Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是解放的结果。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是解放的结果。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
解放是社会进步的结果。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的解放运动奠定了基础。
La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.
权利的改善
解放依然重要。
La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.
解放要通过她们自身的经济解放来实现。
Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.
第二类解放政策就是将性别观点纳入主流。
Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.
但这一传统本身并没有解放产生多大影响。
La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.
该代表说,政府在加速解放方面态度仍然十分坚定。
L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.
不分性别的免费义务教育是解放的基础。
Ainsi, la coordination des politiques d'émancipation relevait auparavant du Département de la coordination des politiques d'émancipation.
例如,协解放政策一向是解放政策协
局的任务。
Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes
运动进一步帮助许多
解放自己。
Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.
我坚信,解放的关键仍然是教育
培训。
Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.
Lucie发现一个在日内瓦解放运动期间的著名活跃分子可能是她的亲戚。
C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.
正因为如此,经济部门的成功有利于解放的斗争。
Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.
在这一新世纪开始的时候,这是解放斗争的现阶段。
Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.
荷兰政府已经制定了两类政策,以促进实施《解放多年期计划》。
Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.
荷兰设立了一个特别职位――解放事务大臣――负责协
解放政策。
Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.
她曾骇世惊俗,为法国全世界的
解放运动奠定了基础。
L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.
阿塞拜疆当前的解放也反映于她们所选择的专业以及在学术方面的提高。
Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.
莫桑比克的解放运动有着悠久的历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇的结果。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇是社会进步的结果。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇运动奠定了基础。
La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.
妇权利的
妇
依然重要。
La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.
妇要通过她们自身的经济
来实现。
Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.
第二类妇政策就是将性别观点纳入主流。
Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.
但这一传统本身并没有妇
产生多大影响。
La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.
该代表说,政府在加速妇方面态度仍然十分坚定。
L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.
不分性别的免费义务教育是妇的基础。
Ainsi, la coordination des politiques d'émancipation relevait auparavant du Département de la coordination des politiques d'émancipation.
例如,协调妇政策一向是
政策协调局的任务。
Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes
妇运动进一步帮助许多妇
自己。
Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.
我坚信,妇的关键仍然是教育
培训。
Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.
Lucie发现一个在日内瓦妇运动期间的著名活跃分子可能是她的亲戚。
C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.
正因为如此,经济部门的成功有利于妇的斗争。
Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.
在这一新世纪开始的时候,这是妇斗争的现阶段。
Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.
荷兰政府已经制定了两类政策,以促进实施《妇多年期计划》。
Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.
荷兰设立了一个特别职位――妇事务大臣――负责协调妇
政策。
Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.
她曾骇世惊俗,为法国全世界的妇
运动奠定了基础。
L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.
阿塞拜疆当前的妇也反映于她们所选择的专业以及在学术方面的提高。
Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.
莫桑比克的妇运动有着悠久的历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女解放的结果。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解放是社会进步的结果。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女解放奠定了基础。
La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.
妇女权利的改善和妇女解放依然重要。
La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.
妇女解放要通过她们自身的经济解放来实现。
Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.
第二类妇女解放政策就是将性别观点纳入主流。
Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.
但这一传统本身并没有妇女解放产生多大影响。
La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.
该代表说,政府在加速妇女解放方面态度仍然十分坚定。
L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.
不分性别的免费义务教育是妇女解放的基础。
Ainsi, la coordination des politiques d'émancipation relevait auparavant du Département de la coordination des politiques d'émancipation.
例如,协调妇女解放政策一向是解放政策协调局的任务。
Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes
妇女进一步帮助许多妇女解放自己。
Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.
我坚信,妇女解放的关键仍然是教育和培训。
Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.
Lucie发现一个在日内瓦妇女解放间的著名活跃分子可能是她的亲戚。
C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.
正因为如此,经济部门的成功有利于妇女解放的斗争。
Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.
在这一新世纪开始的时候,这是妇女解放斗争的现阶段。
Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.
荷兰政府已经制定了两类政策,以促进实施《妇女解放多年计划》。
Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.
荷兰设立了一个特别职位――妇女解放事务大臣――负责协调妇女解放政策。
Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.
她曾骇世惊俗,为法国和全世界的妇女解放奠定了基础。
L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.
阿塞拜疆当前的妇女解放也反映于她们所选择的专业以及在学术方面的提高。
Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.
莫桑比克的妇女解放有着悠久的历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女解放的结果。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解放是社会进步的结果。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女解放运动奠定了基础。
La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.
