法语助手
  • 关闭

失业救济

添加到生词本

assistance chômage 法语 助 手

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关失业救济的法规没有歧视。

Initialement, l'indemnité de congé s'élevait à 80 % du maximum du taux des allocations de chômage.

假期补偿是最高失业救济金的80%。

Il s'établit actuellement à 60 % des allocations de chômage.

现在的比率是失业救济金的60%。

Certaines victimes ont bénéficié d'une allocation-chômage.

一些受害者获得了失业救济

L'indemnité moyenne pour la période en question correspondait à 1,54 salaire mensuel minimum.

在这一时期,平均失业救济为最低月工资的1.54。

Presque la moitié du PNB est consacrée au secteur social (y compris les indemnités de chômage).

用于社会部门(包括失业救济金)的资金几乎占国民总产值的一半。

En outre, 256 personnes recevaient des allocations chômage variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向 256人发放失业救济,数额从每周12.8英磅到40英磅不等。

Toutefois, les femmes qui s'estiment injustement traitées dans la recherche d'un emploi ont droit aux allocations de chômage.

不过,那些认为自己在招聘过程中受到不公正待遇的妇女有权依法申请失业救济

Ces modifications structurelles sont reflétées dans la part respective des secteurs en question dans le PIB et dans l'emploi.

这些结构变化体现于上述部门对国内生产总值失业救济的贡献方面。

En outre, 80 personnes percevaient des allocations chômage d'un montant variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向80人发放失业救济,数额从每周12.8英镑到40英镑不等。

L'assurance-chômage ne prévoit aucun montant minimal pour les allocations-chômage et indemnités.

失业保险在失业救济金方面并没有规定最低的数额。

L'un des premiers programmes exécutés à cet égard par les bureaux de l'emploi a été celui des prestations de chômage.

就业办公室在此方面执行的首批方案之一就是执行失业救济金方案。

Le Comité s'inquiète de ce que l'assurance chômage de l'État partie ne couvre que la cessation d'emploi à un «âge avancé».

委员会关注缔约国的失业救济方案仅涵盖“老年”终止就业者。

Conformément à l'article 9 de la loi relative à l'emploi, les personnes réputées officiellement chômeuses ont droit à une allocation chômage.

根据土库曼斯坦《居民就业法》第9条,按规定程序被认定为失业者有权领取失业救济金。

Le poste le plus important est représenté par les pensions de vieillesse, suivi par les pensions anticipées et les indemnités de chômage.

最大的支出项目是老年养恤金,继而是预支养恤金失业救济金。

L'allocation chômage hebdomadaire est de 50,25 livres sterling, avec un supplément de 24,70 livres sterling par semaine pour tout adulte à charge.

失业救济金的标准每周费率为50.25英镑,另对任一名受扶养成年人每周增发24.70英镑。

Cependant, en fonction du revenu du l'épouse ou la partenaire d'un agriculteur peut percevoir le chômage, si elle n'a pas de travail.

但是,如果农民的配偶或伴侣失业了,那么其配偶或伴侣可以领取失业救济金,这需视夫妇俩的收入情况而定。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assouplir les conditions d'accès aux allocations de chômage afin d'en faire bénéficier toutes les personnes sans emploi.

委员会敦促缔约国扩展失业救济金领取资格标准,包括所有失业者。

Quant aux indemnités de chômage, elles sont fournies conformément à la loi sur la protection sociale des chômeurs (RT I 1994, 81, 1381).

提供失业救济则依据《失业人员社会保护法》(RT I 1994,81,1381)。

Le Gouvernement entend également relever le montant minimum de l'allocation chômage et des prestations d'aide sociale, ce qui avantage aussi tout particulièrement les femmes.

政府还计划提高最低失业救济社会援助福利金,这也将对妇女极为有利。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失业救济 的法语例句

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,
assistance chômage 法语 助 手

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关失业救济法规没有性别歧视。

Initialement, l'indemnité de congé s'élevait à 80 % du maximum du taux des allocations de chômage.

假期补偿是最高失业救济80%。

Il s'établit actuellement à 60 % des allocations de chômage.

现在比率是失业救济60%。

Certaines victimes ont bénéficié d'une allocation-chômage.

一些受害者获得了失业救济

L'indemnité moyenne pour la période en question correspondait à 1,54 salaire mensuel minimum.

