法语助手
  • 关闭
dà bǎn
Osaka (une ville de Japon)
法 语助 手

Le premier a été ouvert à Osaka en 2004 et depuis c'est une véritable mode.

第一家“猫咪吧”2004年在日本大阪开张,至今已经成为一种时尚潮流。

Liu Xiang est à Shanghai où il prépare le Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔在上海准备大阪田径世锦赛。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个委员组成,在大阪设有分

Il a aussi rencontré des représentants de la société civile à Tokyo, Osaka et Okinawa.

他还在东京、大阪见了民间社的代表。

Liu Xiang se rendra à Osaka la semaine prochaine pour prendre part au Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔将与下个礼拜前往大阪参加世界锦标赛。

En Asie, c'est Tokyo (2e place) qui est la ville dont le coût de la vie est le plus cher devant Osaka (6e).

亚洲生活成本最高的城市是东京(第二名),紧随其后的是大阪(第六名)。

En ce qui concerne cinq expéditions de concentré de Djedda à Osaka, au Japon, Petromin affirme avoir payé des surcoûts de fret et d'assurance de USD 4 019.

关于从吉运往日本大阪的5批精矿石,Petromin说,它支付的增加的运费和保险费4,019美元。

Le Gouvernement a fait observer notamment, dans sa réponse au Comité, que les personnes vivant dans la préfecture d'Okinawa ou originaires d'Okinawa étaient de race japonaise.

日本政府在给消除种族歧视委员的答复中,除其他外,特别评论说,在大阪区居住或大阪当地人属于大和族。

De l'Europe du Nord et les sociétés asiatiques, Cosco, Mitsui Osaka, Hanjin, tels que les compagnies de navigation sont spéciale, l'espoir Everbright de soutien à la clientèle!

本公司北欧亚、中远、大阪三井、韩进等船公司均有特价,望光大客户予以支持!

Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a par ailleurs signalé que la population d'Okinawa tentait de se faire reconnaître en tant que groupe ethnique spécifique.

除种族歧视委员说,大阪的居民在争取被承认为一个特殊族裔群体。

Ce Centre, installé à Osaka et à Shiga, continue de promouvoir l'utilisation de techniques écologiquement rationnelles pour résoudre les problèmes d'aménagement urbain et de gestion de l'eau douce.

设于日本大阪和滋贺的该技术中心继续促进采用无害环境的技术,用以处理城市和淡水管理问题。

Corée Line: Bayuquan - Busan, Incheon Japon Line: Bayuquan - Tokyo, Osaka, Yokohama Division I en même temps dans le monde entier à entreprendre port de transport de marchandises.

鲅鱼圈――釜山、仁川日本线:鲅鱼圈――东京、大阪、横滨我司同时承接世界各地港口的货物运输。

Il a rencontré le Vice-Ministre des affaires étrangères, des représentants de nombreux ministères, des représentants du pouvoir judiciaire, ainsi que des représentants des gouvernements locaux d'Osaka, Kyoto, Tokyo et Sapporo.

见了副外相、多个政府部门的代表、司法机关代表,以及大阪、京都、东京和札幌地方政府的代表。

Au cours de sa mission, le Rapporteur spécial s'est rendu à Osaka, Kyoto, Tokyo, l'île d'Hokkaido (Sapporo, Niburani et Hakuro), Chubu dans le Aichi, et a terminé sa visite à Tokyo.

特别员先后访问了大阪、京都、东京、北海道岛(札幌、Niburani和Hakuro)和爱知县中部,最后在东京结束访问。

Il a rencontré des représentants de nombreux ministères, des gouvernements locaux d'Osaka, de Kyoto, de Tokyo et de Sapporo, ainsi que des représentants de la société civile et des communautés concernées.

见了多个省(部委)和大阪、京都、东京、札幌地方政府的代表以及民间社和有关群体的代表。

Le Centre d'écotechnologie du PNUE (CIET) à Osaka, au Japon, développera encore ses activités afin d'offrir un soutien technique pour le développement des capacités, de manière à répondre à l'attente des gouvernements.

设于日本大阪的环境署国际环境技术中心将进一步增强其为能力建设提供技术支持的活动,以确保我们得以实现各国政府寄予我们的厚望。

Le Bureau régional d'ONU-Habitat pour l'Asie et le Pacifique a quant à lui un site en anglais et en japonais, de même que le Centre international d'écotechnologie du PNUE, qui se trouve à Osaka.

人居署亚洲及太平洋区域办事处以及大阪环境规划署国际环境技术中心均以英文和日文维持网址。

Le projet sera exécuté par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales, en coopération avec la CESAP à Bangkok et le Centre international d'écotechnologies du PNUE à Osaka (Japon).

本项目由经济和社事务部社政策和发展司协同曼谷的亚太经社和环境规划署设在日本大阪的国际环境技术中心执行。

À l'occasion de la Conférence des Nations Unies sur le désarmement qui s'est tenue à Osaka en août dernier, il a coparrainé, avec l'Organisation des Nations Unies, un Forum des citoyens sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération.

去年8月在大阪举行联合国裁军谈判议期间,日本与联合国合办了一个“裁军和不扩散教育问题公民论坛”。

On a lancé une série de nouvelles initiatives en collaboration avec les organisations et institutions de personnes handicapées, y compris un séminaire et des colloques à Tokyo et à Osaka sur la promotion d'une participation sociale accrue des personnes handicapées.

与残疾人组织和有关机构合作举行各种新活动,包括残疾人周内的系列研讨,在东京和大阪举行的“促进残疾人社参与”专题讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大阪 的法语例句

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


大败侵略军, 大班, 大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子,
dà bǎn
Osaka (une ville de Japon)
法 语助 手

Le premier a été ouvert à Osaka en 2004 et depuis c'est une véritable mode.

第一家“猫咪吧”2004年在日本大阪开张,至今已经成为一种时尚潮流。

Liu Xiang est à Shanghai où il prépare le Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔在上海准备大阪田径世锦赛。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个委员会组成,在大阪设有分会。

Il a aussi rencontré des représentants de la société civile à Tokyo, Osaka et Okinawa.

他还在东京、大阪和冲绳会见了民间社会代表。

Liu Xiang se rendra à Osaka la semaine prochaine pour prendre part au Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔将与下个礼拜前往大阪世界锦标赛。

En Asie, c'est Tokyo (2e place) qui est la ville dont le coût de la vie est le plus cher devant Osaka (6e).

