法语助手
  • 关闭

妇女的解放

添加到生词本

émancipation de la femme 法 语助 手

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是结果。

L'émancipation des femmes afghanes après des années de discrimination doit être poursuivie sans relâche.

在经过多年歧视之后,阿富汗必须毫不减弱地继续下去。

L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.

在经济上逐步导致政治上

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非彻底

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国运动奠定了基础。

L'éducation constitue une étape fondamentale pour l'émancipation des femmes.

教育是基本措施。

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别免费义务教育是基础。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

坚信,关键仍然是教育和培训。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部门成功有利于斗争。

La législation en vigueur en République du Monténégro prévoit un développement et une émancipation véritables de la femme.

黑山有效立法规定了全面发

La politique flamande d'égalité des chances vise à appuyer à la fois l'émancipation interne et externe des immigrantes.

佛兰德机会平等政策力图支持移民内部和外部

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新世纪开始时候,这是斗争现阶段。

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国和全世界运动奠定了基础。

Par ailleurs, les médias font preuve d'une certaine compréhension à l'égard de la lutte des femmes en faveur de l'émancipation.

另一方面,媒体对争取斗争表现出某种同情。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前也反映于她们所选择专业以及在学术方面提高。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克运动有着悠久历史传统,可以追溯到为实现独立开武装斗争时期。

Nous espérons que cette Déclaration se traduira en actes et permettra d'accélérer l'émancipation de la femme en Afrique australe, et en Angola plus particulièrement.

们希望,该宣言将成为现实,将明确地促进南部非,尤其是促进安哥拉

Le VOK, institution féministe et pluraliste, organise des activités, appuie des initiatives, interroge les décideurs et suscite une sensibilisation à l'émancipation des femmes.

多元化、主张男平等VOK组织活动,支持倡议,质疑决策者并提高关于意识。

Le fait que le Gouvernement mette un accent particulier sur une éducation obligatoire, universelle et gratuite est un facteur important pour l'émancipation progressive des femmes algériennes.

政府对提供全面免费义务教育特别重视,这成为目前正在进行阿尔及利亚重要因素。

La question a été soulevée de savoir si des sanctions étaient prévues à l'encontre des départements ministériels qui ne rempliraient pas leur tâche en matière d'émancipation.

有人提出问题,询问对那些没有完成任务政府部门是否有什么惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 妇女的解放 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


妇女参加新政府, 妇女成分, 妇女的, 妇女的垂青, 妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放,
émancipation de la femme 法 语助 手

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是女解放结果。

L'émancipation des femmes afghanes après des années de discrimination doit être poursuivie sans relâche.

在经过多年歧视之后,阿富汗解放必须毫不减弱地继续下去。

L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.

在经济上解放逐步导致政治上解放

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲彻底解放

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法女解放运动奠定了基础。

L'éducation constitue une étape fondamentale pour l'émancipation des femmes.

教育是解放基本措施。

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别免费义务教育是女解放基础。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

坚信,女解放关键仍然是教育和培训。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部门成功有利于女解放斗争。

La législation en vigueur en République du Monténégro prévoit un développement et une émancipation véritables de la femme.

黑山有立法规定了全面发展与解放

La politique flamande d'égalité des chances vise à appuyer à la fois l'émancipation interne et externe des immigrantes.

佛兰德机会平等政策力图支持移民内部和外部解放

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新世纪开始时候,这是女解放斗争现阶段。

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法和全世界女解放运动奠定了基础。

Par ailleurs, les médias font preuve d'une certaine compréhension à l'égard de la lutte des femmes en faveur de l'émancipation.

另一方面,媒体对争取解放斗争表现出某种同情。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前女解放也反映于她们所选择专业以及在学术方面提高。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克女解放运动有着悠久历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。

Nous espérons que cette Déclaration se traduira en actes et permettra d'accélérer l'émancipation de la femme en Afrique australe, et en Angola plus particulièrement.

