法语助手
  • 关闭

契约规定的义务

添加到生词本

obligation contractuelle 法语 助 手

L'Afrique a, comme on le voit, largement rempli ses obligations aux termes du Pacte.

我们认为,非洲大体上履行了规定义务

Les obligations réciproques qui devront être énoncées dans les pactes pour le développement doivent être élaborées avec soin.

有待在发展规定对等义务必须仔细拟订。

Les pays africains qui s'acquittent de leur part dans le combat mondial contre la pauvreté ne devraient pas se trouver entravés dans leur action par l'insuffisance de l'aide extérieure.

非洲各国正在努力履行减少贫穷全球规定义务,它们努力不应该因为缺少外部支助资源而受到限制。

Le volet opérationnel couvrirait des activités prioritaires qui permettraient à l'UNOPS d'assumer ses responsabilités légales, réglementaires, statutaires et contractuelles concernant les services à ses clients existants et de dégager de nouvelles entrées de liquidités.

业务面涵盖高度优先能够使项目厅履行其现有法律、法规、规章和规定义务,以便为客户服务并生成新现金流入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 契约规定的义务 的法语例句

用户正在搜索


perryite, pers, persan, perse, persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur,

相似单词


契约的有效性, 契约副本, 契约格式, 契约规定…, 契约规定的, 契约规定的义务, 契约签订人, 契约取消, 契约税, 契约条款,
obligation contractuelle 法语 助 手

L'Afrique a, comme on le voit, largement rempli ses obligations aux termes du Pacte.

我们认为,非洲大体上履行了规定

Les obligations réciproques qui devront être énoncées dans les pactes pour le développement doivent être élaborées avec soin.

有待在发展规定对等必须仔细拟订。

Les pays africains qui s'acquittent de leur part dans le combat mondial contre la pauvreté ne devraient pas se trouver entravés dans leur action par l'insuffisance de l'aide extérieure.

非洲各国正在努力履行减少贫穷全球规定,它们努力不应该因为缺少外部支助资源而受到限制。

Le volet opérationnel couvrirait des activités prioritaires qui permettraient à l'UNOPS d'assumer ses responsabilités légales, réglementaires, statutaires et contractuelles concernant les services à ses clients existants et de dégager de nouvelles entrées de liquidités.

活动方面涵盖高度优先活动能够使项目厅履行其现有法律、法规、规章和规定便为客户服并生成新现金流入。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 契约规定的义务 的法语例句

用户正在搜索


persévérer, Pershing, persicaire, persicot, persienne, persiflage, persifler, persifleur, Persigny, persil,

相似单词


契约的有效性, 契约副本, 契约格式, 契约规定…, 契约规定的, 契约规定的义务, 契约签订人, 契约取消, 契约税, 契约条款,
obligation contractuelle 法语 助 手

L'Afrique a, comme on le voit, largement rempli ses obligations aux termes du Pacte.

我们认为,大体上履行了规定义务

Les obligations réciproques qui devront être énoncées dans les pactes pour le développement doivent être élaborées avec soin.

有待在发展规定对等义务必须仔细拟

Les pays africains qui s'acquittent de leur part dans le combat mondial contre la pauvreté ne devraient pas se trouver entravés dans leur action par l'insuffisance de l'aide extérieure.

各国正在努力履行减贫穷全球规定义务,它们努力不应该因为部支助资源而受到限制。

Le volet opérationnel couvrirait des activités prioritaires qui permettraient à l'UNOPS d'assumer ses responsabilités légales, réglementaires, statutaires et contractuelles concernant les services à ses clients existants et de dégager de nouvelles entrées de liquidités.

业务活动方面涵盖高度优先活动能够使项目厅履行其现有法律、法规、规章和规定义务,以便为客户服务并生成新现金流入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 契约规定的义务 的法语例句

用户正在搜索


persona grata, persona non grata, persona(non)grata, Personal, personé, personée, personnage, personnalisation, personnaliser, personnalisme,

相似单词


契约的有效性, 契约副本, 契约格式, 契约规定…, 契约规定的, 契约规定的义务, 契约签订人, 契约取消, 契约税, 契约条款,
obligation contractuelle 法语 助 手

L'Afrique a, comme on le voit, largement rempli ses obligations aux termes du Pacte.