亚洲生活成本最高城市是东京(第二名),紧随其后大阪(第六名)。

En ce qui concerne cinq expéditions de concentré de Djedda à Osaka, au Japon, Petromin affirme avoir payé des surcoûts de fret et d'assurance de USD 4 019.

关于从吉运往日本大阪5批精矿石,Petromin说,它支付运费和保险费4,019美元。

Le Gouvernement a fait observer notamment, dans sa réponse au Comité, que les personnes vivant dans la préfecture d'Okinawa ou originaires d'Okinawa étaient de race japonaise.

日本政府在种族歧视委员会答复中,其他外,特别评论说,在大阪区居住或大阪当地人属于大和族。

De l'Europe du Nord et les sociétés asiatiques, Cosco, Mitsui Osaka, Hanjin, tels que les compagnies de navigation sont spéciale, l'espoir Everbright de soutien à la clientèle!

本公司北欧亚、中远、大阪三井、韩进等船公司均有特价,望光大客户予以支持!

Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a par ailleurs signalé que la population d'Okinawa tentait de se faire reconnaître en tant que groupe ethnique spécifique.

种族歧视委员会也报告说,大阪居民在争取被承认为一个特殊族裔群体。

Ce Centre, installé à Osaka et à Shiga, continue de promouvoir l'utilisation de techniques écologiquement rationnelles pour résoudre les problèmes d'aménagement urbain et de gestion de l'eau douce.

设于日本大阪和滋贺该技术中心继续促进采用无害环境技术,用以处理城市和淡水管理问题。

Corée Line: Bayuquan - Busan, Incheon Japon Line: Bayuquan - Tokyo, Osaka, Yokohama Division I en même temps dans le monde entier à entreprendre port de transport de marchandises.

鲅鱼圈――釜山、仁川日本线:鲅鱼圈――东京、大阪、横滨我司同时承接世界各地港口货物运输。

Il a rencontré le Vice-Ministre des affaires étrangères, des représentants de nombreux ministères, des représentants du pouvoir judiciaire, ainsi que des représentants des gouvernements locaux d'Osaka, Kyoto, Tokyo et Sapporo.

他会见了副外相、多个政府部门代表、司法机关代表,以及大阪、京都、东京和札幌地方政府代表。

Au cours de sa mission, le Rapporteur spécial s'est rendu à Osaka, Kyoto, Tokyo, l'île d'Hokkaido (Sapporo, Niburani et Hakuro), Chubu dans le Aichi, et a terminé sa visite à Tokyo.

特别报告员先后访问了大阪、京都、东京、北海道岛(札幌、Niburani和Hakuro)和爱知县中部,最后在东京结束访问。

Il a rencontré des représentants de nombreux ministères, des gouvernements locaux d'Osaka, de Kyoto, de Tokyo et de Sapporo, ainsi que des représentants de la société civile et des communautés concernées.

他会见了多个省(部委)和大阪、京都、东京、札幌地方政府代表以及民间社会和有关群体代表。

Le Centre d'écotechnologie du PNUE (CIET) à Osaka, au Japon, développera encore ses activités afin d'offrir un soutien technique pour le développement des capacités, de manière à répondre à l'attente des gouvernements.

设于日本大阪环境署国际环境技术中心将进一步强其为能力建设提供技术支持活动,以确保我们得以实现各国政府寄予我们厚望。

Le Bureau régional d'ONU-Habitat pour l'Asie et le Pacifique a quant à lui un site en anglais et en japonais, de même que le Centre international d'écotechnologie du PNUE, qui se trouve à Osaka.

人居署亚洲及太平洋区域办事处以及大阪环境规划署国际环境技术中心均以英文和日文维持网址。

Le projet sera exécuté par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales, en coopération avec la CESAP à Bangkok et le Centre international d'écotechnologies du PNUE à Osaka (Japon).

本项目由经济和社会事务部社会政策和发展司协同曼谷亚太经社会和环境规划署设在日本大阪国际环境技术中心执行。

À l'occasion de la Conférence des Nations Unies sur le désarmement qui s'est tenue à Osaka en août dernier, il a coparrainé, avec l'Organisation des Nations Unies, un Forum des citoyens sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération.

去年8月在大阪举行联合国裁军谈判会议期间,日本与联合国合办了一个“裁军和不扩散教育问题公民论坛”。

On a lancé une série de nouvelles initiatives en collaboration avec les organisations et institutions de personnes handicapées, y compris un séminaire et des colloques à Tokyo et à Osaka sur la promotion d'une participation sociale accrue des personnes handicapées.

与残疾人组织和有关机构合作举行各种新活动,包括残疾人周内系列研讨会,在东京和大阪举行“促进残疾人社会参与”专题讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大阪 的法语例句

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


大败侵略军, 大班, 大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子,
dà bǎn
Osaka (une ville de Japon)
法 语助 手

Le premier a été ouvert à Osaka en 2004 et depuis c'est une véritable mode.

第一家“猫咪吧”2004年在日本大阪开张,至今已经成为一种时尚潮流。

Liu Xiang est à Shanghai où il prépare le Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔在上海准备大阪田径世锦赛。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个委员会组成,在大阪设有分会。

Il a aussi rencontré des représentants de la société civile à Tokyo, Osaka et Okinawa.

他还在京、大阪和冲绳会见了民间社会的代表。

Liu Xiang se rendra à Osaka la semaine prochaine pour prendre part au Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔将与下个礼拜前往大阪参加世界锦标赛。

En Asie, c'est Tokyo (2e place) qui est la ville dont le coût de la vie est le plus cher devant Osaka (6e).

亚洲生活成本最高的城市是京(第二名),紧随其后的是大阪(第六名)。

En ce qui concerne cinq expéditions de concentré de Djedda à Osaka, au Japon, Petromin affirme avoir payé des surcoûts de fret et d'assurance de USD 4 019.

关于从吉运往日本大阪的5批精矿石,Petromin说,它支付的增加的运费和保险费4,019美元。

Le Gouvernement a fait observer notamment, dans sa réponse au Comité, que les personnes vivant dans la préfecture d'Okinawa ou originaires d'Okinawa étaient de race japonaise.