们希望,该宣言将成为现实,将明确地促进南部非洲解放,尤其是促进安哥拉解放

Le VOK, institution féministe et pluraliste, organise des activités, appuie des initiatives, interroge les décideurs et suscite une sensibilisation à l'émancipation des femmes.

多元化、主张男女平等VOK组织活动,支持倡议,质疑决策者并提高关于女解放意识。

Le fait que le Gouvernement mette un accent particulier sur une éducation obligatoire, universelle et gratuite est un facteur important pour l'émancipation progressive des femmes algériennes.

政府对提供全面免费义务教育特别重视,这成为目前正在进行阿尔及利亚女解放重要因素。

La question a été soulevée de savoir si des sanctions étaient prévues à l'encontre des départements ministériels qui ne rempliraient pas leur tâche en matière d'émancipation.

有人提出问题,询问对那些没有完成女解放任务政府部门是否有什么惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 妇女的解放 的法语例句

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


妇女参加新政府, 妇女成分, 妇女的, 妇女的垂青, 妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放,
émancipation de la femme 法 语助 手

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

进步是妇女解放结果。

L'émancipation des femmes afghanes après des années de discrimination doit être poursuivie sans relâche.

在经过多年歧视之后,阿富汗妇女解放必须毫不减弱地继续下去。

L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.

妇女在经济上解放逐步导致妇女政治上解放

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

将确保非洲妇女彻底解放

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国妇女解放运动奠定了基础。

L'éducation constitue une étape fondamentale pour l'émancipation des femmes.

教育是解放妇女基本措施。

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别免费义务教育是妇女解放基础。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

坚信,妇女解放关键仍然是教育和培训。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部门成功有利于妇女解放斗争。

La législation en vigueur en République du Monténégro prévoit un développement et une émancipation véritables de la femme.

黑山有效立法规定了妇女全面发展与解放

La politique flamande d'égalité des chances vise à appuyer à la fois l'émancipation interne et externe des immigrantes.

佛兰德等政策力图支持移民妇女内部和外部解放

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新世纪开始时候,这是妇女解放斗争现阶段。

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国和全世界妇女解放运动奠定了基础。

Par ailleurs, les médias font preuve d'une certaine compréhension à l'égard de la lutte des femmes en faveur de l'émancipation.

另一方面,媒体对妇女争取解放斗争表现出某种同情。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前妇女解放也反映于她们所选择专业以及在学术方面提高。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克妇女解放运动有着悠久历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。

Nous espérons que cette Déclaration se traduira en actes et permettra d'accélérer l'émancipation de la femme en Afrique australe, et en Angola plus particulièrement.

们希望,该宣言将成为现实,将明确地促进南部非洲妇女解放,尤其是促进安哥拉妇女解放

Le VOK, institution féministe et pluraliste, organise des activités, appuie des initiatives, interroge les décideurs et suscite une sensibilisation à l'émancipation des femmes.

多元化、主张男女VOK组织活动,支持倡议,质疑决策者并提高关于妇女解放意识。

Le fait que le Gouvernement mette un accent particulier sur une éducation obligatoire, universelle et gratuite est un facteur important pour l'émancipation progressive des femmes algériennes.

政府对提供全面免费义务教育特别重视,这成为目前正在进行阿尔及利亚妇女解放重要因素。

La question a été soulevée de savoir si des sanctions étaient prévues à l'encontre des départements ministériels qui ne rempliraient pas leur tâche en matière d'émancipation.

有人提出问题,询问对那些没有完成妇女解放任务政府部门是否有什么惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 妇女的解放 的法语例句

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


妇女参加新政府, 妇女成分, 妇女的, 妇女的垂青, 妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放,
émancipation de la femme 法 语助 手

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是妇女解放结果。

L'émancipation des femmes afghanes après des années de discrimination doit être poursuivie sans relâche.

在经过多年,阿富汗妇女解放必须毫不减弱地继续下去。

L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.

