Tu ne vas pas en faire toute une histoire pour quelque chose de simple.
你不能用这西做出奶酪的。
Tu ne vas pas en faire toute une histoire pour quelque chose de simple.
你不能用这西做出奶酪的。
Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.
奶酪的凝乳经挤压后,放置使其自行成熟。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可那边来了狐狸先生,它恰好闻到奶酪的香味。
"Un repas sans fromage est comme une journee sans soleil..."
不
"没有
部干奶酪的一餐就好比没有阳光的一天"?
Tu vois là-bas, c’est des espèces de gruyère géant.
你看那边,有住在巨型奶酪里的动物。
Le caillé est quelque chose qui peut être utilisé dans le production de fromage.
干酪素一种可以用在奶酪生产的
西。
Chaque région produisant aussi un ou plusieurs fromages, leur nombre se monte à plus de 300!
法国的各个地也出产一种到多种奶酪,这些奶酪的总
加起来超过300种!
Un jeune rat voit un jour, dans une boîte, un beau morceau de fromage.
一天,一只小老鼠看见盒子里面有一块很漂亮的奶酪。
Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.
将准备好的奶酪,压碎的大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。
Mélangez vigoureusement et versez la préparation dans un plat à soufflé beurré et poudré de fromage.
大力搅拌,然后倒入铺有黄油和奶酪粉的舒芙蕾模拒中。
La situation est bien pire en ce qui concerne la production de beurre, de fromage et d'huile.
黄油、奶酪和植物方面的情况差得多。
A déguster avec des plats de caractères, des viandes rouges rôties ou grillées mais également sur des fromages forts.
可以与烧烤的红肉以及香浓的奶酪搭配。
Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.
这种奶酪有很重的味道,成膏状。
Elle se distingue par sa production en vins de qualité, la richesse de ses vergers et de ses spécialités fromagères.
该地法国最重要的粮食储备园
之一,以生产优质葡萄酒,丰富的果园种类和独具特色的奶酪而闻名。
La Grèce et le Portugal d'abord, des fromages déjà bien "avancés" donc susceptibles d'être rachetés pour une bouchée de pain.
希腊和葡萄牙首当其冲,这些已经“腐坏的”奶酪,为了一口面包就能出卖自己。
Grâce à la vache, tu peux mettre du lait dans ton cacao le matin ou déguster une délicieuse tartine de fromage.
多亏了奶牛,你可以在早上的可可奶里加入牛奶,或吃上美味的奶酪黄油面包。
Sa mère et son protecteur y allaient le visiter parfois, aux jours de marchés, grimpés sur une charette surchargée d’agneaux et de fromages.
有时,孩子的妈妈和保护人在赶集的日子里坐着装满羊羔和奶酪的大车,到学校来看他。
Les Chinois n'ont pas mis longtemps à identifier les bons "fromages" dans lesquels ils peuvent mettre de l'argent avant d'en prendre possession.
中国人并没有费多大功夫来分辨哪些好的“奶酪”,值得他们投资然后拥有。
Les pommes de terre cuites enveloppées du fromage fondu étaient déjà très délicieuses, et grâce aux lardons fumés et aux oignons, le goût était plus varié.
又烫又软的土豆裹着融化的奶酪入口就已经令口齿留香了,再配上熏肉和洋葱,口味更加丰富。
Les fromages fondus:Ils résultent de la fonte d’un ou plusieurs fromages à pate pressée cuite ou non cuite, additionnés éventuellement de lait, de crème, d’épices ou d’aromates.
一种或几种经过挤压的奶酪团,煮熟与未熟均可,经融化后加入牛奶、奶油或黄油后制成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne vas pas en faire toute une histoire pour quelque chose de simple.
你不能用这点东西做出奶酪。
Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.
奶酪经挤压后,放置使其自行成熟。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狐狸先生,它恰好闻到奶酪香味。
"Un repas sans fromage est comme une journee sans soleil..."