日本政府在给消除种族歧视委员会的答复中,除其他外,特别评论说,在大阪区居住或大阪当地人属于大和族。

De l'Europe du Nord et les sociétés asiatiques, Cosco, Mitsui Osaka, Hanjin, tels que les compagnies de navigation sont spéciale, l'espoir Everbright de soutien à la clientèle!

本公司北欧亚、中远、大阪三井、韩进等船公司均有特价,望光大客户予以支持!

Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a par ailleurs signalé que la population d'Okinawa tentait de se faire reconnaître en tant que groupe ethnique spécifique.

除种族歧视委员会也报告说,大阪的居民在争取被承认为一个特殊族裔群体。

Ce Centre, installé à Osaka et à Shiga, continue de promouvoir l'utilisation de techniques écologiquement rationnelles pour résoudre les problèmes d'aménagement urbain et de gestion de l'eau douce.

设于日本大阪和滋贺的该技术中心继续促进采用无害环境的技术,用以处理城市和淡水管理问题。

Corée Line: Bayuquan - Busan, Incheon Japon Line: Bayuquan - Tokyo, Osaka, Yokohama Division I en même temps dans le monde entier à entreprendre port de transport de marchandises.

――釜山、仁川日本线:鲅――京、大阪、横滨我司同时承接世界各地港口的货物运输。

Il a rencontré le Vice-Ministre des affaires étrangères, des représentants de nombreux ministères, des représentants du pouvoir judiciaire, ainsi que des représentants des gouvernements locaux d'Osaka, Kyoto, Tokyo et Sapporo.

他会见了副外相、多个政府部门的代表、司法机关代表,以及大阪、京都、京和札幌地方政府的代表。

Au cours de sa mission, le Rapporteur spécial s'est rendu à Osaka, Kyoto, Tokyo, l'île d'Hokkaido (Sapporo, Niburani et Hakuro), Chubu dans le Aichi, et a terminé sa visite à Tokyo.

特别报告员先后访问了大阪、京都、京、北海道岛(札幌、Niburani和Hakuro)和爱知县中部,最后在京结束访问。

Il a rencontré des représentants de nombreux ministères, des gouvernements locaux d'Osaka, de Kyoto, de Tokyo et de Sapporo, ainsi que des représentants de la société civile et des communautés concernées.

他会见了多个省(部委)和大阪、京都、京、札幌地方政府的代表以及民间社会和有关群体的代表。

Le Centre d'écotechnologie du PNUE (CIET) à Osaka, au Japon, développera encore ses activités afin d'offrir un soutien technique pour le développement des capacités, de manière à répondre à l'attente des gouvernements.

设于日本大阪的环境署国际环境技术中心将进一步增强其为能力建设提供技术支持的活动,以确保我们得以实现各国政府寄予我们的厚望。

Le Bureau régional d'ONU-Habitat pour l'Asie et le Pacifique a quant à lui un site en anglais et en japonais, de même que le Centre international d'écotechnologie du PNUE, qui se trouve à Osaka.

人居署亚洲及太平洋区域办事处以及大阪环境规划署国际环境技术中心均以英文和日文维持网址。

Le projet sera exécuté par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales, en coopération avec la CESAP à Bangkok et le Centre international d'écotechnologies du PNUE à Osaka (Japon).

本项目由经济和社会事务部社会政策和发展司协同曼谷的亚太经社会和环境规划署设在日本大阪的国际环境技术中心执行。

À l'occasion de la Conférence des Nations Unies sur le désarmement qui s'est tenue à Osaka en août dernier, il a coparrainé, avec l'Organisation des Nations Unies, un Forum des citoyens sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération.

去年8月在大阪举行联合国裁军谈判会议期间,日本与联合国合办了一个“裁军和不扩散教育问题公民论坛”。

On a lancé une série de nouvelles initiatives en collaboration avec les organisations et institutions de personnes handicapées, y compris un séminaire et des colloques à Tokyo et à Osaka sur la promotion d'une participation sociale accrue des personnes handicapées.

与残疾人组织和有关机构合作举行各种新活动,包括残疾人周内的系列研讨会,在京和大阪举行的“促进残疾人社会参与”专题讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大阪 的法语例句

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


大败侵略军, 大班, 大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子,
dà bǎn
Osaka (une ville de Japon)
法 语助 手

Le premier a été ouvert à Osaka en 2004 et depuis c'est une véritable mode.

第一家“猫咪吧”2004年在日本大阪开张,至今已经成为一种时尚潮流。

Liu Xiang est à Shanghai où il prépare le Grand Prix d Osaka de l IAAF.

翔在上海准备大阪田径世锦赛。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个委员会组成,在大阪设有分会。

Il a aussi rencontré des représentants de la société civile à Tokyo, Osaka et Okinawa.

他还在东京、大阪和冲绳会见了民间社会的

Liu Xiang se rendra à Osaka la semaine prochaine pour prendre part au Grand Prix d Osaka de l IAAF.

翔将与下个礼拜前往大阪参加世界锦标赛。

En Asie, c'est Tokyo (2e place) qui est la ville dont le coût de la vie est le plus cher devant Osaka (6e).

亚洲生活成本最高的城市是东京(第二名),紧随其后的是大阪(第六名)。

En ce qui concerne cinq expéditions de concentré de Djedda à Osaka, au Japon, Petromin affirme avoir payé des surcoûts de fret et d'assurance de USD 4 019.

关于从吉运往日本大阪的5批精矿石,Petromin说,它付的增加的运费和保险费4,019美元。

Le Gouvernement a fait observer notamment, dans sa réponse au Comité, que les personnes vivant dans la préfecture d'Okinawa ou originaires d'Okinawa étaient de race japonaise.

日本政府在给消种族歧视委员会的答复中,其他外,特别评论说,在大阪区居住或大阪当地人属于大和族。

De l'Europe du Nord et les sociétés asiatiques, Cosco, Mitsui Osaka, Hanjin, tels que les compagnies de navigation sont spéciale, l'espoir Everbright de soutien à la clientèle!

本公司北欧亚、中远、大阪三井、韩进等船公司均有特价,望光大客户予以

Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a par ailleurs signalé que la population d'Okinawa tentait de se faire reconnaître en tant que groupe ethnique spécifique.

