L’infirmière entra avec tout ce qu’il fallait pour les piqûres.
女护士带着打针用的全部东西走进来。
L’infirmière entra avec tout ce qu’il fallait pour les piqûres.
女护士带着打针用的全部东西走进来。
Dans la deuxième, un infirmier a été tué près d'une clinique dans la commune de Mubimbi.
22日发生的第二起案件是,名女护士在Mubimbi县
家医疗诊所附近被枪杀。
Après un médecin dans la salle d'urgence se fait à minuit, se prépare à rentrer à la maison.
位医生在做完急诊后已是午夜,正准备回家。走
电
门口,见
女护士,便
同乘电
下
,可电
还不停,
直向下。
Après la naissance, un(e) infirmier(ère) de Kind en Gezin rend visite à la maternité aux femmes qui viennent d'accoucher.
在孩子出生之后,儿童医疗服务机构的名男护士或女护士前往探访刚刚分娩的妇女。
Il demeure impératif de poursuivre l'amélioration de l'infrastructure physique des établissements de soins dans l'ensemble du pays et, surtout, de renforcer l'éducation et la formation axées sur les compétences pour les professionnels de la santé, et notamment les sages-femmes, les obstétriciennes, les infirmières et les femmes médecins.
目前仍亟需进步改进全国卫生设施的有形基础设施,更重要的是加强对医务专业人员(包括助产士、产科医生及女医生和女护士)的能力本位教育和培训。
Parmi les projets subventionnés par le Fonds figurent : des projets de foyers améliorés, de fourniture de moulins à nixtamal (maïs traité à la chaux pour la préparation de tortillas), de fourniture de machines à coudre, de filature pour textiles, de formation d'infirmières, d'écoles de coupe et de confection, de formation d'accoucheuses traditionnelles, de production artisanale et autres.
基金补贴过的方案中有:使用改进炉、配备玉米磨、配备缝纫机、织布妇女用线、培训女护士、开办缝纫学校、培训传统接生婆、手工业生产等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’infirmière entra avec tout ce qu’il fallait pour les piqûres.
女护士带着打针用的全部东西走进来。
Dans la deuxième, un infirmier a été tué près d'une clinique dans la commune de Mubimbi.
22日发生的第二起案件是,一名女护士Mubimbi县一家医疗诊所附近被枪杀。
Après un médecin dans la salle d'urgence se fait à minuit, se prépare à rentrer à la maison.
一位医生急诊后已是午夜,正准备回家。走到电梯门口,见一女护士,便一同乘电梯下楼,可电梯到
一楼还不停,一直向下。
Après la naissance, un(e) infirmier(ère) de Kind en Gezin rend visite à la maternité aux femmes qui viennent d'accoucher.
孩子出生之后,儿童医疗服务机构的一名男护士或女护士前
刚刚分娩的妇女。
Il demeure impératif de poursuivre l'amélioration de l'infrastructure physique des établissements de soins dans l'ensemble du pays et, surtout, de renforcer l'éducation et la formation axées sur les compétences pour les professionnels de la santé, et notamment les sages-femmes, les obstétriciennes, les infirmières et les femmes médecins.
目前仍亟需进一步改进全国卫生设施的有形基础设施,更重要的是加强对医务专业人员(包括助产士、产科医生及女医生和女护士)的能力本位教育和培训。
Parmi les projets subventionnés par le Fonds figurent : des projets de foyers améliorés, de fourniture de moulins à nixtamal (maïs traité à la chaux pour la préparation de tortillas), de fourniture de machines à coudre, de filature pour textiles, de formation d'infirmières, d'écoles de coupe et de confection, de formation d'accoucheuses traditionnelles, de production artisanale et autres.
基金补贴过的方案中有:使用改进炉、配备玉米磨、配备缝纫机、织布妇女用线、培训女护士、开办缝纫学校、培训传统接生婆、手工业生产等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’infirmière entra avec tout ce qu’il fallait pour les piqûres.
女护士带着打针用的全部东西走进来。
Dans la deuxième, un infirmier a été tué près d'une clinique dans la commune de Mubimbi.
22日发的第二起案件是,一名女护士在Mubimbi县一家
疗诊所附近被枪杀。
Après un médecin dans la salle d'urgence se fait à minuit, se prépare à rentrer à la maison.