是不是"没有东部干奶酪一餐就好比没有阳光
一天"?
Tu vois là-bas, c’est des espèces de gruyère géant.
你看那边,有住在巨型奶酪里动物。
Le caillé est quelque chose qui peut être utilisé dans le production de fromage.
干酪素是一种可以用在奶酪生产东西。
Chaque région produisant aussi un ou plusieurs fromages, leur nombre se monte à plus de 300!
法国各个地区也出产一种到多种奶酪,这些奶酪
总
加起来超过300种!
Un jeune rat voit un jour, dans une boîte, un beau morceau de fromage.
一天,一只小老鼠看见盒子里面有一块漂亮
奶酪。
Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.
将准备好奶酪,压碎
大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。
Mélangez vigoureusement et versez la préparation dans un plat à soufflé beurré et poudré de fromage.
大力搅拌,然后倒入铺有黄油和奶酪粉舒芙蕾模拒中。
La situation est bien pire en ce qui concerne la production de beurre, de fromage et d'huile.
黄油、奶酪和植物方面情况差得多。
A déguster avec des plats de caractères, des viandes rouges rôties ou grillées mais également sur des fromages forts.
可以与烧烤红肉以及香浓
奶酪搭配。
Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.
这种奶酪有味道,成膏状。
Elle se distingue par sa production en vins de qualité, la richesse de ses vergers et de ses spécialités fromagères.
该地区是法国最要
粮食储备园区之一,以生产优质葡萄酒,丰富
果园种类和独具特色
奶酪而闻名。
La Grèce et le Portugal d'abord, des fromages déjà bien "avancés" donc susceptibles d'être rachetés pour une bouchée de pain.
希腊和葡萄牙首当其冲,这是些已经“腐坏”奶酪,为了一口面包就能出卖自己。
Grâce à la vache, tu peux mettre du lait dans ton cacao le matin ou déguster une délicieuse tartine de fromage.
多亏了奶牛,你可以在早上可可奶里加入牛奶,或吃上美味
奶酪黄油面包。
Sa mère et son protecteur y allaient le visiter parfois, aux jours de marchés, grimpés sur une charette surchargée d’agneaux et de fromages.
有时,孩子妈妈和保护人在赶集
日子里坐着装满羊羔和奶酪
大车,到学校来看他。
Les Chinois n'ont pas mis longtemps à identifier les bons "fromages" dans lesquels ils peuvent mettre de l'argent avant d'en prendre possession.
中国人并没有费多大功夫来分辨哪些是好“奶酪”,值得他们投资然后拥有。
Les pommes de terre cuites enveloppées du fromage fondu étaient déjà très délicieuses, et grâce aux lardons fumés et aux oignons, le goût était plus varié.
又烫又软土豆裹着融化
奶酪入口就已经令口齿留香了,再配上熏肉和洋葱,口味更加丰富。
Les fromages fondus:Ils résultent de la fonte d’un ou plusieurs fromages à pate pressée cuite ou non cuite, additionnés éventuellement de lait, de crème, d’épices ou d’aromates.
一种或几种经过挤压奶酪团,煮熟与未熟均可,经融化后加入牛奶、奶油或黄油后制成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne vas pas en faire toute une histoire pour quelque chose de simple.
你不能用这点东西做出奶酪的。
Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.
奶酪的凝乳经挤压后,放置使其自行成熟。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狐狸先生,它恰好闻奶酪的香味。
"Un repas sans fromage est comme une journee sans soleil..."
是不是"没有东部干奶酪的一餐就好比没有阳光的一天"?
Tu vois là-bas, c’est des espèces de gruyère géant.
你看那边,有住在巨型奶酪里的动物。
Le caillé est quelque chose qui peut être utilisé dans le production de fromage.
干酪素是一可以用在奶酪生产的东西。
Chaque région produisant aussi un ou plusieurs fromages, leur nombre se monte à plus de 300!
