法语助手
  • 关闭

孤立的

添加到生词本

solitaire 法 语助 手

Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.

过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您孤立

Établie sur la base de ces seuls outils, la planification est insatisfaisante.

作为一种孤立做法,可谓计划

Il est rare qu'une civilisation émerge d'un état de total isolement.

明很少产生于一种完全孤立状态。

La mise en place de ce programme statistique n'a pas eu lieu isolément.

这个统计方案拟订并孤立

On compte aux Pays-Bas environ 200 000 femmes vulnérables et isolées.

荷兰有近20万脆弱孤立女性。

On a même relevé ces dernières années des cas isolés de violence physique.

近年来还有一些孤立身体凌辱案件。

Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.

还有流小组视察孤立少数民族社区。

Le Gouvernement des États-Unis est seul dans sa politique contre Cuba.

美国政府对古巴政策是孤立

Le crime d'Ovcara n'a pas été un incident isolé.

在奥夫卡拉所犯罪行是一个孤立事件。

Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.

但加沙冲突能作为一个孤立问题来

Nous sommes engagés dans cette lutte, et nous savons que nous ne sommes pas seuls.

们致力于这场斗争,并知道孤立

Les sources hydrothermales peuvent être considérées comme des « îles biologiques ».

可把热液喷口看作是孤立“生物”岛屿。

Les institutions de sécurité collective sont rarement efficaces quand elles agissent seules.

孤立情况下,集体安全机构很难发挥效力。

Les Membres conviendront, bien entendu, que cela n'était pas un incident isolé.

成员们然会赞同,这是一起孤立案件。

Les événements dont nous sommes témoins ne sont pas des cas isolés de terrorisme.

们目睹种种事件孤立恐怖主义情节。

Nous ne pouvons considérer les événements de New York et Washington comme des faits isolés.

能认为纽约和华盛顿事件是孤立

Pour la Colombie, la sécurité est une notion collective, et non un concept isolé.

哥伦比亚将安全解为一种集体概念,而孤立个别概念。

Nous ne sommes pas en présence d'actes isolés ou commis au hasard.

们目睹孤立,也是偶然

Un poète a écrit qu'aucun homme n'est une île à lui seul.

一位诗人曾经写道,任何人都是一个孤立岛屿。

Fort heureusement, cette action des États de la CEDEAO n'est pas isolée.

所幸是,西非经共体这一行并非是孤立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 孤立的 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


孤苦伶仃, 孤来束, 孤狼, 孤老, 孤立, 孤立的, 孤立的建筑物, 孤立的句子, 孤立敌人, 孤立地,
solitaire 法 语助 手

Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.

过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您

Établie sur la base de ces seuls outils, la planification est insatisfaisante.

作为一种做法,可谓计划不当。

Il est rare qu'une civilisation émerge d'un état de total isolement.

文明很少产生于一种完全状态。

La mise en place de ce programme statistique n'a pas eu lieu isolément.

这个统计方案拟订并不是

On compte aux Pays-Bas environ 200 000 femmes vulnérables et isolées.

荷兰有近20万脆弱女性。

On a même relevé ces dernières années des cas isolés de violence physique.

近年来还有一些身体凌辱案件。

Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.

还有流小组视察少数民族社区。

Le Gouvernement des États-Unis est seul dans sa politique contre Cuba.

美国政府对古巴政策是

Le crime d'Ovcara n'a pas été un incident isolé.

在奥夫卡拉所犯罪行不是一个事件。

Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.

但加沙冲突不能作为一个问题来处理。

Nous sommes engagés dans cette lutte, et nous savons que nous ne sommes pas seuls.

我们致力于这场斗争,并知道我们不是

Les sources hydrothermales peuvent être considérées comme des « îles biologiques ».

可把热液喷口看作是“生物”岛屿。

Les institutions de sécurité collective sont rarement efficaces quand elles agissent seules.

况下,集体安全机构很难发挥效力。

Les Membres conviendront, bien entendu, que cela n'était pas un incident isolé.

成员们当然会赞同,这不是一起案件。

Les événements dont nous sommes témoins ne sont pas des cas isolés de terrorisme.

我们目睹种种事件不是恐怖主义节。

Nous ne pouvons considérer les événements de New York et Washington comme des faits isolés.

我们不能认为纽约和华盛顿事件是

Pour la Colombie, la sécurité est une notion collective, et non un concept isolé.

哥伦比亚将安全理解为一种集体概念,而不是个别概念。

Nous ne sommes pas en présence d'actes isolés ou commis au hasard.

