法语助手
  • 关闭
jiāo nèn
1. (柔嫩) délicat; tendre; beau; joli
tendre, fin et lisse
娇嫩细腻
2. (柔弱) fragile; délicat
santé fragile
娇嫩身子
semis délicats
娇嫩


1. tendre et adorable
2. fragile; délicat~身子santé délicate
délicatesse

Mais, monsieur, les draps sont humides, et ce monsieur est vraiment mignon comme une femme.

"可是,先生,被单潮着呢,况且位少爷真比姑娘还娇嫩。"

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"可怜娇嫩少爷要飘洋过海了。愿上帝一路保佑他平。"

Il faut entretenir ces tendres pousses.

娇嫩必须得到滋养。

Comment va cette petite santé?

〈口语〉你娇嫩身体怎么样啦?

Graine fragile, c'est dans le cœur de l'homme de paix que cette valeur peut trouver le terreau favorable à sa germination; bourgeon menu, c'est dans le souffle de l'homme de paix qu'elle peut recueillir la fraîcheur utile à sa croissance; fleur délicate, c'est entre les mains de l'homme de paix qu'elle peut recevoir la chaleur nécessaire à son épanouissement.

颗种子很脆弱,但能在热爱和平男女心中找到萌芽颗幼能在热爱和平男女气息中找到成长所需要空气;娇嫩花朵能在热爱和平男女手中找到其绽放所需要热量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娇嫩 的法语例句

用户正在搜索


alcalinisation, alcalinisé, alcaliniser, alcalinité, alcalino, alcalinophile, alcalinorésistance, alcalino-terreuse, alcalino-terreux, alcalinothérapie,

相似单词


娇红翠绿, 娇娇滴滴, 娇客, 娇美, 娇媚, 娇嫩, 娇嫩的, 娇嫩的身子, 娇娘, 娇妻,
jiāo nèn
1. (柔嫩) délicat; tendre; beau; joli
tendre, fin et lisse
娇嫩细腻
2. (柔弱) fragile; délicat
santé fragile
娇嫩
semis délicats
娇嫩幼苗


1. tendre et adorable
2. fragile; délicat~santé délicate
délicatesse

Mais, monsieur, les draps sont humides, et ce monsieur est vraiment mignon comme une femme.

"可是,先生,被单潮着呢,况且这位少爷真比姑娘还娇嫩。"

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩少爷要飘洋过海了。愿上帝一路保佑他平。"

Il faut entretenir ces tendres pousses.

这些娇嫩幼苗必须得到滋养。

Comment va cette petite santé?

〈口语〉你这个娇嫩体怎么样啦?

Graine fragile, c'est dans le cœur de l'homme de paix que cette valeur peut trouver le terreau favorable à sa germination; bourgeon menu, c'est dans le souffle de l'homme de paix qu'elle peut recueillir la fraîcheur utile à sa croissance; fleur délicate, c'est entre les mains de l'homme de paix qu'elle peut recevoir la chaleur nécessaire à son épanouissement.

这颗种很脆弱,但能在热爱和平男女心中找到萌土;这颗幼苗能在热爱和平男女气息中找到成长所需要空气;这朵娇嫩花朵能在热爱和平男女手中找到其绽放所需要热量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娇嫩 的法语例句

用户正在搜索


alcanal, alcane, alcanisation, alcannine, alcanol, alcanone, alcaptone, alcaptonurie, alcarazas, alcatétrène,

相似单词


娇红翠绿, 娇娇滴滴, 娇客, 娇美, 娇媚, 娇嫩, 娇嫩的, 娇嫩的身子, 娇娘, 娇妻,
jiāo nèn
1. (柔嫩) délicat; tendre; beau; joli
tendre, fin et lisse
娇嫩细腻
2. (柔弱) fragile; délicat
santé fragile
娇嫩的身子
semis délicats
娇嫩的幼苗


1. tendre et adorable
2. fragile; délicat~的身子santé délicate
délicatesse

Mais, monsieur, les draps sont humides, et ce monsieur est vraiment mignon comme une femme.