在这一时期,平均失业救济为最低月工资1.54。

Presque la moitié du PNB est consacrée au secteur social (y compris les indemnités de chômage).

用于社会部门(包括失业救济金)资金几乎占国民总产值一半。

En outre, 256 personnes recevaient des allocations chômage variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向 256人发放失业救济从每周12.8英磅到40英磅不等。

Toutefois, les femmes qui s'estiment injustement traitées dans la recherche d'un emploi ont droit aux allocations de chômage.

不过,那些认为自己在招聘过程中受到不公正待遇妇女有权依法申请失业救济

Ces modifications structurelles sont reflétées dans la part respective des secteurs en question dans le PIB et dans l'emploi.

这些结构变化体现于上述部门对国内生产总值和失业救济贡献方面。

En outre, 80 personnes percevaient des allocations chômage d'un montant variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向80人发放失业救济从每周12.8英镑到40英镑不等。

L'assurance-chômage ne prévoit aucun montant minimal pour les allocations-chômage et indemnités.

失业保险在失业津贴和救济金方面并没有规定最低

L'un des premiers programmes exécutés à cet égard par les bureaux de l'emploi a été celui des prestations de chômage.

就业办公室在此方面执行首批方案之一就是执行失业救济金方案。

Le Comité s'inquiète de ce que l'assurance chômage de l'État partie ne couvre que la cessation d'emploi à un «âge avancé».

委员会关注缔约国失业救济方案仅涵盖“老年”终止就业者。

Conformément à l'article 9 de la loi relative à l'emploi, les personnes réputées officiellement chômeuses ont droit à une allocation chômage.

根据土库曼斯坦《居民就业法》第9条,按规定程序被认定为失业者有权领取失业救济金。

Le poste le plus important est représenté par les pensions de vieillesse, suivi par les pensions anticipées et les indemnités de chômage.

最大支出项目是老年养恤金,继而是预支养恤金和失业救济金。

L'allocation chômage hebdomadaire est de 50,25 livres sterling, avec un supplément de 24,70 livres sterling par semaine pour tout adulte à charge.

失业救济标准每周费率为50.25英镑,另对任一名受扶养成年人每周增发24.70英镑。

Cependant, en fonction du revenu du l'épouse ou la partenaire d'un agriculteur peut percevoir le chômage, si elle n'a pas de travail.

但是,如果农民配偶或伴侣失业了,那么其配偶或伴侣可以领取失业救济金,这需视夫妇俩收入情况而定。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assouplir les conditions d'accès aux allocations de chômage afin d'en faire bénéficier toutes les personnes sans emploi.

委员会敦促缔约国扩展失业救济金领取资格标准,包括所有失业者。

Quant aux indemnités de chômage, elles sont fournies conformément à la loi sur la protection sociale des chômeurs (RT I 1994, 81, 1381).

提供失业救济则依据《失业人员社会保护法》(RT I 1994,81,1381)。

Le Gouvernement entend également relever le montant minimum de l'allocation chômage et des prestations d'aide sociale, ce qui avantage aussi tout particulièrement les femmes.

政府还计划提高最低失业救济金和社会援助福利金,这也将对妇女极为有利。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失业救济 的法语例句

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,
assistance chômage 法语 助 手

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关失业救济法规没有性别歧视。

Initialement, l'indemnité de congé s'élevait à 80 % du maximum du taux des allocations de chômage.

假期补偿是最高失业救济80%。

Il s'établit actuellement à 60 % des allocations de chômage.

现在比率是失业救济60%。

Certaines victimes ont bénéficié d'une allocation-chômage.

些受害者获得了失业救济

L'indemnité moyenne pour la période en question correspondait à 1,54 salaire mensuel minimum.

在这时期,平均失业救济为最低月工资1.54。

Presque la moitié du PNB est consacrée au secteur social (y compris les indemnités de chômage).

用于社会部门(包括失业救济)几乎占国民总产值半。

En outre, 256 personnes recevaient des allocations chômage variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外, 256发放失业救济,数额从每周12.8英磅到40英磅不等。

Toutefois, les femmes qui s'estiment injustement traitées dans la recherche d'un emploi ont droit aux allocations de chômage.