种族歧视委员会也报告说,大阪的居民在争取被承认为一个特殊族裔群体。

Ce Centre, installé à Osaka et à Shiga, continue de promouvoir l'utilisation de techniques écologiquement rationnelles pour résoudre les problèmes d'aménagement urbain et de gestion de l'eau douce.

设于日本大阪和滋贺的该技术中心继续促进采用无害环境的技术,用以处理城市和淡水管理问题。

Corée Line: Bayuquan - Busan, Incheon Japon Line: Bayuquan - Tokyo, Osaka, Yokohama Division I en même temps dans le monde entier à entreprendre port de transport de marchandises.

鲅鱼圈――釜山、仁川日本线:鲅鱼圈――东京、大阪、横滨我司同时承接世界各地港口的货物运输。

Il a rencontré le Vice-Ministre des affaires étrangères, des représentants de nombreux ministères, des représentants du pouvoir judiciaire, ainsi que des représentants des gouvernements locaux d'Osaka, Kyoto, Tokyo et Sapporo.

他会见了副外相、多个政府部门的、司法机关,以及大阪、京都、东京和札幌地方政府的

Au cours de sa mission, le Rapporteur spécial s'est rendu à Osaka, Kyoto, Tokyo, l'île d'Hokkaido (Sapporo, Niburani et Hakuro), Chubu dans le Aichi, et a terminé sa visite à Tokyo.

特别报告员先后访问了大阪、京都、东京、北海道岛(札幌、Niburani和Hakuro)和爱知县中部,最后在东京结束访问。

Il a rencontré des représentants de nombreux ministères, des gouvernements locaux d'Osaka, de Kyoto, de Tokyo et de Sapporo, ainsi que des représentants de la société civile et des communautés concernées.

他会见了多个省(部委)和大阪、京都、东京、札幌地方政府的以及民间社会和有关群体的

Le Centre d'écotechnologie du PNUE (CIET) à Osaka, au Japon, développera encore ses activités afin d'offrir un soutien technique pour le développement des capacités, de manière à répondre à l'attente des gouvernements.

设于日本大阪的环境署国际环境技术中心将进一步增强其为能力建设提供技术的活动,以确保我们得以实现各国政府寄予我们的厚望。

Le Bureau régional d'ONU-Habitat pour l'Asie et le Pacifique a quant à lui un site en anglais et en japonais, de même que le Centre international d'écotechnologie du PNUE, qui se trouve à Osaka.

人居署亚洲及太平洋区域办事处以及大阪环境规划署国际环境技术中心均以英文和日文维网址。

Le projet sera exécuté par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales, en coopération avec la CESAP à Bangkok et le Centre international d'écotechnologies du PNUE à Osaka (Japon).

本项目由经济和社会事务部社会政策和发展司协同曼谷的亚太经社会和环境规划署设在日本大阪的国际环境技术中心执行。

À l'occasion de la Conférence des Nations Unies sur le désarmement qui s'est tenue à Osaka en août dernier, il a coparrainé, avec l'Organisation des Nations Unies, un Forum des citoyens sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération.

去年8月在大阪举行联合国裁军谈判会议期间,日本与联合国合办了一个“裁军和不扩散教育问题公民论坛”。

On a lancé une série de nouvelles initiatives en collaboration avec les organisations et institutions de personnes handicapées, y compris un séminaire et des colloques à Tokyo et à Osaka sur la promotion d'une participation sociale accrue des personnes handicapées.

与残疾人组织和有关机构合作举行各种新活动,包括残疾人周内的系列研讨会,在东京和大阪举行的“促进残疾人社会参与”专题讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大阪 的法语例句

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


大败侵略军, 大班, 大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子,
dà bǎn
Osaka (une ville de Japon)
法 语助 手

Le premier a été ouvert à Osaka en 2004 et depuis c'est une véritable mode.

第一家“猫咪吧”2004年在日本大阪开张,至今已经成为一种时尚潮流。

Liu Xiang est à Shanghai où il prépare le Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔在上海准备大阪田径世锦赛。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个委员会组成,在大阪设有分会。

Il a aussi rencontré des représentants de la société civile à Tokyo, Osaka et Okinawa.

他还在东京、大阪和冲绳会见了民间社会的代表。

Liu Xiang se rendra à Osaka la semaine prochaine pour prendre part au Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔将与下个礼拜前往大阪参加世界锦标赛。

En Asie, c'est Tokyo (2e place) qui est la ville dont le coût de la vie est le plus cher devant Osaka (6e).

亚洲生活成本最高的城市是东京(第二名),紧随其后的是大阪(第六名)。

En ce qui concerne cinq expéditions de concentré de Djedda à Osaka, au Japon, Petromin affirme avoir payé des surcoûts de fret et d'assurance de USD 4 019.

关于从吉运往日本大阪的5批精矿石,Petromin说,它支付的增加的运费和保险费4,019美元。

Le Gouvernement a fait observer notamment, dans sa réponse au Comité, que les personnes vivant dans la préfecture d'Okinawa ou originaires d'Okinawa étaient de race japonaise.

日本政府在给消除种族歧视委员会的答复中,除其他外,特别评论说,在大阪区居住或大阪当地人属于大和族。

De l'Europe du Nord et les sociétés asiatiques, Cosco, Mitsui Osaka, Hanjin, tels que les compagnies de navigation sont spéciale, l'espoir Everbright de soutien à la clientèle!

本公司北欧亚、中远、大阪三井、韩进等船公司均有特价,望光大客户予以支持!

Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a par ailleurs signalé que la population d'Okinawa tentait de se faire reconnaître en tant que groupe ethnique spécifique.

除种族歧视委员会也报告说,大阪的居民在争取被承认为一个特殊族裔群体。

Ce Centre, installé à Osaka et à Shiga, continue de promouvoir l'utilisation de techniques écologiquement rationnelles pour résoudre les problèmes d'aménagement urbain et de gestion de l'eau douce.

设于日本大阪和滋贺的该技术中心继续促进采用无害环境的技术,用以处理城市和淡水管理问题。

Corée Line: Bayuquan - Busan, Incheon Japon Line: Bayuquan - Tokyo, Osaka, Yokohama Division I en même temps dans le monde entier à entreprendre port de transport de marchandises.