我们目睹既不是,也不是偶然

Un poète a écrit qu'aucun homme n'est une île à lui seul.

一位诗人曾经写道,任何人都不是一个岛屿。

Fort heureusement, cette action des États de la CEDEAO n'est pas isolée.

所幸是,西非经共体这一行并非是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤立的 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


孤苦伶仃, 孤来束, 孤狼, 孤老, 孤立, 孤立的, 孤立的建筑物, 孤立的句子, 孤立敌人, 孤立地,
solitaire 法 语助 手

Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.

过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您

Établie sur la base de ces seuls outils, la planification est insatisfaisante.

作为一种做法,可谓计划不当。

Il est rare qu'une civilisation émerge d'un état de total isolement.

文明很少一种完全状态。

La mise en place de ce programme statistique n'a pas eu lieu isolément.

这个统计方案拟订并不是

On compte aux Pays-Bas environ 200 000 femmes vulnérables et isolées.

荷兰有近20万脆弱女性。

On a même relevé ces dernières années des cas isolés de violence physique.

近年来还有一些身体凌辱案件。

Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.

还有流小组视察少数民族社区。

Le Gouvernement des États-Unis est seul dans sa politique contre Cuba.

美国政府对古巴政策是

Le crime d'Ovcara n'a pas été un incident isolé.

在奥夫卡拉所犯罪行不是一个事件。

Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.

但加沙冲突不能作为一个问题来处理。

Nous sommes engagés dans cette lutte, et nous savons que nous ne sommes pas seuls.

我们致力这场斗争,并知道我们不是

Les sources hydrothermales peuvent être considérées comme des « îles biologiques ».

可把热液喷口看作是物”岛屿。

Les institutions de sécurité collective sont rarement efficaces quand elles agissent seules.

情况下,集体安全机构很难发挥效力。

Les Membres conviendront, bien entendu, que cela n'était pas un incident isolé.

成员们当然会赞同,这不是一起案件。

Les événements dont nous sommes témoins ne sont pas des cas isolés de terrorisme.

我们目睹种种事件不是恐怖主义情节。

Nous ne pouvons considérer les événements de New York et Washington comme des faits isolés.

我们不能认为纽约和华盛顿事件是

Pour la Colombie, la sécurité est une notion collective, et non un concept isolé.

哥伦比亚将安全理解为一种集体概念,而不是个别概念。

Nous ne sommes pas en présence d'actes isolés ou commis au hasard.

我们目睹既不是,也不是偶然

Un poète a écrit qu'aucun homme n'est une île à lui seul.

一位诗人曾经写道,任何人都不是一个岛屿。

Fort heureusement, cette action des États de la CEDEAO n'est pas isolée.

所幸是,西非经共体这一行并非是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤立的 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


孤苦伶仃, 孤来束, 孤狼, 孤老, 孤立, 孤立的, 孤立的建筑物, 孤立的句子, 孤立敌人, 孤立地,
solitaire 法 语助 手

Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.

过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您孤立

Établie sur la base de ces seuls outils, la planification est insatisfaisante.

作为一种孤立做法,划不当。

Il est rare qu'une civilisation émerge d'un état de total isolement.

文明很少产生一种完全孤立状态。

La mise en place de ce programme statistique n'a pas eu lieu isolément.

这个统方案拟订并不是孤立

On compte aux Pays-Bas environ 200 000 femmes vulnérables et isolées.

荷兰有近20万脆弱孤立女性。

On a même relevé ces dernières années des cas isolés de violence physique.

近年来还有一些孤立身体凌辱案件。

Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.

还有流小组视察孤立少数民族社区。

Le Gouvernement des États-Unis est seul dans sa politique contre Cuba.

美国政府对古巴政策是孤立

Le crime d'Ovcara n'a pas été un incident isolé.

在奥夫卡拉所犯罪行不是一个孤立事件。

Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.

但加沙冲突不能作为一个孤立问题来处理。

Nous sommes engagés dans cette lutte, et nous savons que nous ne sommes pas seuls.

我们这场斗争,并知道我们不是孤立

Les sources hydrothermales peuvent être considérées comme des « îles biologiques ».

把热液喷口看作是孤立“生物”岛屿。

Les institutions de sécurité collective sont rarement efficaces quand elles agissent seules.

孤立情况下,集体安全机构很难发挥效

Les Membres conviendront, bien entendu, que cela n'était pas un incident isolé.

