分,

Il est savant et emprunté au monde médical.

这是个词并且是从医学界借用

Cet objectif n'est nullement académique et ne relève pas de la pure rhétorique.

这一目标不是一种理论目标。

Un autre expert a encouragé M. Pinheiro à présenter un rapport pratique et non académique.

另一位专家则鼓励皮涅罗先生提出实用而非报告。

Les bourses ne sont pas accordées, en principe, pour suivre des études universitaires sanctionnées par un diplôme.

奖助金在原则上不得用于最终可获得学位文凭研究。

De plus, il n'y a pas de débat entre les chercheurs à propos des paramètres et des méthodes employés.

同时也不存在有关参数和所涉做法辩论。

La CNUCED continue d'être la source d'information pour de nombreux travaux universitaires et études sur les politiques commerciales.

贸发会议仍然是许多关于贸易政策和政策研究数据资料来源。

L'intérêt que le Pakistan porte à l'efficacité de la Conférence du désarmement n'est ni purement théorique ni secondaire.

基斯坦希望裁军谈判会议切实发挥作用,而基斯坦对这一点关注不是边缘

Il faudrait insister sur la portée des effets d'une réserve plutôt que sur la question de la qualification, d'intérêt plus théorique.

应该强调保留影响范围,而非似乎属于限定问题。

La question de savoir si l'épuisement des recours internes est une question de fond ou de procédure, revêt un caractère essentiellement théorique.

关于用尽当地补救方法究竟是实质还是程序问题主要是

Malgré de bons résultats, l'éducation est essentiellement académique et pourrait être plus en phase avec l'évolution des besoins du marché du travail.

尽管教育已取得成就,但教育主要是,它可与劳工市场不断变化需求更好地联系起来。

Les rapports du CCI devraient être plus succincts, et moins théoriques, et les thèmes retenus devraient mieux traduire les préoccupations des États Membres.

联检组报告应该更简短,不那么,所挑选议题应该更好地反映会员国关注问题。

Dans la mesure où les décisions sont prises avant que le Conseil n'ait écouté d'autres vues, les déclarations formulées sont d'un intérêt académique, une pure formalité.

由于安理会在听取其他国家观点之前就做出了决定,发言只有兴趣,只是一种形式。

L'intérêt de l'Iraq pour cette question n'est pas purement académique, puisqu'il est quotidiennement victime d'actes de terrorisme qui massacrent ses citoyens et entravent ses efforts de reconstruction.

伊拉克对这一事项兴趣不纯粹是,因为它每天都遭到残害其公民和阻碍其重建努力恐怖主义行为。

Il s'agissait d'un débat qui était loin d'être purement théorique car les mouvements indigènes, en particulier celui des Zapatistes, avaient la sympathie de larges secteurs de la population.

此外,这不是一个简单讨论,因为土著运动,特别是萨帕塔运动得到了人口中许多部门支持。

La CDI a réussi à trouver une issue élégante au débat de doctrine sur le point de savoir si les règles d'une organisation internationale relèvent du droit international.

对于一个组织规则是否算国际法规定这样争论,委员会设法找出了一个漂亮解决办法。

Le Corps commun a pour tâche d'effectuer des inspections et des contrôles de gestion, mais non de faire des recherches théoriques ou de donner des conseils en matière de gestion.

它所指是检查和管理审计职能,而不是研究管理咨询。

D'une manière générale, la délégation japonaise appuie cette démarche consistant à utiliser un terme plus neutre afin d'éviter de susciter un débat académique sur la nature juridique de la réserve.

代表团基本上支持采用更为中措词这种办法,以避免引发关于保留法律基本属于辩论。

Il espère toutefois que, si la Commission décide d'organiser un colloque, celui-ci ne sera pas trop théorique et que les participants pourront consulter les conclusions des travaux de la Commission sur le Guide.

然而,如果委员会决定举行一次讨论会,他希望讨论会不要太强,而且委员会就指南开展工作所取得成果要提供给与会者。

Nous devons néanmoins reconnaître que cette culture de prévention des conflits reste encore très théorique et que ce à quoi nous sommes confrontés est une prolifération de conflits civils que l'ONU n'a ni créés ni envisagés.

然而,我们必须认识到这种预防冲突文化仍是,我们面临着联合国无法解决国内冲突扩散情况。

On a aussi fait observer que les rapports du Bureau eux-mêmes étaient de qualité incertaine et que le Bureau devrait par conséquent s'attacher à améliorer ses propres rapports, dont certains étaient beaucoup plus théoriques que pratiques.

