法语助手
  • 关闭
zìxíng
forme graphique 法语 助 手 版 权 所 有

Les infinis sont notés par un huit couché

(∞). 无穷大是用横写的8字形“∞”来表示的。

Cet homme fut cloué sur les pièces de bois élevées en croix , et mourut au sommet de la colline.

这个人被钉字形的木板上,死顶上。

En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).

例如法国,用印章或指纹以十字形记号或其他符号代替签名(见 Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。

Lorsque le dimanche arriva, l'arbre réalisa qu'il avait été assez fort pour se tenir au sommet de la colline et être aussi proche de Dieu que possible, car Jésus avait été crucifié à son bois.

那个着他的人受到众人辱骂。这个人被钉字形的木板上,死顶上。当礼拜日来临的时候,第三棵树实现他的梦想:牢牢地竖顶上,紧挨着上帝,因为,耶酥就被钉他的木头上。

Pour les levés de sismique réflexion on a utilisé des dispositifs sismiques multitraces en croix, en angle ou en T, de 275 x 275 mètres (observations sur grande étendue) ou 1150 x 1150 mètres (dérive des stations « Severny Polious »).

地震反射观察中,采用多道接收天线阵:十字形、角形或丁字形,间隔275 X 275公尺(系统调查)或1 150 X 1 150公尺(浮冰站)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字形 的法语例句

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


字写得粗大, 字写得端正, 字写得很差很乱, 字写得很小, 字写得细小, 字形, 字眼, 字样, 字义, 字义上的,
zìxíng
forme graphique 法语 助 手 版 权 所 有

Les infinis sont notés par un huit couché

(∞). 无穷大是用横写的8字形“∞”来表示的。

Cet homme fut cloué sur les pièces de bois élevées en croix , et mourut au sommet de la colline.

这个被钉在十字形的木板上,死在了山顶上。

En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).

例如在法国,不得使用印章或指纹以十字形或其他符签名(见 Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。

Lorsque le dimanche arriva, l'arbre réalisa qu'il avait été assez fort pour se tenir au sommet de la colline et être aussi proche de Dieu que possible, car Jésus avait été crucifié à son bois.

那个着他的辱骂。这个被钉在十字形的木板上,死在了山顶上。当礼拜日来临的时候,第三棵树实现了他的梦想:牢牢地竖在山顶上,紧挨着上帝,因为,耶酥就被钉在他的木头上。

Pour les levés de sismique réflexion on a utilisé des dispositifs sismiques multitraces en croix, en angle ou en T, de 275 x 275 mètres (observations sur grande étendue) ou 1150 x 1150 mètres (dérive des stations « Severny Polious »).

在地震反射观察中,采用了多道接收天线阵:十字形、角形或丁字形,间隔275 X 275公尺(系统调查)或1 150 X 1 150公尺(浮冰站)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字形 的法语例句

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


字写得粗大, 字写得端正, 字写得很差很乱, 字写得很小, 字写得细小, 字形, 字眼, 字样, 字义, 字义上的,
zìxíng
forme graphique 法语 助 手 版 权 所 有

Les infinis sont notés par un huit couché

(∞). 无穷大是用横写的8字形“∞”来表示的。

Cet homme fut cloué sur les pièces de bois élevées en croix , et mourut au sommet de la colline.

被钉在十字形的木板上,死在了山顶上。

En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).

例如在法国,不得使用印章指纹以十字形他符代替签名(见 Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。

Lorsque le dimanche arriva, l'arbre réalisa qu'il avait été assez fort pour se tenir au sommet de la colline et être aussi proche de Dieu que possible, car Jésus avait été crucifié à son bois.

着他的受到众辱骂。被钉在十字形的木板上,死在了山顶上。当礼拜日来临的时候,第三棵树实现了他的梦想:牢牢地竖在山顶上,紧挨着上帝,因为,耶酥就被钉在他的木头上。

Pour les levés de sismique réflexion on a utilisé des dispositifs sismiques multitraces en croix, en angle ou en T, de 275 x 275 mètres (observations sur grande étendue) ou 1150 x 1150 mètres (dérive des stations « Severny Polious »).

在地震反射观察中,采用了多道接收天线阵:十字形、角形字形,间隔275 X 275公尺(系统调查)1 150 X 1 150公尺(浮冰站)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字形 的法语例句

用户正在搜索


不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的,

相似单词


字写得粗大, 字写得端正, 字写得很差很乱, 字写得很小, 字写得细小, 字形, 字眼, 字样, 字义, 字义上的,
zìxíng
forme graphique 法语 助 手 版 权 所 有

Les infinis sont notés par un huit couché

(∞). 无穷大是用横写8字形“∞”来表示

Cet homme fut cloué sur les pièces de bois élevées en croix , et mourut au sommet de la colline.

