法语助手
  • 关闭
jiě fū
beau-frère; mari d'une soeur aînée

Le requérant a loué un appartement à Chiraz pour sa sœur et son beau-frère, qui se cachaient.

诉人将设拉子的一所公寓房租给了四处藏匿的姐姐和姐夫

Son beau-frère exerçait des activités politiques et occupait un poste de direction au PSI dans la ville de Mashad.

他的姐夫是一位活跃的政治家,在麦什德市的SPI有领导地位。

Pendant sa détention à Colombo Fort, il a été interrogé plusieurs fois au sujet de son beau-frère et de son frère décédé.

在被关在科伦坡要塞期间,他多次被质问有关他姐夫以及他故世哥哥的情况。

Son beau-frère et sa sœur ont dû par la suite fuir le pays, se rendant en Suisse, où l'asile politique leur a été accordé.

他的姐夫和姐姐最后不得不逃到瑞士,获得政治庇护。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离的住在加大的三个姐妹、三个姐夫妹夫、六个外甥女、三个外甥和五个其他人(关系没有具体表明)。

Il déclare que les autorités lui manifestaient de l'hostilité ainsi qu'à sa famille dès avant cela en raison des activités de son beau-frère.

他说当局甚至在此之前就对他和他的家人包藏祸心,因为他姐夫的政治活动。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与他们的姐夫、妹夫,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,丈夫的嫂子、弟媳结婚,因为根据姻亲关系,他们也是兄弟姐妹。

Il note que le conseil a dit avoir été informée, par l'entremise du beau-frère du requérant, que ce dernier aurait été battu et maltraité par les autorités indiennes lors de sa détention.

缔约国注意到,律师报告说,诉人姐夫处得知,诉人在被羁押中遭到殴打和印度主管部门的虐待。

Il y fait valoir que, tout au long de la procédure d'asile, il a décrit ses antécédents, ses activités politiques passées et les circonstances dans lesquelles il a aidé sa sœur et son beau-frère à fuir l'Iran.

他说,在整个庇护程序中,他介绍了个人背景,以前的政治活动以及他是如何帮助他姐姐和姐夫逃离伊朗的。

Quoi qu'il en soit, les nouveaux éléments de preuve ne pouvaient pas permettre d'invoquer le principe de non-refoulement, compte tenu du manque de crédibilité de l'affirmation selon laquelle la condamnation pour vol du premier requérant visait à le punir pour la désertion de son beau-frère.

新提交的证据,无论如何不能作为不驱回请的理由,因为缺乏令人相信的诉,即:控告第一诉人犯抢劫罪是因他姐夫当逃兵而有意对他进行惩罚。

De l'avis du Conseil, le requérant n'avait pas établi que les autorités iraniennes savaient qu'il aidait sa sœur et son beau-frère, et il était peu probable que le requérant ait été condamné à 140 coups de fouet, la peine en Iran pour les accusations retenues contre lui étant une amende.

移民局认为诉人没有说明伊朗当局知道他在帮助他的姐姐和姐夫;他认为诉人不可能被判140鞭,因为在伊朗对他指控所受的惩罚是罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姐夫 的法语例句

用户正在搜索


Anaspides, Anastase, anastatique, anastéral, anastérol, anastigmat, anastigmate, anastigmatique, anastigmatisme, anastomose,

相似单词


, 羯布罗香属, 羯鼓, 羯羊, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, 姐妹船, 姐妹的,
jiě fū
beau-frère; mari d'une soeur aînée

Le requérant a loué un appartement à Chiraz pour sa sœur et son beau-frère, qui se cachaient.

申诉人将设拉子的一所公寓房租给了四处藏匿的姐姐和姐夫

Son beau-frère exerçait des activités politiques et occupait un poste de direction au PSI dans la ville de Mashad.

姐夫是一位活跃的政治家,在麦什德市的SPI有领导地位。

Pendant sa détention à Colombo Fort, il a été interrogé plusieurs fois au sujet de son beau-frère et de son frère décédé.

在被关在科伦坡要多次被质问有关姐夫以及故世哥哥的情况。

Son beau-frère et sa sœur ont dû par la suite fuir le pays, se rendant en Suisse, où l'asile politique leur a été accordé.