另外,有人指出,监督厅报告本身质量参差不齐,因此,监督厅应考虑改进自己报告,因为它有些报告是,不太实际。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学术性的 的法语例句

用户正在搜索


médailliste, médaillon, medal play, médamaïte, medan, Médard, mède, médecin, médecin-chef, médecin-conseil,

相似单词


学术流派, 学术论文, 学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣, 学说, 学说上的, 学说中秘传的部分,

Il est savant et emprunté au monde médical.

术性词并且从医界借用

Cet objectif n'est nullement académique et ne relève pas de la pure rhétorique.

这一目标不一种术性、或理论性目标。

Un autre expert a encouragé M. Pinheiro à présenter un rapport pratique et non académique.

另一位专家则鼓励皮涅罗先生提出实用性而非术性报告。

Les bourses ne sont pas accordées, en principe, pour suivre des études universitaires sanctionnées par un diplôme.

奖助金在原则上不得用于最终可获得位或文凭术性

De plus, il n'y a pas de débat entre les chercheurs à propos des paramètres et des méthodes employés.

也不存在有关参数和所涉做法术性辩论。

La CNUCED continue d'être la source d'information pour de nombreux travaux universitaires et études sur les politiques commerciales.

贸发会议仍然许多关于贸易政策术性和政策性研数据资料来源。

L'intérêt que le Pakistan porte à l'efficacité de la Conférence du désarmement n'est ni purement théorique ni secondaire.

基斯坦希望裁军谈判会议切实发挥作用,而基斯坦对这一点关注不术性或边缘性

Il faudrait insister sur la portée des effets d'une réserve plutôt que sur la question de la qualification, d'intérêt plus théorique.

应该强调保留影响范围,而非似乎属于术性限定问题。

La question de savoir si l'épuisement des recours internes est une question de fond ou de procédure, revêt un caractère essentiellement théorique.

关于用尽当地补救方法实质性还程序性问题主术性

Malgré de bons résultats, l'éducation est essentiellement académique et pourrait être plus en phase avec l'évolution des besoins du marché du travail.

尽管教育已取得成就,但教育主术性,它可与劳工市场不断变化需求更好地联系起来。

Les rapports du CCI devraient être plus succincts, et moins théoriques, et les thèmes retenus devraient mieux traduire les préoccupations des États Membres.

联检组报告应该更简短,不那么术性,所挑选议题应该更好地反映会员国关注问题。

Dans la mesure où les décisions sont prises avant que le Conseil n'ait écouté d'autres vues, les déclarations formulées sont d'un intérêt académique, une pure formalité.

由于安理会在听取其他国家观点之前就做出了决定,发言只有术性兴趣,只一种形式。

L'intérêt de l'Iraq pour cette question n'est pas purement académique, puisqu'il est quotidiennement victime d'actes de terrorisme qui massacrent ses citoyens et entravent ses efforts de reconstruction.

伊拉克对这一事项兴趣不纯粹术性,因为它每天都遭到残害其公民和阻碍其重建努力恐怖主义行为。

Il s'agissait d'un débat qui était loin d'être purement théorique car les mouvements indigènes, en particulier celui des Zapatistes, avaient la sympathie de larges secteurs de la population.

此外,这不一个简单术性讨论,因为土著运动,特别萨帕塔运动得到了人口中许多部门支持。

La CDI a réussi à trouver une issue élégante au débat de doctrine sur le point de savoir si les règles d'une organisation internationale relèvent du droit international.

对于一个组织规则否算国际法规定这样术性争论,委员会设法找出了一个漂亮解决办法。

Le Corps commun a pour tâche d'effectuer des inspections et des contrôles de gestion, mais non de faire des recherches théoriques ou de donner des conseils en matière de gestion.

它所指检查和管理审计职能,而不术性或管理咨询。

D'une manière générale, la délégation japonaise appuie cette démarche consistant à utiliser un terme plus neutre afin d'éviter de susciter un débat académique sur la nature juridique de la réserve.

代表团基本上支持采用更为中性措词这种办法,以避免引发关于保留法律性质基本属于术性辩论。

Il espère toutefois que, si la Commission décide d'organiser un colloque, celui-ci ne sera pas trop théorique et que les participants pourront consulter les conclusions des travaux de la Commission sur le Guide.