成员们当然会赞同,这不是一起孤立案件。

Les événements dont nous sommes témoins ne sont pas des cas isolés de terrorisme.

我们目睹种种事件不是孤立恐怖主义情节。

Nous ne pouvons considérer les événements de New York et Washington comme des faits isolés.

我们不能认为纽约和华盛顿事件是孤立

Pour la Colombie, la sécurité est une notion collective, et non un concept isolé.

哥伦比亚将安全理解为一种集体概念,而不是孤立个别概念。

Nous ne sommes pas en présence d'actes isolés ou commis au hasard.

我们目睹既不是孤立,也不是偶然

Un poète a écrit qu'aucun homme n'est une île à lui seul.

一位诗人曾经写道,任何人都不是一个孤立岛屿。

Fort heureusement, cette action des États de la CEDEAO n'est pas isolée.

所幸是,西非经共体这一行并非是孤立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤立的 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


孤苦伶仃, 孤来束, 孤狼, 孤老, 孤立, 孤立的, 孤立的建筑物, 孤立的句子, 孤立敌人, 孤立地,
solitaire 法 语助 手

Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.

过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您孤立

Établie sur la base de ces seuls outils, la planification est insatisfaisante.

作为一种孤立做法,可谓计划当。

Il est rare qu'une civilisation émerge d'un état de total isolement.

文明很少产生于一种完全孤立状态。

La mise en place de ce programme statistique n'a pas eu lieu isolément.

这个统计方案拟订孤立

On compte aux Pays-Bas environ 200 000 femmes vulnérables et isolées.

荷兰有近20万脆弱孤立女性。

On a même relevé ces dernières années des cas isolés de violence physique.

近年来还有一些孤立身体凌辱案件。

Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.

还有流小组视察孤立少数民族社区。

Le Gouvernement des États-Unis est seul dans sa politique contre Cuba.

美国政府对古巴政策孤立

Le crime d'Ovcara n'a pas été un incident isolé.

在奥夫卡拉所犯一个孤立事件。

Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.

但加沙冲突能作为一个孤立问题来处理。

Nous sommes engagés dans cette lutte, et nous savons que nous ne sommes pas seuls.

我们致力于这场斗争,知道我们孤立

Les sources hydrothermales peuvent être considérées comme des « îles biologiques ».

可把热液喷口看作孤立“生物”岛屿。

Les institutions de sécurité collective sont rarement efficaces quand elles agissent seules.

孤立情况下,集体安全机构很难发挥效力。

Les Membres conviendront, bien entendu, que cela n'était pas un incident isolé.

成员们当然会赞同,这一起孤立案件。

Les événements dont nous sommes témoins ne sont pas des cas isolés de terrorisme.

我们目睹种种事件孤立恐怖主义情节。

Nous ne pouvons considérer les événements de New York et Washington comme des faits isolés.

我们能认为纽约和华盛顿事件孤立

Pour la Colombie, la sécurité est une notion collective, et non un concept isolé.

哥伦比亚将安全理解为一种集体概念,而孤立个别概念。

Nous ne sommes pas en présence d'actes isolés ou commis au hasard.

我们目睹孤立,也偶然

Un poète a écrit qu'aucun homme n'est une île à lui seul.

一位诗人曾经写道,任何人都一个孤立岛屿。

Fort heureusement, cette action des États de la CEDEAO n'est pas isolée.

所幸,西非经共体这一孤立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤立的 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


孤苦伶仃, 孤来束, 孤狼, 孤老, 孤立, 孤立的, 孤立的建筑物, 孤立的句子, 孤立敌人, 孤立地,
solitaire 法 语助 手

Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.

过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您孤立

Établie sur la base de ces seuls outils, la planification est insatisfaisante.

作为孤立做法,可谓计划不当。

Il est rare qu'une civilisation émerge d'un état de total isolement.

文明很少产生于种完全孤立状态。

La mise en place de ce programme statistique n'a pas eu lieu isolément.

这个统计方案拟订并不是孤立

On compte aux Pays-Bas environ 200 000 femmes vulnérables et isolées.

荷兰有近20万脆弱孤立女性。

On a même relevé ces dernières années des cas isolés de violence physique.

近年来孤立身体凌辱案件。

Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.

有流小组视察孤立少数民族社区。

Le Gouvernement des États-Unis est seul dans sa politique contre Cuba.

府对古巴策是孤立

Le crime d'Ovcara n'a pas été un incident isolé.

在奥夫卡拉所犯罪行不是孤立事件。

Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.