法国的各个地区也出产一奶酪,这些奶酪的总
加起来超过300
!
Un jeune rat voit un jour, dans une boîte, un beau morceau de fromage.
一天,一鼠看见盒子里面有一块很漂亮的奶酪。
Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.
将准备好的奶酪,压碎的大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。
Mélangez vigoureusement et versez la préparation dans un plat à soufflé beurré et poudré de fromage.
大力搅拌,然后倒入铺有黄油和奶酪粉的舒芙蕾模拒中。
La situation est bien pire en ce qui concerne la production de beurre, de fromage et d'huile.
黄油、奶酪和植物方面的情况差得。
A déguster avec des plats de caractères, des viandes rouges rôties ou grillées mais également sur des fromages forts.
可以与烧烤的红肉以及香浓的奶酪搭配。
Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.
这奶酪有很重的味道,成膏状。
Elle se distingue par sa production en vins de qualité, la richesse de ses vergers et de ses spécialités fromagères.
该地区是法国最重要的粮食储备园区之一,以生产优质葡萄酒,丰富的果园类和独具特色的奶酪而闻名。
La Grèce et le Portugal d'abord, des fromages déjà bien "avancés" donc susceptibles d'être rachetés pour une bouchée de pain.
希腊和葡萄牙首当其冲,这是些已经“腐坏的”奶酪,为了一口面包就能出卖自己。
Grâce à la vache, tu peux mettre du lait dans ton cacao le matin ou déguster une délicieuse tartine de fromage.
亏了奶牛,你可以在早上的可可奶里加入牛奶,或吃上美味的奶酪黄油面包。
Sa mère et son protecteur y allaient le visiter parfois, aux jours de marchés, grimpés sur une charette surchargée d’agneaux et de fromages.
有时,孩子的妈妈和保护人在赶集的日子里坐着装满羊羔和奶酪的大车,学校来看他。
Les Chinois n'ont pas mis longtemps à identifier les bons "fromages" dans lesquels ils peuvent mettre de l'argent avant d'en prendre possession.
中国人并没有费大功夫来分辨哪些是好的“奶酪”,值得他们投资然后拥有。
Les pommes de terre cuites enveloppées du fromage fondu étaient déjà très délicieuses, et grâce aux lardons fumés et aux oignons, le goût était plus varié.
又烫又软的土豆裹着融化的奶酪入口就已经令口齿留香了,再配上熏肉和洋葱,口味更加丰富。
Les fromages fondus:Ils résultent de la fonte d’un ou plusieurs fromages à pate pressée cuite ou non cuite, additionnés éventuellement de lait, de crème, d’épices ou d’aromates.
一或几
经过挤压的奶酪团,煮熟与未熟均可,经融化后加入牛奶、奶油或黄油后制成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne vas pas en faire toute une histoire pour quelque chose de simple.
你不能用这点东西做出奶酪的。
Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.
奶酪的凝乳经挤压后,放置使其自行成熟。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狐狸先生,它恰好闻到奶酪的香味。
"Un repas sans fromage est comme une journee sans soleil..."
是不是"没有东部干奶酪的一餐就好比没有阳光的一天"?
Tu vois là-bas, c’est des espèces de gruyère géant.
你看那边,有住在巨型奶酪里的动物。
Le caillé est quelque chose qui peut être utilisé dans le production de fromage.
干酪素是一种可以用在奶酪生产的东西。
Chaque région produisant aussi un ou plusieurs fromages, leur nombre se monte à plus de 300!
法国的各个地区也出产一种到多种奶酪,这些奶酪的总加起来超过300种!
Un jeune rat voit un jour, dans une boîte, un beau morceau de fromage.
一天,一只小老鼠看见盒子里面有一块很漂亮的奶酪。
Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.