"可是,先生,被单潮着呢,况且这位少爷真比姑娘还娇嫩。"

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩的少爷要飘洋过上帝一路保佑他平。"

Il faut entretenir ces tendres pousses.

这些娇嫩的幼苗必滋养。

Comment va cette petite santé?

〈口语〉你这个娇嫩的身体怎么样啦?

Graine fragile, c'est dans le cœur de l'homme de paix que cette valeur peut trouver le terreau favorable à sa germination; bourgeon menu, c'est dans le souffle de l'homme de paix qu'elle peut recueillir la fraîcheur utile à sa croissance; fleur délicate, c'est entre les mains de l'homme de paix qu'elle peut recevoir la chaleur nécessaire à son épanouissement.

这颗种子很脆弱,但能在热爱和平的男女的心中找萌芽的沃土;这颗幼苗能在热爱和平的男女的气息中找成长所需要的空气;这朵娇嫩的花朵能在热爱和平的男女的手中找其绽放所需要的热量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娇嫩 的法语例句

用户正在搜索


alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée, Alcide, alcine, Alclad, alco(o)test,

相似单词


娇红翠绿, 娇娇滴滴, 娇客, 娇美, 娇媚, 娇嫩, 娇嫩的, 娇嫩的身子, 娇娘, 娇妻,
jiāo nèn
1. (柔嫩) délicat; tendre; beau; joli
tendre, fin et lisse
娇嫩细腻
2. (柔弱) fragile; délicat
santé fragile
娇嫩
semis délicats
娇嫩幼苗


1. tendre et adorable
2. fragile; délicat~santé délicate
délicatesse

Mais, monsieur, les draps sont humides, et ce monsieur est vraiment mignon comme une femme.

"可是,先生,被单潮着呢,况且这位少爷真比姑娘还娇嫩。"

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩少爷要飘洋过海了。愿上帝一路保佑他平。"

Il faut entretenir ces tendres pousses.

这些娇嫩幼苗必须得到滋养。

Comment va cette petite santé?

〈口语〉你这个娇嫩体怎么样啦?

Graine fragile, c'est dans le cœur de l'homme de paix que cette valeur peut trouver le terreau favorable à sa germination; bourgeon menu, c'est dans le souffle de l'homme de paix qu'elle peut recueillir la fraîcheur utile à sa croissance; fleur délicate, c'est entre les mains de l'homme de paix qu'elle peut recevoir la chaleur nécessaire à son épanouissement.

这颗种很脆弱,但能和平男女心中找到萌芽沃土;这颗幼苗能和平男女气息中找到成长所需要空气;这朵娇嫩花朵能和平男女手中找到其绽放所需要量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娇嫩 的法语例句

用户正在搜索


alcoolature, alcoolé, alcoolémie, alcoolicité, alcoolification, alcoolinisation, alcoolique, alcoolisable, alcoolisation, alcoolisé,

相似单词


娇红翠绿, 娇娇滴滴, 娇客, 娇美, 娇媚, 娇嫩, 娇嫩的, 娇嫩的身子, 娇娘, 娇妻,
jiāo nèn
1. (柔嫩) délicat; tendre; beau; joli
tendre, fin et lisse
娇嫩细腻
2. (柔弱) fragile; délicat
santé fragile
娇嫩身子
semis délicats
娇嫩幼苗


1. tendre et adorable
2. fragile; délicat~身子santé délicate
délicatesse

Mais, monsieur, les draps sont humides, et ce monsieur est vraiment mignon comme une femme.

"可是,先生,被单潮着呢,况且这位少爷真比姑娘还娇嫩。"

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩少爷飘洋过海了。愿上帝一路保佑他平。"

Il faut entretenir ces tendres pousses.

这些娇嫩幼苗必须得到滋养。

Comment va cette petite santé?

〈口语〉你这个娇嫩身体怎么样啦?

