L'église catholique est au bord de mer.
这个天坐落在海边。
L'église catholique est au bord de mer.
这个天坐落在海边。
L'amour de Dieu lui-même a été répandu sur nous par le Baptême.
天的爱在圣洗圣事中启示给我们。
C'est suggérer aussi que Dieu aime jouer.
这也暗喻了天喜爱嬉游。
Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.
天强大的展示对他来说更为熟悉。
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
在静默中,天圣言能到达我们那隐藏着的心灵深处。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊你,唯独你羔羊,天圣
唯一圣子的天
。
Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.
很多法国人自称是天徒 ,却不
加宗
仪式。
La Genèse nous dit que Dieu a créé le monde.
创世纪告诉我们,天创造了世界。
La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.
创世纪告诉我们,天照自己的肖像造了人。
Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.
如此或许是“我的心灵在我内”,天临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
天镇压在鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难民导致真正的内战。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐的一步表示:这个孩子将在天
中
行洗礼仪式。
Nous obéissons à Dieu, sera en mesure de suivre Dieu.
我们顺从天,便能够效法天
。
La religion catholique est la plus répandue en France.
天是在法国传播最广的宗
。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
静默下来,把我们的希望寄托于天。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗改革导致天
徒和新
徒之间的长久战争。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天青年组织的Holywins音乐会却保留了下来。
Mais je doute pourquoi dieu a plutôt que d’autres moses?
但我有点疑惑,为啥天选中了摩西而不是其他人?
Priez pour que Dieu soit pour eux un Père et non un juge.
祈求他们明白天是他们的
,而不是判官。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静默为我们准备了一个与天新的相遇的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'église catholique est au bord de mer.
这个天主教堂坐落在海边。
L'amour de Dieu lui-même a été répandu sur nous par le Baptême.
天主爱在圣洗圣事中启示给
们。
C'est suggérer aussi que Dieu aime jouer.
这也暗喻了天主喜爱嬉游。
Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.
天主强大展示对他来说更为熟悉。
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
在静默中,天主圣言能们那隐藏着
心灵深处。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊你,唯独你羔羊,天主圣父唯一圣子天主。
Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.
很多法国人自称天主徒 ,却不
加宗教仪式。
La Genèse nous dit que Dieu a créé le monde.
创世纪告诉们,天主创造了世界。
La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.
创世纪告诉们,天主照自己
肖像造了人。
Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.
如此或许“
心灵在
内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难民导致真正
内战。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在天主教堂中进行洗礼仪式。
Nous obéissons à Dieu, sera en mesure de suivre Dieu.
们顺从天主,便能够效法天主。
La religion catholique est la plus répandue en France.
天主教在法国传播最广
宗教。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
静默下来,把们
希望寄托于天主。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗教改革导致天主徒和新教教徒之间长久战争。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天主教青年组织Holywins音乐会却保留了下来。
Mais je doute pourquoi dieu a plutôt que d’autres moses?
但有点疑惑,为啥天主选中了摩西而不
其他人?
Priez pour que Dieu soit pour eux un Père et non un juge.
祈求他们明白天主他们
父亲,而不
判官。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静默为们准备了一个与天主新
相遇
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
L'église catholique est au bord de mer.
这个天主教堂坐落海边。
L'amour de Dieu lui-même a été répandu sur nous par le Baptême.
天主的爱洗
事中启示给我们。
C'est suggérer aussi que Dieu aime jouer.
这也暗喻了天主喜爱嬉游。
Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.
天主强大的展示对他来说更为熟悉。
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
静默中,天主
到达我们那隐藏着的
深处。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊你,唯独你羔羊,天主父唯一
子的天主。
Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.
很多法国人自称是天主徒 ,却不加宗教仪式。
La Genèse nous dit que Dieu a créé le monde.
创世纪告诉我们,天主创造了世界。
La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.
创世纪告诉我们,天主照自己的肖像造了人。
Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.
如此或许是“我的我内”,天主临
着。那么祈祷就不再需
语,或许也不需要思考。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
天主教镇压鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难民导致真正的内战。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐的父亲进一步表示:这个孩子将天主教堂中进行洗礼仪式。
Nous obéissons à Dieu, sera en mesure de suivre Dieu.
我们顺从天主,便够效法天主。
La religion catholique est la plus répandue en France.
天主教是法国传播最广的宗教。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
静默下来,把我们的希望寄托于天主。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗教改革导致天主徒和新教教徒之间的长久战争。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天主教青年组织的Holywins音乐会却保留了下来。
Mais je doute pourquoi dieu a plutôt que d’autres moses?
但我有点疑惑,为啥天主选中了摩西而不是其他人?
Priez pour que Dieu soit pour eux un Père et non un juge.