我们认为,非洲大体上履行了规定义务

Les obligations réciproques qui devront être énoncées dans les pactes pour le développement doivent être élaborées avec soin.

规定对等义务必须仔细拟订。

Les pays africains qui s'acquittent de leur part dans le combat mondial contre la pauvreté ne devraient pas se trouver entravés dans leur action par l'insuffisance de l'aide extérieure.

非洲各国正努力履行减少贫穷全球规定义务,它们努力不应该因为缺少外部支助资源而受到限制。

Le volet opérationnel couvrirait des activités prioritaires qui permettraient à l'UNOPS d'assumer ses responsabilités légales, réglementaires, statutaires et contractuelles concernant les services à ses clients existants et de dégager de nouvelles entrées de liquidités.

业务活动方面高度优先活动能够使项目厅履行其现有法律、法规、规章和规定义务,以便为客户服务并生成新现金流入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 契约规定的义务 的法语例句

用户正在搜索


personnologie, persorption, perspective, perspectivisme, perspectiviste, perspectivité, perspex, perspicace, perspicacité, perspiration,

相似单词


契约的有效性, 契约副本, 契约格式, 契约规定…, 契约规定的, 契约规定的义务, 契约签订人, 契约取消, 契约税, 契约条款,
obligation contractuelle 法语 助 手

L'Afrique a, comme on le voit, largement rempli ses obligations aux termes du Pacte.

我们认为,非洲大体上履行了

Les obligations réciproques qui devront être énoncées dans les pactes pour le développement doivent être élaborées avec soin.

有待在发展对等必须仔细拟订。

Les pays africains qui s'acquittent de leur part dans le combat mondial contre la pauvreté ne devraient pas se trouver entravés dans leur action par l'insuffisance de l'aide extérieure.

非洲各国正在努力履行减少贫,它们努力不应该因为缺少外部支助资源而受到限制。

Le volet opérationnel couvrirait des activités prioritaires qui permettraient à l'UNOPS d'assumer ses responsabilités légales, réglementaires, statutaires et contractuelles concernant les services à ses clients existants et de dégager de nouvelles entrées de liquidités.

业务活动方面涵盖高度优先活动能够使项目厅履行其现有法律、法规、规章和,以便为客户服务并生成新现金流入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 契约规定的义务 的法语例句

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


契约的有效性, 契约副本, 契约格式, 契约规定…, 契约规定的, 契约规定的义务, 契约签订人, 契约取消, 契约税, 契约条款,
obligation contractuelle 法语 助 手

L'Afrique a, comme on le voit, largement rempli ses obligations aux termes du Pacte.

我们认为,非洲大体上履行了义务

Les obligations réciproques qui devront être énoncées dans les pactes pour le développement doivent être élaborées avec soin.

有待在发展对等义务必须仔细拟订。

Les pays africains qui s'acquittent de leur part dans le combat mondial contre la pauvreté ne devraient pas se trouver entravés dans leur action par l'insuffisance de l'aide extérieure.

非洲各国正在努力履行减少贫穷全球义务,它们努力不应该因为缺少外部支助资源而受到限制。

Le volet opérationnel couvrirait des activités prioritaires qui permettraient à l'UNOPS d'assumer ses responsabilités légales, réglementaires, statutaires et contractuelles concernant les services à ses clients existants et de dégager de nouvelles entrées de liquidités.

业务活方面涵盖高度优先活使项目厅履行其现有法律、法章和义务,以便为客户服务并生成新现金流入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 契约规定的义务 的法语例句

用户正在搜索


pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur,

相似单词


契约的有效性, 契约副本, 契约格式, 契约规定…, 契约规定的, 契约规定的义务, 契约签订人, 契约取消, 契约税, 契约条款,
obligation contractuelle 法语 助 手

L'Afrique a, comme on le voit, largement rempli ses obligations aux termes du Pacte.