人被钉在十字形木板上,死在了山顶上。

En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).

例如在法国,不得使用印章或指纹以十字形记号或其他符号代替签名(见 Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。

Lorsque le dimanche arriva, l'arbre réalisa qu'il avait été assez fort pour se tenir au sommet de la colline et être aussi proche de Dieu que possible, car Jésus avait été crucifié à son bois.

着他人受到众人辱骂。人被钉在十字形木板上,死在了山顶上。当礼拜日来临时候,第三棵树实现了他梦想:竖在山顶上,紧挨着上帝,因为,耶酥就被钉在他木头上。

Pour les levés de sismique réflexion on a utilisé des dispositifs sismiques multitraces en croix, en angle ou en T, de 275 x 275 mètres (observations sur grande étendue) ou 1150 x 1150 mètres (dérive des stations « Severny Polious »).

震反射观察中,采用了多道接收天线阵:十字形、角形或丁字形,间隔275 X 275公尺(系统调查)或1 150 X 1 150公尺(浮冰站)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字形 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


字写得粗大, 字写得端正, 字写得很差很乱, 字写得很小, 字写得细小, 字形, 字眼, 字样, 字义, 字义上的,
zìxíng
forme graphique 法语 助 手 版 权 所 有

Les infinis sont notés par un huit couché

(∞). 无穷大是用横写的8字形“∞”来表示的。

Cet homme fut cloué sur les pièces de bois élevées en croix , et mourut au sommet de la colline.

这个人被钉在十字形的木在了山顶

En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).

例如在法国,不得使用印章或指纹以十字形记号或其他符号代替签名(见 Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。

Lorsque le dimanche arriva, l'arbre réalisa qu'il avait été assez fort pour se tenir au sommet de la colline et être aussi proche de Dieu que possible, car Jésus avait été crucifié à son bois.

那个着他的人受到众人辱骂。这个人被钉在十字形的木在了山顶。当礼拜日来临的时棵树实现了他的梦想:牢牢地竖在山顶,紧挨着帝,因为,耶酥就被钉在他的木头

Pour les levés de sismique réflexion on a utilisé des dispositifs sismiques multitraces en croix, en angle ou en T, de 275 x 275 mètres (observations sur grande étendue) ou 1150 x 1150 mètres (dérive des stations « Severny Polious »).

在地震反射观察中,采用了多道接收天线阵:十字形、角形或丁字形,间隔275 X 275公尺(系统调查)或1 150 X 1 150公尺(浮冰站)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字形 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


字写得粗大, 字写得端正, 字写得很差很乱, 字写得很小, 字写得细小, 字形, 字眼, 字样, 字义, 字义上的,

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


字写得粗大, 字写得端正, 字写得很差很乱, 字写得很小, 字写得细小, 字形, 字眼, 字样, 字义, 字义上的,

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


字写得粗大, 字写得端正, 字写得很差很乱, 字写得很小, 字写得细小, 字形, 字眼, 字样, 字义, 字义上的,
zìxíng
forme graphique 法语 助 手 版 权 所 有

Les infinis sont notés par un huit couché

(∞). 无穷大是用横写的8字形“∞”来表示的。

Cet homme fut cloué sur les pièces de bois élevées en croix , et mourut au sommet de la colline.

人被钉在十字形的木板上,死在了山顶上。

En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).

例如在法国,不得使用印章或指纹以十字形记号或其符号代替签名(见 Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。

Lorsque le dimanche arriva, l'arbre réalisa qu'il avait été assez fort pour se tenir au sommet de la colline et être aussi proche de Dieu que possible, car Jésus avait été crucifié à son bois.

的人受到众人辱骂。这人被钉在十字形的木板上,死在了山顶上。当礼拜日来临的时候,第三棵树实现了的梦想:牢牢地竖在山顶上,紧挨上帝,因为,耶酥就被钉在的木头上。

Pour les levés de sismique réflexion on a utilisé des dispositifs sismiques multitraces en croix, en angle ou en T, de 275 x 275 mètres (observations sur grande étendue) ou 1150 x 1150 mètres (dérive des stations « Severny Polious »).