一在做完急诊后已是午夜,正准备回家。走到电梯门口,见一女护士,便一同乘电梯下楼,可电梯到
一楼还不停,一直向下。
Après la naissance, un(e) infirmier(ère) de Kind en Gezin rend visite à la maternité aux femmes qui viennent d'accoucher.
在孩子出之后,儿童
疗服务机构的一名男护士或女护士前往探访
娩的妇女。
Il demeure impératif de poursuivre l'amélioration de l'infrastructure physique des établissements de soins dans l'ensemble du pays et, surtout, de renforcer l'éducation et la formation axées sur les compétences pour les professionnels de la santé, et notamment les sages-femmes, les obstétriciennes, les infirmières et les femmes médecins.
目前仍亟需进一步改进全国卫设施的有形基础设施,更重要的是加强对
务专业人员(包括助产士、产科
及女
和女护士)的能力本
教育和培训。
Parmi les projets subventionnés par le Fonds figurent : des projets de foyers améliorés, de fourniture de moulins à nixtamal (maïs traité à la chaux pour la préparation de tortillas), de fourniture de machines à coudre, de filature pour textiles, de formation d'infirmières, d'écoles de coupe et de confection, de formation d'accoucheuses traditionnelles, de production artisanale et autres.
基金补贴过的方案中有:使用改进炉、配备玉米磨、配备缝纫机、织布妇女用线、培训女护士、开办缝纫学校、培训传统接婆、手工业
产等。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’infirmière entra avec tout ce qu’il fallait pour les piqûres.
女护士带着的全部东西走
进来。
Dans la deuxième, un infirmier a été tué près d'une clinique dans la commune de Mubimbi.
22日发生的第二起案件是,一名女护士在Mubimbi县一家医疗诊所附近被枪杀。
Après un médecin dans la salle d'urgence se fait à minuit, se prépare à rentrer à la maison.
一位医生在做完急诊后已是午夜,正准备回家。走到电梯门口,见一女护士,便一同乘电梯下楼,可电梯到一楼还不停,一直向下。
Après la naissance, un(e) infirmier(ère) de Kind en Gezin rend visite à la maternité aux femmes qui viennent d'accoucher.
在孩子出生之后,儿童医疗服务机构的一名男护士或女护士前往探访刚刚分娩的妇女。
Il demeure impératif de poursuivre l'amélioration de l'infrastructure physique des établissements de soins dans l'ensemble du pays et, surtout, de renforcer l'éducation et la formation axées sur les compétences pour les professionnels de la santé, et notamment les sages-femmes, les obstétriciennes, les infirmières et les femmes médecins.
目前仍亟需进一步改进全国卫生设施的有形基础设施,更重要的是加强对医务专业(包括助产士、产科医生及女医生和女护士)的能力本位教育和培训。
Parmi les projets subventionnés par le Fonds figurent : des projets de foyers améliorés, de fourniture de moulins à nixtamal (maïs traité à la chaux pour la préparation de tortillas), de fourniture de machines à coudre, de filature pour textiles, de formation d'infirmières, d'écoles de coupe et de confection, de formation d'accoucheuses traditionnelles, de production artisanale et autres.
基金补贴过的方案中有:使改进炉、配备玉米磨、配备缝纫机、织布妇女
线、培训女护士、开办缝纫学校、培训传统接生婆、手工业生产等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’infirmière entra avec tout ce qu’il fallait pour les piqûres.
女护士带着打针用的全西走
进来。
Dans la deuxième, un infirmier a été tué près d'une clinique dans la commune de Mubimbi.
22日发生的第二起案件是,一名女护士在Mubimbi县一家疗诊所附近被枪杀。
Après un médecin dans la salle d'urgence se fait à minuit, se prépare à rentrer à la maison.
一位生在做完急诊后已是午夜,正准备回家。走到电梯门口,见一女护士,便一同乘电梯下楼,可电梯到
一楼还不停,一直向下。
Après la naissance, un(e) infirmier(ère) de Kind en Gezin rend visite à la maternité aux femmes qui viennent d'accoucher.