然而,如果委员会决定举行一次讨论会,他希望讨论会术性太强,而且委员会就指南开展工作所取得成果提供给与会者。

Nous devons néanmoins reconnaître que cette culture de prévention des conflits reste encore très théorique et que ce à quoi nous sommes confrontés est une prolifération de conflits civils que l'ONU n'a ni créés ni envisagés.

然而,我们必须认识到这种预防冲突文化仍术性,我们面临着联合国无法解决国内冲突扩散情况。

On a aussi fait observer que les rapports du Bureau eux-mêmes étaient de qualité incertaine et que le Bureau devrait par conséquent s'attacher à améliorer ses propres rapports, dont certains étaient beaucoup plus théoriques que pratiques.

另外,有人指出,监督厅报告本身质量参差不齐,因此,监督厅应考虑改进自己报告,因为它有些报告术性,不太实际。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学术性的 的法语例句

用户正在搜索


médiacalcinose, médiacalcosede, médial, médiale, médialogie, médialogue, médiamat, Mediamer, médian, médiane,

相似单词


学术流派, 学术论文, 学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣, 学说, 学说上的, 学说中秘传的部分,

Il est savant et emprunté au monde médical.

这是个学术性词并且是从医学界借用

Cet objectif n'est nullement académique et ne relève pas de la pure rhétorique.

这一目标不是一种学术性、或理论性目标。

Un autre expert a encouragé M. Pinheiro à présenter un rapport pratique et non académique.

另一位专家则鼓励皮涅罗先生提出实用性而非学术性

Les bourses ne sont pas accordées, en principe, pour suivre des études universitaires sanctionnées par un diplôme.

助金在原则上不得用于最终可获得学位或文凭学术性研究。

De plus, il n'y a pas de débat entre les chercheurs à propos des paramètres et des méthodes employés.

同时也不存在有关参数和所涉做法学术性辩论。

La CNUCED continue d'être la source d'information pour de nombreux travaux universitaires et études sur les politiques commerciales.

贸发会议仍然是许多关于贸易政策学术性和政策性研究数据资料来源。

L'intérêt que le Pakistan porte à l'efficacité de la Conférence du désarmement n'est ni purement théorique ni secondaire.

基斯坦希望裁军谈判会议切实发挥作用,而基斯坦对这一点关注不是学术性或边缘性

Il faudrait insister sur la portée des effets d'une réserve plutôt que sur la question de la qualification, d'intérêt plus théorique.

应该强调保留影响范围,而非似乎属于学术性限定问题。

La question de savoir si l'épuisement des recours internes est une question de fond ou de procédure, revêt un caractère essentiellement théorique.

关于用尽当地补救方法究竟是实质性还是程序性问题主要是学术性

Malgré de bons résultats, l'éducation est essentiellement académique et pourrait être plus en phase avec l'évolution des besoins du marché du travail.

尽管教育已取得成就,但教育主要是学术性,它可市场不断变化需求更好地联系起来。

Les rapports du CCI devraient être plus succincts, et moins théoriques, et les thèmes retenus devraient mieux traduire les préoccupations des États Membres.

联检组应该更简短,不那么学术性,所挑选议题应该更好地反映会员国关注问题。

Dans la mesure où les décisions sont prises avant que le Conseil n'ait écouté d'autres vues, les déclarations formulées sont d'un intérêt académique, une pure formalité.

由于安理会在听取其他国家观点之前就做出了决定,发言只有学术性兴趣,只是一种形式。

L'intérêt de l'Iraq pour cette question n'est pas purement académique, puisqu'il est quotidiennement victime d'actes de terrorisme qui massacrent ses citoyens et entravent ses efforts de reconstruction.

伊拉克对这一事项兴趣不纯粹是学术性,因为它每天都遭到残害其公民和阻碍其重建努力恐怖主义行为。

Il s'agissait d'un débat qui était loin d'être purement théorique car les mouvements indigènes, en particulier celui des Zapatistes, avaient la sympathie de larges secteurs de la population.

此外,这不是一个简单学术性讨论,因为土著运动,特别是萨帕塔运动得到了人口中许多部门支持。

La CDI a réussi à trouver une issue élégante au débat de doctrine sur le point de savoir si les règles d'une organisation internationale relèvent du droit international.