不过,那些认为自己在招聘过程中受到不公正待遇妇女有权依法申请失业救济

Ces modifications structurelles sont reflétées dans la part respective des secteurs en question dans le PIB et dans l'emploi.

这些结构变化体现于上述部门对国内生产总值和失业救济贡献方面。

En outre, 80 personnes percevaient des allocations chômage d'un montant variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,80发放失业救济,数额从每周12.8英镑到40英镑不等。

L'assurance-chômage ne prévoit aucun montant minimal pour les allocations-chômage et indemnités.

失业保险在失业津贴和救济方面并没有规定最低数额。

L'un des premiers programmes exécutés à cet égard par les bureaux de l'emploi a été celui des prestations de chômage.

就业办公室在此方面执行首批方案之就是执行失业救济方案。

Le Comité s'inquiète de ce que l'assurance chômage de l'État partie ne couvre que la cessation d'emploi à un «âge avancé».

委员会关注缔约国失业救济方案仅涵盖“老年”终止就业者。

Conformément à l'article 9 de la loi relative à l'emploi, les personnes réputées officiellement chômeuses ont droit à une allocation chômage.

根据土库曼斯坦《居民就业法》第9条,按规定程序被认定为失业者有权领取失业救济

Le poste le plus important est représenté par les pensions de vieillesse, suivi par les pensions anticipées et les indemnités de chômage.

最大支出项目是老年养恤,继而是预支养恤失业救济

L'allocation chômage hebdomadaire est de 50,25 livres sterling, avec un supplément de 24,70 livres sterling par semaine pour tout adulte à charge.

失业救济标准每周费率为50.25英镑,另对任名受扶养成年每周增发24.70英镑。

Cependant, en fonction du revenu du l'épouse ou la partenaire d'un agriculteur peut percevoir le chômage, si elle n'a pas de travail.

但是,如果农民配偶或伴侣失业了,那么其配偶或伴侣可以领取失业救济,这需视夫妇俩收入情况而定。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assouplir les conditions d'accès aux allocations de chômage afin d'en faire bénéficier toutes les personnes sans emploi.

委员会敦促缔约国扩展失业救济领取资格标准,包括所有失业者。

Quant aux indemnités de chômage, elles sont fournies conformément à la loi sur la protection sociale des chômeurs (RT I 1994, 81, 1381).

提供失业救济则依据《失业员社会保护法》(RT I 1994,81,1381)。

Le Gouvernement entend également relever le montant minimum de l'allocation chômage et des prestations d'aide sociale, ce qui avantage aussi tout particulièrement les femmes.

政府计划提高最低失业救济和社会援助福利,这也将对妇女极为有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 失业救济 的法语例句

用户正在搜索


出现在舞台上, 出现在银幕上, 出线, 出项, 出硝, 出硝的, 出屑角置, 出新, 出血, 出血的,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,
assistance chômage 法语 助 手

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关失业救济法规没有性别歧视。

Initialement, l'indemnité de congé s'élevait à 80 % du maximum du taux des allocations de chômage.

假期补偿是最高失业救济80%。

Il s'établit actuellement à 60 % des allocations de chômage.

比率是失业救济60%。

Certaines victimes ont bénéficié d'une allocation-chômage.

一些受害者获得了失业救济

L'indemnité moyenne pour la période en question correspondait à 1,54 salaire mensuel minimum.

在这一时期,平均失业救济为最低月工资1.54。

Presque la moitié du PNB est consacrée au secteur social (y compris les indemnités de chômage).

用于社会部门(包括失业救济)几乎占国民总产值一半。

En outre, 256 personnes recevaient des allocations chômage variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向 256人发放失业救济,数额从12.8英磅到40英磅不等。

Toutefois, les femmes qui s'estiment injustement traitées dans la recherche d'un emploi ont droit aux allocations de chômage.

不过,那些认为自己在招聘过程中受到不公正待遇妇女有权依法申请失业救济

Ces modifications structurelles sont reflétées dans la part respective des secteurs en question dans le PIB et dans l'emploi.

这些结构变化体于上述部门对国内生产总值和失业救济贡献方面。

En outre, 80 personnes percevaient des allocations chômage d'un montant variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向80人发放失业救济,数额从12.8英镑到40英镑不等。

L'assurance-chômage ne prévoit aucun montant minimal pour les allocations-chômage et indemnités.