在孩子出生之后,儿童疗服务机构的一名男护士或女护士前往探访刚刚分娩的妇女。
Il demeure impératif de poursuivre l'amélioration de l'infrastructure physique des établissements de soins dans l'ensemble du pays et, surtout, de renforcer l'éducation et la formation axées sur les compétences pour les professionnels de la santé, et notamment les sages-femmes, les obstétriciennes, les infirmières et les femmes médecins.
目前仍亟需进一步改进全国卫生设施的有形基础设施,更重要的是加务专业人员(包括助产士、产科
生及女
生和女护士)的能力本位教育和培训。
Parmi les projets subventionnés par le Fonds figurent : des projets de foyers améliorés, de fourniture de moulins à nixtamal (maïs traité à la chaux pour la préparation de tortillas), de fourniture de machines à coudre, de filature pour textiles, de formation d'infirmières, d'écoles de coupe et de confection, de formation d'accoucheuses traditionnelles, de production artisanale et autres.
基金补贴过的方案中有:使用改进炉、配备玉米磨、配备缝纫机、织布妇女用线、培训女护士、开办缝纫学校、培训传统接生婆、手工业生产等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’infirmière entra avec tout ce qu’il fallait pour les piqûres.
女士带着打针用的全部东西走
进来。
Dans la deuxième, un infirmier a été tué près d'une clinique dans la commune de Mubimbi.
22日发生的第二起案件是,一女
士在Mubimbi县一家医疗诊所附近被枪杀。
Après un médecin dans la salle d'urgence se fait à minuit, se prépare à rentrer à la maison.
一位医生在做完急诊后已是午,
备回家。走到电梯门口,见一女
士,便一同乘电梯下楼,可电梯到
一楼还不停,一直向下。
Après la naissance, un(e) infirmier(ère) de Kind en Gezin rend visite à la maternité aux femmes qui viennent d'accoucher.
在孩子出生之后,儿童医疗服务机构的一士或女
士前往探访刚刚分娩的妇女。
Il demeure impératif de poursuivre l'amélioration de l'infrastructure physique des établissements de soins dans l'ensemble du pays et, surtout, de renforcer l'éducation et la formation axées sur les compétences pour les professionnels de la santé, et notamment les sages-femmes, les obstétriciennes, les infirmières et les femmes médecins.
目前仍亟需进一步改进全国卫生设施的有形基础设施,更重要的是加强对医务专业人员(包括助产士、产科医生及女医生和女士)的能力本位教育和培训。
Parmi les projets subventionnés par le Fonds figurent : des projets de foyers améliorés, de fourniture de moulins à nixtamal (maïs traité à la chaux pour la préparation de tortillas), de fourniture de machines à coudre, de filature pour textiles, de formation d'infirmières, d'écoles de coupe et de confection, de formation d'accoucheuses traditionnelles, de production artisanale et autres.
基金补贴过的方案中有:使用改进炉、配备玉米磨、配备缝纫机、织布妇女用线、培训女士、开办缝纫学校、培训传统接生婆、手工业生产等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
L’infirmière entra avec tout ce qu’il fallait pour les piqûres.
护士带着打针用的全部东西走
进来。
Dans la deuxième, un infirmier a été tué près d'une clinique dans la commune de Mubimbi.
22日发的第二起案件是,
护士在Mubimbi县
家医疗诊所附近被枪杀。
Après un médecin dans la salle d'urgence se fait à minuit, se prépare à rentrer à la maison.
位医
在做完急诊后已是午夜,正准备回家。走到电梯门口,见
护士,便
同乘电梯下楼,可电梯到
楼还不停,
直向下。
Après la naissance, un(e) infirmier(ère) de Kind en Gezin rend visite à la maternité aux femmes qui viennent d'accoucher.
在孩子出之后,儿童医疗服务机构的
男护士或
护士前往探访刚刚分娩的妇
。
Il demeure impératif de poursuivre l'amélioration de l'infrastructure physique des établissements de soins dans l'ensemble du pays et, surtout, de renforcer l'éducation et la formation axées sur les compétences pour les professionnels de la santé, et notamment les sages-femmes, les obstétriciennes, les infirmières et les femmes médecins.