将准备好的奶酪,压碎的大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。
Mélangez vigoureusement et versez la préparation dans un plat à soufflé beurré et poudré de fromage.
大力搅拌,然后倒入铺有黄油和奶酪粉的舒芙蕾模拒中。
La situation est bien pire en ce qui concerne la production de beurre, de fromage et d'huile.
黄油、奶酪和植物方面的情况差得多。
A déguster avec des plats de caractères, des viandes rouges rôties ou grillées mais également sur des fromages forts.
可以与烧烤的红肉以及香浓的奶酪搭配。
Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.
这种奶酪有很重的味道,成膏状。
Elle se distingue par sa production en vins de qualité, la richesse de ses vergers et de ses spécialités fromagères.
该地区是法国最重要的备园区之一,以生产优质葡萄酒,丰富的果园种类和独具特色的奶酪而闻名。
La Grèce et le Portugal d'abord, des fromages déjà bien "avancés" donc susceptibles d'être rachetés pour une bouchée de pain.
希腊和葡萄牙首当其冲,这是些已经“腐坏的”奶酪,为了一口面包就能出卖自己。
Grâce à la vache, tu peux mettre du lait dans ton cacao le matin ou déguster une délicieuse tartine de fromage.
多亏了奶牛,你可以在早上的可可奶里加入牛奶,或吃上美味的奶酪黄油面包。
Sa mère et son protecteur y allaient le visiter parfois, aux jours de marchés, grimpés sur une charette surchargée d’agneaux et de fromages.
有时,孩子的妈妈和保护人在赶集的日子里坐着装满羊羔和奶酪的大车,到学校来看他。
Les Chinois n'ont pas mis longtemps à identifier les bons "fromages" dans lesquels ils peuvent mettre de l'argent avant d'en prendre possession.
中国人并没有费多大功夫来分辨哪些是好的“奶酪”,值得他们投资然后拥有。
Les pommes de terre cuites enveloppées du fromage fondu étaient déjà très délicieuses, et grâce aux lardons fumés et aux oignons, le goût était plus varié.
又烫又软的土豆裹着融化的奶酪入口就已经令口齿留香了,再配上熏肉和洋葱,口味更加丰富。
Les fromages fondus:Ils résultent de la fonte d’un ou plusieurs fromages à pate pressée cuite ou non cuite, additionnés éventuellement de lait, de crème, d’épices ou d’aromates.
一种或几种经过挤压的奶酪团,煮熟与未熟均可,经融化后加入牛奶、奶油或黄油后制成的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne vas pas en faire toute une histoire pour quelque chose de simple.
你不能用点东西做出奶
的。
Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.
奶的凝乳经挤压后,放置使其自行成熟。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狐狸先生,它恰好闻到奶的香味。
"Un repas sans fromage est comme une journee sans soleil..."
是不是"没有东部干奶的
餐就好比没有阳光的
天"?
Tu vois là-bas, c’est des espèces de gruyère géant.
你看那边,有住在巨型奶里的动物。
Le caillé est quelque chose qui peut être utilisé dans le production de fromage.
干素是
可以用在奶
生产的东西。
Chaque région produisant aussi un ou plusieurs fromages, leur nombre se monte à plus de 300!
法国的各个地区也出产到多
奶
,
奶
的总
加起来超
300
!
Un jeune rat voit un jour, dans une boîte, un beau morceau de fromage.
天,
只小老鼠看见盒子里面有
块很漂亮的奶
。
Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.
将准备好的奶,压碎的大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。
Mélangez vigoureusement et versez la préparation dans un plat à soufflé beurré et poudré de fromage.
大力搅拌,然后倒入铺有黄油和奶粉的舒芙蕾模拒中。
La situation est bien pire en ce qui concerne la production de beurre, de fromage et d'huile.
黄油、奶和植物方面的情况差得多。
A déguster avec des plats de caractères, des viandes rouges rôties ou grillées mais également sur des fromages forts.