鲅鱼圈――釜山、仁川日本线:鲅鱼圈――东京、大阪司同时承接世界各地港口的货物运输。

Il a rencontré le Vice-Ministre des affaires étrangères, des représentants de nombreux ministères, des représentants du pouvoir judiciaire, ainsi que des représentants des gouvernements locaux d'Osaka, Kyoto, Tokyo et Sapporo.

他会见了副外相、多个政府部门的代表、司法机关代表,以及大阪、京都、东京和札幌地方政府的代表。

Au cours de sa mission, le Rapporteur spécial s'est rendu à Osaka, Kyoto, Tokyo, l'île d'Hokkaido (Sapporo, Niburani et Hakuro), Chubu dans le Aichi, et a terminé sa visite à Tokyo.

特别报告员先后访问了大阪、京都、东京、北海道岛(札幌、Niburani和Hakuro)和爱知县中部,最后在东京结束访问。

Il a rencontré des représentants de nombreux ministères, des gouvernements locaux d'Osaka, de Kyoto, de Tokyo et de Sapporo, ainsi que des représentants de la société civile et des communautés concernées.

他会见了多个省(部委)和大阪、京都、东京、札幌地方政府的代表以及民间社会和有关群体的代表。

Le Centre d'écotechnologie du PNUE (CIET) à Osaka, au Japon, développera encore ses activités afin d'offrir un soutien technique pour le développement des capacités, de manière à répondre à l'attente des gouvernements.

设于日本大阪的环境署国际环境技术中心将进一步增强其为能力建设提供技术支持的活动,以确保们得以实现各国政府寄予们的厚望。

Le Bureau régional d'ONU-Habitat pour l'Asie et le Pacifique a quant à lui un site en anglais et en japonais, de même que le Centre international d'écotechnologie du PNUE, qui se trouve à Osaka.

人居署亚洲及太平洋区域办事处以及大阪环境规划署国际环境技术中心均以英文和日文维持网址。

Le projet sera exécuté par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales, en coopération avec la CESAP à Bangkok et le Centre international d'écotechnologies du PNUE à Osaka (Japon).

本项目由经济和社会事务部社会政策和发展司协同曼谷的亚太经社会和环境规划署设在日本大阪的国际环境技术中心执行。

À l'occasion de la Conférence des Nations Unies sur le désarmement qui s'est tenue à Osaka en août dernier, il a coparrainé, avec l'Organisation des Nations Unies, un Forum des citoyens sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération.

去年8月在大阪举行联合国裁军谈判会议期间,日本与联合国合办了一个“裁军和不扩散教育问题公民论坛”。

On a lancé une série de nouvelles initiatives en collaboration avec les organisations et institutions de personnes handicapées, y compris un séminaire et des colloques à Tokyo et à Osaka sur la promotion d'une participation sociale accrue des personnes handicapées.

与残疾人组织和有关机构合作举行各种新活动,包括残疾人周内的系列研讨会,在东京和大阪举行的“促进残疾人社会参与”专题讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大阪 的法语例句

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


大败侵略军, 大班, 大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子,

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


大败侵略军, 大班, 大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子,

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


大败侵略军, 大班, 大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子,
dà bǎn
Osaka (une ville de Japon)
法 语助 手

Le premier a été ouvert à Osaka en 2004 et depuis c'est une véritable mode.

第一家“猫咪吧”2004年在日本大阪开张,至今已经成为一时尚潮流。

Liu Xiang est à Shanghai où il prépare le Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔在上海准备大阪田径世锦赛。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个委员组成,在大阪设有分

Il a aussi rencontré des représentants de la société civile à Tokyo, Osaka et Okinawa.

他还在东京、大阪和冲绳见了民间社表。

Liu Xiang se rendra à Osaka la semaine prochaine pour prendre part au Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔将与下个礼拜前往大阪参加世界锦标赛。

En Asie, c'est Tokyo (2e place) qui est la ville dont le coût de la vie est le plus cher devant Osaka (6e).

亚洲生活成本最高城市是东京(第二名),紧随其后大阪(第六名)。

En ce qui concerne cinq expéditions de concentré de Djedda à Osaka, au Japon, Petromin affirme avoir payé des surcoûts de fret et d'assurance de USD 4 019.

关于从吉运往日本大阪5批精矿石,Petromin说,它支付增加运费和保险费4,019美元。

Le Gouvernement a fait observer notamment, dans sa réponse au Comité, que les personnes vivant dans la préfecture d'Okinawa ou originaires d'Okinawa étaient de race japonaise.

日本政府在给消歧视委员答复中,其他外,特别评论说,在大阪区居住或大阪当地人属于大和

De l'Europe du Nord et les sociétés asiatiques, Cosco, Mitsui Osaka, Hanjin, tels que les compagnies de navigation sont spéciale, l'espoir Everbright de soutien à la clientèle!

本公司北欧亚、中远、大阪三井、韩进等船公司均有特价,望光大客户予以支持!

Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a par ailleurs signalé que la population d'Okinawa tentait de se faire reconnaître en tant que groupe ethnique spécifique.

歧视委员也报告说,大阪居民在争取被承认为一个特殊裔群体。

Ce Centre, installé à Osaka et à Shiga, continue de promouvoir l'utilisation de techniques écologiquement rationnelles pour résoudre les problèmes d'aménagement urbain et de gestion de l'eau douce.

设于日本大阪和滋贺该技术中心继续促进采用无害环境技术,用以处理城市和淡水管理问题。

Corée Line: Bayuquan - Busan, Incheon Japon Line: Bayuquan - Tokyo, Osaka, Yokohama Division I en même temps dans le monde entier à entreprendre port de transport de marchandises.

鲅鱼圈――釜山、仁川日本线:鲅鱼圈――东京、大阪、横滨我司同时承接世界各地港口货物运输。

Il a rencontré le Vice-Ministre des affaires étrangères, des représentants de nombreux ministères, des représentants du pouvoir judiciaire, ainsi que des représentants des gouvernements locaux d'Osaka, Kyoto, Tokyo et Sapporo.

见了副外相、多个政府部门表、司法机关表,以及大阪、京都、东京和札幌地方政府表。

Au cours de sa mission, le Rapporteur spécial s'est rendu à Osaka, Kyoto, Tokyo, l'île d'Hokkaido (Sapporo, Niburani et Hakuro), Chubu dans le Aichi, et a terminé sa visite à Tokyo.