妇女权利的改善和妇女解放依然重要。
La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.
妇女解放要通过她们自身的经济解放来实现。
Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.
第二类妇女解放政策就是将性别观点纳入主流。
Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.
但这一传统本身并没有妇女解放产生多大影响。
La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.
该代表说,政府在加速妇女解放方面态度仍然十分坚定。
L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.
不分性别的免费义务教育是妇女解放的基础。
Ainsi, la coordination des politiques d'émancipation relevait auparavant du Département de la coordination des politiques d'émancipation.
例如,协调妇女解放政策一向是解放政策协调局的任务。
Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes
妇女运动进一步帮助许多妇女解放自己。
Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.
我坚信,妇女解放的关键仍然是教育和培训。
Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.
Lucie发现一个在妇女解放运动期间的著名活跃分子可能是她的亲戚。
C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.
正因为如此,经济部门的成功有利于妇女解放的斗争。
Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.
在这一新世纪开始的时候,这是妇女解放斗争的现阶段。
Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.
荷兰政府已经制定了两类政策,以促进实施《妇女解放多年期计划》。
Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.
荷兰设立了一个特别职位――妇女解放事务大臣――负责协调妇女解放政策。
Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.
她曾骇世惊俗,为法国和全世界的妇女解放运动奠定了基础。
L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.
阿塞拜疆当前的妇女解放也反映于她们所选择的专业以及在学术方面的提高。
Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.
莫桑比克的妇女解放运动有着悠久的历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女解放的结果。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解放是社会进步的结果。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女解放运动基础。
La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.
妇女权利的改善和妇女解放依然重要。
La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.
妇女解放要通过她们自身的经济解放来实现。
Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.
第二类妇女解放就是将性别观点纳入主流。
Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.
但这一传统本身并没有妇女解放产生多大影响。
La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.
该代表说,府在加速妇女解放方面态度仍然十分坚
。
L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.
不分性别的免费义务教育是妇女解放的基础。
Ainsi, la coordination des politiques d'émancipation relevait auparavant du Département de la coordination des politiques d'émancipation.
例如,调妇女解放
一向是解放
调局的任务。
Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes
妇女运动进一步帮助许多妇女解放自己。
Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.
我坚信,妇女解放的关键仍然是教育和培训。
Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.
Lucie发现一个在日内瓦妇女解放运动期间的著名活跃分子可能是她的亲戚。
C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.
正因为如此,经济部门的成功有利于妇女解放的斗争。
Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.
在这一新世纪开始的时候,这是妇女解放斗争的现阶段。
Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.
荷兰府已经制
两类
,以促进实施《妇女解放多年期计划》。
Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.
荷兰设立一个特别职位――妇女解放事务大臣――负责
调妇女解放
。
Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.
她曾骇世惊俗,为法国和全世界的妇女解放运动基础。
L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.
阿塞拜疆当前的妇女解放也反映于她们所选择的专业以及在学术方面的提高。
Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.
莫桑比克的妇女解放运动有着悠久的历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步女解放的结果。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
女解放
社会进步的结果。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的女解放运动奠定了基础。
La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.
女权利的改善和
女解放依然重要。
La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.
女解放要通过她们自身的经济解放来实现。
Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.
第二类女解放政策就
别观点纳入主流。
Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.
但这一传统本身并没有女解放产生多大影响。
La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.
该代表说,政府在女解放方面态度仍然十分坚定。
L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.
不分别的免费义务教育
女解放的基础。
Ainsi, la coordination des politiques d'émancipation relevait auparavant du Département de la coordination des politiques d'émancipation.
例如,协调女解放政策一向
解放政策协调局的任务。
Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes
女运动进一步帮助许多
女解放自己。
Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.
我坚信,女解放的关键仍然
教育和培训。
Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.
Lucie发现一个在日内瓦女解放运动期间的著名活跃分子可能
她的亲戚。
C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.
正因为如此,经济部门的成功有利于女解放的斗争。
Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.
在这一新世纪开始的时候,这女解放斗争的现阶段。
Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.
荷兰政府已经制定了两类政策,以促进实施《女解放多年期计划》。
Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.
荷兰设立了一个特别职位――女解放事务大臣――负责协调
女解放政策。
Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.
她曾骇世惊俗,为法国和全世界的女解放运动奠定了基础。
L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.
阿塞拜疆当前的女解放也反映于她们所选择的专业以及在学术方面的提高。
Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.
莫桑比克的女解放运动有着悠久的历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会进步是妇女解放
结果。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解放是社会进步结果。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国妇女解放运动奠定了基础。
La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.