失业保险在失业津贴和救济方面并没有规定最低数额。

L'un des premiers programmes exécutés à cet égard par les bureaux de l'emploi a été celui des prestations de chômage.

就业办公室在此方面执行首批方案之一就是执行失业救济方案。

Le Comité s'inquiète de ce que l'assurance chômage de l'État partie ne couvre que la cessation d'emploi à un «âge avancé».

委员会关注缔约国失业救济方案仅涵盖“老年”终止就业者。

Conformément à l'article 9 de la loi relative à l'emploi, les personnes réputées officiellement chômeuses ont droit à une allocation chômage.

根据土库曼斯坦《居民就业法》第9条,按规定程序被认定为失业者有权领取失业救济

Le poste le plus important est représenté par les pensions de vieillesse, suivi par les pensions anticipées et les indemnités de chômage.

最大支出项目是老年养恤,继而是预支养恤失业救济

L'allocation chômage hebdomadaire est de 50,25 livres sterling, avec un supplément de 24,70 livres sterling par semaine pour tout adulte à charge.

失业救济标准费率为50.25英镑,另对任一名受扶养成年人增发24.70英镑。

Cependant, en fonction du revenu du l'épouse ou la partenaire d'un agriculteur peut percevoir le chômage, si elle n'a pas de travail.

但是,如果农民配偶或伴侣失业了,那么其配偶或伴侣可以领取失业救济,这需视夫妇俩收入情况而定。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assouplir les conditions d'accès aux allocations de chômage afin d'en faire bénéficier toutes les personnes sans emploi.

委员会敦促缔约国扩展失业救济领取资格标准,包括所有失业者。

Quant aux indemnités de chômage, elles sont fournies conformément à la loi sur la protection sociale des chômeurs (RT I 1994, 81, 1381).

提供失业救济则依据《失业人员社会保护法》(RT I 1994,81,1381)。

Le Gouvernement entend également relever le montant minimum de l'allocation chômage et des prestations d'aide sociale, ce qui avantage aussi tout particulièrement les femmes.

政府还计划提高最低失业救济和社会援助福利,这也将对妇女极为有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失业救济 的法语例句

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,
assistance chômage 法语 助 手

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关救济的法规没有性别歧视。

Initialement, l'indemnité de congé s'élevait à 80 % du maximum du taux des allocations de chômage.

假期补偿是最高救济金的80%。

Il s'établit actuellement à 60 % des allocations de chômage.

现在的比率是救济金的60%。

Certaines victimes ont bénéficié d'une allocation-chômage.

受害者获得了救济

L'indemnité moyenne pour la période en question correspondait à 1,54 salaire mensuel minimum.

在这一时期,平均救济为最低月工资的1.54。

Presque la moitié du PNB est consacrée au secteur social (y compris les indemnités de chômage).

用于社会部门(包括救济金)的资金几乎占国民总产值的一半。

En outre, 256 personnes recevaient des allocations chômage variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向 256人发救济,数额从每周12.8英磅到40英磅不等。

Toutefois, les femmes qui s'estiment injustement traitées dans la recherche d'un emploi ont droit aux allocations de chômage.

认为自己在招聘程中受到不公正待遇的妇女有权依法申请救济

Ces modifications structurelles sont reflétées dans la part respective des secteurs en question dans le PIB et dans l'emploi.

结构变化体现于上述部门对国内生产总值和救济的贡献方面。

En outre, 80 personnes percevaient des allocations chômage d'un montant variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向80人发救济,数额从每周12.8英镑到40英镑不等。

L'assurance-chômage ne prévoit aucun montant minimal pour les allocations-chômage et indemnités.

保险在津贴和救济金方面并没有规定最低的数额。

L'un des premiers programmes exécutés à cet égard par les bureaux de l'emploi a été celui des prestations de chômage.

就业办公室在此方面执行的首批方案之一就是执行救济金方案。

Le Comité s'inquiète de ce que l'assurance chômage de l'État partie ne couvre que la cessation d'emploi à un «âge avancé».

委员会关注缔约国的救济方案仅涵盖“老年”终止就业者。

Conformément à l'article 9 de la loi relative à l'emploi, les personnes réputées officiellement chômeuses ont droit à une allocation chômage.