Graine fragile, c'est dans le cœur de l'homme de paix que cette valeur peut trouver le terreau favorable à sa germination; bourgeon menu, c'est dans le souffle de l'homme de paix qu'elle peut recueillir la fraîcheur utile à sa croissance; fleur délicate, c'est entre les mains de l'homme de paix qu'elle peut recevoir la chaleur nécessaire à son épanouissement.

这颗种子很脆弱,但能在热爱和平男女心中找到萌芽沃土;这颗幼苗能在热爱和平男女气息中找到成长所空气;这朵娇嫩花朵能在热爱和平男女手中找到其绽放所热量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娇嫩 的法语例句

用户正在搜索


alcoolsans, alcooltest, alcooltesteur, alcoolyse, alcoolyser, alcoomètre, alcoométrie, alcoosol, alcootest, Alcopar,

相似单词


娇红翠绿, 娇娇滴滴, 娇客, 娇美, 娇媚, 娇嫩, 娇嫩的, 娇嫩的身子, 娇娘, 娇妻,
jiāo nèn
1. (柔嫩) délicat; tendre; beau; joli
tendre, fin et lisse
娇嫩细腻
2. (柔弱) fragile; délicat
santé fragile
娇嫩的身子
semis délicats
娇嫩的


1. tendre et adorable
2. fragile; délicat~的身子santé délicate
délicatesse

Mais, monsieur, les draps sont humides, et ce monsieur est vraiment mignon comme une femme.

"可是,先生,被单潮着呢,况且这位少爷真比姑娘还娇嫩。"

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。愿路保佑他平。"

Il faut entretenir ces tendres pousses.

这些娇嫩须得到滋养。

Comment va cette petite santé?

〈口语〉你这个娇嫩的身体怎么样啦?

Graine fragile, c'est dans le cœur de l'homme de paix que cette valeur peut trouver le terreau favorable à sa germination; bourgeon menu, c'est dans le souffle de l'homme de paix qu'elle peut recueillir la fraîcheur utile à sa croissance; fleur délicate, c'est entre les mains de l'homme de paix qu'elle peut recevoir la chaleur nécessaire à son épanouissement.

这颗种子很脆弱,但能在热爱和平的男女的心中找到萌芽的沃土;这颗能在热爱和平的男女的气息中找到成长所需要的空气;这朵娇嫩的花朵能在热爱和平的男女的手中找到其绽放所需要的热量。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娇嫩 的法语例句

用户正在搜索


alcoylant, alcoylation, alcoylbenzène, alcoyle, alcoylène, alcoylhalogène, alcoylhydrazine, alcoylidène, alcoylurée, alcyne,

相似单词


娇红翠绿, 娇娇滴滴, 娇客, 娇美, 娇媚, 娇嫩, 娇嫩的, 娇嫩的身子, 娇娘, 娇妻,
jiāo nèn
1. (柔) délicat; tendre; beau; joli
tendre, fin et lisse
细腻
2. (柔弱) fragile; délicat
santé fragile
身子
semis délicats


1. tendre et adorable
2. fragile; délicat~身子santé délicate
délicatesse

Mais, monsieur, les draps sont humides, et ce monsieur est vraiment mignon comme une femme.

"可是,先生,被单潮着呢,况且这位少爷真比姑娘还。"

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜少爷要飘洋过海了。愿上帝一路保佑他平。"

Il faut entretenir ces tendres pousses.

这些必须得到滋养。

Comment va cette petite santé?

〈口语〉你这个身体怎么样啦?

Graine fragile, c'est dans le cœur de l'homme de paix que cette valeur peut trouver le terreau favorable à sa germination; bourgeon menu, c'est dans le souffle de l'homme de paix qu'elle peut recueillir la fraîcheur utile à sa croissance; fleur délicate, c'est entre les mains de l'homme de paix qu'elle peut recevoir la chaleur nécessaire à son épanouissement.

