法语助手
  • 关闭
wēi wàng
prestige
haut prestige
崇高的威望

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高的威望

Cela ne peut que le grandir.

这只会提高他的威望

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高的声誉和威望

Son décor a été réalisé par des peintres de renom.

的装饰由有威望的画家完成。

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高的威望

Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.

司祭通过宗教仪式,使酋长崇高的威望更具合法

Elle rehausse également l'image de marque de votre pays.

还增强了贵国享有威望的形象。

Le Tribunal jouit d'une haute réputation d'équité et d'intégrité.

法庭的公与公正使其享有很高的威望

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议的及到联合国的威望和声誉。

Il en allait de l'autorité de l'ONU.

联合国的威望已经面临挑战。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院的威望,这是十分重要的咨询意见。

Au Sahara occidental, il y va de l'autorité de l'ONU.

在西撒哈拉事件中,联合国是在拿自己的威望作赌注。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会的威望和信誉取决于此。

Cette tendance doit être inversée, et cela ne sera possible que si l'Assemblée devient plus efficace.

大会威望下降的现象必须扭转,但是只有在大会更具效时,威望才能恢复。

La démarche sectorielle adoptée jusqu'à présent par la communauté internationale s'est révélée tout à fait satisfaisante.

捷克共和国认为,如果当前反对国际恐怖主义全面公约的谈判能够取得积极进展,特设委员会的威望将得以提高。

Davantage de prestige et d'autorité morale?

更大的威望和更高的士气?

Quatrièmement, est-ce que le Conseil a accru au réduit sa crédibilité et son prestige au niveau international?

第四,安理会是提高还是降低了他在国际社会中的信誉和威望

La communauté internationale doit renforcer sa position et l'investir de l'appui, de l'autorité et du prestige requis.

国际社会应当支持他的努力,为他提供必要的支持、权威和威望

Il s'agit également d'un domaine qui jouit d'un prestige assez élevé et présenté l'image d'une activité exigeante.

这个领域的工作要求高,也享有较高的威望和声誉。

Il jouit d'une force morale et d'une influence considérables dans tous les secteurs de la société timoraise.

他在东帝汶社会各界的道德威望和影响很高。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威望 的法语例句

用户正在搜索


gronder, gronderie, grondeur, grondin, groningue, gronlandite, groom, groroillite, grorudite, gros,

相似单词


威士忌, 威士忌酒, 威氏打桩公式, 威势, 威索尔燃料, 威望, 威望降低, 威武, 威武不屈,富贵不淫, 威硒硫铋铅矿,
wēi wàng
prestige
haut prestige
崇高的

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在座城市拥有很高的

Cela ne peut que le grandir.

只会提高他的

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高的声誉和

Son décor a été réalisé par des peintres de renom.

它的装饰由有的画家完成。

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节有很高的

Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.

司祭通过宗教仪式,使酋长崇高的更具合法性。

Elle rehausse également l'image de marque de votre pays.

它还增强了的形象。

Le Tribunal jouit d'une haute réputation d'équité et d'intégrité.

法庭的公与公正使其有很高的

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

些决议的实施涉及到联合和声誉。

Il en allait de l'autorité de l'ONU.

联合已经面临挑战。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院的是十分重要的咨询意见。

Au Sahara occidental, il y va de l'autorité de l'ONU.

在西撒哈拉事件中,联合是在拿自己的作赌注。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会的和信誉取决于此。

Cette tendance doit être inversée, et cela ne sera possible que si l'Assemblée devient plus efficace.

大会下降的现象必须扭转,但是只有在大会更具实效时,才能恢复。

La démarche sectorielle adoptée jusqu'à présent par la communauté internationale s'est révélée tout à fait satisfaisante.

捷克共和认为,如果当前反对际恐怖主义全面公约的谈判能够取得积极进展,特设委员会的将得以提高。

Davantage de prestige et d'autorité morale?

更大的和更高的士气?

Quatrièmement, est-ce que le Conseil a accru au réduit sa crédibilité et son prestige au niveau international?

第四,安理会是提高还是降低了他在际社会中的信誉和

La communauté internationale doit renforcer sa position et l'investir de l'appui, de l'autorité et du prestige requis.

际社会应当支持他的努力,为他提供必要的支持、权

Il s'agit également d'un domaine qui jouit d'un prestige assez élevé et présenté l'image d'une activité exigeante.

个领域的工作要求高,也有较高的和声誉。

Il jouit d'une force morale et d'une influence considérables dans tous les secteurs de la société timoraise.