妇女在经济上解放逐步导致妇女政治上解放

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲妇女彻底解放

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国妇女解放运动奠定了基础。

L'éducation constitue une étape fondamentale pour l'émancipation des femmes.

教育是解放妇女基本措施。

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别免费义务教育是妇女解放基础。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

坚信,妇女解放关键仍然是教育和培训。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部门成功有利于妇女解放斗争。

La législation en vigueur en République du Monténégro prévoit un développement et une émancipation véritables de la femme.

黑山有效立法规定了妇女全面发展与解放

La politique flamande d'égalité des chances vise à appuyer à la fois l'émancipation interne et externe des immigrantes.

佛兰德机会平等政策力图支持移民妇女内部和外部解放

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新世纪开始时候,这是妇女解放斗争

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

曾骇世惊俗,为法国和全世界妇女解放运动奠定了基础。

Par ailleurs, les médias font preuve d'une certaine compréhension à l'égard de la lutte des femmes en faveur de l'émancipation.

另一方面,媒体对妇女争取解放斗争表现出某种同情。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前妇女解放也反映于们所选择专业以及在学术方面提高。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克妇女解放运动有着悠久历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。

Nous espérons que cette Déclaration se traduira en actes et permettra d'accélérer l'émancipation de la femme en Afrique australe, et en Angola plus particulièrement.

们希望,该宣言将成为现实,将明确地促进南部非洲妇女解放,尤其是促进安哥拉妇女解放

Le VOK, institution féministe et pluraliste, organise des activités, appuie des initiatives, interroge les décideurs et suscite une sensibilisation à l'émancipation des femmes.

多元化、主张男女平等VOK组织活动,支持倡议,质疑决策者并提高关于妇女解放意识。

Le fait que le Gouvernement mette un accent particulier sur une éducation obligatoire, universelle et gratuite est un facteur important pour l'émancipation progressive des femmes algériennes.

政府对提供全面免费义务教育特别重,这成为目前正在进行阿尔及利亚妇女解放重要因素。

La question a été soulevée de savoir si des sanctions étaient prévues à l'encontre des départements ministériels qui ne rempliraient pas leur tâche en matière d'émancipation.

有人提出问题,询问对那些没有完成妇女解放任务政府部门是否有什么惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 妇女的解放 的法语例句

用户正在搜索


嗔着, , , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民,

相似单词


妇女参加新政府, 妇女成分, 妇女的, 妇女的垂青, 妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放,
émancipation de la femme 法 语助 手

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是妇女解放结果。

L'émancipation des femmes afghanes après des années de discrimination doit être poursuivie sans relâche.

在经过多年歧视之后,阿富汗妇女解放必须毫不减弱地继续下去。

L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.

妇女在经济上解放逐步导致妇女政治上解放

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲妇女彻底解放

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国妇女解放运动奠定了基础。

L'éducation constitue une étape fondamentale pour l'émancipation des femmes.

教育是解放妇女基本措施。

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别免费义务教育是妇女解放基础。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

坚信,妇女解放关键仍然是教育和培训。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部门成功有利于妇女解放斗争。

La législation en vigueur en République du Monténégro prévoit un développement et une émancipation véritables de la femme.

黑山有效立法规定了妇女发展与解放

La politique flamande d'égalité des chances vise à appuyer à la fois l'émancipation interne et externe des immigrantes.

佛兰德机会平等政策力图支持移民妇女内部和外部解放

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这新世纪开始时候,这是妇女解放斗争现阶段。

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国和全世界妇女解放运动奠定了基础。

Par ailleurs, les médias font preuve d'une certaine compréhension à l'égard de la lutte des femmes en faveur de l'émancipation.

,媒体对妇女争取解放斗争表现出某种同情。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前妇女解放也反映于她们所选择专业以及在学术提高。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克妇女解放运动有着悠久历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。

Nous espérons que cette Déclaration se traduira en actes et permettra d'accélérer l'émancipation de la femme en Afrique australe, et en Angola plus particulièrement.