但加沙冲突不能作为孤立问题来处理。

Nous sommes engagés dans cette lutte, et nous savons que nous ne sommes pas seuls.

我们致力于这场斗争,并知道我们不是孤立

Les sources hydrothermales peuvent être considérées comme des « îles biologiques ».

可把热液喷口看作是孤立“生物”岛屿。

Les institutions de sécurité collective sont rarement efficaces quand elles agissent seules.

孤立情况下,集体安全机构很难发挥效力。

Les Membres conviendront, bien entendu, que cela n'était pas un incident isolé.

成员们当然会赞同,这不是孤立案件。

Les événements dont nous sommes témoins ne sont pas des cas isolés de terrorisme.

我们目睹种种事件不是孤立恐怖主义情节。

Nous ne pouvons considérer les événements de New York et Washington comme des faits isolés.

我们不能认为纽约和华盛顿事件是孤立

Pour la Colombie, la sécurité est une notion collective, et non un concept isolé.

哥伦比亚将安全理解为种集体概念,而不是孤立个别概念。

Nous ne sommes pas en présence d'actes isolés ou commis au hasard.

我们目睹既不是孤立,也不是偶然

Un poète a écrit qu'aucun homme n'est une île à lui seul.

位诗人曾经写道,任何人都不是孤立岛屿。

Fort heureusement, cette action des États de la CEDEAO n'est pas isolée.

所幸是,西非经共体并非是孤立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤立的 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


孤苦伶仃, 孤来束, 孤狼, 孤老, 孤立, 孤立的, 孤立的建筑物, 孤立的句子, 孤立敌人, 孤立地,
solitaire 法 语助 手

Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.

过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您

Établie sur la base de ces seuls outils, la planification est insatisfaisante.

为一种做法,可谓计划当。

Il est rare qu'une civilisation émerge d'un état de total isolement.

文明很少产生于一种完全状态。

La mise en place de ce programme statistique n'a pas eu lieu isolément.

这个统计方案拟订并

On compte aux Pays-Bas environ 200 000 femmes vulnérables et isolées.

荷兰有近20万脆弱女性。

On a même relevé ces dernières années des cas isolés de violence physique.

近年来还有一些身体凌辱案件。

Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.

还有流小组视察少数民族社区。

Le Gouvernement des États-Unis est seul dans sa politique contre Cuba.

美国政府对古巴政策

Le crime d'Ovcara n'a pas été un incident isolé.

在奥夫卡拉所犯罪行一个事件。

Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.

但加沙冲突为一个问题来处理。

Nous sommes engagés dans cette lutte, et nous savons que nous ne sommes pas seuls.

致力于这场斗争,并知道我

Les sources hydrothermales peuvent être considérées comme des « îles biologiques ».

可把热液喷口看“生物”岛屿。

Les institutions de sécurité collective sont rarement efficaces quand elles agissent seules.

情况下,集体安全机构很难发挥效力。

Les Membres conviendront, bien entendu, que cela n'était pas un incident isolé.

成员当然会赞同,这一起案件。

Les événements dont nous sommes témoins ne sont pas des cas isolés de terrorisme.

目睹种种事件恐怖主义情节。

Nous ne pouvons considérer les événements de New York et Washington comme des faits isolés.

能认为纽约和华盛顿事件

Pour la Colombie, la sécurité est une notion collective, et non un concept isolé.

哥伦比亚将安全理解为一种集体概念,而个别概念。

Nous ne sommes pas en présence d'actes isolés ou commis au hasard.

目睹,也偶然

Un poète a écrit qu'aucun homme n'est une île à lui seul.

一位诗人曾经写道,任何人都一个岛屿。

Fort heureusement, cette action des États de la CEDEAO n'est pas isolée.

所幸,西非经共体这一行并非

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 孤立的 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


孤苦伶仃, 孤来束, 孤狼, 孤老, 孤立, 孤立的, 孤立的建筑物, 孤立的句子, 孤立敌人, 孤立地,
solitaire 法 语助 手

Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.

过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您

Établie sur la base de ces seuls outils, la planification est insatisfaisante.

一种做法,可谓计划不当。

Il est rare qu'une civilisation émerge d'un état de total isolement.

文明很少产生于一种状态。

La mise en place de ce programme statistique n'a pas eu lieu isolément.

这个统计方案拟订并不是

On compte aux Pays-Bas environ 200 000 femmes vulnérables et isolées.

荷兰有近20万脆弱女性。

On a même relevé ces dernières années des cas isolés de violence physique.