姐夫和姐姐最后不得不逃到瑞士,获得政治庇护。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

列举了可能会分离的住在加大的三个姐妹、三个姐夫妹夫、六个外甥女、三个外甥和五个其人(关系没有具体表明)。

Il déclare que les autorités lui manifestaient de l'hostilité ainsi qu'à sa famille dès avant cela en raison des activités de son beau-frère.

说当局甚至在此之前就对的家人包藏祸心,姐夫的政治活动。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与们的姐夫、妹夫,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,丈夫的嫂子、弟媳结婚,根据姻亲关系,们也是兄弟姐妹。

Il note que le conseil a dit avoir été informée, par l'entremise du beau-frère du requérant, que ce dernier aurait été battu et maltraité par les autorités indiennes lors de sa détention.

缔约国注意到,律师报告说,她从申诉人姐夫处得知,申诉人在被羁押中遭到殴打和印度主管部门的虐待。

Il y fait valoir que, tout au long de la procédure d'asile, il a décrit ses antécédents, ses activités politiques passées et les circonstances dans lesquelles il a aidé sa sœur et son beau-frère à fuir l'Iran.

说,在整个庇护程序中,介绍了个人背景,以前的政治活动以及是如何帮助姐姐和姐夫逃离伊朗的。

Quoi qu'il en soit, les nouveaux éléments de preuve ne pouvaient pas permettre d'invoquer le principe de non-refoulement, compte tenu du manque de crédibilité de l'affirmation selon laquelle la condamnation pour vol du premier requérant visait à le punir pour la désertion de son beau-frère.

新提交的证据,无论如何不能作不驱回申请的理由,缺乏令人相信的申诉,即:控告第一申诉人犯抢劫罪是姐夫当逃兵而有意对进行惩罚。

De l'avis du Conseil, le requérant n'avait pas établi que les autorités iraniennes savaient qu'il aidait sa sœur et son beau-frère, et il était peu probable que le requérant ait été condamné à 140 coups de fouet, la peine en Iran pour les accusations retenues contre lui étant une amende.

移民局认申诉人没有说明伊朗当局知道在帮助的姐姐和姐夫申诉人不可能被判140鞭,在伊朗对指控所受的惩罚是罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姐夫 的法语例句

用户正在搜索


anatidés, anatife, anatocisme, Anatole, anatolien, anatomie, anatomique, anatomiquement, anatomiser, anatomiste,

相似单词


, 羯布罗香属, 羯鼓, 羯羊, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, 姐妹船, 姐妹的,
jiě fū
beau-frère; mari d'une soeur aînée

Le requérant a loué un appartement à Chiraz pour sa sœur et son beau-frère, qui se cachaient.

申诉人将设拉子的一所公寓房租给了四处藏匿的姐姐和姐夫

Son beau-frère exerçait des activités politiques et occupait un poste de direction au PSI dans la ville de Mashad.

姐夫是一位活跃的政治家,在麦什德市的SPI有领导地位。

Pendant sa détention à Colombo Fort, il a été interrogé plusieurs fois au sujet de son beau-frère et de son frère décédé.

在被关在科伦坡要塞期间,多次被质问有关姐夫以及故世哥哥的情况。

Son beau-frère et sa sœur ont dû par la suite fuir le pays, se rendant en Suisse, où l'asile politique leur a été accordé.

姐夫和姐姐最后到瑞士,获政治庇护。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

列举了可能会分离的住在加大的三姐妹、三姐夫妹夫、六外甥女、三外甥和五人(关系没有具体表明)。

Il déclare que les autorités lui manifestaient de l'hostilité ainsi qu'à sa famille dès avant cela en raison des activités de son beau-frère.

说当局甚至在此之前就对的家人包藏祸心,因为姐夫的政治活动。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性们的姐夫、妹夫,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,丈夫的嫂子、弟媳结婚,因为根据姻亲关系,们也是兄弟姐妹。

Il note que le conseil a dit avoir été informée, par l'entremise du beau-frère du requérant, que ce dernier aurait été battu et maltraité par les autorités indiennes lors de sa détention.

缔约国注意到,律师报告说,她从申诉人姐夫知,申诉人在被羁押中遭到殴打和印度主管部门的虐待。

Il y fait valoir que, tout au long de la procédure d'asile, il a décrit ses antécédents, ses activités politiques passées et les circonstances dans lesquelles il a aidé sa sœur et son beau-frère à fuir l'Iran.