可以与烧烤的红肉以及香浓的奶搭配。
Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.
奶
有很重的味道,成膏状。
Elle se distingue par sa production en vins de qualité, la richesse de ses vergers et de ses spécialités fromagères.
该地区是法国最重要的粮食储备园区之,以生产优质葡萄酒,丰富的果园
类和独具特色的奶
而闻名。
La Grèce et le Portugal d'abord, des fromages déjà bien "avancés" donc susceptibles d'être rachetés pour une bouchée de pain.
希腊和葡萄牙首当其冲,是
已经“腐坏的”奶
,为了
口面包就能出卖自己。
Grâce à la vache, tu peux mettre du lait dans ton cacao le matin ou déguster une délicieuse tartine de fromage.
多亏了奶牛,你可以在早上的可可奶里加入牛奶,或吃上美味的奶黄油面包。
Sa mère et son protecteur y allaient le visiter parfois, aux jours de marchés, grimpés sur une charette surchargée d’agneaux et de fromages.
有时,孩子的妈妈和保护人在赶集的日子里坐着装满羊羔和奶的大车,到学校来看他。
Les Chinois n'ont pas mis longtemps à identifier les bons "fromages" dans lesquels ils peuvent mettre de l'argent avant d'en prendre possession.
中国人并没有费多大功夫来分辨哪是好的“奶
”,值得他们投资然后拥有。
Les pommes de terre cuites enveloppées du fromage fondu étaient déjà très délicieuses, et grâce aux lardons fumés et aux oignons, le goût était plus varié.
又烫又软的土豆裹着融化的奶入口就已经令口齿留香了,再配上熏肉和洋葱,口味更加丰富。
Les fromages fondus:Ils résultent de la fonte d’un ou plusieurs fromages à pate pressée cuite ou non cuite, additionnés éventuellement de lait, de crème, d’épices ou d’aromates.
或几
经
挤压的奶
团,煮熟与未熟均可,经融化后加入牛奶、奶油或黄油后制成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne vas pas en faire toute une histoire pour quelque chose de simple.
你不能用这点东西做出的。
Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.
的凝乳
后,放置使其自行成熟。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狐狸先生,它恰好闻到的香味。
"Un repas sans fromage est comme une journee sans soleil..."
是不是"没有东部干的一餐就好比没有阳光的一天"?
Tu vois là-bas, c’est des espèces de gruyère géant.
你看那边,有住在巨型里的动物。
Le caillé est quelque chose qui peut être utilisé dans le production de fromage.
干素是一种可以用在
生产的东西。
Chaque région produisant aussi un ou plusieurs fromages, leur nombre se monte à plus de 300!
法国的各个地区也出产一种到多种,这些
的总
加起来超过300种!
Un jeune rat voit un jour, dans une boîte, un beau morceau de fromage.
一天,一只小老鼠看见盒子里面有一块很漂亮的。
Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.
将准备好的,
碎的大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。
Mélangez vigoureusement et versez la préparation dans un plat à soufflé beurré et poudré de fromage.
大力搅拌,然后倒入铺有黄油和粉的舒芙蕾模拒中。
La situation est bien pire en ce qui concerne la production de beurre, de fromage et d'huile.
黄油、和植物方面的情况差得多。
A déguster avec des plats de caractères, des viandes rouges rôties ou grillées mais également sur des fromages forts.
可以与烧烤的红肉以及香浓的搭配。
Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.
这种有很重的味道,成膏状。
Elle se distingue par sa production en vins de qualité, la richesse de ses vergers et de ses spécialités fromagères.
该地区是法国最重要的粮食储备园区之一,以生产优质葡萄酒,丰富的果园种类和独具特色的而闻名。
La Grèce et le Portugal d'abord, des fromages déjà bien "avancés" donc susceptibles d'être rachetés pour une bouchée de pain.