目前仍亟需进步改进全国
施的有形基础
施,更重要的是加强对医务专业人员(包括助产士、产科医
及
医
和
护士)的能力本位教育和培训。
Parmi les projets subventionnés par le Fonds figurent : des projets de foyers améliorés, de fourniture de moulins à nixtamal (maïs traité à la chaux pour la préparation de tortillas), de fourniture de machines à coudre, de filature pour textiles, de formation d'infirmières, d'écoles de coupe et de confection, de formation d'accoucheuses traditionnelles, de production artisanale et autres.
基金补贴过的方案中有:使用改进炉、配备玉米磨、配备缝纫机、织布妇用线、培训
护士、开办缝纫学校、培训传统接
婆、手工业
产等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’infirmière entra avec tout ce qu’il fallait pour les piqûres.
士带着打针用的全部东西走
进来。
Dans la deuxième, un infirmier a été tué près d'une clinique dans la commune de Mubimbi.
22日发的第二起案件是,
名
士在Mubimbi县
家医疗诊所附近被枪杀。
Après un médecin dans la salle d'urgence se fait à minuit, se prépare à rentrer à la maison.
位医
在做完急诊
已是午夜,正准备回家。走到电梯门口,见
士,便
同乘电梯下楼,可电梯到
楼还不停,
直向下。
Après la naissance, un(e) infirmier(ère) de Kind en Gezin rend visite à la maternité aux femmes qui viennent d'accoucher.
在孩子出,儿童医疗服务机构的
名男
士或
士前往探访刚刚分娩的妇
。
Il demeure impératif de poursuivre l'amélioration de l'infrastructure physique des établissements de soins dans l'ensemble du pays et, surtout, de renforcer l'éducation et la formation axées sur les compétences pour les professionnels de la santé, et notamment les sages-femmes, les obstétriciennes, les infirmières et les femmes médecins.
目前仍亟需进步改进全国卫
设施的有形基础设施,更重要的是加强对医务专业人员(包括助产士、产科医
及
医
和
士)的能力本位教育和培训。
Parmi les projets subventionnés par le Fonds figurent : des projets de foyers améliorés, de fourniture de moulins à nixtamal (maïs traité à la chaux pour la préparation de tortillas), de fourniture de machines à coudre, de filature pour textiles, de formation d'infirmières, d'écoles de coupe et de confection, de formation d'accoucheuses traditionnelles, de production artisanale et autres.
基金补贴过的方案中有:使用改进炉、配备玉米磨、配备缝纫机、织布妇用线、培训
士、开办缝纫学校、培训传统接
婆、手工业
产等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’infirmière entra avec tout ce qu’il fallait pour les piqûres.
女护士带着打针用全部东西走
进来。
Dans la deuxième, un infirmier a été tué près d'une clinique dans la commune de Mubimbi.
22日发二起案件是,一名女护士在Mubimbi县一家医疗诊所附近被枪杀。
Après un médecin dans la salle d'urgence se fait à minuit, se prépare à rentrer à la maison.
一位医在做完急诊后已是午夜,正准备回家。走到电梯门口,见一女护士,便一同乘电梯下楼,可电梯到
一楼还不停,一直向下。
Après la naissance, un(e) infirmier(ère) de Kind en Gezin rend visite à la maternité aux femmes qui viennent d'accoucher.
在孩子出之后,儿童医疗服务机构
一名男护士或女护士前往探访刚刚分娩
妇女。
Il demeure impératif de poursuivre l'amélioration de l'infrastructure physique des établissements de soins dans l'ensemble du pays et, surtout, de renforcer l'éducation et la formation axées sur les compétences pour les professionnels de la santé, et notamment les sages-femmes, les obstétriciennes, les infirmières et les femmes médecins.
目前仍亟需进一步改进全国卫有形基
,更重要
是加强对医务专业人员(包括助产士、产科医
及女医
和女护士)
能力本位教育和培训。
Parmi les projets subventionnés par le Fonds figurent : des projets de foyers améliorés, de fourniture de moulins à nixtamal (maïs traité à la chaux pour la préparation de tortillas), de fourniture de machines à coudre, de filature pour textiles, de formation d'infirmières, d'écoles de coupe et de confection, de formation d'accoucheuses traditionnelles, de production artisanale et autres.
基金补贴过方案中有:使用改进炉、配备玉米磨、配备缝纫机、织布妇女用线、培训女护士、开办缝纫学校、培训传统接
婆、手工业
产等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。