Même si on est au bout du monde, il y aura un jour quand on se rencontrera.
即使我们
各一方,也会有相遇的一
。
Même si on est au bout du monde, il y aura un jour quand on se rencontrera.
即使我们
各一方,也会有相遇的一
。
Il a décidé de ne pas rentrer en Libye où il a laissé sa femme et ses six enfants.
他决定不回国,从此与在利比亚的妻
和六个

各一方。
De plus, ces programmes contraignent les travailleurs à rester loin de leur famille pendant de longues et fréquentes périodes et aboutissent presque invariablement à des discriminations à l'embauche en raison du sexe et de l'âge.
此外,临时移
计划迫使移
工人

地长期与家人
各一方,几乎无一例外地造成雇用活动中的
别和年龄歧视现象。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même si on est au bout du monde, il y aura un jour quand on se rencontrera.
即使我们天各一方,也会有相遇的一天。
Il a décidé de ne pas rentrer en Libye où il a laissé sa femme et ses six enfants.
他决定不回国,从此与在利比亚的妻子和六个子女天各一方。
De plus, ces programmes contraignent les travailleurs à rester loin de leur famille pendant de longues et fréquentes périodes et aboutissent presque invariablement à des discriminations à l'embauche en raison du sexe et de l'âge.
此外,临时移
计划迫使移
工人经常性地长期与家人天各一方,几乎无一例外地造成雇用活动中的性别和年龄歧视现象。
声明:以上例句、词性分类均由互

源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même si on est au bout du monde, il y aura un jour quand on se rencontrera.
即使我们
各
方,也会有相遇的
。
Il a décidé de ne pas rentrer en Libye où il a laissé sa femme et ses six enfants.
决定不回国,从此与在利比亚的妻子和六个子女
各
方。
De plus, ces programmes contraignent les travailleurs à rester loin de leur famille pendant de longues et fréquentes périodes et aboutissent presque invariablement à des discriminations à l'embauche en raison du sexe et de l'âge.
此外,临时移
计划迫使移
工人经常性地长期与家人
各
方,几乎无
例外地造

活动中的性别和年龄歧视现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même si on est au bout du monde, il y aura un jour quand on se rencontrera.
即使我们天

,也会有相遇的
天。
Il a décidé de ne pas rentrer en Libye où il a laissé sa femme et ses six enfants.
他决定不回国,从此与在利比亚的妻子
六个子女天

。
De plus, ces programmes contraignent les travailleurs à rester loin de leur famille pendant de longues et fréquentes périodes et aboutissent presque invariablement à des discriminations à l'embauche en raison du sexe et de l'âge.
此外,临时移
计划迫使移
工人经常性地长期与家人天

,几乎无
例外地造成雇用活动中的性别

歧视现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même si on est au bout du monde, il y aura un jour quand on se rencontrera.
即使我们天各一方,也会有相遇的一天。
Il a décidé de ne pas rentrer en Libye où il a laissé sa femme et ses six enfants.


不回国,从此与在利比亚的妻子和六个子女天各一方。
De plus, ces programmes contraignent les travailleurs à rester loin de leur famille pendant de longues et fréquentes périodes et aboutissent presque invariablement à des discriminations à l'embauche en raison du sexe et de l'âge.
此外,临时移
计划迫使移
工人经常性
长期与家人天各一方,几乎无一例外

雇用活动中的性别和年龄歧视现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même si on est au bout du monde, il y aura un jour quand on se rencontrera.
即
我们天各一方,也会有相遇的一天。
Il a décidé de ne pas rentrer en Libye où il a laissé sa femme et ses six enfants.
他决定不回国,从
与在利比亚的妻子和六个子女天各一方。
De plus, ces programmes contraignent les travailleurs à rester loin de leur famille pendant de longues et fréquentes périodes et aboutissent presque invariablement à des discriminations à l'embauche en raison du sexe et de l'âge.

,
时
计划


工人经常性地长期与家人天各一方,几乎无一例
地造成雇用活动中的性别和年龄歧视现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même si on est au bout du monde, il y aura un jour quand on se rencontrera.
即使我们天各一方,也会有相遇的一天。
Il a décidé de ne pas rentrer en Libye où il a laissé sa femme et ses six enfants.
他决定不回国,从此与在利比亚的妻子和六个子女天各一方。
De plus, ces programmes contraignent les travailleurs à rester loin de leur famille pendant de longues et fréquentes périodes et aboutissent presque invariablement à des discriminations à l'embauche en raison du sexe et de l'âge.
此外,临时移
计划迫使移
工人经常性地长期与家人天各一方,几乎无一例外地造成雇用活动中的性别和年龄歧视现象。
声明:以上例句、词性分

互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même si on est au bout du monde, il y aura un jour quand on se rencontrera.
即使我们
各
方,也会有相遇

。
Il a décidé de ne pas rentrer en Libye où il a laissé sa femme et ses six enfants.
他决定不回国,从此与在利比亚
妻子和六个子女
各
方。
De plus, ces programmes contraignent les travailleurs à rester loin de leur famille pendant de longues et fréquentes périodes et aboutissent presque invariablement à des discriminations à l'embauche en raison du sexe et de l'âge.
此外,临时移
计划迫使移
工人经常性地长期与家人
各
方,几乎无
例外地造成

动中
性别和年龄歧视现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même si on est au bout du monde, il y aura un jour quand on se rencontrera.
即使我们天

,也会有相遇的
天。
Il a décidé de ne pas rentrer en Libye où il a laissé sa femme et ses six enfants.
他决定不回国,从此与

亚的妻子和六个子女天

。
De plus, ces programmes contraignent les travailleurs à rester loin de leur famille pendant de longues et fréquentes périodes et aboutissent presque invariablement à des discriminations à l'embauche en raison du sexe et de l'âge.
此外,临时移
计划迫使移
工人经常性地长期与家人天

,几乎无
例外地造成雇用活动中的性别和年龄歧视现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。