在地震反射观察中,采用了多道接收天线阵:十字形、角形或丁字形,间隔275 X 275公尺(系统调查)或1 150 X 1 150公尺(浮冰站)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字形 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


字写得粗大, 字写得端正, 字写得很差很乱, 字写得很小, 字写得细小, 字形, 字眼, 字样, 字义, 字义上的,
zìxíng
forme graphique 法语 助 手 版 权 所 有

Les infinis sont notés par un huit couché

(∞). 无穷大是用横写的8字形“∞”来表示的。

Cet homme fut cloué sur les pièces de bois élevées en croix , et mourut au sommet de la colline.

这个人被钉在十字形的木板上,死在了山顶上。

En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).

例如在法国,不得使用印章或指纹以十字形记号或其他符号名(见 Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。

Lorsque le dimanche arriva, l'arbre réalisa qu'il avait été assez fort pour se tenir au sommet de la colline et être aussi proche de Dieu que possible, car Jésus avait été crucifié à son bois.

那个着他的人人辱骂。这个人被钉在十字形的木板上,死在了山顶上。当礼拜日来临的时候,第三棵树实现了他的梦想:牢牢地竖在山顶上,紧挨着上帝,因为,耶酥就被钉在他的木头上。

Pour les levés de sismique réflexion on a utilisé des dispositifs sismiques multitraces en croix, en angle ou en T, de 275 x 275 mètres (observations sur grande étendue) ou 1150 x 1150 mètres (dérive des stations « Severny Polious »).

在地震反射观察中,采用了多道接收天线阵:十字形、角形或丁字形,间隔275 X 275公尺(系统调查)或1 150 X 1 150公尺(浮冰站)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字形 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


字写得粗大, 字写得端正, 字写得很差很乱, 字写得很小, 字写得细小, 字形, 字眼, 字样, 字义, 字义上的,
zìxíng
forme graphique 法语 助 手 版 权 所 有

Les infinis sont notés par un huit couché

(∞). 无穷大是用横写的8“∞”表示的。

Cet homme fut cloué sur les pièces de bois élevées en croix , et mourut au sommet de la colline.

这个人被钉在十的木板,死在了

En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).

例如在法国,不得使用印章或指纹以十记号或其他符号代替签名(见 Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。

Lorsque le dimanche arriva, l'arbre réalisa qu'il avait été assez fort pour se tenir au sommet de la colline et être aussi proche de Dieu que possible, car Jésus avait été crucifié à son bois.

那个着他的人受到众人辱骂。这个人被钉在十的木板,死在了。当礼拜日临的时候,第三棵树实现了他的梦想:牢牢地竖在,紧挨着帝,因为,耶酥就被钉在他的木头

Pour les levés de sismique réflexion on a utilisé des dispositifs sismiques multitraces en croix, en angle ou en T, de 275 x 275 mètres (observations sur grande étendue) ou 1150 x 1150 mètres (dérive des stations « Severny Polious »).

在地震反射观察中,采用了多道接收天线阵:十、角或丁,间隔275 X 275公尺(系统调查)或1 150 X 1 150公尺(浮冰站)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字形 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


字写得粗大, 字写得端正, 字写得很差很乱, 字写得很小, 字写得细小, 字形, 字眼, 字样, 字义, 字义上的,
zìxíng
forme graphique 法语 助 手 版 权 所 有

Les infinis sont notés par un huit couché

(∞). 无穷大是用横写8字形“∞”来表示

Cet homme fut cloué sur les pièces de bois élevées en croix , et mourut au sommet de la colline.

这个人被钉字形木板上,山顶上。

En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).

例如法国,不得使用印章或指纹以十字形记号或其他符号代替签名(见 Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。

Lorsque le dimanche arriva, l'arbre réalisa qu'il avait été assez fort pour se tenir au sommet de la colline et être aussi proche de Dieu que possible, car Jésus avait été crucifié à son bois.

那个着他人受到众人辱骂。这个人被钉字形木板上,山顶上。当礼拜日来临,第三棵树实现梦想:牢牢地竖山顶上,紧挨着上帝,因为,耶酥就被钉木头上。

Pour les levés de sismique réflexion on a utilisé des dispositifs sismiques multitraces en croix, en angle ou en T, de 275 x 275 mètres (observations sur grande étendue) ou 1150 x 1150 mètres (dérive des stations « Severny Polious »).

地震反射观察中,采用多道接收天线阵:十字形、角形或丁字形,间隔275 X 275公尺(系统调查)或1 150 X 1 150公尺(浮冰站)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字形 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


字写得粗大, 字写得端正, 字写得很差很乱, 字写得很小, 字写得细小, 字形, 字眼, 字样, 字义, 字义上的,