希腊和葡萄牙首当其冲,这是些已“腐坏的”
,为了一口面包就能出卖自己。
Grâce à la vache, tu peux mettre du lait dans ton cacao le matin ou déguster une délicieuse tartine de fromage.
多亏了牛,你可以在早上的可可
里加入牛
,或吃上美味的
黄油面包。
Sa mère et son protecteur y allaient le visiter parfois, aux jours de marchés, grimpés sur une charette surchargée d’agneaux et de fromages.
有时,孩子的妈妈和保护人在赶集的日子里坐着装满羊羔和的大车,到学校来看他。
Les Chinois n'ont pas mis longtemps à identifier les bons "fromages" dans lesquels ils peuvent mettre de l'argent avant d'en prendre possession.
中国人并没有费多大功夫来分辨哪些是好的“”,值得他们投资然后拥有。
Les pommes de terre cuites enveloppées du fromage fondu étaient déjà très délicieuses, et grâce aux lardons fumés et aux oignons, le goût était plus varié.
又烫又软的土豆裹着融化的入口就已
令口齿留香了,再配上熏肉和洋葱,口味更加丰富。
Les fromages fondus:Ils résultent de la fonte d’un ou plusieurs fromages à pate pressée cuite ou non cuite, additionnés éventuellement de lait, de crème, d’épices ou d’aromates.
一种或几种过
的
团,煮熟与未熟均可,
融化后加入牛
、
油或黄油后制成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne vas pas en faire toute une histoire pour quelque chose de simple.
你不能用这点东西做奶酪的。
Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.
奶酪的凝乳经挤压后,放置使其自行成熟。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狐狸先生,它恰好闻到奶酪的香味。
"Un repas sans fromage est comme une journee sans soleil..."
是不是"没有东部干奶酪的一餐就好比没有阳光的一天"?
Tu vois là-bas, c’est des espèces de gruyère géant.
你那边,有住在巨型奶酪里的动物。
Le caillé est quelque chose qui peut être utilisé dans le production de fromage.
干酪素是一种可以用在奶酪生的东西。
Chaque région produisant aussi un ou plusieurs fromages, leur nombre se monte à plus de 300!
法国的各个地区一种到多种奶酪,这些奶酪的总
加起来超过300种!
Un jeune rat voit un jour, dans une boîte, un beau morceau de fromage.
一天,一只小老鼠子里面有一块很漂亮的奶酪。
Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.
将准备好的奶酪,压碎的大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。
Mélangez vigoureusement et versez la préparation dans un plat à soufflé beurré et poudré de fromage.
大力搅拌,然后倒入铺有黄油和奶酪粉的舒芙蕾模拒中。
La situation est bien pire en ce qui concerne la production de beurre, de fromage et d'huile.
黄油、奶酪和植物方面的情况差得多。
A déguster avec des plats de caractères, des viandes rouges rôties ou grillées mais également sur des fromages forts.
可以与烧烤的红肉以及香浓的奶酪搭配。
Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.
这种奶酪有很重的味道,成膏状。
Elle se distingue par sa production en vins de qualité, la richesse de ses vergers et de ses spécialités fromagères.
该地区是法国最重要的粮食储备园区之一,以生优质葡萄酒,丰富的果园种类和独具特色的奶酪而闻名。
La Grèce et le Portugal d'abord, des fromages déjà bien "avancés" donc susceptibles d'être rachetés pour une bouchée de pain.
希腊和葡萄牙首当其冲,这是些已经“腐坏的”奶酪,为了一口面包就能卖自己。
Grâce à la vache, tu peux mettre du lait dans ton cacao le matin ou déguster une délicieuse tartine de fromage.
多亏了奶牛,你可以在早上的可可奶里加入牛奶,或吃上美味的奶酪黄油面包。
Sa mère et son protecteur y allaient le visiter parfois, aux jours de marchés, grimpés sur une charette surchargée d’agneaux et de fromages.