特别报告员先后访问了大阪、京都、东京、北海道岛(札幌、Niburani和Hakuro)和爱知县中部,最后在东京结束访问。

Il a rencontré des représentants de nombreux ministères, des gouvernements locaux d'Osaka, de Kyoto, de Tokyo et de Sapporo, ainsi que des représentants de la société civile et des communautés concernées.

见了多个省(部委)和大阪、京都、东京、札幌地方政府表以及民间社和有关群体表。

Le Centre d'écotechnologie du PNUE (CIET) à Osaka, au Japon, développera encore ses activités afin d'offrir un soutien technique pour le développement des capacités, de manière à répondre à l'attente des gouvernements.

设于日本大阪环境署国际环境技术中心将进一步增强其为能力建设提供技术支持活动,以确保我们得以实现各国政府寄予我们厚望。

Le Bureau régional d'ONU-Habitat pour l'Asie et le Pacifique a quant à lui un site en anglais et en japonais, de même que le Centre international d'écotechnologie du PNUE, qui se trouve à Osaka.

人居署亚洲及太平洋区域办事处以及大阪环境规划署国际环境技术中心均以英文和日文维持网址。

Le projet sera exécuté par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales, en coopération avec la CESAP à Bangkok et le Centre international d'écotechnologies du PNUE à Osaka (Japon).

本项目由经济和社事务部社政策和发展司协同曼谷亚太经社和环境规划署设在日本大阪国际环境技术中心执行。

À l'occasion de la Conférence des Nations Unies sur le désarmement qui s'est tenue à Osaka en août dernier, il a coparrainé, avec l'Organisation des Nations Unies, un Forum des citoyens sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération.

去年8月在大阪举行联合国裁军谈判议期间,日本与联合国合办了一个“裁军和不扩散教育问题公民论坛”。

On a lancé une série de nouvelles initiatives en collaboration avec les organisations et institutions de personnes handicapées, y compris un séminaire et des colloques à Tokyo et à Osaka sur la promotion d'une participation sociale accrue des personnes handicapées.

与残疾人组织和有关机构合作举行各新活动,包括残疾人周内系列研讨,在东京和大阪举行“促进残疾人社参与”专题讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大阪 的法语例句

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


大败侵略军, 大班, 大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子,
dà bǎn
Osaka (une ville de Japon)
法 语助 手

Le premier a été ouvert à Osaka en 2004 et depuis c'est une véritable mode.

第一家“猫咪吧”2004年在日开张,至今已经成为一种时尚潮流。

Liu Xiang est à Shanghai où il prépare le Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔在上海准备田径世锦赛。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个委员会组成,在设有分会。

Il a aussi rencontré des représentants de la société civile à Tokyo, Osaka et Okinawa.

他还在东京、和冲绳会见了民间社会的代表。

Liu Xiang se rendra à Osaka la semaine prochaine pour prendre part au Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔将与下个礼拜前往参加世界锦标赛。

En Asie, c'est Tokyo (2e place) qui est la ville dont le coût de la vie est le plus cher devant Osaka (6e).

亚洲生活成最高的城市是东京(第二名),紧随其后的是(第六名)。

En ce qui concerne cinq expéditions de concentré de Djedda à Osaka, au Japon, Petromin affirme avoir payé des surcoûts de fret et d'assurance de USD 4 019.

关于从吉运往日的5批精矿石,Petromin说,它支付的增加的运费和保险费4,019美元。

Le Gouvernement a fait observer notamment, dans sa réponse au Comité, que les personnes vivant dans la préfecture d'Okinawa ou originaires d'Okinawa étaient de race japonaise.

政府在给消种族歧视委员会的答其他外,特别评论说,在区居住或当地人属于和族。

De l'Europe du Nord et les sociétés asiatiques, Cosco, Mitsui Osaka, Hanjin, tels que les compagnies de navigation sont spéciale, l'espoir Everbright de soutien à la clientèle!

公司北欧亚、远、三井、韩进等船公司均有特价,望光客户予以支持!

Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a par ailleurs signalé que la population d'Okinawa tentait de se faire reconnaître en tant que groupe ethnique spécifique.

种族歧视委员会也报告说,的居民在争取被承认为一个特殊族裔群体。

Ce Centre, installé à Osaka et à Shiga, continue de promouvoir l'utilisation de techniques écologiquement rationnelles pour résoudre les problèmes d'aménagement urbain et de gestion de l'eau douce.

设于日和滋贺的该技术心继续促进采用无害环境的技术,用以处理城市和淡水管理问题。

Corée Line: Bayuquan - Busan, Incheon Japon Line: Bayuquan - Tokyo, Osaka, Yokohama Division I en même temps dans le monde entier à entreprendre port de transport de marchandises.

鲅鱼圈――釜山、仁川日线:鲅鱼圈――东京、、横滨我司同时承接世界各地港口的货物运输。

Il a rencontré le Vice-Ministre des affaires étrangères, des représentants de nombreux ministères, des représentants du pouvoir judiciaire, ainsi que des représentants des gouvernements locaux d'Osaka, Kyoto, Tokyo et Sapporo.

他会见了副外相、多个政府部门的代表、司法机关代表,以及、京都、东京和札幌地方政府的代表。

Au cours de sa mission, le Rapporteur spécial s'est rendu à Osaka, Kyoto, Tokyo, l'île d'Hokkaido (Sapporo, Niburani et Hakuro), Chubu dans le Aichi, et a terminé sa visite à Tokyo.

特别报告员先后访问了、京都、东京、北海道岛(札幌、Niburani和Hakuro)和爱知县部,最后在东京结束访问。

Il a rencontré des représentants de nombreux ministères, des gouvernements locaux d'Osaka, de Kyoto, de Tokyo et de Sapporo, ainsi que des représentants de la société civile et des communautés concernées.

他会见了多个省(部委)和、京都、东京、札幌地方政府的代表以及民间社会和有关群体的代表。

Le Centre d'écotechnologie du PNUE (CIET) à Osaka, au Japon, développera encore ses activités afin d'offrir un soutien technique pour le développement des capacités, de manière à répondre à l'attente des gouvernements.

