法语助手
  • 关闭

descendance en ligne directe~部队les troupes sous son commandement; ses propres troupes www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Turkmènes sont porteurs des valeurs d'une très ancienne civilisation, les descendants directs des Oghouz et des Seljoukides, peuples qui pendant des siècles constituaient un État sur les territoires de l'Asie centrale, méridionale et occidentale, ainsi que du Proche-Orient.

Oguz人和塞尔柱人作为一个国家和民族,在中亚、南亚和西亚,以及近东和中东已经存在了数百年,土库曼人民作为这两个民族的嫡系后裔,继了一个古老文明的价值观念。

Il y a lieu également de saluer le fait que dans le territoire d'outre-mer de Mayotte l'État partie a établi les principes de la monogamie, de la prohibition de la répudiation unilatérale et de l'interdiction de la discrimination entre enfants en matière d'héritage au motif du sexe ou du caractère légitime de la naissance.

委员会还赞扬缔约国在马约特海外领土实行一夫一妻制原则,禁止单方面的离婚,在继问题上禁止对子女有基嫡系的差待遇。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫡系 的法语例句

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹, 嫡室, 嫡嗣, 嫡堂, 嫡系, 嫡系部队, 嫡子, , 镝(第66号元素),

descendance en ligne directe~部队les troupes sous son commandement; ses propres troupes www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Turkmènes sont porteurs des valeurs d'une très ancienne civilisation, les descendants directs des Oghouz et des Seljoukides, peuples qui pendant des siècles constituaient un État sur les territoires de l'Asie centrale, méridionale et occidentale, ainsi que du Proche-Orient.

Oguz人塞尔柱人作为一个国家民族,在亚、南亚西亚,以及近已经存在了数百年,库曼人民作为这两个民族的嫡系后裔,继了一个古老文明的价值观念。

Il y a lieu également de saluer le fait que dans le territoire d'outre-mer de Mayotte l'État partie a établi les principes de la monogamie, de la prohibition de la répudiation unilatérale et de l'interdiction de la discrimination entre enfants en matière d'héritage au motif du sexe ou du caractère légitime de la naissance.

委员会还赞扬缔约国在马约特海实行一夫一妻制原则,禁止单方面的离婚,在继问题上禁止对子女有基于性别或嫡系的差别待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫡系 的法语例句

用户正在搜索


操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券,

相似单词


嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹, 嫡室, 嫡嗣, 嫡堂, 嫡系, 嫡系部队, 嫡子, , 镝(第66号元素),

descendance en ligne directe~部队les troupes sous son commandement; ses propres troupes www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Turkmènes sont porteurs des valeurs d'une très ancienne civilisation, les descendants directs des Oghouz et des Seljoukides, peuples qui pendant des siècles constituaient un État sur les territoires de l'Asie centrale, méridionale et occidentale, ainsi que du Proche-Orient.

Oguz人和塞尔柱人作为一个国家和民族,中亚、南亚和西亚,以及近东和中东已经数百年,土库曼人民作为这两个民族的嫡系后裔,继一个古老文明的价值观念。

Il y a lieu également de saluer le fait que dans le territoire d'outre-mer de Mayotte l'État partie a établi les principes de la monogamie, de la prohibition de la répudiation unilatérale et de l'interdiction de la discrimination entre enfants en matière d'héritage au motif du sexe ou du caractère légitime de la naissance.

委员会还赞扬缔特海外领土实行一夫一妻制原则,禁止单方面的离婚,问题上禁止对子女有基于性别或嫡系的差别待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫡系 的法语例句

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹, 嫡室, 嫡嗣, 嫡堂, 嫡系, 嫡系部队, 嫡子, , 镝(第66号元素),

descendance en ligne directe~部队les troupes sous son commandement; ses propres troupes www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Turkmènes sont porteurs des valeurs d'une très ancienne civilisation, les descendants directs des Oghouz et des Seljoukides, peuples qui pendant des siècles constituaient un État sur les territoires de l'Asie centrale, méridionale et occidentale, ainsi que du Proche-Orient.

Oguz人和塞尔柱人作为一个国家和民族,在中亚、南亚和西亚,以及近东和中东已经存在了数百年,土库曼人民作为这两个民族的嫡系后裔,继了一个古老文明的价值观念。

Il y a lieu également de saluer le fait que dans le territoire d'outre-mer de Mayotte l'État partie a établi les principes de la monogamie, de la prohibition de la répudiation unilatérale et de l'interdiction de la discrimination entre enfants en matière d'héritage au motif du sexe ou du caractère légitime de la naissance.

委员会还赞扬缔约国在马约特海外领土实行一夫一妻制原则,禁止单方面的离婚,在继问题上禁止对子女有基于嫡系的差待遇。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫡系 的法语例句

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹, 嫡室, 嫡嗣, 嫡堂, 嫡系, 嫡系部队, 嫡子, , 镝(第66号元素),

descendance en ligne directe~部队les troupes sous son commandement; ses propres troupes www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Turkmènes sont porteurs des valeurs d'une très ancienne civilisation, les descendants directs des Oghouz et des Seljoukides, peuples qui pendant des siècles constituaient un État sur les territoires de l'Asie centrale, méridionale et occidentale, ainsi que du Proche-Orient.

Oguz和塞尔柱作为一个国家和民族,在中亚、南亚和西亚,以及近东和中东已经存在了数百年,土民作为这两个民族的嫡系后裔,继了一个古老文明的价值观念。

Il y a lieu également de saluer le fait que dans le territoire d'outre-mer de Mayotte l'État partie a établi les principes de la monogamie, de la prohibition de la répudiation unilatérale et de l'interdiction de la discrimination entre enfants en matière d'héritage au motif du sexe ou du caractère légitime de la naissance.