有时,孩子的妈妈和保护人在赶集的日子里坐着装满羊羔和奶酪的大车,到学校来他。
Les Chinois n'ont pas mis longtemps à identifier les bons "fromages" dans lesquels ils peuvent mettre de l'argent avant d'en prendre possession.
中国人并没有费多大功夫来分辨哪些是好的“奶酪”,值得他们投资然后拥有。
Les pommes de terre cuites enveloppées du fromage fondu étaient déjà très délicieuses, et grâce aux lardons fumés et aux oignons, le goût était plus varié.
又烫又软的土豆裹着融化的奶酪入口就已经令口齿留香了,再配上熏肉和洋葱,口味更加丰富。
Les fromages fondus:Ils résultent de la fonte d’un ou plusieurs fromages à pate pressée cuite ou non cuite, additionnés éventuellement de lait, de crème, d’épices ou d’aromates.
一种或几种经过挤压的奶酪团,煮熟与未熟均可,经融化后加入牛奶、奶油或黄油后制成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne vas pas en faire toute une histoire pour quelque chose de simple.
你不能用这点东西做出。
Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.
凝乳经挤压后,放置使其自行成熟。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狐狸先生,它恰好闻香味。
"Un repas sans fromage est comme une journee sans soleil..."
是不是"没有东部干一餐就好比没有阳光
一天"?
Tu vois là-bas, c’est des espèces de gruyère géant.
你看那边,有住在巨型里
动物。
Le caillé est quelque chose qui peut être utilisé dans le production de fromage.
干素是一种可以用在
生产
东西。
Chaque région produisant aussi un ou plusieurs fromages, leur nombre se monte à plus de 300!
法国各个地区也出产一种
多种
,这些
总
加起来超过300种!
Un jeune rat voit un jour, dans une boîte, un beau morceau de fromage.
一天,一只小老鼠看见盒子里有一块很漂亮
。
Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.
将准备好,压碎
大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。
Mélangez vigoureusement et versez la préparation dans un plat à soufflé beurré et poudré de fromage.
大力搅拌,然后倒入铺有黄油和粉
舒芙蕾模拒中。
La situation est bien pire en ce qui concerne la production de beurre, de fromage et d'huile.
黄油、和植物方
况差得多。
A déguster avec des plats de caractères, des viandes rouges rôties ou grillées mais également sur des fromages forts.
可以与烧烤红肉以及香浓
搭配。
Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.
这种有很重
味道,成膏状。
Elle se distingue par sa production en vins de qualité, la richesse de ses vergers et de ses spécialités fromagères.
该地区是法国最重要粮食储备园区之一,以生产优质葡萄酒,丰富
果园种类和独具特色
而闻名。
La Grèce et le Portugal d'abord, des fromages déjà bien "avancés" donc susceptibles d'être rachetés pour une bouchée de pain.
希腊和葡萄牙首当其冲,这是些已经“腐坏”
,为了一口
包就能出卖自己。
Grâce à la vache, tu peux mettre du lait dans ton cacao le matin ou déguster une délicieuse tartine de fromage.
多亏了牛,你可以在早上
可可
里加入牛
,或吃上美味
黄油
包。
Sa mère et son protecteur y allaient le visiter parfois, aux jours de marchés, grimpés sur une charette surchargée d’agneaux et de fromages.
有时,孩子妈妈和保护人在赶集
日子里坐着装满羊羔和
大车,
学校来看他。
Les Chinois n'ont pas mis longtemps à identifier les bons "fromages" dans lesquels ils peuvent mettre de l'argent avant d'en prendre possession.
中国人并没有费多大功夫来分辨哪些是好“
”,值得他们投资然后拥有。
Les pommes de terre cuites enveloppées du fromage fondu étaient déjà très délicieuses, et grâce aux lardons fumés et aux oignons, le goût était plus varié.