我们认,非洲大体上履行了规定义务

Les obligations réciproques qui devront être énoncées dans les pactes pour le développement doivent être élaborées avec soin.

有待在发展规定对等义务必须仔细拟订。

Les pays africains qui s'acquittent de leur part dans le combat mondial contre la pauvreté ne devraient pas se trouver entravés dans leur action par l'insuffisance de l'aide extérieure.

非洲各国正在努力履行减少贫穷全球规定义务,它们努力不应该因缺少外部支助资源而受到限制。

Le volet opérationnel couvrirait des activités prioritaires qui permettraient à l'UNOPS d'assumer ses responsabilités légales, réglementaires, statutaires et contractuelles concernant les services à ses clients existants et de dégager de nouvelles entrées de liquidités.

业务活动方面涵盖高度优先活动能够使项目厅履行其现有法律、法规、规章和规定义务,以便服务并生成新现金流入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 契约规定的义务 的法语例句

用户正在搜索


pervers, perverse, perversement, perversion, perversité, pervertir, pervertissement, pervibrage, pervibrateur, pervibration,

相似单词


契约的有效性, 契约副本, 契约格式, 契约规定…, 契约规定的, 契约规定的义务, 契约签订人, 契约取消, 契约税, 契约条款,
obligation contractuelle 法语 助 手

L'Afrique a, comme on le voit, largement rempli ses obligations aux termes du Pacte.

我们认为,非洲大体上履行了规定

Les obligations réciproques qui devront être énoncées dans les pactes pour le développement doivent être élaborées avec soin.

有待在发展规定必须仔细拟订。

Les pays africains qui s'acquittent de leur part dans le combat mondial contre la pauvreté ne devraient pas se trouver entravés dans leur action par l'insuffisance de l'aide extérieure.

非洲各国正在努力履行减少贫穷全球规定,它们努力不应该因为缺少外部支助资源限制。

Le volet opérationnel couvrirait des activités prioritaires qui permettraient à l'UNOPS d'assumer ses responsabilités légales, réglementaires, statutaires et contractuelles concernant les services à ses clients existants et de dégager de nouvelles entrées de liquidités.

活动方面涵盖高度优先活动能够使项目厅履行其现有法律、法规、规章和规定,以便为客户服并生成新现金流入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 契约规定的义务 的法语例句

用户正在搜索


pesanteur (la) peut bannir la crainte, pescara, pèse, pèse-acide, pèse-alcool, pèse-bébé, pesée, pèse-esprit, pèse-lait, pèse-letter,

相似单词


契约的有效性, 契约副本, 契约格式, 契约规定…, 契约规定的, 契约规定的义务, 契约签订人, 契约取消, 契约税, 契约条款,
obligation contractuelle 法语 助 手

L'Afrique a, comme on le voit, largement rempli ses obligations aux termes du Pacte.

我们认大体上履行了规定义务

Les obligations réciproques qui devront être énoncées dans les pactes pour le développement doivent être élaborées avec soin.

有待在发展规定对等义务必须仔细拟订。

Les pays africains qui s'acquittent de leur part dans le combat mondial contre la pauvreté ne devraient pas se trouver entravés dans leur action par l'insuffisance de l'aide extérieure.

各国正在努力履行减少贫穷全球规定义务,它们努力不应该因缺少外部支助资源而受到限制。

Le volet opérationnel couvrirait des activités prioritaires qui permettraient à l'UNOPS d'assumer ses responsabilités légales, réglementaires, statutaires et contractuelles concernant les services à ses clients existants et de dégager de nouvelles entrées de liquidités.

业务活动方面涵盖高度优先活动能够使项目厅履行有法律、法规、规章和规定义务,以便客户服务并生成新金流入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 契约规定的义务 的法语例句

用户正在搜索


pèse-vin, pésillite, peso, peson, Pesquidoux, pessah, pessaire, pesse, pessière, pessimisme,

相似单词


契约的有效性, 契约副本, 契约格式, 契约规定…, 契约规定的, 契约规定的义务, 契约签订人, 契约取消, 契约税, 契约条款,