C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.
西安留学人员工作站替我办理手续。
C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.
西安留学人员工作站替我办理手续。
C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a donné des renseignements sur ces universités.
是西安留学人员工作站给提供有关学校的情况。
Yantai est situé dans le parc d'affaires étudiants, les professionnels et les techniciens représentent 80%.
公司位于烟台留学人员创业园区,专业术人员占80%。
Nouveau pouvoir trop Yantai des communications est fixée en 2002 par les étudiants étrangers rentrés fondée.
烟台纽太力术有限公司是2002年成立,是由回国留学人员创立的。
Ce groupe d'experts pourrait être constitué d'anciens représentants permanents, d'anciens membres du Secrétariat ou d'experts externes (universitaires, consultants).
这个专家小组可以由前常驻代表、前秘书处成员或来专家(学人、顾问)组成。
Pour éduquer l'ensemble de l'entreprise par les étudiants étrangers Les étudiants Pioneer Park à Guangzhou, la création d'une entreprises high-tech.
弘立公司是由海留学人员在广州留学
创业园创立的一家高科
企业。
Chuanbo d'avoir un biologiques des experts étrangers et les étudiants étrangers comme le principal organe et de doctorat ou de maîtrise formé l'épine dorsale de l'équipe technique.
川拥有一支以
国专家和海
留学人员为主体和
士、硕士组成的的
术骨干队伍。
Un Qi libération de la technologie biologique (Suzhou) Co., Ltd est un savant américain Dr Yin Yuling la création de la haute technologie, les technologies des soins de la peau entreprise.
安淇控释
术(苏州)有限公司是由美籍学人尹玉岭
士创立的高科
护肤
术公司。
Xiamen Digital Music Vision Technology Co., Ltd a été fondée en 2002 étudiants, et mettre la recherche et le développement, la fabrication, de vente et de service dans l'une des entreprises high-tech.
厦门音视数码科
有限公司是由留学人员2002年创办,集研发、制造、销售、服务于一体的高
术企业。
Le processus préparatoire sera aussi largement ouvert que possible et fera appel à la participation de tous les principaux intervenants (États parties, ONG, institutions nationales, organes conventionnels, organes des Nations Unies, universitaires).
筹备进程将尽可能地对各方开放,所有的主要利益有关者(缔约国、非政府组织、国家机构、条约机构、各联合国机构、学人等)都将参与。
« Depuis les actes de barbarie du stalinisme », ont écrit des universitaires de Moscou dans leur « lettre ouverte à leurs amis en Arménie », « aucun événement dans notre pays ne nous a davantage ramenés de la civilisation à la sauvagerie ».
“在斯大林主义的暴行之后”,莫斯科学人在他们“给亚美尼亚友人的公开信”中写道,“在我们国家发的事件中没有任何一件象这次这样使我们更远离文明,把我们推向野蛮”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.
西安留学人员工作站替我办理手续。
C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a donné des renseignements sur ces universités.
西安留学人员工作站给提供有关学校的情况。
Yantai est situé dans le parc d'affaires étudiants, les professionnels et les techniciens représentent 80%.
公司位于烟台留学人员创业园区,专业技术人员占80%。
Nouveau pouvoir trop Yantai des communications est fixée en 2002 par les étudiants étrangers rentrés fondée.
烟台纽太力通讯技术有限公司2002
立,
由回国留学人员创立的。
Ce groupe d'experts pourrait être constitué d'anciens représentants permanents, d'anciens membres du Secrétariat ou d'experts externes (universitaires, consultants).
这个专小组可以由前常驻代表、前秘书处
员或
来专
(学人、顾问)组
。
Pour éduquer l'ensemble de l'entreprise par les étudiants étrangers Les étudiants Pioneer Park à Guangzhou, la création d'une entreprises high-tech.
弘立公司由海
留学人员在广州留学生创业园创立的
科技企业。
Chuanbo d'avoir un biologiques des experts étrangers et les étudiants étrangers comme le principal organe et de doctorat ou de maîtrise formé l'épine dorsale de l'équipe technique.