种子很脆弱,但能在热爱和平男女心中找到萌芽沃土;这能在热爱和平男女气息中找到成长所需要空气;这朵花朵能在热爱和平男女手中找到其绽放所需要热量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娇嫩 的法语例句

用户正在搜索


aldéhydine, aldéhydique, aldéhydomutase, aldéhydro, alderman, aldimine, aldin, aldinamide, aldo, aldogan,

相似单词


娇红翠绿, 娇娇滴滴, 娇客, 娇美, 娇媚, 娇嫩, 娇嫩的, 娇嫩的身子, 娇娘, 娇妻,
jiāo nèn
1. (柔嫩) délicat; tendre; beau; joli
tendre, fin et lisse
娇嫩细腻
2. (柔弱) fragile; délicat
santé fragile
娇嫩的身
semis délicats
娇嫩的幼苗


1. tendre et adorable
2. fragile; délicat~的身santé délicate
délicatesse

Mais, monsieur, les draps sont humides, et ce monsieur est vraiment mignon comme une femme.

"可是,先生,被单潮着呢,况且这位少姑娘还娇嫩。"

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩的少要飘洋过海了。愿上帝一路保佑他平。"

Il faut entretenir ces tendres pousses.

这些娇嫩的幼苗必须得到滋养。

Comment va cette petite santé?

〈口语〉你这个娇嫩的身体怎么样啦?

Graine fragile, c'est dans le cœur de l'homme de paix que cette valeur peut trouver le terreau favorable à sa germination; bourgeon menu, c'est dans le souffle de l'homme de paix qu'elle peut recueillir la fraîcheur utile à sa croissance; fleur délicate, c'est entre les mains de l'homme de paix qu'elle peut recevoir la chaleur nécessaire à son épanouissement.

很脆弱,但能在热爱和平的男女的心中找到萌芽的沃土;这幼苗能在热爱和平的男女的气息中找到成长所需要的空气;这朵娇嫩的花朵能在热爱和平的男女的手中找到其绽放所需要的热量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娇嫩 的法语例句

用户正在搜索


aldotétrose, aldotriose, aldoxime, Aldrey, aldrine, aldzhanite, ale, aléa, aléation, aléatoire,

相似单词


娇红翠绿, 娇娇滴滴, 娇客, 娇美, 娇媚, 娇嫩, 娇嫩的, 娇嫩的身子, 娇娘, 娇妻,
jiāo nèn
1. (柔嫩) délicat; tendre; beau; joli
tendre, fin et lisse
娇嫩细腻
2. (柔弱) fragile; délicat
santé fragile
娇嫩的身子
semis délicats
娇嫩的幼苗


1. tendre et adorable
2. fragile; délicat~的身子santé délicate
délicatesse

Mais, monsieur, les draps sont humides, et ce monsieur est vraiment mignon comme une femme.

"可是,先生,被单潮着呢,况且这位少爷真比姑娘还娇嫩。"

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩的少爷要飘洋。愿上帝一路保佑他平。"

Il faut entretenir ces tendres pousses.

这些娇嫩的幼苗必须养。

Comment va cette petite santé?

〈口语〉你这个娇嫩的身体怎么样啦?

Graine fragile, c'est dans le cœur de l'homme de paix que cette valeur peut trouver le terreau favorable à sa germination; bourgeon menu, c'est dans le souffle de l'homme de paix qu'elle peut recueillir la fraîcheur utile à sa croissance; fleur délicate, c'est entre les mains de l'homme de paix qu'elle peut recevoir la chaleur nécessaire à son épanouissement.

这颗种子很脆弱,但能在热爱和平的男女的心中找萌芽的沃土;这颗幼苗能在热爱和平的男女的气息中找成长所需要的空气;这朵娇嫩的花朵能在热爱和平的男女的手中找其绽放所需要的热量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娇嫩 的法语例句

用户正在搜索


alentegite, alentour, alentours, àl'envi, Aléonore, aléotec, aléoute, alep, aleph, alépine,

相似单词


娇红翠绿, 娇娇滴滴, 娇客, 娇美, 娇媚, 娇嫩, 娇嫩的, 娇嫩的身子, 娇娘, 娇妻,