说,在整庇护程序中,介绍了人背景,以前的政治活动以及是如何帮助姐姐和姐夫离伊朗的。

Quoi qu'il en soit, les nouveaux éléments de preuve ne pouvaient pas permettre d'invoquer le principe de non-refoulement, compte tenu du manque de crédibilité de l'affirmation selon laquelle la condamnation pour vol du premier requérant visait à le punir pour la désertion de son beau-frère.

新提交的证据,无论如何能作为驱回申请的理由,因为缺乏令人相信的申诉,即:控告第一申诉人犯抢劫罪是因姐夫兵而有意对进行惩罚。

De l'avis du Conseil, le requérant n'avait pas établi que les autorités iraniennes savaient qu'il aidait sa sœur et son beau-frère, et il était peu probable que le requérant ait été condamné à 140 coups de fouet, la peine en Iran pour les accusations retenues contre lui étant une amende.

移民局认为申诉人没有说明伊朗当局知道在帮助的姐姐和姐夫认为申诉人可能被判140鞭,因为在伊朗对指控所受的惩罚是罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姐夫 的法语例句

用户正在搜索


anavaccin, anavenin, anavirus, anazoturie, ancestral, ancestrule, ancêtre, ancêtres, anchan, anche,

相似单词


, 羯布罗香属, 羯鼓, 羯羊, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, 姐妹船, 姐妹的,
jiě fū
beau-frère; mari d'une soeur aînée

Le requérant a loué un appartement à Chiraz pour sa sœur et son beau-frère, qui se cachaient.

申诉人将设拉子一所公寓房租给了四处藏匿

Son beau-frère exerçait des activités politiques et occupait un poste de direction au PSI dans la ville de Mashad.

是一位活跃政治家,在麦什德市SPI有领导地位。

Pendant sa détention à Colombo Fort, il a été interrogé plusieurs fois au sujet de son beau-frère et de son frère décédé.

在被关在科伦坡要塞期间,多次被质问有关以及故世哥哥情况。

Son beau-frère et sa sœur ont dû par la suite fuir le pays, se rendant en Suisse, où l'asile politique leur a été accordé.

最后不得不逃到瑞士,获得政治庇护。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

列举了可能会分离住在加三个妹、三个妹夫、六个外甥女、三个外甥和五个其人(关系没有具体表明)。

Il déclare que les autorités lui manifestaient de l'hostilité ainsi qu'à sa famille dès avant cela en raison des activités de son beau-frère.

说当局甚至在此之前就对家人包藏祸心,因为政治活动。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与、妹夫,大伯子、小叔子/嫂子、嫂子、结婚,因为根据姻亲关系,们也是兄妹。

Il note que le conseil a dit avoir été informée, par l'entremise du beau-frère du requérant, que ce dernier aurait été battu et maltraité par les autorités indiennes lors de sa détention.

缔约国注意到,律师报告说,她从申诉人处得知,申诉人在被羁押中遭到殴打和印度主管部门虐待。

Il y fait valoir que, tout au long de la procédure d'asile, il a décrit ses antécédents, ses activités politiques passées et les circonstances dans lesquelles il a aidé sa sœur et son beau-frère à fuir l'Iran.

说,在整个庇护程序中,介绍了个人背景,以前政治活动以及是如何帮助逃离伊朗

Quoi qu'il en soit, les nouveaux éléments de preuve ne pouvaient pas permettre d'invoquer le principe de non-refoulement, compte tenu du manque de crédibilité de l'affirmation selon laquelle la condamnation pour vol du premier requérant visait à le punir pour la désertion de son beau-frère.

新提交证据,无论如何不能作为不驱回申请理由,因为缺乏令人相信申诉,即:控告第一申诉人犯抢劫罪是因当逃兵而有意对进行惩罚。

De l'avis du Conseil, le requérant n'avait pas établi que les autorités iraniennes savaient qu'il aidait sa sœur et son beau-frère, et il était peu probable que le requérant ait été condamné à 140 coups de fouet, la peine en Iran pour les accusations retenues contre lui étant une amende.