委员会还赞扬缔约国在马约特海外领土实行一夫一妻制原则,禁止单方面的离婚,在继问题上禁止对有基于性别或嫡系的差别待遇。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫡系 的法语例句

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹, 嫡室, 嫡嗣, 嫡堂, 嫡系, 嫡系部队, 嫡子, , 镝(第66号元素),

descendance en ligne directe~部队les troupes sous son commandement; ses propres troupes www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Turkmènes sont porteurs des valeurs d'une très ancienne civilisation, les descendants directs des Oghouz et des Seljoukides, peuples qui pendant des siècles constituaient un État sur les territoires de l'Asie centrale, méridionale et occidentale, ainsi que du Proche-Orient.

Oguz人和塞尔柱人作为一个国家和民族,在中亚、南亚和西亚,以及近东和中东已经存在了数百年,土库曼人民作为这两个民族的嫡系后裔,继了一个古老文明的价值观念。

Il y a lieu également de saluer le fait que dans le territoire d'outre-mer de Mayotte l'État partie a établi les principes de la monogamie, de la prohibition de la répudiation unilatérale et de l'interdiction de la discrimination entre enfants en matière d'héritage au motif du sexe ou du caractère légitime de la naissance.

委员会还赞扬缔约国在马约特海外领土实行一夫一妻制原则,禁止单方面的离婚,在继问题上禁止对子女有性别或嫡系的差别待遇。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫡系 的法语例句

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹, 嫡室, 嫡嗣, 嫡堂, 嫡系, 嫡系部队, 嫡子, , 镝(第66号元素),

descendance en ligne directe~部队les troupes sous son commandement; ses propres troupes www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Turkmènes sont porteurs des valeurs d'une très ancienne civilisation, les descendants directs des Oghouz et des Seljoukides, peuples qui pendant des siècles constituaient un État sur les territoires de l'Asie centrale, méridionale et occidentale, ainsi que du Proche-Orient.

Oguz人和塞尔柱人作为家和民族,中亚、南亚和西亚,以及近东和中东已经存了数百年,土库曼人民作为这两民族的嫡系后裔,古老文明的价值观念。

Il y a lieu également de saluer le fait que dans le territoire d'outre-mer de Mayotte l'État partie a établi les principes de la monogamie, de la prohibition de la répudiation unilatérale et de l'interdiction de la discrimination entre enfants en matière d'héritage au motif du sexe ou du caractère légitime de la naissance.

委员会还赞扬缔约马约特海外领土实行妻制原则,禁止单方面的离问题上禁止对子女有基于性别或嫡系的差别待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫡系 的法语例句

用户正在搜索


艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的, 草本植物, 草本植物群落,

相似单词


嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹, 嫡室, 嫡嗣, 嫡堂, 嫡系, 嫡系部队, 嫡子, , 镝(第66号元素),

descendance en ligne directe~部队les troupes sous son commandement; ses propres troupes www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Turkmènes sont porteurs des valeurs d'une très ancienne civilisation, les descendants directs des Oghouz et des Seljoukides, peuples qui pendant des siècles constituaient un État sur les territoires de l'Asie centrale, méridionale et occidentale, ainsi que du Proche-Orient.

Oguz和塞尔柱作为一个国家和族,在中亚、南亚和西亚,以及近东和中东已经存在了数百年,土库作为这两个族的嫡系后裔,继了一个古老文明的价值观念。

Il y a lieu également de saluer le fait que dans le territoire d'outre-mer de Mayotte l'État partie a établi les principes de la monogamie, de la prohibition de la répudiation unilatérale et de l'interdiction de la discrimination entre enfants en matière d'héritage au motif du sexe ou du caractère légitime de la naissance.

赞扬缔约国在马约特海外领土实行一夫一妻制原则,禁止单方面的离婚,在继问题上禁止对子女有基于性别或嫡系的差别待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫡系 的法语例句

用户正在搜索


草测, 草场, 草虫, 草锄, 草创, 草刺儿, 草丛, 草袋, 草的, 草的茂密,

相似单词


嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹, 嫡室, 嫡嗣, 嫡堂, 嫡系, 嫡系部队, 嫡子, , 镝(第66号元素),

descendance en ligne directe~部队les troupes sous son commandement; ses propres troupes www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les Turkmènes sont porteurs des valeurs d'une très ancienne civilisation, les descendants directs des Oghouz et des Seljoukides, peuples qui pendant des siècles constituaient un État sur les territoires de l'Asie centrale, méridionale et occidentale, ainsi que du Proche-Orient.

Oguz塞尔柱作为一个国家民族,在中亚、南亚西亚,以及近东中东已经存在了数百年,土民作为这两个民族的嫡系后裔,继了一个古老文明的价值观念。

Il y a lieu également de saluer le fait que dans le territoire d'outre-mer de Mayotte l'État partie a établi les principes de la monogamie, de la prohibition de la répudiation unilatérale et de l'interdiction de la discrimination entre enfants en matière d'héritage au motif du sexe ou du caractère légitime de la naissance.

委员会还赞扬缔约国在马约特海外领土实行一夫一妻制原则,禁止单方面的离婚,在继问题上禁止有基于性别或嫡系的差别待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫡系 的法语例句

用户正在搜索


草豆蔻, 草堆, 草堆肥, 草垛, 草二醋酸, 草房, 草秆, 草稿, 草稿本, 草稿纸,

相似单词


嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹, 嫡室, 嫡嗣, 嫡堂, 嫡系, 嫡系部队, 嫡子, , 镝(第66号元素),