们希望,该宣言将成为现实,将明确地促进南部非洲妇女解放,尤其是促进安哥拉妇女解放

Le VOK, institution féministe et pluraliste, organise des activités, appuie des initiatives, interroge les décideurs et suscite une sensibilisation à l'émancipation des femmes.

多元化、主张男女平等VOK组织活动,支持倡议,质疑决策者并提高关于妇女解放意识。

Le fait que le Gouvernement mette un accent particulier sur une éducation obligatoire, universelle et gratuite est un facteur important pour l'émancipation progressive des femmes algériennes.

政府对提供全免费义务教育特别重视,这成为目前正在进行阿尔及利亚妇女解放重要因素。

La question a été soulevée de savoir si des sanctions étaient prévues à l'encontre des départements ministériels qui ne rempliraient pas leur tâche en matière d'émancipation.

有人提出问题,询问对那些没有完成妇女解放任务政府部门是否有什么惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 妇女的解放 的法语例句

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


妇女参加新政府, 妇女成分, 妇女的, 妇女的垂青, 妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放,
émancipation de la femme 法 语助 手

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是妇女解放结果。

L'émancipation des femmes afghanes après des années de discrimination doit être poursuivie sans relâche.

在经过多年歧视之后,阿富汗妇女解放必须毫不减弱地继续下去。

L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.

妇女在经济上解放逐步导致妇女政治上解放

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲妇女彻底解放

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国妇女解放运动奠定

L'éducation constitue une étape fondamentale pour l'émancipation des femmes.

教育是解放妇女本措施。

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别免费义务教育是妇女解放

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

坚信,妇女解放关键仍然是教育和培训。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部门成功有利于妇女解放斗争。

La législation en vigueur en République du Monténégro prévoit un développement et une émancipation véritables de la femme.

黑山有效立法规定妇女全面发展与解放

La politique flamande d'égalité des chances vise à appuyer à la fois l'émancipation interne et externe des immigrantes.

佛兰德机会平等政策力图支持移民妇女内部和外部解放

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新世纪开始时候,这是妇女解放斗争现阶段。

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国和全世界妇女解放运动奠定

Par ailleurs, les médias font preuve d'une certaine compréhension à l'égard de la lutte des femmes en faveur de l'émancipation.

另一方面,媒体对妇女争取解放斗争表现出某种同情。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前妇女解放也反映于她们所选择专业以及在学术方面提高。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克妇女解放运动有着悠久历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。

Nous espérons que cette Déclaration se traduira en actes et permettra d'accélérer l'émancipation de la femme en Afrique australe, et en Angola plus particulièrement.

们希望,该宣言将成为现实,将明确地促进南部非洲妇女解放,尤其是促进安哥拉妇女解放

Le VOK, institution féministe et pluraliste, organise des activités, appuie des initiatives, interroge les décideurs et suscite une sensibilisation à l'émancipation des femmes.

多元化、主张男女平等VOK组织活动,支持倡议,质疑决策者并提高关于妇女解放意识。

Le fait que le Gouvernement mette un accent particulier sur une éducation obligatoire, universelle et gratuite est un facteur important pour l'émancipation progressive des femmes algériennes.

政府对提供全面免费义务教育特别重视,这成为目前正在进行阿尔及利亚妇女解放重要因素。

La question a été soulevée de savoir si des sanctions étaient prévues à l'encontre des départements ministériels qui ne rempliraient pas leur tâche en matière d'émancipation.

有人提出问题,询问对那些没有完成妇女解放任务政府部门是否有什么惩罚。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 妇女的解放 的法语例句

用户正在搜索


尘缘未了, 尘云, , 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉, 沉沉入睡, 沉船, 沉船浮标, 沉得住气, 沉的, 沉底, 沉底水雷, 沉甸甸, 沉淀, 沉淀(物), 沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


妇女参加新政府, 妇女成分, 妇女的, 妇女的垂青, 妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放,
émancipation de la femme 法 语助 手

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是妇女解放结果。

L'émancipation des femmes afghanes après des années de discrimination doit être poursuivie sans relâche.