川博生物拥有支以
国专
和海
留学人员为主体和博士、硕士组
的的技术骨干队伍。
Un Qi libération de la technologie biologique (Suzhou) Co., Ltd est un savant américain Dr Yin Yuling la création de la haute technologie, les technologies des soins de la peau entreprise.
安淇生物控释技术(苏州)有限公司由美籍学人尹玉岭博士创立的
科技护肤技术公司。
Xiamen Digital Music Vision Technology Co., Ltd a été fondée en 2002 étudiants, et mettre la recherche et le développement, la fabrication, de vente et de service dans l'une des entreprises high-tech.
厦门音视通数码科技有限公司由留学人员2002
创办,集研发、制造、销售、服务于
体的
技术企业。
Le processus préparatoire sera aussi largement ouvert que possible et fera appel à la participation de tous les principaux intervenants (États parties, ONG, institutions nationales, organes conventionnels, organes des Nations Unies, universitaires).
筹备进程将尽可能地对各方开放,所有的主要利益有关者(缔约国、非政府组织、国机构、条约机构、各联合国机构、学人等)都将参与。
« Depuis les actes de barbarie du stalinisme », ont écrit des universitaires de Moscou dans leur « lettre ouverte à leurs amis en Arménie », « aucun événement dans notre pays ne nous a davantage ramenés de la civilisation à la sauvagerie ».
“在斯大林主义的暴行之后”,莫斯科学人在他们“给亚美尼亚友人的公开信”中写道,“在我们国发生的事件中没有任何
件象这次这样使我们更远离文明,把我们推向野蛮”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.
西安员工作站替我办理手续。
C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a donné des renseignements sur ces universités.
是西安员工作站给提供有关
校的情况。
Yantai est situé dans le parc d'affaires étudiants, les professionnels et les techniciens représentent 80%.
公司位于烟台员创业园区,专业技术
员占80%。
Nouveau pouvoir trop Yantai des communications est fixée en 2002 par les étudiants étrangers rentrés fondée.
烟台纽太力通讯技术有限公司是2002年成立,是由回国员创立的。
Ce groupe d'experts pourrait être constitué d'anciens représentants permanents, d'anciens membres du Secrétariat ou d'experts externes (universitaires, consultants).
这专
小组可以由前常驻代表、前秘书处成员或
来专
(
、顾问)组成。
Pour éduquer l'ensemble de l'entreprise par les étudiants étrangers Les étudiants Pioneer Park à Guangzhou, la création d'une entreprises high-tech.
弘立公司是由海员在广州
生创业园创立的一
高科技企业。
Chuanbo d'avoir un biologiques des experts étrangers et les étudiants étrangers comme le principal organe et de doctorat ou de maîtrise formé l'épine dorsale de l'équipe technique.
川博生物拥有一支以国专
和海
员为主体和博士、硕士组成的的技术骨干队伍。
Un Qi libération de la technologie biologique (Suzhou) Co., Ltd est un savant américain Dr Yin Yuling la création de la haute technologie, les technologies des soins de la peau entreprise.
安淇生物控释技术(苏州)有限公司是由美籍尹玉岭博士创立的高科技护肤技术公司。
Xiamen Digital Music Vision Technology Co., Ltd a été fondée en 2002 étudiants, et mettre la recherche et le développement, la fabrication, de vente et de service dans l'une des entreprises high-tech.
厦门音视通数码科技有限公司是由员2002年创办,集研发、制造、销售、服务于一体的高技术企业。
Le processus préparatoire sera aussi largement ouvert que possible et fera appel à la participation de tous les principaux intervenants (États parties, ONG, institutions nationales, organes conventionnels, organes des Nations Unies, universitaires).
筹备进程将尽可能地对各方开放,所有的主要利益有关者(缔约国、非政府组织、国机构、条约机构、各联合国机构、
等)都将参与。
« Depuis les actes de barbarie du stalinisme », ont écrit des universitaires de Moscou dans leur « lettre ouverte à leurs amis en Arménie », « aucun événement dans notre pays ne nous a davantage ramenés de la civilisation à la sauvagerie ».
“在斯大林主义的暴行之后”,莫斯科在他们“给亚美尼亚友
的公开信”中写道,“在我们国
发生的事件中没有任何一件象这次这样使我们更远离文明,把我们推向野蛮”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.
