法语助手
  • 关闭

好客的人

添加到生词本

homme très hospitalier
homme très hospitalière

A cet égard, il a invité les participants à visiter son pays et à profiter de la chaleureuse hospitalité des kényens.

在这方面,他邀请各与会者参观其国家并享受肯尼亚热情

Les autorités des Taliban ont déclaré qu'ils le considéraient comme leur invité et que les traditions de l'hospitalité pachtoune interdisaient de l'expulser du pays.

塔利班当局已经明确指出,他们把本·拉丹先生当作他们人,并且普什图习俗允许他们将他逐出阿富汗。

Il est à craindre, selon le diplomate, qu'à force d'accuser la Côte d'Ivoire de xénophobie, les Ivoiriens ne le deviennent alors que le Président Laurent Gbabgo, dans son discours d'investiture, s'est engagé à faire en sorte que la Côte d'Ivoire demeure un pays d'accueil et d'hospitalité.

根据该外交官员,如果断地指控科特迪瓦是仇外,他就会变成如此,虽然Laurent Gbabgo总统在他就职典礼发言中允诺科特迪瓦会仍旧是一个欢迎别人国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好客的人 的法语例句

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


好看, 好看的, 好客, 好客的, 好客的城市, 好客的人, 好空想的, 好夸口的人, 好啦, 好来宝,
homme très hospitalier
homme très hospitalière

A cet égard, il a invité les participants à visiter son pays et à profiter de la chaleureuse hospitalité des kényens.

在这方面,他邀请各与会者参观其国家并享受肯尼亚

Les autorités des Taliban ont déclaré qu'ils le considéraient comme leur invité et que les traditions de l'hospitalité pachtoune interdisaient de l'expulser du pays.

塔利班当局已经明确指出,他们把本·拉丹先生当作他们客人,并且普什图习俗允许他们将他逐出阿富汗。

Il est à craindre, selon le diplomate, qu'à force d'accuser la Côte d'Ivoire de xénophobie, les Ivoiriens ne le deviennent alors que le Président Laurent Gbabgo, dans son discours d'investiture, s'est engagé à faire en sorte que la Côte d'Ivoire demeure un pays d'accueil et d'hospitalité.

根据该外交官员,断地指控科特迪瓦是仇外,他就会变,虽然Laurent Gbabgo总统在他就职典礼发言中允诺科特迪瓦会仍旧是一个欢迎别人和国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好客的人 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


好看, 好看的, 好客, 好客的, 好客的城市, 好客的人, 好空想的, 好夸口的人, 好啦, 好来宝,
homme très hospitalier
homme très hospitalière

A cet égard, il a invité les participants à visiter son pays et à profiter de la chaleureuse hospitalité des kényens.

在这方面,他邀请各与会者参观其国家并享受肯尼亚热情好客

Les autorités des Taliban ont déclaré qu'ils le considéraient comme leur invité et que les traditions de l'hospitalité pachtoune interdisaient de l'expulser du pays.

塔利班当局已经明确指出,他们把本·拉丹先生当作他们客人,并且普什图好客习俗允许他们将他逐出阿富汗。

Il est à craindre, selon le diplomate, qu'à force d'accuser la Côte d'Ivoire de xénophobie, les Ivoiriens ne le deviennent alors que le Président Laurent Gbabgo, dans son discours d'investiture, s'est engagé à faire en sorte que la Côte d'Ivoire demeure un pays d'accueil et d'hospitalité.

根据该外交官员,如果断地指控科特迪瓦是仇外,他就会变成如此,虽然Laurent Gbabgo总统在他就职典礼发言中允诺科特迪瓦会仍旧是迎别人和好客国家。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 好客的人 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


好看, 好看的, 好客, 好客的, 好客的城市, 好客的人, 好空想的, 好夸口的人, 好啦, 好来宝,
homme très hospitalier
homme très hospitalière

A cet égard, il a invité les participants à visiter son pays et à profiter de la chaleureuse hospitalité des kényens.

在这方面,他邀请各与会者参观其国家并享受肯尼亚热情

Les autorités des Taliban ont déclaré qu'ils le considéraient comme leur invité et que les traditions de l'hospitalité pachtoune interdisaient de l'expulser du pays.

塔利班当局已经明确指出,他们把本·拉丹先生当作他们人,并且普什图习俗允许他们将他逐出阿富汗。

Il est à craindre, selon le diplomate, qu'à force d'accuser la Côte d'Ivoire de xénophobie, les Ivoiriens ne le deviennent alors que le Président Laurent Gbabgo, dans son discours d'investiture, s'est engagé à faire en sorte que la Côte d'Ivoire demeure un pays d'accueil et d'hospitalité.

根据该外交官员,如果断地指控科特迪瓦是仇外,他就会变成如此,虽然Laurent Gbabgo总统在他就职典礼发言中允诺科特迪瓦会仍旧是一个欢迎别人和国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好客的人 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


好看, 好看的, 好客, 好客的, 好客的城市, 好客的人, 好空想的, 好夸口的人, 好啦, 好来宝,
homme très hospitalier
homme très hospitalière

A cet égard, il a invité les participants à visiter son pays et à profiter de la chaleureuse hospitalité des kényens.

在这方面,他邀会者参观其国家并享受肯尼亚热情好客

Les autorités des Taliban ont déclaré qu'ils le considéraient comme leur invité et que les traditions de l'hospitalité pachtoune interdisaient de l'expulser du pays.