设于日的环境署国际环境技术心将进一步增强其为能力建设提供技术支持的活动,以确保我们得以实现各国政府寄予我们的厚望。

Le Bureau régional d'ONU-Habitat pour l'Asie et le Pacifique a quant à lui un site en anglais et en japonais, de même que le Centre international d'écotechnologie du PNUE, qui se trouve à Osaka.

人居署亚洲及太平洋区域办事处以及环境规划署国际环境技术心均以英文和日文维持网址。

Le projet sera exécuté par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales, en coopération avec la CESAP à Bangkok et le Centre international d'écotechnologies du PNUE à Osaka (Japon).

项目由经济和社会事务部社会政策和发展司协同曼谷的亚太经社会和环境规划署设在日的国际环境技术心执行。

À l'occasion de la Conférence des Nations Unies sur le désarmement qui s'est tenue à Osaka en août dernier, il a coparrainé, avec l'Organisation des Nations Unies, un Forum des citoyens sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération.

去年8月在举行联合国裁军谈判会议期间,日与联合国合办了一个“裁军和不扩散教育问题公民论坛”。

On a lancé une série de nouvelles initiatives en collaboration avec les organisations et institutions de personnes handicapées, y compris un séminaire et des colloques à Tokyo et à Osaka sur la promotion d'une participation sociale accrue des personnes handicapées.

与残疾人组织和有关机构合作举行各种新活动,包括残疾人周内的系列研讨会,在东京和举行的“促进残疾人社会参与”专题讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大阪 的法语例句

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


大败侵略军, 大班, 大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子,
dà bǎn
Osaka (une ville de Japon)
法 语助 手

Le premier a été ouvert à Osaka en 2004 et depuis c'est une véritable mode.

一家“猫咪吧”2004年日本开张,至今已经成为一种时尚潮流。

Liu Xiang est à Shanghai où il prépare le Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔上海准备田径世锦赛。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个委员会组成,设有分会。

Il a aussi rencontré des représentants de la société civile à Tokyo, Osaka et Okinawa.

他还东京、和冲绳会见了民间社会的代表。

Liu Xiang se rendra à Osaka la semaine prochaine pour prendre part au Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔将与下个礼拜前往参加世界锦标赛。

En Asie, c'est Tokyo (2e place) qui est la ville dont le coût de la vie est le plus cher devant Osaka (6e).

亚洲生活成本最高的城市是东京(),紧随其后的是)。

En ce qui concerne cinq expéditions de concentré de Djedda à Osaka, au Japon, Petromin affirme avoir payé des surcoûts de fret et d'assurance de USD 4 019.

关于从吉运往日本的5批精矿石,Petromin说,它支付的增加的运费和保险费4,019美元。

Le Gouvernement a fait observer notamment, dans sa réponse au Comité, que les personnes vivant dans la préfecture d'Okinawa ou originaires d'Okinawa étaient de race japonaise.

日本政府给消除种族歧视委员会的答复中,除其他外,特别评论说,区居住或当地人属于和族。

De l'Europe du Nord et les sociétés asiatiques, Cosco, Mitsui Osaka, Hanjin, tels que les compagnies de navigation sont spéciale, l'espoir Everbright de soutien à la clientèle!

本公司北欧亚、中远、三井、韩进等船公司均有特价,望光客户予以支持!

Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a par ailleurs signalé que la population d'Okinawa tentait de se faire reconnaître en tant que groupe ethnique spécifique.

除种族歧视委员会也报告说,的居民争取被承认为一个特殊族裔群体。

Ce Centre, installé à Osaka et à Shiga, continue de promouvoir l'utilisation de techniques écologiquement rationnelles pour résoudre les problèmes d'aménagement urbain et de gestion de l'eau douce.

设于日本和滋贺的该技术中心继续促进采用无害环境的技术,用以处理城市和淡水管理问题。

Corée Line: Bayuquan - Busan, Incheon Japon Line: Bayuquan - Tokyo, Osaka, Yokohama Division I en même temps dans le monde entier à entreprendre port de transport de marchandises.

鲅鱼圈――釜山、仁川日本线:鲅鱼圈――东京、、横滨我司同时承接世界各地港口的货物运输。

Il a rencontré le Vice-Ministre des affaires étrangères, des représentants de nombreux ministères, des représentants du pouvoir judiciaire, ainsi que des représentants des gouvernements locaux d'Osaka, Kyoto, Tokyo et Sapporo.

他会见了副外相、多个政府部门的代表、司法机关代表,以及、京都、东京和札幌地方政府的代表。

Au cours de sa mission, le Rapporteur spécial s'est rendu à Osaka, Kyoto, Tokyo, l'île d'Hokkaido (Sapporo, Niburani et Hakuro), Chubu dans le Aichi, et a terminé sa visite à Tokyo.

特别报告员先后访问了、京都、东京、北海道岛(札幌、Niburani和Hakuro)和爱知县中部,最后东京结束访问。

Il a rencontré des représentants de nombreux ministères, des gouvernements locaux d'Osaka, de Kyoto, de Tokyo et de Sapporo, ainsi que des représentants de la société civile et des communautés concernées.

他会见了多个省(部委)和、京都、东京、札幌地方政府的代表以及民间社会和有关群体的代表。

Le Centre d'écotechnologie du PNUE (CIET) à Osaka, au Japon, développera encore ses activités afin d'offrir un soutien technique pour le développement des capacités, de manière à répondre à l'attente des gouvernements.

设于日本的环境署国际环境技术中心将进一步增强其为能力建设提供技术支持的活动,以确保我们得以实现各国政府寄予我们的厚望。

Le Bureau régional d'ONU-Habitat pour l'Asie et le Pacifique a quant à lui un site en anglais et en japonais, de même que le Centre international d'écotechnologie du PNUE, qui se trouve à Osaka.

人居署亚洲及太平洋区域办事处以及环境规划署国际环境技术中心均以英文和日文维持网址。

Le projet sera exécuté par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales, en coopération avec la CESAP à Bangkok et le Centre international d'écotechnologies du PNUE à Osaka (Japon).

本项目由经济和社会事务部社会政策和发展司协同曼谷的亚太经社会和环境规划署设日本的国际环境技术中心执行。

À l'occasion de la Conférence des Nations Unies sur le désarmement qui s'est tenue à Osaka en août dernier, il a coparrainé, avec l'Organisation des Nations Unies, un Forum des citoyens sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération.