对于一个组织规则是否算国际法规定这样学术性争论,委员会设法找出了一个漂亮解决办法。

Le Corps commun a pour tâche d'effectuer des inspections et des contrôles de gestion, mais non de faire des recherches théoriques ou de donner des conseils en matière de gestion.

它所指是检查和管理审计职能,而不是学术性研究或管理咨询。

D'une manière générale, la délégation japonaise appuie cette démarche consistant à utiliser un terme plus neutre afin d'éviter de susciter un débat académique sur la nature juridique de la réserve.

代表团基本上支持采用更为中性措词这种办法,以避免引发关于保留法律性质基本属于学术性辩论。

Il espère toutefois que, si la Commission décide d'organiser un colloque, celui-ci ne sera pas trop théorique et que les participants pourront consulter les conclusions des travaux de la Commission sur le Guide.

然而,如果委员会决定举行一次讨论会,他希望讨论会学术性不要太强,而且委员会就指南开展作所取得成果要提供给会者。

Nous devons néanmoins reconnaître que cette culture de prévention des conflits reste encore très théorique et que ce à quoi nous sommes confrontés est une prolifération de conflits civils que l'ONU n'a ni créés ni envisagés.

然而,我们必须认识到这种预防冲突文化仍是学术性,我们面临着联合国无法解决国内冲突扩散情况。

On a aussi fait observer que les rapports du Bureau eux-mêmes étaient de qualité incertaine et que le Bureau devrait par conséquent s'attacher à améliorer ses propres rapports, dont certains étaient beaucoup plus théoriques que pratiques.

另外,有人指出,监督厅报本身质量参差不齐,因此,监督厅应考虑改进自己,因为它有些报学术性,不太实际。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学术性的 的法语例句

用户正在搜索


médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator,

相似单词


学术流派, 学术论文, 学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣, 学说, 学说上的, 学说中秘传的部分,

Il est savant et emprunté au monde médical.

这是个学术性词并且是从医学界借用

Cet objectif n'est nullement académique et ne relève pas de la pure rhétorique.

这一目标不是一种学术性、或理论性目标。

Un autre expert a encouragé M. Pinheiro à présenter un rapport pratique et non académique.

另一位专家则鼓励皮生提出实用性而非学术性报告。

Les bourses ne sont pas accordées, en principe, pour suivre des études universitaires sanctionnées par un diplôme.

奖助金在原则上不得用于最终可获得学位或文凭学术性研究。

De plus, il n'y a pas de débat entre les chercheurs à propos des paramètres et des méthodes employés.

同时也不存在有关参数和所涉做法学术性辩论。

La CNUCED continue d'être la source d'information pour de nombreux travaux universitaires et études sur les politiques commerciales.

贸发会议仍然是许多关于贸易政策学术性和政策性研究数据资料源。

L'intérêt que le Pakistan porte à l'efficacité de la Conférence du désarmement n'est ni purement théorique ni secondaire.

基斯坦希望裁军谈判会议切实发挥作用,而基斯坦对这一点关注不是学术性或边缘性

Il faudrait insister sur la portée des effets d'une réserve plutôt que sur la question de la qualification, d'intérêt plus théorique.

应该强调保留影响范围,而非似乎属于学术性限定问题。

La question de savoir si l'épuisement des recours internes est une question de fond ou de procédure, revêt un caractère essentiellement théorique.

关于用尽当地补救方法究竟是实质性还是程序性问题主要是学术性

Malgré de bons résultats, l'éducation est essentiellement académique et pourrait être plus en phase avec l'évolution des besoins du marché du travail.

尽管教育已取得成就,但教育主要是学术性,它可与劳工市场不断变化需求更好地联

Les rapports du CCI devraient être plus succincts, et moins théoriques, et les thèmes retenus devraient mieux traduire les préoccupations des États Membres.

联检组报告应该更简短,不那么学术性,所挑选议题应该更好地反映会员国关注问题。

Dans la mesure où les décisions sont prises avant que le Conseil n'ait écouté d'autres vues, les déclarations formulées sont d'un intérêt académique, une pure formalité.

由于安理会在听取其他国家观点之前就做出了决定,发言只有学术性兴趣,只是一种形式。

L'intérêt de l'Iraq pour cette question n'est pas purement académique, puisqu'il est quotidiennement victime d'actes de terrorisme qui massacrent ses citoyens et entravent ses efforts de reconstruction.