西安留学站替我办理手续。
C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a donné des renseignements sur ces universités.
是西安留学站给提供有关学校的情况。
Yantai est situé dans le parc d'affaires étudiants, les professionnels et les techniciens représentent 80%.
公司位于烟台留学创业园区,专业技术
占80%。
Nouveau pouvoir trop Yantai des communications est fixée en 2002 par les étudiants étrangers rentrés fondée.
烟台纽太力通讯技术有限公司是2002年成立,是由回国留学创立的。
Ce groupe d'experts pourrait être constitué d'anciens représentants permanents, d'anciens membres du Secrétariat ou d'experts externes (universitaires, consultants).
这个专家小组可以由前常驻代表、前秘书处成或
来专家(学
、顾问)组成。
Pour éduquer l'ensemble de l'entreprise par les étudiants étrangers Les étudiants Pioneer Park à Guangzhou, la création d'une entreprises high-tech.
弘立公司是由海留学
在广州留学生创业园创立的一家高科技企业。
Chuanbo d'avoir un biologiques des experts étrangers et les étudiants étrangers comme le principal organe et de doctorat ou de maîtrise formé l'épine dorsale de l'équipe technique.
川博生物拥有一支以国专家和海
留学
为主体和博士、硕士组成的的技术骨干队伍。
Un Qi libération de la technologie biologique (Suzhou) Co., Ltd est un savant américain Dr Yin Yuling la création de la haute technologie, les technologies des soins de la peau entreprise.
安淇生物控释技术(苏州)有限公司是由美籍学岭博士创立的高科技护肤技术公司。
Xiamen Digital Music Vision Technology Co., Ltd a été fondée en 2002 étudiants, et mettre la recherche et le développement, la fabrication, de vente et de service dans l'une des entreprises high-tech.
厦门音视通数码科技有限公司是由留学2002年创办,集研发、制造、销售、服务于一体的高技术企业。
Le processus préparatoire sera aussi largement ouvert que possible et fera appel à la participation de tous les principaux intervenants (États parties, ONG, institutions nationales, organes conventionnels, organes des Nations Unies, universitaires).
筹备进程将尽可能地对各方开放,所有的主要利益有关者(缔约国、非政府组织、国家机构、条约机构、各联合国机构、学等)都将参与。
« Depuis les actes de barbarie du stalinisme », ont écrit des universitaires de Moscou dans leur « lettre ouverte à leurs amis en Arménie », « aucun événement dans notre pays ne nous a davantage ramenés de la civilisation à la sauvagerie ».
“在斯大林主义的暴行之后”,莫斯科学在他们“给亚美尼亚友
的公开信”中写道,“在我们国家发生的事件中没有任何一件象这次这样使我们更远离文明,把我们推向野蛮”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.
西安留人
工作站替我办理手续。
C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a donné des renseignements sur ces universités.
是西安留人
工作站给提供有关
校的情况。
Yantai est situé dans le parc d'affaires étudiants, les professionnels et les techniciens représentent 80%.
公司位于烟台留人
创业园区,专业技术人
占80%。
Nouveau pouvoir trop Yantai des communications est fixée en 2002 par les étudiants étrangers rentrés fondée.
烟台纽太力通讯技术有限公司是2002年立,是由回国留
人
创立的。
Ce groupe d'experts pourrait être constitué d'anciens représentants permanents, d'anciens membres du Secrétariat ou d'experts externes (universitaires, consultants).
这个专小组可以由前常驻代表、前秘书
或
来专
(
人、顾问)组
。
Pour éduquer l'ensemble de l'entreprise par les étudiants étrangers Les étudiants Pioneer Park à Guangzhou, la création d'une entreprises high-tech.
弘立公司是由海留
人
在广州留
生创业园创立的一
高科技企业。
Chuanbo d'avoir un biologiques des experts étrangers et les étudiants étrangers comme le principal organe et de doctorat ou de maîtrise formé l'épine dorsale de l'équipe technique.
川博生物拥有一支以国专
和海
留
人
为主体和博士、硕士组
的的技术骨干队伍。
Un Qi libération de la technologie biologique (Suzhou) Co., Ltd est un savant américain Dr Yin Yuling la création de la haute technologie, les technologies des soins de la peau entreprise.