祈求他们明白天主是他们的父亲,而不是判官。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静默为我们准备了一个与天主新的相遇的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'église catholique est au bord de mer.
这个教堂坐落在海
。
L'amour de Dieu lui-même a été répandu sur nous par le Baptême.
爱在圣洗圣事中启示给我们。
C'est suggérer aussi que Dieu aime jouer.
这也暗喻了喜爱嬉游。
Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.
强大
展示对他来说更为熟悉。
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
在静默中,圣言能到达我们那隐藏着
心灵深处。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊你,唯独你羔羊,圣父唯一圣子
。
Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.
很多法国人自称是徒 ,却不
加宗教仪式。
La Genèse nous dit que Dieu a créé le monde.
创世纪告诉我们,创造了世界。
La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.
创世纪告诉我们,照自己
肖像造了人。
Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.
如此或许是“我心灵在我
”,
临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
教镇压在鲁贝容(Luberon)地区
沃州(Vaudois)难民导致真正
。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在
教堂中进行洗礼仪式。
Nous obéissons à Dieu, sera en mesure de suivre Dieu.
我们顺从,便能够效法
。
La religion catholique est la plus répandue en France.
教是在法国传播最广
宗教。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
静默下来,把我们希望寄托于
。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗教改革导致徒和新教教徒之间
长久
争。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由教青年组织
Holywins音乐会却保留了下来。
Mais je doute pourquoi dieu a plutôt que d’autres moses?
但我有点疑惑,为啥选中了摩西而不是其他人?
Priez pour que Dieu soit pour eux un Père et non un juge.
祈求他们明白是他们
父亲,而不是判官。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静默为我们准备了一个与新
相遇
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'église catholique est au bord de mer.
这个天主教堂坐落在海边。
L'amour de Dieu lui-même a été répandu sur nous par le Baptême.
天主的爱在圣洗圣事中启示给我们。
C'est suggérer aussi que Dieu aime jouer.
这也暗喻了天主喜爱嬉游。
Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.
天主强大的展示对他来说更为熟悉。
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
在静默中,天主圣言能到达我们那隐藏着的心灵深处。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊你,独你羔羊,天主圣
圣子的天主。
Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.
很多法国人自称是天主徒 ,却不加宗教仪式。
La Genèse nous dit que Dieu a créé le monde.
纪告诉我们,天主
造了
。
La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.
纪告诉我们,天主照自己的肖像造了人。
Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.
如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难民导致真正的内战。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐的亲进
步表示:这个孩子将在天主教堂中进行洗礼仪式。
Nous obéissons à Dieu, sera en mesure de suivre Dieu.
我们顺从天主,便能够效法天主。
La religion catholique est la plus répandue en France.
天主教是在法国传播最广的宗教。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
静默下来,把我们的希望寄托于天主。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗教改革导致天主徒和新教教徒之间的长久战争。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天主教青年组织的Holywins音乐会却保留了下来。
Mais je doute pourquoi dieu a plutôt que d’autres moses?
但我有点疑惑,为啥天主选中了摩西而不是其他人?
Priez pour que Dieu soit pour eux un Père et non un juge.
祈求他们明白天主是他们的亲,而不是判官。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静默为我们准备了个与天主新的相遇的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'église catholique est au bord de mer.
这个主教堂坐落在海边。
L'amour de Dieu lui-même a été répandu sur nous par le Baptême.
主的爱在圣洗圣事中启示给
。
C'est suggérer aussi que Dieu aime jouer.
这也暗喻了主喜爱嬉游。
Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.
主强大的展示对他来说更为熟悉。
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
在静默中,主圣言能到达
那隐藏着的心灵深处。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊你,唯独你,
主圣父唯一圣子的
主。
Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.
很多法国人自称是主徒 ,却不
加宗教仪式。
La Genèse nous dit que Dieu a créé le monde.
创世纪告,
主创造了世界。
La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.
创世纪告,
主照自己的肖像造了人。
Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.
如此或许是“的心灵在
内”,
主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难民导致真正的内战。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐的父亲进一步表示:这个孩子将在主教堂中进行洗礼仪式。
Nous obéissons à Dieu, sera en mesure de suivre Dieu.
顺从
主,便能够效法
主。
La religion catholique est la plus répandue en France.
主教是在法国传播最广的宗教。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
静默下来,把的希望寄托于
主。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗教改革导致主徒和新教教徒之间的长久战争。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由主教青年组织的Holywins音乐会却保留了下来。
Mais je doute pourquoi dieu a plutôt que d’autres moses?
但有点疑惑,为啥
主选中了摩西而不是其他人?
Priez pour que Dieu soit pour eux un Père et non un juge.