塔利班当局已经明确指出,他们把本·拉丹先生当作他们客人,并且普什图好客习俗允许他们将他逐出阿富汗。

Il est à craindre, selon le diplomate, qu'à force d'accuser la Côte d'Ivoire de xénophobie, les Ivoiriens ne le deviennent alors que le Président Laurent Gbabgo, dans son discours d'investiture, s'est engagé à faire en sorte que la Côte d'Ivoire demeure un pays d'accueil et d'hospitalité.

根据该外交官员,如果断地指控迪瓦是仇外,他就会变成如此,虽然Laurent Gbabgo总统在他就职典礼发言中允迪瓦会仍旧是一个欢迎别人和好客国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好客的人 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


好看, 好看的, 好客, 好客的, 好客的城市, 好客的人, 好空想的, 好夸口的人, 好啦, 好来宝,
homme très hospitalier
homme très hospitalière

A cet égard, il a invité les participants à visiter son pays et à profiter de la chaleureuse hospitalité des kényens.

在这方面,邀请各与会者参观其国家并享受肯尼亚热情好客

Les autorités des Taliban ont déclaré qu'ils le considéraient comme leur invité et que les traditions de l'hospitalité pachtoune interdisaient de l'expulser du pays.

塔利班当局已经明确指出,把本·拉丹先生当客人,并且普什图好客习俗允许逐出阿富汗。

Il est à craindre, selon le diplomate, qu'à force d'accuser la Côte d'Ivoire de xénophobie, les Ivoiriens ne le deviennent alors que le Président Laurent Gbabgo, dans son discours d'investiture, s'est engagé à faire en sorte que la Côte d'Ivoire demeure un pays d'accueil et d'hospitalité.

根据该员,如果断地指控科特迪瓦是仇就会变成如此,虽然Laurent Gbabgo总统在就职典礼发言中允诺科特迪瓦会仍旧是一个欢迎别人和好客国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 好客的人 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


好看, 好看的, 好客, 好客的, 好客的城市, 好客的人, 好空想的, 好夸口的人, 好啦, 好来宝,
homme très hospitalier
homme très hospitalière

A cet égard, il a invité les participants à visiter son pays et à profiter de la chaleureuse hospitalité des kényens.

在这方面,他邀请各与会其国家并享受肯尼亚热情好客

Les autorités des Taliban ont déclaré qu'ils le considéraient comme leur invité et que les traditions de l'hospitalité pachtoune interdisaient de l'expulser du pays.

塔利班当局已经明确指出,他们把本·拉丹先生当作他们客人,并且普什图好客习俗允许他们将他逐出阿富汗。

Il est à craindre, selon le diplomate, qu'à force d'accuser la Côte d'Ivoire de xénophobie, les Ivoiriens ne le deviennent alors que le Président Laurent Gbabgo, dans son discours d'investiture, s'est engagé à faire en sorte que la Côte d'Ivoire demeure un pays d'accueil et d'hospitalité.

根据该外交官员,如果断地指控科特迪瓦是仇外,他就会变成如此,虽然Laurent Gbabgo总统在他就职典礼允诺科特迪瓦会仍旧是一个欢迎别人和好客国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好客的人 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


好看, 好看的, 好客, 好客的, 好客的城市, 好客的人, 好空想的, 好夸口的人, 好啦, 好来宝,
homme très hospitalier
homme très hospitalière

A cet égard, il a invité les participants à visiter son pays et à profiter de la chaleureuse hospitalité des kényens.

这方面,邀请各与会者参观其国家并享热情好客

Les autorités des Taliban ont déclaré qu'ils le considéraient comme leur invité et que les traditions de l'hospitalité pachtoune interdisaient de l'expulser du pays.

塔利班当局已经明确指出,们把本·拉丹先生当作客人,并且普什图好客习俗允许们将逐出阿富汗。

Il est à craindre, selon le diplomate, qu'à force d'accuser la Côte d'Ivoire de xénophobie, les Ivoiriens ne le deviennent alors que le Président Laurent Gbabgo, dans son discours d'investiture, s'est engagé à faire en sorte que la Côte d'Ivoire demeure un pays d'accueil et d'hospitalité.

根据该外交官员,如果断地指控科特迪瓦是仇外就会变成如此,虽然Laurent Gbabgo总就职典礼发言中允诺科特迪瓦会仍旧是一个欢迎别人和好客国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好客的人 的法语例句

用户正在搜索


猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死,

相似单词


好看, 好看的, 好客, 好客的, 好客的城市, 好客的人, 好空想的, 好夸口的人, 好啦, 好来宝,
homme très hospitalier
homme très hospitalière

A cet égard, il a invité les participants à visiter son pays et à profiter de la chaleureuse hospitalité des kényens.

在这方面,他邀请各与会者参观其国家并享受肯尼亚热情好客

Les autorités des Taliban ont déclaré qu'ils le considéraient comme leur invité et que les traditions de l'hospitalité pachtoune interdisaient de l'expulser du pays.

塔利班当局已经出,他们把本·拉丹先生当作他们,并且普什图好客习俗允许他们将他逐出阿富汗。

Il est à craindre, selon le diplomate, qu'à force d'accuser la Côte d'Ivoire de xénophobie, les Ivoiriens ne le deviennent alors que le Président Laurent Gbabgo, dans son discours d'investiture, s'est engagé à faire en sorte que la Côte d'Ivoire demeure un pays d'accueil et d'hospitalité.

根据该外交官员,如果断地控科特是仇外,他就会变成如此,虽然Laurent Gbabgo总统在他就职典礼发言中允诺科特会仍旧是一个欢迎别好客国家。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 好客的人 的法语例句

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


好看, 好看的, 好客, 好客的, 好客的城市, 好客的人, 好空想的, 好夸口的人, 好啦, 好来宝,