伊拉克对这一事项兴趣不纯粹是学术性,因为它每天都遭到残害其公民和阻碍其重建努力恐怖主义行为。

Il s'agissait d'un débat qui était loin d'être purement théorique car les mouvements indigènes, en particulier celui des Zapatistes, avaient la sympathie de larges secteurs de la population.

此外,这不是一个简单学术性讨论,因为土著运动,特别是萨帕塔运动得到了人口中许多部门支持。

La CDI a réussi à trouver une issue élégante au débat de doctrine sur le point de savoir si les règles d'une organisation internationale relèvent du droit international.

对于一个组织规则是否算国际法规定这样学术性争论,委员会设法找出了一个漂亮解决办法。

Le Corps commun a pour tâche d'effectuer des inspections et des contrôles de gestion, mais non de faire des recherches théoriques ou de donner des conseils en matière de gestion.

它所指是检查和管理审计职能,而不是学术性研究或管理咨询。

D'une manière générale, la délégation japonaise appuie cette démarche consistant à utiliser un terme plus neutre afin d'éviter de susciter un débat académique sur la nature juridique de la réserve.

代表团基本上支持采用更为中性措词这种办法,以避免引发关于保留法律性质基本属于学术性辩论。

Il espère toutefois que, si la Commission décide d'organiser un colloque, celui-ci ne sera pas trop théorique et que les participants pourront consulter les conclusions des travaux de la Commission sur le Guide.

然而,如果委员会决定举行一次讨论会,他希望讨论会学术性不要太强,而且委员会就指南开展工作所取得成果要提供给与会者。

Nous devons néanmoins reconnaître que cette culture de prévention des conflits reste encore très théorique et que ce à quoi nous sommes confrontés est une prolifération de conflits civils que l'ONU n'a ni créés ni envisagés.

然而,我们必须认识到这种预防冲突文化仍是学术性,我们面临着联合国无法解决国内冲突扩散情况。

On a aussi fait observer que les rapports du Bureau eux-mêmes étaient de qualité incertaine et que le Bureau devrait par conséquent s'attacher à améliorer ses propres rapports, dont certains étaient beaucoup plus théoriques que pratiques.

另外,有人指出,监督厅报告本身质量参差不齐,因此,监督厅应考虑改进自己报告,因为它有些报告是学术性,不太实际。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学术性的 的法语例句

用户正在搜索


médicamenteux, médicastre, médicateur, médication, médicinal, medicine-ball, médicinier, médico, médico-, médicochirurgical,

相似单词


学术流派, 学术论文, 学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣, 学说, 学说上的, 学说中秘传的部分,

Il est savant et emprunté au monde médical.

这是个词并且是从医界借用

Cet objectif n'est nullement académique et ne relève pas de la pure rhétorique.

这一目标不是一种目标。

Un autre expert a encouragé M. Pinheiro à présenter un rapport pratique et non académique.

另一位专家则鼓励皮涅罗先生提出实用性而非报告。

Les bourses ne sont pas accordées, en principe, pour suivre des études universitaires sanctionnées par un diplôme.

奖助金在原则上不得用于最终可获得文凭研究。

De plus, il n'y a pas de débat entre les chercheurs à propos des paramètres et des méthodes employés.

同时也不存在有关参数和所涉做法

La CNUCED continue d'être la source d'information pour de nombreux travaux universitaires et études sur les politiques commerciales.

贸发会议仍然是许多关于贸易政策和政策性研究数据资料来源。

L'intérêt que le Pakistan porte à l'efficacité de la Conférence du désarmement n'est ni purement théorique ni secondaire.

基斯坦希望裁军谈判会议切实发挥作用,而基斯坦对这一点关注不是边缘性

Il faudrait insister sur la portée des effets d'une réserve plutôt que sur la question de la qualification, d'intérêt plus théorique.

应该强调保留影响范围,而非似乎属于限定问题。

La question de savoir si l'épuisement des recours internes est une question de fond ou de procédure, revêt un caractère essentiellement théorique.

关于用尽当地补救方法究竟是实质性还是程序性问题主要是

Malgré de bons résultats, l'éducation est essentiellement académique et pourrait être plus en phase avec l'évolution des besoins du marché du travail.

尽管教育已取得成就,但教育主要是,它可与劳工市场不断变化需求更好地联系起来。

Les rapports du CCI devraient être plus succincts, et moins théoriques, et les thèmes retenus devraient mieux traduire les préoccupations des États Membres.