近年来还有一些身体凌辱案件。

Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.

还有流小组视察少数民族社区。

Le Gouvernement des États-Unis est seul dans sa politique contre Cuba.

美国政府对古巴政策是

Le crime d'Ovcara n'a pas été un incident isolé.

在奥夫卡拉所犯罪行不是一个事件。

Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.

但加沙冲突不一个问题来处理。

Nous sommes engagés dans cette lutte, et nous savons que nous ne sommes pas seuls.

我们致力于这场斗争,并知道我们不是

Les sources hydrothermales peuvent être considérées comme des « îles biologiques ».

可把热液喷口看“生物”岛屿。

Les institutions de sécurité collective sont rarement efficaces quand elles agissent seules.

情况下,集体安机构很难发挥效力。

Les Membres conviendront, bien entendu, que cela n'était pas un incident isolé.

成员们当然会赞同,这不是一起案件。

Les événements dont nous sommes témoins ne sont pas des cas isolés de terrorisme.

我们目睹种种事件不是恐怖主义情节。

Nous ne pouvons considérer les événements de New York et Washington comme des faits isolés.

我们不纽约和华盛顿事件是

Pour la Colombie, la sécurité est une notion collective, et non un concept isolé.

哥伦比亚将安理解一种集体概念,而不是个别概念。

Nous ne sommes pas en présence d'actes isolés ou commis au hasard.

我们目睹既不是,也不是偶然

Un poète a écrit qu'aucun homme n'est une île à lui seul.

一位诗人曾经写道,任何人都不是一个岛屿。

Fort heureusement, cette action des États de la CEDEAO n'est pas isolée.

所幸是,西非经共体这一行并非是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤立的 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


孤苦伶仃, 孤来束, 孤狼, 孤老, 孤立, 孤立的, 孤立的建筑物, 孤立的句子, 孤立敌人, 孤立地,
solitaire 法 语助 手

Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.

挑剔会防碍你懂得他人,会使您孤立

Établie sur la base de ces seuls outils, la planification est insatisfaisante.

作为一种孤立做法,可谓计划不当。

Il est rare qu'une civilisation émerge d'un état de total isolement.

文明很少产于一种完全孤立状态。

La mise en place de ce programme statistique n'a pas eu lieu isolément.

这个统计方案拟订并不是孤立

On compte aux Pays-Bas environ 200 000 femmes vulnérables et isolées.

荷兰有近20万脆弱孤立女性。

On a même relevé ces dernières années des cas isolés de violence physique.

近年来还有一些孤立身体凌辱案件。

Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.

还有流小组视察孤立少数民族社区。

Le Gouvernement des États-Unis est seul dans sa politique contre Cuba.

美国政府对古巴政策是孤立

Le crime d'Ovcara n'a pas été un incident isolé.

在奥夫卡拉所犯罪行不是一个孤立事件。

Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.

但加沙冲突不能作为一个孤立问题来处理。

Nous sommes engagés dans cette lutte, et nous savons que nous ne sommes pas seuls.

我们致力于这场斗争,并知道我们不是孤立

Les sources hydrothermales peuvent être considérées comme des « îles biologiques ».

可把热液喷口看作是孤立”岛屿。

Les institutions de sécurité collective sont rarement efficaces quand elles agissent seules.

孤立情况下,集体安全机构很难发挥效力。

Les Membres conviendront, bien entendu, que cela n'était pas un incident isolé.

成员们当然会赞同,这不是一起孤立案件。

Les événements dont nous sommes témoins ne sont pas des cas isolés de terrorisme.

我们目睹种种事件不是孤立恐怖主义情节。

Nous ne pouvons considérer les événements de New York et Washington comme des faits isolés.

我们不能认为纽约和华盛顿事件是孤立

Pour la Colombie, la sécurité est une notion collective, et non un concept isolé.

哥伦比亚将安全理解为一种集体概念,而不是孤立个别概念。

Nous ne sommes pas en présence d'actes isolés ou commis au hasard.

我们目睹既不是孤立,也不是偶然

Un poète a écrit qu'aucun homme n'est une île à lui seul.

一位诗人曾经写道,任何人都不是一个孤立岛屿。

Fort heureusement, cette action des États de la CEDEAO n'est pas isolée.

所幸是,西非经共体这一行并非是孤立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤立的 的法语例句

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


孤苦伶仃, 孤来束, 孤狼, 孤老, 孤立, 孤立的, 孤立的建筑物, 孤立的句子, 孤立敌人, 孤立地,