法语助手
  • 关闭
laisser échapper des mains; commettre une maladresse 法 语 助 手

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

走运的续盗窃失手

Il est notoire que certains types d'armes n'ont aucune fiabilité, telles que des armes anciennes dont le coup peut partir si on les heurte ou si on les laisse tomber.

某些武器的设计极可靠。 例如,有些较老的武器,如果失手掉落或用力敲击就可能击发。

Seulement voilà, encore une fois - et je ne dis pas ça seulement au représentant de la Russie, mais à vous tous - il y a loin de la coupe aux lèvres.

然而这里的问题又是——我这么说是只说给俄国代表听,而且说给大家听——杯子到咀边还会失手

Il a été reconnu qu'un échec serait lourd de conséquences pour les voisins de l'Iraq, par exemple, une forte augmentation du nombre des Iraquiens contraints de chercher refuge dans les pays voisins.

大家认识到,若在这方面失手的话,会给伊拉克的邻国带来沉重的代价,迫在邻国寻求避难的伊拉克人在数量上会进一步大幅增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失手 的法语例句

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


失实, 失势, 失事, 失事的, 失收, 失手, 失手打滑, 失守, 失水, 失水准,
laisser échapper des mains; commettre une maladresse 法 语 助 手

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

走运的小偷连续盗窃失手

Il est notoire que certains types d'armes n'ont aucune fiabilité, telles que des armes anciennes dont le coup peut partir si on les heurte ou si on les laisse tomber.

某些武器的设计极可靠。 如,有些较老的武器,如果失手掉落或用力敲击就可能击发。

Seulement voilà, encore une fois - et je ne dis pas ça seulement au représentant de la Russie, mais à vous tous - il y a loin de la coupe aux lèvres.

然而这里的问题又是——我这么说是只说给俄国代表听,而且说给大家听——杯子到咀边还会失手

Il a été reconnu qu'un échec serait lourd de conséquences pour les voisins de l'Iraq, par exemple, une forte augmentation du nombre des Iraquiens contraints de chercher refuge dans les pays voisins.

大家认识到,若在这方面失手的话,会给伊拉克的邻国带来沉重的代价,包括被迫在邻国寻的伊拉克人在数量上会进一步大幅增加。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失手 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


失实, 失势, 失事, 失事的, 失收, 失手, 失手打滑, 失守, 失水, 失水准,
laisser échapper des mains; commettre une maladresse 法 语 助 手

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

走运小偷连续盗窃失手

Il est notoire que certains types d'armes n'ont aucune fiabilité, telles que des armes anciennes dont le coup peut partir si on les heurte ou si on les laisse tomber.

某些武器设计极可靠。 例如,有些较老武器,如果失手掉落或用力敲击就可能击发。

Seulement voilà, encore une fois - et je ne dis pas ça seulement au représentant de la Russie, mais à vous tous - il y a loin de la coupe aux lèvres.

题又是——我这么说是只说给俄国代且说给大家——杯子到咀边还会失手

Il a été reconnu qu'un échec serait lourd de conséquences pour les voisins de l'Iraq, par exemple, une forte augmentation du nombre des Iraquiens contraints de chercher refuge dans les pays voisins.

大家认识到,若在这方面失手话,会给伊拉克邻国带来沉重代价,包括被迫在邻国寻求避难伊拉克人在数量上会进一步大幅增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失手 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


失实, 失势, 失事, 失事的, 失收, 失手, 失手打滑, 失守, 失水, 失水准,
laisser échapper des mains; commettre une maladresse 法 语 助 手

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

小偷连续盗窃失手

Il est notoire que certains types d'armes n'ont aucune fiabilité, telles que des armes anciennes dont le coup peut partir si on les heurte ou si on les laisse tomber.

某些武器设计极可靠。 例如,有些较老武器,如果失手掉落或用力敲击就可能击发。

Seulement voilà, encore une fois - et je ne dis pas ça seulement au représentant de la Russie, mais à vous tous - il y a loin de la coupe aux lèvres.

然而这里问题又是——我这么说是只说给俄国代表听,而且说给大家听——杯子到咀边还会失手

Il a été reconnu qu'un échec serait lourd de conséquences pour les voisins de l'Iraq, par exemple, une forte augmentation du nombre des Iraquiens contraints de chercher refuge dans les pays voisins.

大家认识到,若这方面失手话,会给伊拉克国带来沉重代价,包括被国寻求避难伊拉克人数量上会进一步大幅增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失手 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


失实, 失势, 失事, 失事的, 失收, 失手, 失手打滑, 失守, 失水, 失水准,
laisser échapper des mains; commettre une maladresse 法 语 助 手

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

走运的小偷连续盗窃失手

Il est notoire que certains types d'armes n'ont aucune fiabilité, telles que des armes anciennes dont le coup peut partir si on les heurte ou si on les laisse tomber.

某些武器的设可靠。 例如,有些较老的武器,如果失手掉落或用力敲击就可能击发。

Seulement voilà, encore une fois - et je ne dis pas ça seulement au représentant de la Russie, mais à vous tous - il y a loin de la coupe aux lèvres.