在经过歧视之后,阿富汗妇女解放必须毫不减弱地继续下去。

L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.

妇女在经济上解放逐步导致妇女政治上解放

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲妇女彻底解放

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国妇女解放运动奠定了基础。

L'éducation constitue une étape fondamentale pour l'émancipation des femmes.

教育是解放妇女基本措施。

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别免费义务教育是妇女解放基础。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

坚信,妇女解放关键仍然是教育和培训。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部门成功有利于妇女解放斗争。

La législation en vigueur en République du Monténégro prévoit un développement et une émancipation véritables de la femme.

黑山有效立法规定了妇女全面发展与解放

La politique flamande d'égalité des chances vise à appuyer à la fois l'émancipation interne et externe des immigrantes.

佛兰德机会平等政策力图支持移民妇女内部和外部解放

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新纪开始时候,这是妇女解放斗争现阶段。

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾俗,为法国和全妇女解放运动奠定了基础。

Par ailleurs, les médias font preuve d'une certaine compréhension à l'égard de la lutte des femmes en faveur de l'émancipation.

另一方面,媒体对妇女争取解放斗争表现出某种同情。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前妇女解放也反映于她们所选择专业以及在学术方面提高。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克妇女解放运动有着悠久历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。

Nous espérons que cette Déclaration se traduira en actes et permettra d'accélérer l'émancipation de la femme en Afrique australe, et en Angola plus particulièrement.

们希望,该宣言将成为现实,将明确地促进南部非洲妇女解放,尤其是促进安哥拉妇女解放

Le VOK, institution féministe et pluraliste, organise des activités, appuie des initiatives, interroge les décideurs et suscite une sensibilisation à l'émancipation des femmes.

元化、主张男女平等VOK组织活动,支持倡议,质疑决策者并提高关于妇女解放意识。

Le fait que le Gouvernement mette un accent particulier sur une éducation obligatoire, universelle et gratuite est un facteur important pour l'émancipation progressive des femmes algériennes.

政府对提供全面免费义务教育特别重视,这成为目前正在进行阿尔及利亚妇女解放重要因素。

La question a été soulevée de savoir si des sanctions étaient prévues à l'encontre des départements ministériels qui ne rempliraient pas leur tâche en matière d'émancipation.

有人提出问题,询问对那些没有完成妇女解放任务政府部门是否有什么惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 妇女的解放 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


妇女参加新政府, 妇女成分, 妇女的, 妇女的垂青, 妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放,
émancipation de la femme 法 语助 手

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会妇女结果。

L'émancipation des femmes afghanes après des années de discrimination doit être poursuivie sans relâche.

在经过多年歧视之后,阿富汗妇女必须毫不减弱地继续下去。

L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.

妇女在经济上导致妇女政治上

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲妇女彻底

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国妇女动奠定了基础。

L'éducation constitue une étape fondamentale pour l'émancipation des femmes.

教育是妇女基本措施。

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别免费义务教育是妇女基础。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

坚信,妇女关键仍然是教育和培训。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部门成功有利于妇女斗争。

La législation en vigueur en République du Monténégro prévoit un développement et une émancipation véritables de la femme.

黑山有效立法规定了妇女全面发展与

La politique flamande d'égalité des chances vise à appuyer à la fois l'émancipation interne et externe des immigrantes.

佛兰德机会平等政策力图支持移民妇女内部和外部

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新世纪开始时候,这是妇女斗争现阶段。

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国和全世界妇女动奠定了基础。

Par ailleurs, les médias font preuve d'une certaine compréhension à l'égard de la lutte des femmes en faveur de l'émancipation.

另一方面,媒体对妇女争取斗争表现出某种同情。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前妇女也反映于她们所选择专业以及在学术方面提高。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克妇女动有着悠久历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。

Nous espérons que cette Déclaration se traduira en actes et permettra d'accélérer l'émancipation de la femme en Afrique australe, et en Angola plus particulièrement.