根据土库曼斯坦《居民就业法》第9条,按规定程序被认定为者有权领取救济金。

Le poste le plus important est représenté par les pensions de vieillesse, suivi par les pensions anticipées et les indemnités de chômage.

最大的支出项目是老年养恤金,继而是预支养恤金和救济金。

L'allocation chômage hebdomadaire est de 50,25 livres sterling, avec un supplément de 24,70 livres sterling par semaine pour tout adulte à charge.

救济金的标准每周费率为50.25英镑,另对任一名受扶养成年人每周增发24.70英镑。

Cependant, en fonction du revenu du l'épouse ou la partenaire d'un agriculteur peut percevoir le chômage, si elle n'a pas de travail.

但是,如果农民的配偶或伴侣了,么其配偶或伴侣可以领取救济金,这需视夫妇俩的收入情况而定。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assouplir les conditions d'accès aux allocations de chômage afin d'en faire bénéficier toutes les personnes sans emploi.

委员会敦促缔约国扩展救济金领取资格标准,包括所有者。

Quant aux indemnités de chômage, elles sont fournies conformément à la loi sur la protection sociale des chômeurs (RT I 1994, 81, 1381).

提供救济则依据《人员社会保护法》(RT I 1994,81,1381)。

Le Gouvernement entend également relever le montant minimum de l'allocation chômage et des prestations d'aide sociale, ce qui avantage aussi tout particulièrement les femmes.

政府还计划提高最低救济金和社会援助福利金,这也将对妇女极为有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失业救济 的法语例句

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,

用户正在搜索


初步意见, 初步蒸馏, 初产妇, 初潮, 初出茅庐, 初出茅庐的, 初出茅庐的作家, 初创, 初创时期, 初春,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,
assistance chômage 法语 助 手

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关失业救济的法规没有性别歧视。

Initialement, l'indemnité de congé s'élevait à 80 % du maximum du taux des allocations de chômage.

假期补偿是最高失业救济金的80%。

Il s'établit actuellement à 60 % des allocations de chômage.

现在的比率是失业救济金的60%。

Certaines victimes ont bénéficié d'une allocation-chômage.

一些受害者获得了失业救济

L'indemnité moyenne pour la période en question correspondait à 1,54 salaire mensuel minimum.

在这一时期,平均失业救济为最低月工资的1.54。

Presque la moitié du PNB est consacrée au secteur social (y compris les indemnités de chômage).

用于社会部门(包括失业救济金)的资金几乎占产值的一半。

En outre, 256 personnes recevaient des allocations chômage variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向 256人发放失业救济,数额从每周12.8英磅40英磅等。

Toutefois, les femmes qui s'estiment injustement traitées dans la recherche d'un emploi ont droit aux allocations de chômage.

过,那些认为自己在招聘过程中受正待遇的妇女有权依法申请失业救济

Ces modifications structurelles sont reflétées dans la part respective des secteurs en question dans le PIB et dans l'emploi.

这些结构变化体现于上述部门对内生产值和失业救济的贡献方面。

En outre, 80 personnes percevaient des allocations chômage d'un montant variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向80人发放失业救济,数额从每周12.8英镑40英镑等。

L'assurance-chômage ne prévoit aucun montant minimal pour les allocations-chômage et indemnités.

失业保险在失业津贴和救济金方面并没有规定最低的数额。

L'un des premiers programmes exécutés à cet égard par les bureaux de l'emploi a été celui des prestations de chômage.

就业办室在此方面执行的首批方案之一就是执行失业救济金方案。

Le Comité s'inquiète de ce que l'assurance chômage de l'État partie ne couvre que la cessation d'emploi à un «âge avancé».

委员会关注缔约失业救济方案仅涵盖“老年”终止就业者。

Conformément à l'article 9 de la loi relative à l'emploi, les personnes réputées officiellement chômeuses ont droit à une allocation chômage.

根据土库曼斯坦《居就业法》第9条,按规定程序被认定为失业者有权领取失业救济金。

Le poste le plus important est représenté par les pensions de vieillesse, suivi par les pensions anticipées et les indemnités de chômage.

最大的支出项目是老年养恤金,继而是预支养恤金和失业救济金。

L'allocation chômage hebdomadaire est de 50,25 livres sterling, avec un supplément de 24,70 livres sterling par semaine pour tout adulte à charge.