安淇生物控释技术(苏州)有限公司是由美籍人尹玉岭博士创立的高科技护肤技术公司。
Xiamen Digital Music Vision Technology Co., Ltd a été fondée en 2002 étudiants, et mettre la recherche et le développement, la fabrication, de vente et de service dans l'une des entreprises high-tech.
厦门音视通数码科技有限公司是由留人
2002年创办,集研发、制造、销售、服务于一体的高技术企业。
Le processus préparatoire sera aussi largement ouvert que possible et fera appel à la participation de tous les principaux intervenants (États parties, ONG, institutions nationales, organes conventionnels, organes des Nations Unies, universitaires).
筹备进程将尽可能地对各方开放,所有的主要利益有关者(缔约国、非政府组织、国机构、条约机构、各联合国机构、
人等)都将参与。
« Depuis les actes de barbarie du stalinisme », ont écrit des universitaires de Moscou dans leur « lettre ouverte à leurs amis en Arménie », « aucun événement dans notre pays ne nous a davantage ramenés de la civilisation à la sauvagerie ».
“在斯大林主义的暴行之后”,莫斯科人在他们“给亚美尼亚友人的公开信”中写道,“在我们国
发生的事件中没有任何一件象这次这样使我们更远离文明,把我们推向野蛮”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.
西安留学人员工作站替我办理手续。
C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a donné des renseignements sur ces universités.
是西安留学人员工作站给提供有关学校的情况。
Yantai est situé dans le parc d'affaires étudiants, les professionnels et les techniciens représentent 80%.
位于烟台留学人员创业园区,专业技术人员占80%。
Nouveau pouvoir trop Yantai des communications est fixée en 2002 par les étudiants étrangers rentrés fondée.
烟台纽太力通讯技术有限是2002年成
,是
回国留学人员创
的。
Ce groupe d'experts pourrait être constitué d'anciens représentants permanents, d'anciens membres du Secrétariat ou d'experts externes (universitaires, consultants).
这个专家小组可以驻代表、
秘书处成员或
来专家(学人、顾问)组成。
Pour éduquer l'ensemble de l'entreprise par les étudiants étrangers Les étudiants Pioneer Park à Guangzhou, la création d'une entreprises high-tech.
弘是
海
留学人员在广州留学生创业园创
的一家高科技企业。
Chuanbo d'avoir un biologiques des experts étrangers et les étudiants étrangers comme le principal organe et de doctorat ou de maîtrise formé l'épine dorsale de l'équipe technique.
川博生物拥有一支以国专家和海
留学人员为主体和博士、硕士组成的的技术骨干队伍。
Un Qi libération de la technologie biologique (Suzhou) Co., Ltd est un savant américain Dr Yin Yuling la création de la haute technologie, les technologies des soins de la peau entreprise.
安淇生物控释技术(苏州)有限是
美籍学人尹玉岭博士创
的高科技护肤技术
。
Xiamen Digital Music Vision Technology Co., Ltd a été fondée en 2002 étudiants, et mettre la recherche et le développement, la fabrication, de vente et de service dans l'une des entreprises high-tech.
厦门音视通数码科技有限是
留学人员2002年创办,集研发、制造、销售、服务于一体的高技术企业。
Le processus préparatoire sera aussi largement ouvert que possible et fera appel à la participation de tous les principaux intervenants (États parties, ONG, institutions nationales, organes conventionnels, organes des Nations Unies, universitaires).
筹备进程将尽可能地对各方开放,所有的主要利益有关者(缔约国、非政府组织、国家机构、条约机构、各联合国机构、学人等)都将参与。
« Depuis les actes de barbarie du stalinisme », ont écrit des universitaires de Moscou dans leur « lettre ouverte à leurs amis en Arménie », « aucun événement dans notre pays ne nous a davantage ramenés de la civilisation à la sauvagerie ».
“在斯大林主义的暴行之后”,莫斯科学人在他们“给亚美尼亚友人的开信”中写道,“在我们国家发生的事件中没有任何一件象这次这样使我们更远离文明,把我们推向野蛮”。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.