移民局认为申诉人没有说明伊朗当局知道在帮助认为申诉人不可能被判140鞭,因为在伊朗对指控所受惩罚是罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姐夫 的法语例句

用户正在搜索


anchusate, Anchuse, anchusine, ancien, Ancien Testament, ancienne, anciennement, ancienneté, ancillaire, ancipité,

相似单词


, 羯布罗香属, 羯鼓, 羯羊, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, 姐妹船, 姐妹的,
jiě fū
beau-frère; mari d'une soeur aînée

Le requérant a loué un appartement à Chiraz pour sa sœur et son beau-frère, qui se cachaient.

申诉人将设拉子的一所公寓房租给了四处藏匿的姐姐和

Son beau-frère exerçait des activités politiques et occupait un poste de direction au PSI dans la ville de Mashad.

他的是一位活跃的政治家,在麦什德市的SPI有领导地位。

Pendant sa détention à Colombo Fort, il a été interrogé plusieurs fois au sujet de son beau-frère et de son frère décédé.

在被关在科伦坡要塞期间,他多次被质问有关他他故世哥哥的情况。

Son beau-frère et sa sœur ont dû par la suite fuir le pays, se rendant en Suisse, où l'asile politique leur a été accordé.

他的和姐姐最后不得不逃到瑞士,获得政治庇护。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离的住在加大的三个姐妹、三个、六个外甥女、三个外甥和五个其他人(关系没有具体表明)。

Il déclare que les autorités lui manifestaient de l'hostilité ainsi qu'à sa famille dès avant cela en raison des activités de son beau-frère.

他说当局甚至在此之他和他的家人包藏祸心,因为他的政治活动。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与他们的、妹,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,丈的嫂子、弟媳结婚,因为根据姻亲关系,他们也是兄弟姐妹。

Il note que le conseil a dit avoir été informée, par l'entremise du beau-frère du requérant, que ce dernier aurait été battu et maltraité par les autorités indiennes lors de sa détention.

缔约国注意到,律师报告说,她从申诉人处得知,申诉人在被羁押中遭到殴打和印度主管部门的虐待。

Il y fait valoir que, tout au long de la procédure d'asile, il a décrit ses antécédents, ses activités politiques passées et les circonstances dans lesquelles il a aidé sa sœur et son beau-frère à fuir l'Iran.

他说,在整个庇护程序中,他介绍了个人背景,的政治活动他是如何帮助他姐姐和逃离伊朗的。

Quoi qu'il en soit, les nouveaux éléments de preuve ne pouvaient pas permettre d'invoquer le principe de non-refoulement, compte tenu du manque de crédibilité de l'affirmation selon laquelle la condamnation pour vol du premier requérant visait à le punir pour la désertion de son beau-frère.

新提交的证据,无论如何不能作为不驱回申请的理由,因为缺乏令人相信的申诉,即:控告第一申诉人犯抢劫罪是因他当逃兵而有意他进行惩罚。

De l'avis du Conseil, le requérant n'avait pas établi que les autorités iraniennes savaient qu'il aidait sa sœur et son beau-frère, et il était peu probable que le requérant ait été condamné à 140 coups de fouet, la peine en Iran pour les accusations retenues contre lui étant une amende.

移民局认为申诉人没有说明伊朗当局知道他在帮助他的姐姐和;他认为申诉人不可能被判140鞭,因为在伊朗他指控所受的惩罚是罚款。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姐夫 的法语例句

用户正在搜索


ancrer, ancriau, ancromètre, ancudite, ancylite, Ancylostoma, AND, andaineuse, andalou, andalousie,

相似单词


, 羯布罗香属, 羯鼓, 羯羊, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, 姐妹船, 姐妹的,

用户正在搜索


androgenèse, androgénie, androgénique, androgénothérapie, Andrographis, androgyne, androgynie, androgynoïde, androhermaphrodite, androïde,

相似单词


, 羯布罗香属, 羯鼓, 羯羊, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, 姐妹船, 姐妹的,

用户正在搜索


andropause, andropétalaire, andropétale, androphile, androphobe, androphobie, androphore, Andropogon, Androsace, Androselle,

相似单词


, 羯布罗香属, 羯鼓, 羯羊, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, 姐妹船, 姐妹的,
jiě fū
beau-frère; mari d'une soeur aînée

Le requérant a loué un appartement à Chiraz pour sa sœur et son beau-frère, qui se cachaient.