祈求他明白
主是他
的父亲,而不是判官。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静默为准备了一个与
主新的相遇的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
L'église catholique est au bord de mer.
这个堂坐落在海边。
L'amour de Dieu lui-même a été répandu sur nous par le Baptême.
的爱在圣洗圣事中启示给我们。
C'est suggérer aussi que Dieu aime jouer.
这也暗喻了喜爱嬉游。
Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.
强大的展示对他来说更为熟悉。
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
在静默中,圣言能到达我们那隐藏着的心灵深处。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊你,唯独你羔羊,圣父唯一圣子的
。
Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.
很多法国人自称是 ,却不
加宗
。
La Genèse nous dit que Dieu a créé le monde.
创世纪告诉我们,创造了世界。
La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.
创世纪告诉我们,照自己的肖像造了人。
Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.
如此或许是“我的心灵在我内”,临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
镇压在鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难民导致真正的内战。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐的父亲进一步表示:这个孩子将在堂中进行洗礼
。
Nous obéissons à Dieu, sera en mesure de suivre Dieu.
我们顺从,便能够效法
。
La religion catholique est la plus répandue en France.
是在法国传播最广的宗
。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
静默下来,把我们的希望寄托于。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗改革导致
和新
之间的长久战争。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由青年组织的Holywins音乐会却保留了下来。
Mais je doute pourquoi dieu a plutôt que d’autres moses?
但我有点疑惑,为啥选中了摩西而不是其他人?
Priez pour que Dieu soit pour eux un Père et non un juge.
祈求他们明白是他们的父亲,而不是判官。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静默为我们准备了一个与新的相遇的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'église catholique est au bord de mer.
这个教堂坐落在海
。
L'amour de Dieu lui-même a été répandu sur nous par le Baptême.
爱在圣洗圣事中启示给我们。
C'est suggérer aussi que Dieu aime jouer.
这也暗喻了喜爱嬉游。
Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.
强大
展示对他来说更为熟悉。
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
在静默中,圣言能到达我们那隐藏着
心灵深处。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊你,唯独你羔羊,圣父唯一圣子
。
Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.
很多法国人自称是徒 ,却不
加宗教仪式。
La Genèse nous dit que Dieu a créé le monde.
创世纪告诉我们,创造了世界。
La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.
创世纪告诉我们,照自己
肖像造了人。
Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.
如此或许是“我心灵在我
”,
临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
教镇压在鲁贝容(Luberon)地区
沃州(Vaudois)难民导致真正
。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在
教堂中进行洗礼仪式。
Nous obéissons à Dieu, sera en mesure de suivre Dieu.
我们顺从,便能够效法
。
La religion catholique est la plus répandue en France.
教是在法国传播最广
宗教。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
静默下来,把我们希望寄托于
。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗教改革导致徒和新教教徒之间
长久
争。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由教青年组织
Holywins音乐会却保留了下来。
Mais je doute pourquoi dieu a plutôt que d’autres moses?
但我有点疑惑,为啥选中了摩西而不是其他人?
Priez pour que Dieu soit pour eux un Père et non un juge.
祈求他们明白是他们
父亲,而不是判官。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静默为我们准备了一个与新
相遇
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'église catholique est au bord de mer.
这个天主教堂坐落在海边。
L'amour de Dieu lui-même a été répandu sur nous par le Baptême.
天主的爱在洗
启示给我们。
C'est suggérer aussi que Dieu aime jouer.
这也暗喻了天主喜爱嬉游。
Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.
天主强大的展示对他来说更为熟悉。
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
在静默,天主
言能到达我们那隐藏着的心灵深处。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊你,唯独你羔羊,天主父唯一
子的天主。
Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.
很多法国人自称是天主徒 ,却不加宗教仪式。
La Genèse nous dit que Dieu a créé le monde.
创世纪告诉我们,天主创造了世界。
La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.
创世纪告诉我们,天主照自己的肖像造了人。
Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.
如此或许是“我的心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
天主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区的(Vaudois)
民导致真正的内战。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐的父亲进一步表示:这个孩子将在天主教堂进行洗礼仪式。
Nous obéissons à Dieu, sera en mesure de suivre Dieu.
我们顺从天主,便能够效法天主。
La religion catholique est la plus répandue en France.
天主教是在法国传播最广的宗教。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
静默下来,把我们的希望寄托于天主。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗教改革导致天主徒和新教教徒之间的长久战争。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天主教青年组织的Holywins音乐会却保留了下来。
Mais je doute pourquoi dieu a plutôt que d’autres moses?
但我有点疑惑,为啥天主选了摩西而不是其他人?
Priez pour que Dieu soit pour eux un Père et non un juge.
祈求他们明白天主是他们的父亲,而不是判官。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静默为我们准备了一个与天主新的相遇的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。