西安留学人员工作站替我办理手续。
C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a donné des renseignements sur ces universités.
是西安留学人员工作站给提供有关学校的情况。
Yantai est situé dans le parc d'affaires étudiants, les professionnels et les techniciens représentent 80%.
公司位于烟台留学人员创业园区,专业技术人员占80%。
Nouveau pouvoir trop Yantai des communications est fixée en 2002 par les étudiants étrangers rentrés fondée.
烟台纽讯技术有限公司是2002年成立,是由回国留学人员创立的。
Ce groupe d'experts pourrait être constitué d'anciens représentants permanents, d'anciens membres du Secrétariat ou d'experts externes (universitaires, consultants).
这个专家小组可以由前常驻代表、前秘书处成员或来专家(学人、顾问)组成。
Pour éduquer l'ensemble de l'entreprise par les étudiants étrangers Les étudiants Pioneer Park à Guangzhou, la création d'une entreprises high-tech.
弘立公司是由海留学人员在广州留学生创业园创立的一家高科技企业。
Chuanbo d'avoir un biologiques des experts étrangers et les étudiants étrangers comme le principal organe et de doctorat ou de maîtrise formé l'épine dorsale de l'équipe technique.
川博生有一支以
国专家和海
留学人员为主体和博士、硕士组成的的技术骨干队伍。
Un Qi libération de la technologie biologique (Suzhou) Co., Ltd est un savant américain Dr Yin Yuling la création de la haute technologie, les technologies des soins de la peau entreprise.
安淇生控释技术(苏州)有限公司是由美籍学人尹玉岭博士创立的高科技护肤技术公司。
Xiamen Digital Music Vision Technology Co., Ltd a été fondée en 2002 étudiants, et mettre la recherche et le développement, la fabrication, de vente et de service dans l'une des entreprises high-tech.
厦门音视数码科技有限公司是由留学人员2002年创办,集研发、制造、销售、服务于一体的高技术企业。
Le processus préparatoire sera aussi largement ouvert que possible et fera appel à la participation de tous les principaux intervenants (États parties, ONG, institutions nationales, organes conventionnels, organes des Nations Unies, universitaires).
筹备进程将尽可能地对各方开放,所有的主要利益有关者(缔约国、非政府组织、国家机构、条约机构、各联合国机构、学人等)都将参与。
« Depuis les actes de barbarie du stalinisme », ont écrit des universitaires de Moscou dans leur « lettre ouverte à leurs amis en Arménie », « aucun événement dans notre pays ne nous a davantage ramenés de la civilisation à la sauvagerie ».
“在斯大林主义的暴行之后”,莫斯科学人在他们“给亚美尼亚友人的公开信”中写道,“在我们国家发生的事件中没有任何一件象这次这样使我们更远离文明,把我们推向野蛮”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.
西安人员工作站替我办理手续。
C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a donné des renseignements sur ces universités.
是西安人员工作站给提供有关
校的情况。
Yantai est situé dans le parc d'affaires étudiants, les professionnels et les techniciens représentent 80%.
公司位于烟台人员创业园区,专业技术人员占80%。
Nouveau pouvoir trop Yantai des communications est fixée en 2002 par les étudiants étrangers rentrés fondée.
烟台纽太力通讯技术有限公司是2002年成立,是由回国人员创立的。
Ce groupe d'experts pourrait être constitué d'anciens représentants permanents, d'anciens membres du Secrétariat ou d'experts externes (universitaires, consultants).
这个专组可以由前常驻代表、前秘书处成员或
来专
(
人、顾问)组成。
Pour éduquer l'ensemble de l'entreprise par les étudiants étrangers Les étudiants Pioneer Park à Guangzhou, la création d'une entreprises high-tech.
弘立公司是由海人员在广州
生创业园创立的一
高科技企业。
Chuanbo d'avoir un biologiques des experts étrangers et les étudiants étrangers comme le principal organe et de doctorat ou de maîtrise formé l'épine dorsale de l'équipe technique.
川博生物拥有一支以国专
和海
人员为主体和博士、硕士组成的的技术骨干队伍。
Un Qi libération de la technologie biologique (Suzhou) Co., Ltd est un savant américain Dr Yin Yuling la création de la haute technologie, les technologies des soins de la peau entreprise.