失业救济金的标准每周费率为50.25英镑,另对任一名受扶养成年人每周增发24.70英镑。

Cependant, en fonction du revenu du l'épouse ou la partenaire d'un agriculteur peut percevoir le chômage, si elle n'a pas de travail.

但是,如果农的配偶或伴侣失业了,那么其配偶或伴侣可以领取失业救济金,这需视夫妇俩的收入情况而定。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assouplir les conditions d'accès aux allocations de chômage afin d'en faire bénéficier toutes les personnes sans emploi.

委员会敦促缔约扩展失业救济金领取资格标准,包括所有失业者。

Quant aux indemnités de chômage, elles sont fournies conformément à la loi sur la protection sociale des chômeurs (RT I 1994, 81, 1381).

提供失业救济则依据《失业人员社会保护法》(RT I 1994,81,1381)。

Le Gouvernement entend également relever le montant minimum de l'allocation chômage et des prestations d'aide sociale, ce qui avantage aussi tout particulièrement les femmes.

政府还计划提高最低失业救济金和社会援助福利金,这也将对妇女极为有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失业救济 的法语例句

用户正在搜索


初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花, 初会, 初婚, 初级, 初级部门, 初级产品, 初级的,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,
assistance chômage 法语 助 手

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关失业救济法规没有性别歧视。

Initialement, l'indemnité de congé s'élevait à 80 % du maximum du taux des allocations de chômage.

假期补偿是最高失业救济80%。

Il s'établit actuellement à 60 % des allocations de chômage.

现在比率是失业救济60%。

Certaines victimes ont bénéficié d'une allocation-chômage.

一些受害者获得了失业救济

L'indemnité moyenne pour la période en question correspondait à 1,54 salaire mensuel minimum.

在这一时期,平均失业救济为最低月1.54。

Presque la moitié du PNB est consacrée au secteur social (y compris les indemnités de chômage).

用于社会部门(包括失业救济金)金几乎占国民总产值一半。

En outre, 256 personnes recevaient des allocations chômage variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向 256人发放失业救济,数额从每周12.8英磅到40英磅不等。

Toutefois, les femmes qui s'estiment injustement traitées dans la recherche d'un emploi ont droit aux allocations de chômage.

不过,那些认为自己在招聘过程中受到不公正待遇妇女有权依法申请失业救济

Ces modifications structurelles sont reflétées dans la part respective des secteurs en question dans le PIB et dans l'emploi.

这些结体现于上述部门对国内生产总值和失业救济贡献方面。

En outre, 80 personnes percevaient des allocations chômage d'un montant variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向80人发放失业救济,数额从每周12.8英镑到40英镑不等。

L'assurance-chômage ne prévoit aucun montant minimal pour les allocations-chômage et indemnités.

失业保险在失业津贴和救济金方面并没有规定最低数额。

L'un des premiers programmes exécutés à cet égard par les bureaux de l'emploi a été celui des prestations de chômage.

就业办公室在此方面执行首批方案之一就是执行失业救济金方案。

Le Comité s'inquiète de ce que l'assurance chômage de l'État partie ne couvre que la cessation d'emploi à un «âge avancé».

委员会关注缔约国失业救济方案仅涵盖“老年”终止就业者。

Conformément à l'article 9 de la loi relative à l'emploi, les personnes réputées officiellement chômeuses ont droit à une allocation chômage.

根据土库曼斯坦《居民就业法》第9条,按规定程序被认定为失业者有权领取失业救济金。

Le poste le plus important est représenté par les pensions de vieillesse, suivi par les pensions anticipées et les indemnités de chômage.

最大支出项目是老年养恤金,继而是预支养恤金和失业救济金。

L'allocation chômage hebdomadaire est de 50,25 livres sterling, avec un supplément de 24,70 livres sterling par semaine pour tout adulte à charge.

失业救济标准每周费率为50.25英镑,另对任一名受扶养成年人每周增发24.70英镑。

Cependant, en fonction du revenu du l'épouse ou la partenaire d'un agriculteur peut percevoir le chômage, si elle n'a pas de travail.