联检组报告应该更简短,不那,所挑选议题应该更好地反映会员国关注问题。

Dans la mesure où les décisions sont prises avant que le Conseil n'ait écouté d'autres vues, les déclarations formulées sont d'un intérêt académique, une pure formalité.

由于安会在听取其他国家观点之前就做出了决定,发言只有兴趣,只是一种形式。

L'intérêt de l'Iraq pour cette question n'est pas purement académique, puisqu'il est quotidiennement victime d'actes de terrorisme qui massacrent ses citoyens et entravent ses efforts de reconstruction.

伊拉克对这一事项兴趣不纯粹是,因为它每天都遭到残害其公民和阻碍其重建努力恐怖主义行为。

Il s'agissait d'un débat qui était loin d'être purement théorique car les mouvements indigènes, en particulier celui des Zapatistes, avaient la sympathie de larges secteurs de la population.

此外,这不是一个简单,因为土著运动,特别是萨帕塔运动得到了人口中许多部门支持。

La CDI a réussi à trouver une issue élégante au débat de doctrine sur le point de savoir si les règles d'une organisation internationale relèvent du droit international.

对于一个组织规则是否算国际法规定这样,委员会设法找出了一个漂亮解决办法。

Le Corps commun a pour tâche d'effectuer des inspections et des contrôles de gestion, mais non de faire des recherches théoriques ou de donner des conseils en matière de gestion.

它所指是检查和管审计职能,而不是研究咨询。

D'une manière générale, la délégation japonaise appuie cette démarche consistant à utiliser un terme plus neutre afin d'éviter de susciter un débat académique sur la nature juridique de la réserve.

代表团基本上支持采用更为中性措词这种办法,以避免引发关于保留法律性质基本属于

Il espère toutefois que, si la Commission décide d'organiser un colloque, celui-ci ne sera pas trop théorique et que les participants pourront consulter les conclusions des travaux de la Commission sur le Guide.

然而,如果委员会决定举行一次讨会,他希望讨不要太强,而且委员会就指南开展工作所取得成果要提供给与会者。

Nous devons néanmoins reconnaître que cette culture de prévention des conflits reste encore très théorique et que ce à quoi nous sommes confrontés est une prolifération de conflits civils que l'ONU n'a ni créés ni envisagés.

然而,我们必须认识到这种预防冲突文化仍是,我们面临着联合国无法解决国内冲突扩散情况。

On a aussi fait observer que les rapports du Bureau eux-mêmes étaient de qualité incertaine et que le Bureau devrait par conséquent s'attacher à améliorer ses propres rapports, dont certains étaient beaucoup plus théoriques que pratiques.

另外,有人指出,监督厅报告本身质量参差不齐,因此,监督厅应考虑改进自己报告,因为它有些报告是,不太实际。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学术性的 的法语例句

用户正在搜索


médiévisme, médiéviste, médina, médine, médio-, médiocratie, médiocre, médiocrement, médiocrité, médiolittoral,

相似单词


学术流派, 学术论文, 学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣, 学说, 学说上的, 学说中秘传的部分,

Il est savant et emprunté au monde médical.

这是个学术性词并且是从医学界借

Cet objectif n'est nullement académique et ne relève pas de la pure rhétorique.

这一目标不是一种学术性、或理论性目标。

Un autre expert a encouragé M. Pinheiro à présenter un rapport pratique et non académique.

另一位专家则鼓励皮涅罗先生提性而非学术性报告。

Les bourses ne sont pas accordées, en principe, pour suivre des études universitaires sanctionnées par un diplôme.

奖助金在原则上不得于最终可获得学位或文凭学术性研究。

De plus, il n'y a pas de débat entre les chercheurs à propos des paramètres et des méthodes employés.

同时也不存在有关参数和所涉做法学术性辩论。

La CNUCED continue d'être la source d'information pour de nombreux travaux universitaires et études sur les politiques commerciales.

贸发会议仍然是许多关于贸易政策学术性和政策性研究数据资料来源。

L'intérêt que le Pakistan porte à l'efficacité de la Conférence du désarmement n'est ni purement théorique ni secondaire.

基斯坦希望裁军谈判会议切发挥作,而基斯坦对这一点关注不是学术性或边缘性

Il faudrait insister sur la portée des effets d'une réserve plutôt que sur la question de la qualification, d'intérêt plus théorique.