他在东帝汶社会各界的道德和影响很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威望 的法语例句

用户正在搜索


grosse, grosseille, grossesse, grosseur, grossier, grossière, grossièrement, grossièreté, grossir, grossissant,

相似单词


威士忌, 威士忌酒, 威氏打桩公式, 威势, 威索尔燃料, 威望, 威望降低, 威武, 威武不屈,富贵不淫, 威硒硫铋铅矿,
wēi wàng
prestige
haut prestige
崇高的威望

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

长在这座城有很高的威望

Cela ne peut que le grandir.

这只会提高他的威望

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高的声威望

Son décor a été réalisé par des peintres de renom.

它的装饰由有威望的画家完成。

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高的威望

Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.

司祭通过宗教仪式,使酋长崇高的威望更具合法性。

Elle rehausse également l'image de marque de votre pays.

它还增强了贵国享有威望的形象。

Le Tribunal jouit d'une haute réputation d'équité et d'intégrité.

法庭的公与公正使其享有很高的威望

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些议的实施涉及到联合国的威望和声

Il en allait de l'autorité de l'ONU.

联合国的威望已经面临挑战。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院的威望,这是十分重要的咨询意见。

Au Sahara occidental, il y va de l'autorité de l'ONU.

在西撒哈拉事件中,联合国是在拿自己的威望作赌注。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会的威望和信于此。

Cette tendance doit être inversée, et cela ne sera possible que si l'Assemblée devient plus efficace.

大会威望下降的现象必须扭转,但是只有在大会更具实效时,威望才能恢复。

La démarche sectorielle adoptée jusqu'à présent par la communauté internationale s'est révélée tout à fait satisfaisante.

捷克共和国认为,如果当前反对国际恐怖主义全面公约的谈判能够得积极进展,特设委员会的威望将得以提高。

Davantage de prestige et d'autorité morale?

更大的威望和更高的士气?

Quatrièmement, est-ce que le Conseil a accru au réduit sa crédibilité et son prestige au niveau international?

第四,安理会是提高还是降低了他在国际社会中的信威望

La communauté internationale doit renforcer sa position et l'investir de l'appui, de l'autorité et du prestige requis.

国际社会应当支持他的努力,为他提供必要的支持、权威和威望

Il s'agit également d'un domaine qui jouit d'un prestige assez élevé et présenté l'image d'une activité exigeante.

这个领域的工作要求高,也享有较高的威望和声

Il jouit d'une force morale et d'une influence considérables dans tous les secteurs de la société timoraise.

他在东帝汶社会各界的道德威望和影响很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威望 的法语例句

用户正在搜索


grotesques, grothine, grothite, grotte, Grouchy, grouillant, grouillement, grouiller, grouillot, grouine,

相似单词


威士忌, 威士忌酒, 威氏打桩公式, 威势, 威索尔燃料, 威望, 威望降低, 威武, 威武不屈,富贵不淫, 威硒硫铋铅矿,
wēi wàng
prestige
haut prestige
崇高的威望

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高的威望

Cela ne peut que le grandir.

这只会提高他的威望

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高的声誉和威望

Son décor a été réalisé par des peintres de renom.

它的装饰由有威望的画家完成。

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高的威望

Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.

司祭通过宗,使酋长崇高的威望更具法性。

Elle rehausse également l'image de marque de votre pays.

它还增强了贵享有威望的形象。

Le Tribunal jouit d'une haute réputation d'équité et d'intégrité.

法庭的公与公正使其享有很高的威望

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议的实施涉及到威望和声誉。

Il en allait de l'autorité de l'ONU.

威望已经面临挑战。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院的威望,这是十分重要的咨询意见。

Au Sahara occidental, il y va de l'autorité de l'ONU.

在西撒哈拉事件中,是在拿自己的威望作赌注。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会的威望和信誉取决于此。

Cette tendance doit être inversée, et cela ne sera possible que si l'Assemblée devient plus efficace.

大会威望下降的现象必须扭转,但是只有在大会更具实效时,威望才能恢复。

La démarche sectorielle adoptée jusqu'à présent par la communauté internationale s'est révélée tout à fait satisfaisante.

捷克共和认为,如果当前反对际恐怖主义全面公约的谈判能够取得积极进展,特设委员会的威望将得以提高。

Davantage de prestige et d'autorité morale?

更大的威望和更高的士气?

Quatrièmement, est-ce que le Conseil a accru au réduit sa crédibilité et son prestige au niveau international?