妇女权改善和妇女解放依然重要。
La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.
妇女解放要通过她们自身经济解放来实现。
Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.
第二类妇女解放就是将性别观点纳入主流。
Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.
但这传统本身并没有
妇女解放产生多大影响。
La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.
该代表说,府在加速妇女解放方面态度仍然十分坚定。
L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.
不分性别免费义务教育是妇女解放
基础。
Ainsi, la coordination des politiques d'émancipation relevait auparavant du Département de la coordination des politiques d'émancipation.
例如,协调妇女解放向是解放
协调局
任务。
Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes
妇女运动进步帮助许多妇女解放自己。
Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.
我坚信,妇女解放关键仍然是教育和培训。
Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.
Lucie发现个在日内瓦妇女解放运动期间
著名活跃分子可能是她
亲戚。
C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.
正因为如此,经济部门成功有
于妇女解放
斗争。
Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.
在这新世纪开始
时候,这是妇女解放斗争
现阶段。
Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.
荷兰府已经制定了两类
,以促进实施《妇女解放多年期计划》。
Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.
荷兰设立了个特别职位――妇女解放事务大臣――负责协调妇女解放
。
Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.
她曾骇世惊俗,为法国和全世界妇女解放运动奠定了基础。
L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.
阿塞拜疆当前妇女解放也反映于她们所选择
专业以及在学术方面
提高。
Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.
莫桑比克妇女解放运动有着悠久
历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女解的结果。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解是社会进步的结果。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女解运动奠定了基础。
La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.
妇女权利的改善和妇女解依然重要。
La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.
妇女解要通过她们自
的经济解
来实现。
Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.
第二类妇女解政策就是将性别观点纳入主流。
Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.
但这一传并没有
妇女解
多大影响。
La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.
该代表说,政府在加速妇女解方面态度仍然十分坚定。
L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.
不分性别的免费义务教育是妇女解的基础。
Ainsi, la coordination des politiques d'émancipation relevait auparavant du Département de la coordination des politiques d'émancipation.
例如,协调妇女解政策一向是解
政策协调局的任务。
Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes
妇女运动进一步帮助许多妇女解自己。
Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.
我坚信,妇女解的关键仍然是教育和培训。
Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.
Lucie发现一个在日内瓦妇女解运动期间的著名活跃分子可能是她的亲戚。
C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.
正因为如此,经济部门的成功有利于妇女解的斗争。
Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.
在这一新世纪开始的时候,这是妇女解斗争的现阶段。
Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.
荷兰政府已经制定了两类政策,以促进实施《妇女解多年期计划》。
Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.
荷兰设立了一个特别职位――妇女解事务大臣――负责协调妇女解
政策。
Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.
她曾骇世惊俗,为法国和全世界的妇女解运动奠定了基础。
L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.
阿塞拜疆当前的妇女解也反映于她们所选择的专业以及在学术方面的提高。
Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.
莫桑比克的妇女解运动有着悠久的历史传
,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女解放的结果。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解放是社会进步的结果。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女解放运动奠定了基础。
La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.
妇女权利的改善和妇女解放依然重要。
La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.
妇女解放要通过身的经济解放来实现。
Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.
第二类妇女解放政策就是将性别观点纳入主流。
Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.
但这一传统本身并没有妇女解放产生多大影响。
La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.
该代表说,政府在加速妇女解放方面态度仍然十分坚定。
L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.
不分性别的免教育是妇女解放的基础。
Ainsi, la coordination des politiques d'émancipation relevait auparavant du Département de la coordination des politiques d'émancipation.
例如,协调妇女解放政策一向是解放政策协调局的任。
Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes
妇女运动进一步帮助许多妇女解放己。
Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.
我坚信,妇女解放的关键仍然是教育和培训。
Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.
Lucie发现一个在日内瓦妇女解放运动期间的著名活跃分子可能是的亲戚。
C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.
正因为如此,经济部门的成功有利于妇女解放的斗争。
Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.
在这一新世纪开始的时候,这是妇女解放斗争的现阶段。
Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.
荷兰政府已经制定了两类政策,以促进实施《妇女解放多年期计划》。
Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.
荷兰设立了一个特别职位――妇女解放事大臣――负责协调妇女解放政策。
Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.
曾骇世惊俗,为法国和全世界的妇女解放运动奠定了基础。
L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.
阿塞拜疆当前的妇女解放也反映于所选择的专业以及在学术方面的提高。
Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.
莫桑比克的妇女解放运动有着悠久的历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。