应该强调保留影响范围,而非似乎属于学术性限定问题。

La question de savoir si l'épuisement des recours internes est une question de fond ou de procédure, revêt un caractère essentiellement théorique.

关于尽当地补救方法究竟是质性还是程序性问题主要是学术性

Malgré de bons résultats, l'éducation est essentiellement académique et pourrait être plus en phase avec l'évolution des besoins du marché du travail.

尽管教育已取得成就,但教育主要是学术性,它可与劳工市场不断变化地联系起来。

Les rapports du CCI devraient être plus succincts, et moins théoriques, et les thèmes retenus devraient mieux traduire les préoccupations des États Membres.

联检组报告应该简短,不那么学术性,所挑选议题应该地反映会员国关注问题。

Dans la mesure où les décisions sont prises avant que le Conseil n'ait écouté d'autres vues, les déclarations formulées sont d'un intérêt académique, une pure formalité.

由于安理会在听取其他国家观点之前就做了决定,发言只有学术性兴趣,只是一种形式。

L'intérêt de l'Iraq pour cette question n'est pas purement académique, puisqu'il est quotidiennement victime d'actes de terrorisme qui massacrent ses citoyens et entravent ses efforts de reconstruction.

伊拉克对这一事项兴趣不纯粹是学术性,因为它每天都遭到残害其公民和阻碍其重建努力恐怖主义行为。

Il s'agissait d'un débat qui était loin d'être purement théorique car les mouvements indigènes, en particulier celui des Zapatistes, avaient la sympathie de larges secteurs de la population.

此外,这不是一个简单学术性讨论,因为土著运动,特别是萨帕塔运动得到了人口中许多部门支持。

La CDI a réussi à trouver une issue élégante au débat de doctrine sur le point de savoir si les règles d'une organisation internationale relèvent du droit international.

对于一个组织规则是否算国际法规定这样学术性争论,委员会设法找了一个漂亮解决办法。

Le Corps commun a pour tâche d'effectuer des inspections et des contrôles de gestion, mais non de faire des recherches théoriques ou de donner des conseils en matière de gestion.

它所指是检查和管理审计职能,而不是学术性研究或管理咨询。

D'une manière générale, la délégation japonaise appuie cette démarche consistant à utiliser un terme plus neutre afin d'éviter de susciter un débat académique sur la nature juridique de la réserve.

代表团基本上支持采为中性措词这种办法,以避免引发关于保留法律性质基本属于学术性辩论。

Il espère toutefois que, si la Commission décide d'organiser un colloque, celui-ci ne sera pas trop théorique et que les participants pourront consulter les conclusions des travaux de la Commission sur le Guide.

然而,如果委员会决定举行一次讨论会,他希望讨论会学术性不要太强,而且委员会就指南开展工作所取得成果要提供给与会者。

Nous devons néanmoins reconnaître que cette culture de prévention des conflits reste encore très théorique et que ce à quoi nous sommes confrontés est une prolifération de conflits civils que l'ONU n'a ni créés ni envisagés.

然而,我们必须认识到这种预防冲突文化仍是学术性,我们面临着联合国无法解决国内冲突扩散情况。

On a aussi fait observer que les rapports du Bureau eux-mêmes étaient de qualité incertaine et que le Bureau devrait par conséquent s'attacher à améliorer ses propres rapports, dont certains étaient beaucoup plus théoriques que pratiques.

另外,有人指,监督厅报告本身质量参差不齐,因此,监督厅应考虑改进自己报告,因为它有些报告是学术性,不太际。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学术性的 的法语例句

用户正在搜索


Méditerranéen, méditerranéenne, méditrène, médium, médiumnique, médiumnité, médius, Medjanien, medjidite, medmontite,

相似单词


学术流派, 学术论文, 学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣, 学说, 学说上的, 学说中秘传的部分,

Il est savant et emprunté au monde médical.

这是个词并且是从医界借用

Cet objectif n'est nullement académique et ne relève pas de la pure rhétorique.

这一目标不是一种、或理论目标。

Un autre expert a encouragé M. Pinheiro à présenter un rapport pratique et non académique.

另一位专家则鼓励皮涅罗先生提出实用而非报告。

Les bourses ne sont pas accordées, en principe, pour suivre des études universitaires sanctionnées par un diplôme.

奖助金在原则上不得用于最终可获得位或文凭研究。

De plus, il n'y a pas de débat entre les chercheurs à propos des paramètres et des méthodes employés.