第四,安理会是提高还是降低了他在际社会中的信誉和威望

La communauté internationale doit renforcer sa position et l'investir de l'appui, de l'autorité et du prestige requis.

际社会应当支持他的努力,为他提供必要的支持、权威和威望

Il s'agit également d'un domaine qui jouit d'un prestige assez élevé et présenté l'image d'une activité exigeante.

这个领域的工作要求高,也享有较高的威望和声誉。

Il jouit d'une force morale et d'une influence considérables dans tous les secteurs de la société timoraise.

他在东帝汶社会各界的道德威望和影响很高。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威望 的法语例句

用户正在搜索


groupie, groupier, groupiste, groupuscule, groupware, grouse, Grousset, groutite, grovésite, GRS (grille de référence SPOT),

相似单词


威士忌, 威士忌酒, 威氏打桩公式, 威势, 威索尔燃料, 威望, 威望降低, 威武, 威武不屈,富贵不淫, 威硒硫铋铅矿,
wēi wàng
prestige
haut prestige
崇高威望

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高威望

Cela ne peut que le grandir.

这只会提高他威望

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高声誉和威望

Son décor a été réalisé par des peintres de renom.

装饰由有威望画家完成。

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高威望

Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.

司祭通过式,使酋长崇高威望更具法性。

Elle rehausse également l'image de marque de votre pays.

它还增强了贵享有威望形象。

Le Tribunal jouit d'une haute réputation d'équité et d'intégrité.

法庭与公正使其享有很高威望

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议实施涉及到联威望和声誉。

Il en allait de l'autorité de l'ONU.

威望已经面临挑战。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院威望,这是十分重要咨询意见。

Au Sahara occidental, il y va de l'autorité de l'ONU.

在西撒哈拉事件中,联是在拿自己威望作赌注。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会威望和信誉取决于此。

Cette tendance doit être inversée, et cela ne sera possible que si l'Assemblée devient plus efficace.

大会威望下降现象必须扭转,但是只有在大会更具实效时,威望才能恢复。

La démarche sectorielle adoptée jusqu'à présent par la communauté internationale s'est révélée tout à fait satisfaisante.

捷克共和认为,如果当前反对际恐怖主义全面公约谈判能够取得积极进展,特设委员会威望将得以提高。

Davantage de prestige et d'autorité morale?

更大威望和更高士气?

Quatrièmement, est-ce que le Conseil a accru au réduit sa crédibilité et son prestige au niveau international?

第四,安理会是提高还是降低了他在际社会中信誉和威望

La communauté internationale doit renforcer sa position et l'investir de l'appui, de l'autorité et du prestige requis.

际社会应当支持他努力,为他提供必要支持、权威和威望

Il s'agit également d'un domaine qui jouit d'un prestige assez élevé et présenté l'image d'une activité exigeante.

这个领域工作要求高,也享有较高威望和声誉。

Il jouit d'une force morale et d'une influence considérables dans tous les secteurs de la société timoraise.

他在东帝汶社会各界道德威望和影响很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威望 的法语例句

用户正在搜索


grumeleux, grumelure, grumier, Grün, grünauïte, grundite, grünérite, grünéritisation, grünlingite, grünsteintrachyte,

相似单词


威士忌, 威士忌酒, 威氏打桩公式, 威势, 威索尔燃料, 威望, 威望降低, 威武, 威武不屈,富贵不淫, 威硒硫铋铅矿,
wēi wàng
prestige
haut prestige
的威望

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很威望

Cela ne peut que le grandir.

这只会提他的威望

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极的声誉和威望

Son décor a été réalisé par des peintres de renom.

它的装饰由有威望的画家完成。

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很威望

Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.

司祭通过宗教仪式,使酋长威望更具合法性。

Elle rehausse également l'image de marque de votre pays.

它还增强了贵国享有威望的形象。

Le Tribunal jouit d'une haute réputation d'équité et d'intégrité.

法庭的公与公正使其享有很威望

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议的实施涉及到联合国的威望和声誉。

Il en allait de l'autorité de l'ONU.

联合国的威望已经面临挑战。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

鉴于法院的威望,这十分重要的咨询意见。

Au Sahara occidental, il y va de l'autorité de l'ONU.

在西撒哈拉事件中,联合国在拿自己的威望作赌注。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会的威望和信誉取决于此。

Cette tendance doit être inversée, et cela ne sera possible que si l'Assemblée devient plus efficace.