又烫又软土豆裹着融化
入口就已经令口齿留香了,再配上熏肉和洋葱,口味更加丰富。
Les fromages fondus:Ils résultent de la fonte d’un ou plusieurs fromages à pate pressée cuite ou non cuite, additionnés éventuellement de lait, de crème, d’épices ou d’aromates.
一种或几种经过挤压团,煮熟与未熟均可,经融化后加入牛
、
油或黄油后制成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne vas pas en faire toute une histoire pour quelque chose de simple.
你不能用这点东西做出奶酪的。
Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.
奶酪的凝乳经挤压后,放置使其自行成熟。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是来了狐狸先生,它恰好闻到奶酪的香味。
"Un repas sans fromage est comme une journee sans soleil..."
是不是"没有东部干奶酪的一餐就好比没有阳光的一天"?
Tu vois là-bas, c’est des espèces de gruyère géant.
你,有住在巨型奶酪里的动物。
Le caillé est quelque chose qui peut être utilisé dans le production de fromage.
干酪素是一种可以用在奶酪生产的东西。
Chaque région produisant aussi un ou plusieurs fromages, leur nombre se monte à plus de 300!
法国的各个地区也出产一种到多种奶酪,这些奶酪的总加起来超过300种!
Un jeune rat voit un jour, dans une boîte, un beau morceau de fromage.
一天,一只小老鼠见盒子里面有一块很漂亮的奶酪。
Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.
将准备好的奶酪,压碎的大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。
Mélangez vigoureusement et versez la préparation dans un plat à soufflé beurré et poudré de fromage.
大,然后倒入铺有黄油和奶酪粉的舒芙蕾模拒中。
La situation est bien pire en ce qui concerne la production de beurre, de fromage et d'huile.
黄油、奶酪和植物方面的情况差得多。
A déguster avec des plats de caractères, des viandes rouges rôties ou grillées mais également sur des fromages forts.
可以与烧烤的红肉以及香浓的奶酪搭配。
Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.
这种奶酪有很重的味道,成膏状。
Elle se distingue par sa production en vins de qualité, la richesse de ses vergers et de ses spécialités fromagères.
该地区是法国最重要的粮食储备园区之一,以生产优质葡萄酒,丰富的果园种类和独具特色的奶酪而闻名。
La Grèce et le Portugal d'abord, des fromages déjà bien "avancés" donc susceptibles d'être rachetés pour une bouchée de pain.
希腊和葡萄牙首当其冲,这是些已经“腐坏的”奶酪,为了一口面包就能出卖自己。
Grâce à la vache, tu peux mettre du lait dans ton cacao le matin ou déguster une délicieuse tartine de fromage.
多亏了奶牛,你可以在早上的可可奶里加入牛奶,或吃上美味的奶酪黄油面包。
Sa mère et son protecteur y allaient le visiter parfois, aux jours de marchés, grimpés sur une charette surchargée d’agneaux et de fromages.
有时,孩子的妈妈和保护人在赶集的日子里坐着装满羊羔和奶酪的大车,到学校来他。
Les Chinois n'ont pas mis longtemps à identifier les bons "fromages" dans lesquels ils peuvent mettre de l'argent avant d'en prendre possession.
中国人并没有费多大功夫来分辨哪些是好的“奶酪”,值得他们投资然后拥有。
Les pommes de terre cuites enveloppées du fromage fondu étaient déjà très délicieuses, et grâce aux lardons fumés et aux oignons, le goût était plus varié.
又烫又软的土豆裹着融化的奶酪入口就已经令口齿留香了,再配上熏肉和洋葱,口味更加丰富。
Les fromages fondus:Ils résultent de la fonte d’un ou plusieurs fromages à pate pressée cuite ou non cuite, additionnés éventuellement de lait, de crème, d’épices ou d’aromates.
一种或几种经过挤压的奶酪团,煮熟与未熟均可,经融化后加入牛奶、奶油或黄油后制成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。