申诉人将设拉子一所公寓房租给了四处藏匿姐姐和

Son beau-frère exerçait des activités politiques et occupait un poste de direction au PSI dans la ville de Mashad.

是一位活跃政治家,在麦什德市SPI有领导地位。

Pendant sa détention à Colombo Fort, il a été interrogé plusieurs fois au sujet de son beau-frère et de son frère décédé.

在被关在科伦坡要塞期间,多次被质问有关以及故世哥哥情况。

Son beau-frère et sa sœur ont dû par la suite fuir le pays, se rendant en Suisse, où l'asile politique leur a été accordé.

和姐姐最后不得不逃到瑞士,获得政治庇护。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

列举了可能会分离住在加三个姐妹、三个、六个外甥女、三个外甥和五个其人(关系没有具体表明)。

Il déclare que les autorités lui manifestaient de l'hostilité ainsi qu'à sa famille dès avant cela en raison des activités de son beau-frère.

说当局甚至在此之前就对家人包藏祸心,因为政治活动。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与、妹,大伯子、小叔子/嫂子、弟嫂子、弟结婚,因为根据姻亲关系,们也是兄弟姐妹。

Il note que le conseil a dit avoir été informée, par l'entremise du beau-frère du requérant, que ce dernier aurait été battu et maltraité par les autorités indiennes lors de sa détention.

缔约国注意到,律师报告说,她从申诉人处得知,申诉人在被羁押中遭到殴打和印度主管部门虐待。

Il y fait valoir que, tout au long de la procédure d'asile, il a décrit ses antécédents, ses activités politiques passées et les circonstances dans lesquelles il a aidé sa sœur et son beau-frère à fuir l'Iran.

说,在整个庇护程序中,介绍了个人背景,以前政治活动以及是如何帮助姐姐和逃离伊朗

Quoi qu'il en soit, les nouveaux éléments de preuve ne pouvaient pas permettre d'invoquer le principe de non-refoulement, compte tenu du manque de crédibilité de l'affirmation selon laquelle la condamnation pour vol du premier requérant visait à le punir pour la désertion de son beau-frère.

新提交证据,无论如何不能作为不驱回申请理由,因为缺乏令人相信申诉,即:控告第一申诉人犯抢劫罪是因当逃兵而有意对进行惩罚。

De l'avis du Conseil, le requérant n'avait pas établi que les autorités iraniennes savaient qu'il aidait sa sœur et son beau-frère, et il était peu probable que le requérant ait été condamné à 140 coups de fouet, la peine en Iran pour les accusations retenues contre lui étant une amende.

移民局认为申诉人没有说明伊朗当局知道在帮助姐姐和认为申诉人不可能被判140鞭,因为在伊朗对指控所受惩罚是罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姐夫 的法语例句

用户正在搜索


androstènedione, androstérile, androstérilité, androstérone, androtomie, Andryala, anduoïte, Anduze, âne, anéantir,

相似单词


, 羯布罗香属, 羯鼓, 羯羊, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, 姐妹船, 姐妹的,
jiě fū
beau-frère; mari d'une soeur aînée

Le requérant a loué un appartement à Chiraz pour sa sœur et son beau-frère, qui se cachaient.

申诉人将设拉所公寓房租给了四处藏匿的姐姐和姐夫

Son beau-frère exerçait des activités politiques et occupait un poste de direction au PSI dans la ville de Mashad.

他的姐夫活跃的政治家,在麦什德市的SPI有领导地

Pendant sa détention à Colombo Fort, il a été interrogé plusieurs fois au sujet de son beau-frère et de son frère décédé.

在被关在科伦坡要塞期间,他多次被质问有关他姐夫以及他故世哥哥的情况。

Son beau-frère et sa sœur ont dû par la suite fuir le pays, se rendant en Suisse, où l'asile politique leur a été accordé.

他的姐夫和姐姐最后不得不逃到瑞士,获得政治庇护。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他列举了他可能会分离的住在加大的三个姐妹、三个姐夫妹夫、六个外甥女、三个外甥和五个其他人(关系没有具体表明)。

Il déclare que les autorités lui manifestaient de l'hostilité ainsi qu'à sa famille dès avant cela en raison des activités de son beau-frère.