大会威望下降的现象必须扭只有在大会更具实效时,威望才能恢复。

La démarche sectorielle adoptée jusqu'à présent par la communauté internationale s'est révélée tout à fait satisfaisante.

捷克共和国认为,如果当前反对国际恐怖主义全面公约的谈判能够取得积极进展,特设委员会的威望将得以提

Davantage de prestige et d'autorité morale?

更大的威望和更的士气?

Quatrièmement, est-ce que le Conseil a accru au réduit sa crédibilité et son prestige au niveau international?

第四,安理会降低了他在国际社会中的信誉和威望

La communauté internationale doit renforcer sa position et l'investir de l'appui, de l'autorité et du prestige requis.

国际社会应当支持他的努力,为他提供必要的支持、权威和威望

Il s'agit également d'un domaine qui jouit d'un prestige assez élevé et présenté l'image d'une activité exigeante.

这个领域的工作要求,也享有较威望和声誉。

Il jouit d'une force morale et d'une influence considérables dans tous les secteurs de la société timoraise.

他在东帝汶社会各界的道德威望和影响很

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威望 的法语例句

用户正在搜索


hamamatsu, hamamélidacées, hamamélide, Hamamelis, hamamélis, hamartoblastome, hamartochondrome, hamartome, hamartophobie, hamatophanite,

相似单词


威士忌, 威士忌酒, 威氏打桩公式, 威势, 威索尔燃料, 威望, 威望降低, 威武, 威武不屈,富贵不淫, 威硒硫铋铅矿,
wēi wàng
prestige
haut prestige
崇高的威望

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有高的威望

Cela ne peut que le grandir.

这只会提高他的威望

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高的声誉和威望

Son décor a été réalisé par des peintres de renom.

它的装饰由有威望的画家完成。

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节高的威望

Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.

司祭通过宗教仪式,使酋长崇高的威望更具合法性。

Elle rehausse également l'image de marque de votre pays.

它还增强了贵国威望的形象。

Le Tribunal jouit d'une haute réputation d'équité et d'intégrité.

法庭的公与公正使其高的威望

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议的实施涉及到联合国的威望和声誉。

Il en allait de l'autorité de l'ONU.

联合国的威望已经面临挑战。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

法院的威望,这是十分重要的咨询意见。

Au Sahara occidental, il y va de l'autorité de l'ONU.

在西撒哈拉事件中,联合国是在拿自己的威望作赌注。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会的威望和信誉取决此。

Cette tendance doit être inversée, et cela ne sera possible que si l'Assemblée devient plus efficace.

大会威望下降的现象必须扭转,是只有在大会更具实效时,威望才能恢复。

La démarche sectorielle adoptée jusqu'à présent par la communauté internationale s'est révélée tout à fait satisfaisante.

捷克共和国认为,如果当前反对国际恐怖主义全面公约的谈判能够取得积极进展,特设委员会的威望将得以提高。

Davantage de prestige et d'autorité morale?

更大的威望和更高的士气?

Quatrièmement, est-ce que le Conseil a accru au réduit sa crédibilité et son prestige au niveau international?

第四,安理会是提高还是降低了他在国际社会中的信誉和威望

La communauté internationale doit renforcer sa position et l'investir de l'appui, de l'autorité et du prestige requis.

国际社会应当支持他的努力,为他提供必要的支持、权威和威望

Il s'agit également d'un domaine qui jouit d'un prestige assez élevé et présenté l'image d'une activité exigeante.

这个领域的工作要求高,也有较高的威望和声誉。

Il jouit d'une force morale et d'une influence considérables dans tous les secteurs de la société timoraise.

他在东帝汶社会各界的道德威望和影响高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威望 的法语例句

用户正在搜索


hamilton, hamiltonien, hamitique, hammada, hammam, hammarite, hammerfest, hammérite, hammerless, Hamon,

相似单词


威士忌, 威士忌酒, 威氏打桩公式, 威势, 威索尔燃料, 威望, 威望降低, 威武, 威武不屈,富贵不淫, 威硒硫铋铅矿,
wēi wàng
prestige
haut prestige
崇高威望

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高威望

Cela ne peut que le grandir.

这只会提高他威望

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高声誉和威望

Son décor a été réalisé par des peintres de renom.

装饰由有威望画家完成。

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节有很高威望

Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.

司祭通过宗教仪式,使酋长崇高威望更具合法性。

Elle rehausse également l'image de marque de votre pays.