去年8月举行联合国裁军谈判会议期间,日本与联合国合办了一个“裁军和不扩散教育问题公民论坛”。

On a lancé une série de nouvelles initiatives en collaboration avec les organisations et institutions de personnes handicapées, y compris un séminaire et des colloques à Tokyo et à Osaka sur la promotion d'une participation sociale accrue des personnes handicapées.

与残疾人组织和有关机构合作举行各种新活动,包括残疾人周内的系列研讨会,东京和举行的“促进残疾人社会参与”专题讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大阪 的法语例句

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


大败侵略军, 大班, 大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子,
dà bǎn
Osaka (une ville de Japon)
法 语助 手

Le premier a été ouvert à Osaka en 2004 et depuis c'est une véritable mode.

第一家“猫咪吧”2004年在日本大阪开张,至今已经成为一种时尚潮流。

Liu Xiang est à Shanghai où il prépare le Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔在上海准备大阪田径世锦赛。

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个委员会组成,在大阪设有分会。

Il a aussi rencontré des représentants de la société civile à Tokyo, Osaka et Okinawa.

他还在东京、大阪和冲绳会见了民间社会的代表。

Liu Xiang se rendra à Osaka la semaine prochaine pour prendre part au Grand Prix d Osaka de l IAAF.

刘翔将与下个礼拜前往大阪参加世界锦标赛。

En Asie, c'est Tokyo (2e place) qui est la ville dont le coût de la vie est le plus cher devant Osaka (6e).

亚洲生活成本最高的城市是东京(第二名),紧随其后的是大阪(第六名)。

En ce qui concerne cinq expéditions de concentré de Djedda à Osaka, au Japon, Petromin affirme avoir payé des surcoûts de fret et d'assurance de USD 4 019.

运往日本大阪的5批精矿石,Petromin,它支付的增加的运费和保险费4,019美元。

Le Gouvernement a fait observer notamment, dans sa réponse au Comité, que les personnes vivant dans la préfecture d'Okinawa ou originaires d'Okinawa étaient de race japonaise.

日本政府在给消除种族歧视委员会的答复中,除其他外,特别,在大阪区居住或大阪当地人属大和族。

De l'Europe du Nord et les sociétés asiatiques, Cosco, Mitsui Osaka, Hanjin, tels que les compagnies de navigation sont spéciale, l'espoir Everbright de soutien à la clientèle!

本公司北欧亚、中远、大阪三井、韩进等船公司均有特价,望光大客户予以支持!

Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a par ailleurs signalé que la population d'Okinawa tentait de se faire reconnaître en tant que groupe ethnique spécifique.

除种族歧视委员会也报告大阪的居民在争取被承认为一个特殊族裔群体。

Ce Centre, installé à Osaka et à Shiga, continue de promouvoir l'utilisation de techniques écologiquement rationnelles pour résoudre les problèmes d'aménagement urbain et de gestion de l'eau douce.

日本大阪和滋贺的该技术中心继续促进采用无害环境的技术,用以处理城市和淡水管理问题。

Corée Line: Bayuquan - Busan, Incheon Japon Line: Bayuquan - Tokyo, Osaka, Yokohama Division I en même temps dans le monde entier à entreprendre port de transport de marchandises.

鲅鱼圈――釜山、仁川日本线:鲅鱼圈――东京、大阪、横滨我司同时承接世界各地港口的货物运输。

Il a rencontré le Vice-Ministre des affaires étrangères, des représentants de nombreux ministères, des représentants du pouvoir judiciaire, ainsi que des représentants des gouvernements locaux d'Osaka, Kyoto, Tokyo et Sapporo.

他会见了副外相、多个政府部门的代表、司法机代表,以及大阪、京都、东京和札幌地方政府的代表。

Au cours de sa mission, le Rapporteur spécial s'est rendu à Osaka, Kyoto, Tokyo, l'île d'Hokkaido (Sapporo, Niburani et Hakuro), Chubu dans le Aichi, et a terminé sa visite à Tokyo.

特别报告员先后访问了大阪、京都、东京、北海道岛(札幌、Niburani和Hakuro)和爱知县中部,最后在东京结束访问。

Il a rencontré des représentants de nombreux ministères, des gouvernements locaux d'Osaka, de Kyoto, de Tokyo et de Sapporo, ainsi que des représentants de la société civile et des communautés concernées.

他会见了多个省(部委)和大阪、京都、东京、札幌地方政府的代表以及民间社会和有群体的代表。

Le Centre d'écotechnologie du PNUE (CIET) à Osaka, au Japon, développera encore ses activités afin d'offrir un soutien technique pour le développement des capacités, de manière à répondre à l'attente des gouvernements.

日本大阪的环境署国际环境技术中心将进一步增强其为能力建设提供技术支持的活动,以确保我们得以实现各国政府寄予我们的厚望。

Le Bureau régional d'ONU-Habitat pour l'Asie et le Pacifique a quant à lui un site en anglais et en japonais, de même que le Centre international d'écotechnologie du PNUE, qui se trouve à Osaka.

人居署亚洲及太平洋区域办事处以及大阪环境规划署国际环境技术中心均以英文和日文维持网址。

Le projet sera exécuté par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales, en coopération avec la CESAP à Bangkok et le Centre international d'écotechnologies du PNUE à Osaka (Japon).

本项目由经济和社会事务部社会政策和发展司协同曼谷的亚太经社会和环境规划署设在日本大阪的国际环境技术中心执行。

À l'occasion de la Conférence des Nations Unies sur le désarmement qui s'est tenue à Osaka en août dernier, il a coparrainé, avec l'Organisation des Nations Unies, un Forum des citoyens sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération.

去年8月在大阪举行联合国裁军谈判会议期间,日本与联合国合办了一个“裁军和不扩散教育问题公民坛”。

On a lancé une série de nouvelles initiatives en collaboration avec les organisations et institutions de personnes handicapées, y compris un séminaire et des colloques à Tokyo et à Osaka sur la promotion d'une participation sociale accrue des personnes handicapées.

与残疾人组织和有机构合作举行各种新活动,包括残疾人周内的系列研讨会,在东京和大阪举行的“促进残疾人社会参与”专题讨会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大阪 的法语例句

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


大败侵略军, 大班, 大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子,