安淇生物控释技术(苏州)有限公司是由美籍人尹玉岭博士创立的高科技护肤技术公司。
Xiamen Digital Music Vision Technology Co., Ltd a été fondée en 2002 étudiants, et mettre la recherche et le développement, la fabrication, de vente et de service dans l'une des entreprises high-tech.
厦门音视通数码科技有限公司是由人员2002年创办,集研发、制造、销售、服务于一体的高技术企业。
Le processus préparatoire sera aussi largement ouvert que possible et fera appel à la participation de tous les principaux intervenants (États parties, ONG, institutions nationales, organes conventionnels, organes des Nations Unies, universitaires).
筹备进程将尽可能地对各方开放,所有的主要利益有关者(缔约国、非政府组织、国机构、条约机构、各联合国机构、
人等)都将参与。
« Depuis les actes de barbarie du stalinisme », ont écrit des universitaires de Moscou dans leur « lettre ouverte à leurs amis en Arménie », « aucun événement dans notre pays ne nous a davantage ramenés de la civilisation à la sauvagerie ».
“在斯大林主义的暴行之后”,莫斯科人在他们“给亚美尼亚友人的公开信”中写道,“在我们国
发生的事件中没有任何一件象这次这样使我们更远离文明,把我们推向野蛮”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.
西人员工作站替我办理手续。
C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a donné des renseignements sur ces universités.
是西人员工作站给提供有关
校的情况。
Yantai est situé dans le parc d'affaires étudiants, les professionnels et les techniciens représentent 80%.
公司位于烟台人员
业园区,专业技术人员占80%。
Nouveau pouvoir trop Yantai des communications est fixée en 2002 par les étudiants étrangers rentrés fondée.
烟台纽太力通讯技术有限公司是2002年成立,是由回国人员
立的。
Ce groupe d'experts pourrait être constitué d'anciens représentants permanents, d'anciens membres du Secrétariat ou d'experts externes (universitaires, consultants).
这个专家小组可以由前常驻代表、前秘书处成员或来专家(
人、顾问)组成。
Pour éduquer l'ensemble de l'entreprise par les étudiants étrangers Les étudiants Pioneer Park à Guangzhou, la création d'une entreprises high-tech.
弘立公司是由海人员在广州
生
业园
立的一家高科技企业。
Chuanbo d'avoir un biologiques des experts étrangers et les étudiants étrangers comme le principal organe et de doctorat ou de maîtrise formé l'épine dorsale de l'équipe technique.
川生物拥有一支以
国专家和海
人员为主体和
、硕
组成的的技术骨干队伍。
Un Qi libération de la technologie biologique (Suzhou) Co., Ltd est un savant américain Dr Yin Yuling la création de la haute technologie, les technologies des soins de la peau entreprise.
淇生物控释技术(苏州)有限公司是由美籍
人尹玉岭
立的高科技护肤技术公司。
Xiamen Digital Music Vision Technology Co., Ltd a été fondée en 2002 étudiants, et mettre la recherche et le développement, la fabrication, de vente et de service dans l'une des entreprises high-tech.
厦门音视通数码科技有限公司是由人员2002年
办,集研发、制造、销售、服务于一体的高技术企业。
Le processus préparatoire sera aussi largement ouvert que possible et fera appel à la participation de tous les principaux intervenants (États parties, ONG, institutions nationales, organes conventionnels, organes des Nations Unies, universitaires).
筹备进程将尽可能地对各方开放,所有的主要利益有关者(缔约国、非政府组织、国家机构、条约机构、各联合国机构、人等)都将参与。
« Depuis les actes de barbarie du stalinisme », ont écrit des universitaires de Moscou dans leur « lettre ouverte à leurs amis en Arménie », « aucun événement dans notre pays ne nous a davantage ramenés de la civilisation à la sauvagerie ».
“在斯大林主义的暴行之后”,莫斯科人在他们“给亚美尼亚友人的公开信”中写道,“在我们国家发生的事件中没有任何一件象这次这样使我们更远离文明,把我们推向野蛮”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。