但是,如果农民配偶或伴侣失业了,那么其配偶或伴侣可以领取失业救济金,这需视夫妇俩收入情况而定。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assouplir les conditions d'accès aux allocations de chômage afin d'en faire bénéficier toutes les personnes sans emploi.

委员会敦促缔约国扩展失业救济金领取格标准,包括所有失业者。

Quant aux indemnités de chômage, elles sont fournies conformément à la loi sur la protection sociale des chômeurs (RT I 1994, 81, 1381).

提供失业救济则依据《失业人员社会保护法》(RT I 1994,81,1381)。

Le Gouvernement entend également relever le montant minimum de l'allocation chômage et des prestations d'aide sociale, ce qui avantage aussi tout particulièrement les femmes.

政府还计划提高最低失业救济金和社会援助福利金,这也将对妇女极为有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失业救济 的法语例句

用户正在搜索


初加工, 初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,
assistance chômage 法语 助 手

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关救济的法规没有性别歧视。

Initialement, l'indemnité de congé s'élevait à 80 % du maximum du taux des allocations de chômage.

假期补救济金的80%。

Il s'établit actuellement à 60 % des allocations de chômage.

现在的比率救济金的60%。

Certaines victimes ont bénéficié d'une allocation-chômage.

一些受害者获得了救济

L'indemnité moyenne pour la période en question correspondait à 1,54 salaire mensuel minimum.

在这一时期,平均救济低月工资的1.54。

Presque la moitié du PNB est consacrée au secteur social (y compris les indemnités de chômage).

用于社会部门(包括救济金)的资金几乎占国民总产值的一半。

En outre, 256 personnes recevaient des allocations chômage variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向 256人发放救济,数额从每周12.8英磅到40英磅不

Toutefois, les femmes qui s'estiment injustement traitées dans la recherche d'un emploi ont droit aux allocations de chômage.

不过,那些认为自己在招聘过程中受到不公正待遇的妇女有权依法申请救济

Ces modifications structurelles sont reflétées dans la part respective des secteurs en question dans le PIB et dans l'emploi.

这些结构变化体现于上述部门对国内生产总值和救济的贡献方面。

En outre, 80 personnes percevaient des allocations chômage d'un montant variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向80人发放救济,数额从每周12.8英镑到40英镑不

L'assurance-chômage ne prévoit aucun montant minimal pour les allocations-chômage et indemnités.

保险在津贴和救济金方面并没有规定低的数额。

L'un des premiers programmes exécutés à cet égard par les bureaux de l'emploi a été celui des prestations de chômage.

就业办公室在此方面执行的首批方案之一就执行救济金方案。

Le Comité s'inquiète de ce que l'assurance chômage de l'État partie ne couvre que la cessation d'emploi à un «âge avancé».

委员会关注缔约国的救济方案仅涵盖“老年”终止就业者。

Conformément à l'article 9 de la loi relative à l'emploi, les personnes réputées officiellement chômeuses ont droit à une allocation chômage.

根据土库曼斯坦《居民就业法》第9条,按规定程序被认定为者有权领取救济金。

Le poste le plus important est représenté par les pensions de vieillesse, suivi par les pensions anticipées et les indemnités de chômage.

大的支出项目老年养恤金,继而预支养恤金和救济金。

L'allocation chômage hebdomadaire est de 50,25 livres sterling, avec un supplément de 24,70 livres sterling par semaine pour tout adulte à charge.

救济金的标准每周费率为50.25英镑,另对任一名受扶养成年人每周增发24.70英镑。

Cependant, en fonction du revenu du l'épouse ou la partenaire d'un agriculteur peut percevoir le chômage, si elle n'a pas de travail.

,如果农民的配偶或伴侣了,那么其配偶或伴侣可以领取救济金,这需视夫妇俩的收入情况而定。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assouplir les conditions d'accès aux allocations de chômage afin d'en faire bénéficier toutes les personnes sans emploi.

委员会敦促缔约国扩展救济金领取资格标准,包括所有者。

Quant aux indemnités de chômage, elles sont fournies conformément à la loi sur la protection sociale des chômeurs (RT I 1994, 81, 1381).

提供救济则依据《人员社会保护法》(RT I 1994,81,1381)。

Le Gouvernement entend également relever le montant minimum de l'allocation chômage et des prestations d'aide sociale, ce qui avantage aussi tout particulièrement les femmes.