他说当局甚至在此之前就对他和他的家人包藏祸心,因为他姐夫的政治活动。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与他们的姐夫、妹夫,大伯、小/、弟媳,丈夫的、弟媳结婚,因为根据姻亲关系,他们也兄弟姐妹。

Il note que le conseil a dit avoir été informée, par l'entremise du beau-frère du requérant, que ce dernier aurait été battu et maltraité par les autorités indiennes lors de sa détention.

缔约国注意到,律师报告说,她从申诉人姐夫处得知,申诉人在被羁押中遭到殴打和印度主管部门的虐待。

Il y fait valoir que, tout au long de la procédure d'asile, il a décrit ses antécédents, ses activités politiques passées et les circonstances dans lesquelles il a aidé sa sœur et son beau-frère à fuir l'Iran.

他说,在整个庇护程序中,他介绍了个人背景,以前的政治活动以及他如何帮助他姐姐和姐夫逃离伊朗的。

Quoi qu'il en soit, les nouveaux éléments de preuve ne pouvaient pas permettre d'invoquer le principe de non-refoulement, compte tenu du manque de crédibilité de l'affirmation selon laquelle la condamnation pour vol du premier requérant visait à le punir pour la désertion de son beau-frère.

新提交的证据,无论如何不能作为不驱回申请的理由,因为缺乏令人相信的申诉,即:控告第申诉人犯抢劫罪因他姐夫当逃兵而有意对他进行惩罚。

De l'avis du Conseil, le requérant n'avait pas établi que les autorités iraniennes savaient qu'il aidait sa sœur et son beau-frère, et il était peu probable que le requérant ait été condamné à 140 coups de fouet, la peine en Iran pour les accusations retenues contre lui étant une amende.

移民局认为申诉人没有说明伊朗当局知道他在帮助他的姐姐和姐夫;他认为申诉人不可能被判140鞭,因为在伊朗对他指控所受的惩罚罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姐夫 的法语例句

用户正在搜索


anémocinémographe, anémoclastique, anémoclinographe, anémoclinomètre, anémogame, anémogramme, anémographe, anémographie, anémologie, anémomètre,

相似单词


, 羯布罗香属, 羯鼓, 羯羊, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, 姐妹船, 姐妹的,
jiě fū
beau-frère; mari d'une soeur aînée

Le requérant a loué un appartement à Chiraz pour sa sœur et son beau-frère, qui se cachaient.

申诉人将设拉子一所公寓房租给了四处藏匿

Son beau-frère exerçait des activités politiques et occupait un poste de direction au PSI dans la ville de Mashad.

是一位活跃政治家,在麦什德市SPI有领导地位。

Pendant sa détention à Colombo Fort, il a été interrogé plusieurs fois au sujet de son beau-frère et de son frère décédé.

在被关在科伦坡要塞期间,多次被质问有关以及故世哥哥情况。

Son beau-frère et sa sœur ont dû par la suite fuir le pays, se rendant en Suisse, où l'asile politique leur a été accordé.

最后不得不逃到瑞士,获得政治庇护。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

列举了可能会分离住在加三个妹、三个妹夫、六个外甥女、三个外甥和五个其人(关系没有具体表明)。

Il déclare que les autorités lui manifestaient de l'hostilité ainsi qu'à sa famille dès avant cela en raison des activités de son beau-frère.

说当局甚至在此之前就对家人包藏祸心,因为政治活动。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与、妹夫,大伯子、小叔子/嫂子、嫂子、结婚,因为根据姻亲关系,们也是兄妹。

Il note que le conseil a dit avoir été informée, par l'entremise du beau-frère du requérant, que ce dernier aurait été battu et maltraité par les autorités indiennes lors de sa détention.

缔约国注意到,律师报告说,她从申诉人处得知,申诉人在被羁押中遭到殴打和印度主管部门虐待。

Il y fait valoir que, tout au long de la procédure d'asile, il a décrit ses antécédents, ses activités politiques passées et les circonstances dans lesquelles il a aidé sa sœur et son beau-frère à fuir l'Iran.

说,在整个庇护程序中,介绍了个人背景,以前政治活动以及是如何帮助逃离伊朗

Quoi qu'il en soit, les nouveaux éléments de preuve ne pouvaient pas permettre d'invoquer le principe de non-refoulement, compte tenu du manque de crédibilité de l'affirmation selon laquelle la condamnation pour vol du premier requérant visait à le punir pour la désertion de son beau-frère.