们希望,该宣言将成为现实,将明确地促南部非洲妇女,尤其是促安哥拉妇女

Le VOK, institution féministe et pluraliste, organise des activités, appuie des initiatives, interroge les décideurs et suscite une sensibilisation à l'émancipation des femmes.

多元化、主张男女平等VOK组织活动,支持倡议,质疑决策者并提高关于妇女意识。

Le fait que le Gouvernement mette un accent particulier sur une éducation obligatoire, universelle et gratuite est un facteur important pour l'émancipation progressive des femmes algériennes.

政府对提供全面免费义务教育特别重视,这成为目前正在阿尔及利亚妇女重要因素。

La question a été soulevée de savoir si des sanctions étaient prévues à l'encontre des départements ministériels qui ne rempliraient pas leur tâche en matière d'émancipation.

有人提出问题,询问对那些没有完成妇女任务政府部门是否有什么惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 妇女的解放 的法语例句

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


妇女参加新政府, 妇女成分, 妇女的, 妇女的垂青, 妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放,
émancipation de la femme 法 语助 手

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是妇女解放结果。

L'émancipation des femmes afghanes après des années de discrimination doit être poursuivie sans relâche.

在经过多年歧视之后,阿富汗妇女解放必须毫不减弱地继续下去。

L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.

妇女在经济上解放逐步导致妇女政治上解放

Sixièmement, elle assurera la pleine émancipation des femmes africaines.

第六,它将确保非洲妇女彻底解放

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法妇女解放运动奠定了基础。

L'éducation constitue une étape fondamentale pour l'émancipation des femmes.

教育是解放妇女基本措施。

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别免费义务教育是妇女解放基础。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

坚信,妇女解放关键仍然是教育和培训。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部门成功有利于妇女解放斗争。

La législation en vigueur en République du Monténégro prévoit un développement et une émancipation véritables de la femme.

黑山有法规定了妇女全面发展与解放

La politique flamande d'égalité des chances vise à appuyer à la fois l'émancipation interne et externe des immigrantes.

佛兰德机会平等政策力图支持移民妇女内部和外部解放

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新世纪开始时候,这是妇女解放斗争现阶段。

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法和全世界妇女解放运动奠定了基础。

Par ailleurs, les médias font preuve d'une certaine compréhension à l'égard de la lutte des femmes en faveur de l'émancipation.

另一方面,媒体对妇女争取解放斗争表现出某种同情。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前妇女解放也反映于她们所选择专业以及在学术方面提高。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克妇女解放运动有着悠久历史传统,可以追溯到为实现独开展武装斗争时期。

Nous espérons que cette Déclaration se traduira en actes et permettra d'accélérer l'émancipation de la femme en Afrique australe, et en Angola plus particulièrement.

们希望,该宣言将成为现实,将明确地促进南部非洲妇女解放,尤其是促进安哥拉妇女解放

Le VOK, institution féministe et pluraliste, organise des activités, appuie des initiatives, interroge les décideurs et suscite une sensibilisation à l'émancipation des femmes.

多元化、主张男女平等VOK组织活动,支持倡议,质疑决策者并提高关于妇女解放意识。

Le fait que le Gouvernement mette un accent particulier sur une éducation obligatoire, universelle et gratuite est un facteur important pour l'émancipation progressive des femmes algériennes.

政府对提供全面免费义务教育特别重视,这成为目前正在进行阿尔及利亚妇女解放重要因素。

La question a été soulevée de savoir si des sanctions étaient prévues à l'encontre des départements ministériels qui ne rempliraient pas leur tâche en matière d'émancipation.

有人提出问题,询问对那些没有完成妇女解放任务政府部门是否有什么惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 妇女的解放 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


妇女参加新政府, 妇女成分, 妇女的, 妇女的垂青, 妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放,