政府还计划提高救济金和社会援助福利金,这也将对妇女极为有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 失业救济 的法语例句

用户正在搜索


初露头角, 初露头角的才干, 初眠期, 初民, 初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,
assistance chômage 法语 助 手

Les réglementations relatives aux allocations chômage ne font pas de discrimination entre les sexes.

有关失业救济的法规没有性别歧视。

Initialement, l'indemnité de congé s'élevait à 80 % du maximum du taux des allocations de chômage.

假期补偿是最高失业救济金的80%。

Il s'établit actuellement à 60 % des allocations de chômage.

现在的比率是失业救济金的60%。

Certaines victimes ont bénéficié d'une allocation-chômage.

一些受害者获得了失业救济

L'indemnité moyenne pour la période en question correspondait à 1,54 salaire mensuel minimum.

在这一时期,平均失业救济为最低月工资的1.54。

Presque la moitié du PNB est consacrée au secteur social (y compris les indemnités de chômage).

用于社会部门(包括失业救济金)的资金几民总产值的一半。

En outre, 256 personnes recevaient des allocations chômage variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向 256人发放失业救济,数额从每周12.8英磅到40英磅不等。

Toutefois, les femmes qui s'estiment injustement traitées dans la recherche d'un emploi ont droit aux allocations de chômage.

不过,那些认为自己在招聘过程中受到不遇的妇女有权依法申请失业救济

Ces modifications structurelles sont reflétées dans la part respective des secteurs en question dans le PIB et dans l'emploi.

这些结构变化体现于上述部门对内生产总值和失业救济的贡献方面。

En outre, 80 personnes percevaient des allocations chômage d'un montant variant entre 12,80 et 40 livres sterling par semaine.

此外,还向80人发放失业救济,数额从每周12.8英镑到40英镑不等。

L'assurance-chômage ne prévoit aucun montant minimal pour les allocations-chômage et indemnités.

失业保险在失业津贴和救济金方面并没有规定最低的数额。

L'un des premiers programmes exécutés à cet égard par les bureaux de l'emploi a été celui des prestations de chômage.

就业办室在此方面执行的首批方案之一就是执行失业救济金方案。

Le Comité s'inquiète de ce que l'assurance chômage de l'État partie ne couvre que la cessation d'emploi à un «âge avancé».

委员会关注缔约失业救济方案仅涵盖“老年”终止就业者。

Conformément à l'article 9 de la loi relative à l'emploi, les personnes réputées officiellement chômeuses ont droit à une allocation chômage.

根据土库曼斯坦《居民就业法》第9条,按规定程序被认定为失业者有权领取失业救济金。

Le poste le plus important est représenté par les pensions de vieillesse, suivi par les pensions anticipées et les indemnités de chômage.

最大的支出项目是老年养恤金,继而是预支养恤金和失业救济金。

L'allocation chômage hebdomadaire est de 50,25 livres sterling, avec un supplément de 24,70 livres sterling par semaine pour tout adulte à charge.

失业救济金的标准每周费率为50.25英镑,另对任一名受扶养成年人每周增发24.70英镑。

Cependant, en fonction du revenu du l'épouse ou la partenaire d'un agriculteur peut percevoir le chômage, si elle n'a pas de travail.

但是,如果农民的配偶或伴侣失业了,那么其配偶或伴侣可以领取失业救济金,这需视夫妇俩的收入情况而定。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assouplir les conditions d'accès aux allocations de chômage afin d'en faire bénéficier toutes les personnes sans emploi.

委员会敦促缔约扩展失业救济金领取资格标准,包括所有失业者。

Quant aux indemnités de chômage, elles sont fournies conformément à la loi sur la protection sociale des chômeurs (RT I 1994, 81, 1381).

提供失业救济则依据《失业人员社会保护法》(RT I 1994,81,1381)。

Le Gouvernement entend également relever le montant minimum de l'allocation chômage et des prestations d'aide sociale, ce qui avantage aussi tout particulièrement les femmes.

政府还计划提高最低失业救济金和社会援助福利金,这也将对妇女极为有利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 失业救济 的法语例句

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


失业, 失业保险, 失业范围, 失业工人, 失业津贴, 失业救济, 失业率, 失业人数, 失业险, 失业现象,