新提交证据,无论如何不能作为不驱回申请理由,因为缺乏令人相信申诉,即:控告第一申诉人犯抢劫罪是因当逃兵而有意对进行惩罚。

De l'avis du Conseil, le requérant n'avait pas établi que les autorités iraniennes savaient qu'il aidait sa sœur et son beau-frère, et il était peu probable que le requérant ait été condamné à 140 coups de fouet, la peine en Iran pour les accusations retenues contre lui étant une amende.

移民局认为申诉人没有说明伊朗当局知道在帮助认为申诉人不可能被判140鞭,因为在伊朗对指控所受惩罚是罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姐夫 的法语例句

用户正在搜索


anémophobe, anémophobie, anémorumbographe, anémoscope, anémotaxie, anémotrope, anencéphale, anencéphalie, anencéphalomyèle, anépigraphe,

相似单词


, 羯布罗香属, 羯鼓, 羯羊, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, 姐妹船, 姐妹的,
jiě fū
beau-frère; mari d'une soeur aînée

Le requérant a loué un appartement à Chiraz pour sa sœur et son beau-frère, qui se cachaient.

申诉人将设拉子一所公寓房租给了四处藏匿姐姐和姐夫

Son beau-frère exerçait des activités politiques et occupait un poste de direction au PSI dans la ville de Mashad.

姐夫是一位活跃政治,在麦什德市SPI有领导地位。

Pendant sa détention à Colombo Fort, il a été interrogé plusieurs fois au sujet de son beau-frère et de son frère décédé.

在被在科伦坡要塞期间,多次被质姐夫以及故世哥哥情况。

Son beau-frère et sa sœur ont dû par la suite fuir le pays, se rendant en Suisse, où l'asile politique leur a été accordé.

姐夫和姐姐最后不得不逃到瑞士,获得政治庇护。

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

列举了可能会分离住在加三个姐妹、三个姐夫妹夫、六个外甥女、三个外甥和五个其人(系没有具体表明)。

Il déclare que les autorités lui manifestaient de l'hostilité ainsi qu'à sa famille dès avant cela en raison des activités de son beau-frère.

说当局甚至在此之前就对人包藏祸心,因为姐夫政治活动。

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与姐夫、妹夫,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,丈夫嫂子、弟媳结婚,因为根据姻亲系,们也是兄弟姐妹。

Il note que le conseil a dit avoir été informée, par l'entremise du beau-frère du requérant, que ce dernier aurait été battu et maltraité par les autorités indiennes lors de sa détention.

缔约国注意到,律师报告说,她从申诉人姐夫处得知,申诉人在被羁押中遭到殴打和印度主管部门虐待。

Il y fait valoir que, tout au long de la procédure d'asile, il a décrit ses antécédents, ses activités politiques passées et les circonstances dans lesquelles il a aidé sa sœur et son beau-frère à fuir l'Iran.

说,在整个庇护程序中,介绍了个人背景,以前政治活动以及是如何帮助姐姐和姐夫逃离伊朗

Quoi qu'il en soit, les nouveaux éléments de preuve ne pouvaient pas permettre d'invoquer le principe de non-refoulement, compte tenu du manque de crédibilité de l'affirmation selon laquelle la condamnation pour vol du premier requérant visait à le punir pour la désertion de son beau-frère.

新提交证据,无论如何不能作为不驱回申请理由,因为缺乏令人相信申诉,即:控告第一申诉人犯抢劫罪是因姐夫当逃兵而有意对进行惩罚。

De l'avis du Conseil, le requérant n'avait pas établi que les autorités iraniennes savaient qu'il aidait sa sœur et son beau-frère, et il était peu probable que le requérant ait été condamné à 140 coups de fouet, la peine en Iran pour les accusations retenues contre lui étant une amende.

移民局认为申诉人没有说明伊朗当局知道在帮助姐姐和姐夫认为申诉人不可能被判140鞭,因为在伊朗对指控所受惩罚是罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姐夫 的法语例句

用户正在搜索


anesthésiant, anesthésie, anesthésier, anesthésiologie, anesthésiologiste, anesthésiologue, anesthésiophore, anesthésique, anesthésiste, anesthétospasme,

相似单词


, 羯布罗香属, 羯鼓, 羯羊, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, 姐妹船, 姐妹的,