然而这里的问题又是——我这么说是只说俄国代表听,而且说大家听——杯子到咀边还会失手

Il a été reconnu qu'un échec serait lourd de conséquences pour les voisins de l'Iraq, par exemple, une forte augmentation du nombre des Iraquiens contraints de chercher refuge dans les pays voisins.

大家认识到,若在这方面失手的话,会克的邻国带来沉重的代价,包括被迫在邻国寻求避难的克人在数量上会进一步大幅增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失手 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


失实, 失势, 失事, 失事的, 失收, 失手, 失手打滑, 失守, 失水, 失水准,
laisser échapper des mains; commettre une maladresse 法 语 助 手

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

走运小偷连续盗窃失手

Il est notoire que certains types d'armes n'ont aucune fiabilité, telles que des armes anciennes dont le coup peut partir si on les heurte ou si on les laisse tomber.

某些武器设计极可靠。 例如,有些武器,如果失手掉落或用力敲击就可能击发。

Seulement voilà, encore une fois - et je ne dis pas ça seulement au représentant de la Russie, mais à vous tous - il y a loin de la coupe aux lèvres.

然而问题又是——我么说是只说给俄国代表听,而且说给大家听——杯子到咀边还会失手

Il a été reconnu qu'un échec serait lourd de conséquences pour les voisins de l'Iraq, par exemple, une forte augmentation du nombre des Iraquiens contraints de chercher refuge dans les pays voisins.

大家认识到,若失手话,会给伊拉克邻国带来沉重代价,包括被迫邻国寻求避难伊拉克人数量上会进一步大幅增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失手 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


失实, 失势, 失事, 失事的, 失收, 失手, 失手打滑, 失守, 失水, 失水准,
laisser échapper des mains; commettre une maladresse 法 语 助 手

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

走运的小偷连续盗窃失手

Il est notoire que certains types d'armes n'ont aucune fiabilité, telles que des armes anciennes dont le coup peut partir si on les heurte ou si on les laisse tomber.

某些武器的设计极可靠。 例如,有些较老的武器,如果失手掉落或用力敲击就可能击发。

Seulement voilà, encore une fois - et je ne dis pas ça seulement au représentant de la Russie, mais à vous tous - il y a loin de la coupe aux lèvres.

然而这里的是——我这么说是只说给俄听,而且说给大家听——杯子到咀边还会失手

Il a été reconnu qu'un échec serait lourd de conséquences pour les voisins de l'Iraq, par exemple, une forte augmentation du nombre des Iraquiens contraints de chercher refuge dans les pays voisins.

大家认识到,若在这方面失手的话,会给伊拉克的邻带来沉重的价,包括被迫在邻寻求避难的伊拉克人在数量上会进一步大幅增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失手 的法语例句

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


失实, 失势, 失事, 失事的, 失收, 失手, 失手打滑, 失守, 失水, 失水准,
laisser échapper des mains; commettre une maladresse 法 语 助 手

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

走运的小偷连续盗窃失手

Il est notoire que certains types d'armes n'ont aucune fiabilité, telles que des armes anciennes dont le coup peut partir si on les heurte ou si on les laisse tomber.

的设计极可靠。 例如,有较老的,如果失手掉落或用力敲击就可能击发。

Seulement voilà, encore une fois - et je ne dis pas ça seulement au représentant de la Russie, mais à vous tous - il y a loin de la coupe aux lèvres.

然而这里的问题又是——我这么说是只说给俄代表听,而且说给大家听——杯子到咀边还会失手

Il a été reconnu qu'un échec serait lourd de conséquences pour les voisins de l'Iraq, par exemple, une forte augmentation du nombre des Iraquiens contraints de chercher refuge dans les pays voisins.

大家认识到,若在这方面失手的话,会给伊拉克的来沉重的代价,包括被迫在寻求避难的伊拉克人在数量上会进一步大幅增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失手 的法语例句

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


失实, 失势, 失事, 失事的, 失收, 失手, 失手打滑, 失守, 失水, 失水准,
laisser échapper des mains; commettre une maladresse 法 语 助 手

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

走运的小偷连续盗窃失手

Il est notoire que certains types d'armes n'ont aucune fiabilité, telles que des armes anciennes dont le coup peut partir si on les heurte ou si on les laisse tomber.

某些武器的设计极可靠。 例如,有些较老的武器,如果失手掉落或用力敲击就可能击发。

Seulement voilà, encore une fois - et je ne dis pas ça seulement au représentant de la Russie, mais à vous tous - il y a loin de la coupe aux lèvres.

然而这里的问题又是——我这么说是只说给俄国代表听,而且说给大家听——杯子到咀边还失手

Il a été reconnu qu'un échec serait lourd de conséquences pour les voisins de l'Iraq, par exemple, une forte augmentation du nombre des Iraquiens contraints de chercher refuge dans les pays voisins.

大家认识到,若在这方面失手的话,给伊拉克的邻国带来沉重的代价,包括被迫在邻国寻求避难的伊拉克人在数进一步大幅增加。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失手 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


失实, 失势, 失事, 失事的, 失收, 失手, 失手打滑, 失守, 失水, 失水准,