它还增强了贵国威望

Le Tribunal jouit d'une haute réputation d'équité et d'intégrité.

法庭与公正使有很高威望

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议实施涉及到联合国威望和声誉。

Il en allait de l'autorité de l'ONU.

联合国威望已经面临挑战。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院威望,这是十分重要咨询意见。

Au Sahara occidental, il y va de l'autorité de l'ONU.

在西撒哈拉事件中,联合国是在拿自己威望作赌注。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会威望和信誉取决于此。

Cette tendance doit être inversée, et cela ne sera possible que si l'Assemblée devient plus efficace.

大会威望下降必须扭转,但是只有在大会更具实效时,威望才能恢复。

La démarche sectorielle adoptée jusqu'à présent par la communauté internationale s'est révélée tout à fait satisfaisante.

捷克共和国认为,如果当前反对国际恐怖主义全面公约谈判能够取得积极进展,特设委员会威望将得以提高。

Davantage de prestige et d'autorité morale?

更大威望和更高士气?

Quatrièmement, est-ce que le Conseil a accru au réduit sa crédibilité et son prestige au niveau international?

第四,安理会是提高还是降低了他在国际社会中信誉和威望

La communauté internationale doit renforcer sa position et l'investir de l'appui, de l'autorité et du prestige requis.

国际社会应当支持他努力,为他提供必要支持、权威和威望

Il s'agit également d'un domaine qui jouit d'un prestige assez élevé et présenté l'image d'une activité exigeante.

这个领域工作要求高,也有较高威望和声誉。

Il jouit d'une force morale et d'une influence considérables dans tous les secteurs de la société timoraise.

他在东帝汶社会各界道德威望和影响很高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威望 的法语例句

用户正在搜索


Haoloptychius, haoussa, Hapalosiphon, hapax, haphalgésie, haphémétrie, haplite, haplo-, haplobionte, haplobiontique,

相似单词


威士忌, 威士忌酒, 威氏打桩公式, 威势, 威索尔燃料, 威望, 威望降低, 威武, 威武不屈,富贵不淫, 威硒硫铋铅矿,
wēi wàng
prestige
haut prestige
高的威

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

在这座城市拥有很高的

Cela ne peut que le grandir.

这只会提高他的

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高的

Son décor a été réalisé par des peintres de renom.

它的装饰由有的画家完成。

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高的

Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.

司祭通过宗教仪式,使高的更具合法性。

Elle rehausse également l'image de marque de votre pays.

它还增强了贵国享有的形象。

Le Tribunal jouit d'une haute réputation d'équité et d'intégrité.

法庭的公与公正使其享有很高的

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议的实施涉及到联合国的誉。

Il en allait de l'autorité de l'ONU.

联合国的已经面临挑战。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院的,这是十分重要的咨询意见。

Au Sahara occidental, il y va de l'autorité de l'ONU.

在西撒哈拉事件中,联合国是在拿自己的作赌注。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会的信誉取决于此。

Cette tendance doit être inversée, et cela ne sera possible que si l'Assemblée devient plus efficace.

大会下降的现象必须扭转,但是只有在大会更具实效时,才能恢复。

La démarche sectorielle adoptée jusqu'à présent par la communauté internationale s'est révélée tout à fait satisfaisante.

捷克共国认为,如果当前反对国际恐怖主义全面公约的谈判能够取得积极进展,特设委员会的将得以提高。

Davantage de prestige et d'autorité morale?

更大的更高的士气?

Quatrièmement, est-ce que le Conseil a accru au réduit sa crédibilité et son prestige au niveau international?

第四,安理会是提高还是降低了他在国际社会中的信誉

La communauté internationale doit renforcer sa position et l'investir de l'appui, de l'autorité et du prestige requis.

国际社会应当支持他的努力,为他提供必要的支持、权威

Il s'agit également d'un domaine qui jouit d'un prestige assez élevé et présenté l'image d'une activité exigeante.

这个领域的工作要求高,也享有较高的誉。

Il jouit d'une force morale et d'une influence considérables dans tous les secteurs de la société timoraise.

他在东帝汶社会各界的道德影响很高。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威望 的法语例句

用户正在搜索


happy few, happy-end, Hapsiphyllum, haptène, haptine, haptique, haptoglobine, haptoglobinémie, haptomètre, haptonastie,

相似单词


威士忌, 威士忌酒, 威氏打桩公式, 威势, 威索尔燃料, 威望, 威望降低, 威武, 威武不屈,富贵不淫, 威硒硫铋铅矿,