Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面努力并非
家寡人。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面努力并非
家寡人。
En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.
在这方面,我认为我们不是家寡人。
Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.
会员国没有国代表团
家寡人提
立主义论点,因为这些论点显然是政治化地表述了有选择性和双重标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力并非家寡人。
En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.
在这方面,我认为我们不是家寡人。
Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.
会员国没有接受美国代表团家寡人提出的
立主义论点,因为这些论点显然是政治化地表述了有选择性和双重标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西方面的努力并非
家寡
。
En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.
方面,我认为我们不是
家寡
。
Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.
会员国没有接受美国代团
家寡
提出的
立主义论点,因为
些论点显然是政治化地
有选择性和双重标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力并非人。
En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.
在这方面,我认为我们不是人。
Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.
会员国没有接受美国代表团人提出的
立主义论点,因为这些论点显然是政治化地表述了有
性和双重标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这的努力并非
家寡人。
En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.
在这,
认为
们不是
家寡人。
Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.
会员国没有接受美国代表团家寡人提出的
立主义论点,因为这些论点显然是政
表述了有选择性和双重标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力并非家寡人。
En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.
在这方面,我认为我们不是家寡人。
Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.
会员国有
受美国代表团
家寡人提出的
义论点,因为这些论点显然是政治化地表述了有选择性和双重标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力并非家寡
。
En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.
在这方面,我认为我们不是家寡
。
Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.
国没有接受美国代表团
家寡
提出的
立主义
,
为这些
显然是政治化地表述了有选择性和双重标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力家寡人。
En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.
在这方面,我认为我们不是家寡人。
Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.
会员国没有接受美国代表团家寡人提出的
立主义论点,因为这些论点显然是政治化地表述了有选
双重标准。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
西在这方面的努力并非
家寡人。
En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.
在这方面,我认为我们不是家寡人。
Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.
会员国没有接受美国代表团家寡人提出的
立主义论点,因为这些论点显然是政治化地表述了有选择性和双重标准。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力并非家寡人。
En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.
在这方面,们不
家寡人。
Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.
会员国没有接受美国代表团家寡人提出的
立主义论点,因
这些论点显然
化地表述了有选择性和双重标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。