同时也不存在有关参数和所涉做法辩论。

La CNUCED continue d'être la source d'information pour de nombreux travaux universitaires et études sur les politiques commerciales.

贸发会议仍然是许多关于贸易政策和政策研究数据资料来源。

L'intérêt que le Pakistan porte à l'efficacité de la Conférence du désarmement n'est ni purement théorique ni secondaire.

基斯坦军谈判会议切实发挥作用,而基斯坦对这一点关注不是或边缘

Il faudrait insister sur la portée des effets d'une réserve plutôt que sur la question de la qualification, d'intérêt plus théorique.

应该强调保留影响范围,而非似乎属于限定问题。

La question de savoir si l'épuisement des recours internes est une question de fond ou de procédure, revêt un caractère essentiellement théorique.

关于用尽当地补救方法究竟是实质还是程序问题主要是

Malgré de bons résultats, l'éducation est essentiellement académique et pourrait être plus en phase avec l'évolution des besoins du marché du travail.

尽管教育已取得成就,但教育主要是,它可与劳工市场不断变化需求更好地联系起来。

Les rapports du CCI devraient être plus succincts, et moins théoriques, et les thèmes retenus devraient mieux traduire les préoccupations des États Membres.

联检组报告应该更简短,不那么,所挑选议题应该更好地反映会员国关注问题。

Dans la mesure où les décisions sont prises avant que le Conseil n'ait écouté d'autres vues, les déclarations formulées sont d'un intérêt académique, une pure formalité.

由于安理会在听取其他国家观点之前就做出了决定,发言只有兴趣,只是一种形式。

L'intérêt de l'Iraq pour cette question n'est pas purement académique, puisqu'il est quotidiennement victime d'actes de terrorisme qui massacrent ses citoyens et entravent ses efforts de reconstruction.

伊拉克对这一事项兴趣不纯粹是,因为它每天都遭到残害其公民和阻碍其重建努力恐怖主义行为。

Il s'agissait d'un débat qui était loin d'être purement théorique car les mouvements indigènes, en particulier celui des Zapatistes, avaient la sympathie de larges secteurs de la population.

此外,这不是一个简单讨论,因为土著运动,特别是萨帕塔运动得到了人口中许多部门支持。

La CDI a réussi à trouver une issue élégante au débat de doctrine sur le point de savoir si les règles d'une organisation internationale relèvent du droit international.

对于一个组织规则是否算国际法规定这样争论,委员会设法找出了一个漂亮解决办法。

Le Corps commun a pour tâche d'effectuer des inspections et des contrôles de gestion, mais non de faire des recherches théoriques ou de donner des conseils en matière de gestion.

它所指是检查和管理审计职能,而不是研究或管理咨询。

D'une manière générale, la délégation japonaise appuie cette démarche consistant à utiliser un terme plus neutre afin d'éviter de susciter un débat académique sur la nature juridique de la réserve.

代表团基本上支持采用更为中措词这种办法,以避免引发关于保留法律基本属于辩论。

Il espère toutefois que, si la Commission décide d'organiser un colloque, celui-ci ne sera pas trop théorique et que les participants pourront consulter les conclusions des travaux de la Commission sur le Guide.

然而,如果委员会决定举行一次讨论会,他讨论会不要太强,而且委员会就指南开展工作所取得成果要提供给与会者。

Nous devons néanmoins reconnaître que cette culture de prévention des conflits reste encore très théorique et que ce à quoi nous sommes confrontés est une prolifération de conflits civils que l'ONU n'a ni créés ni envisagés.

然而,我们必须认识到这种预防冲突文化仍是,我们面临着联合国无法解决国内冲突扩散情况。

On a aussi fait observer que les rapports du Bureau eux-mêmes étaient de qualité incertaine et que le Bureau devrait par conséquent s'attacher à améliorer ses propres rapports, dont certains étaient beaucoup plus théoriques que pratiques.

另外,有人指出,监督厅报告本身质量参差不齐,因此,监督厅应考虑改进自己报告,因为它有些报告是,不太实际。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学术性的 的法语例句

用户正在搜索


mégaartère, mégabar, mégabasite, mégabit, mégabromite, mégabulbe, mégacapillaire, mégacaryoblaste, mégacaryocyte, mégacéphalie,

相似单词


学术流派, 学术论文, 学术权威, 学术讨论会, 学术团体, 学术性的, 学术造诣, 学说, 学说上的, 学说中秘传的部分,