法语助手
  • 关闭

pour la plupart Fr helper cop yright

La plupart d'entre eux travaillent en sous-traitance.

他们根据分包合同进行工作。

Le gros de la création d'entreprise se situe dans l'agriculture et le commerce.

企业活动在农业和贸易领域。

Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.

所以,马拉维的酋长男子。

Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.

会警察局和约旦所作的正式简报。

Quoi qu'il en soit, il n'y a que quelques maisons, généralement en très mauvais état.

该村只有几处零散的房屋,房屋失修。

La plupart sont maintenant de retour dans leurs villes et leurs villages d'origine.

他们现在回了自己的城镇或乡村。

La plupart de ces ménages se situent parmi les 40 % les plus pauvres.

这些受家庭在40%的赤贫家庭之列。

La plupart ont été des conflits internes aux États et non des conflits entre États.

这些冲突发生在国内,而不在国家之间。

Pour l'essentiel, le PNUD est d'accord avec cette analyse.

对这一分析开发计划署表示同意。

Cette augmentation bénéficiera principalement aux populations rurales et aux plus démunis.

这种增加对农村人口和最贫困者颇有助

Il n'est généralement pas actif dans les tests à court terme concernant l'activité génétique.

种化合物在短期基因活动测试中不甚活跃。

Force est de reconnaître qu'à ce jour, le cessez-le-feu a été largement respecté.

我们确实必须承认,停火到目前为止得到遵守。

La majeure partie des augmentations est due aux postes et postes de temporaire supplémentaires proposés.

增加的资源与拟增设的员额和一般临时人员职位有关。

La femme est fréquemment présente dans l'administration burkinabé en qualité de personnel d'appui.

在布基纳法索的行政部门中,妇女后勤人员。

Nos efforts et ceux de tant d'autres ont été largement payants.

我们的努力以及会堂里的许多其他国家的努力取得了成果。

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡一个有着多民族和多宗教人口的会城市国家,特别易受打击。

C'est un pays urbanisé .

这个国家的市越来越多。

Un intervalle plus long peut être fixé pour les pays les moins avancés (PMA).

第一轮审查由自愿的国家自己进行,第二轮则按照规定的周期进行。

Les habitants des quelque 12 maisons du village de Gilidjan venaient surtout de Soumgait, en Azerbaïdjan.

在Gilidzhan村,定居者住在约12所房屋中,他们来自阿塞拜疆的苏姆盖伊特。

L'annonce de la grossesse de Marion Cotillard laissait planer le doute quant à sa participation à Cosmopolis.

玛丽昂歌迪亚怀孕的消息让家怀疑她能否出演《市》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大都 的法语例句

用户正在搜索


renardage, renarde, renardeau, renarder, renardière, rénardite, renaturation, Renaud, renauder, Renaudin,

相似单词


大动乱, 大动乱(社会), 大动脉, 大动作, 大洞, 大都, 大都会, 大豆, 大豆卵磷脂, 大豆球蛋白,

pour la plupart Fr helper cop yright

La plupart d'entre eux travaillent en sous-traitance.

他们大都根据分包合同进行工作。

Le gros de la création d'entreprise se situe dans l'agriculture et le commerce.

企业大都在农业和贸易领域。

Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.

所以,马拉维的酋长大都男子。

Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.

大都会警察局和约旦所作的正式简报。

Quoi qu'il en soit, il n'y a que quelques maisons, généralement en très mauvais état.

有几处零散的房屋,房屋大都失修。

La plupart sont maintenant de retour dans leurs villes et leurs villages d'origine.

他们现在大都返回了自己的城镇或乡

La plupart de ces ménages se situent parmi les 40 % les plus pauvres.

这些受益家庭大都在40%的赤贫家庭之列。

La plupart ont été des conflits internes aux États et non des conflits entre États.

这些冲突大都发生在国内,而不在国家之间。

Pour l'essentiel, le PNUD est d'accord avec cette analyse.

对这一分析开发计划署大都表示同意。

Cette augmentation bénéficiera principalement aux populations rurales et aux plus démunis.

这种增加大都对农人口和最贫困者颇有助益。

Il n'est généralement pas actif dans les tests à court terme concernant l'activité génétique.

此种化合物在短期基因动测试中大都

Force est de reconnaître qu'à ce jour, le cessez-le-feu a été largement respecté.

我们确实必须承认,停火到目前为止大都得到遵守。

La majeure partie des augmentations est due aux postes et postes de temporaire supplémentaires proposés.

增加的资源大都与拟增设的员额和一般临时人员职位有关。

La femme est fréquemment présente dans l'administration burkinabé en qualité de personnel d'appui.

在布基纳法索的行政部门中,妇女大都后勤人员。

Nos efforts et ceux de tant d'autres ont été largement payants.

我们的努力以及大会堂里的许多其他国家的努力大都取得了成果。

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡一个有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。

C'est un pays urbanisé .

这个国家的大都市越来越多。

Un intervalle plus long peut être fixé pour les pays les moins avancés (PMA).

第一轮审查大都由自愿的国家自己进行,第二轮则按照规定的周期进行。

Les habitants des quelque 12 maisons du village de Gilidjan venaient surtout de Soumgait, en Azerbaïdjan.

在Gilidzhan,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜疆的苏姆盖伊特。

L'annonce de la grossesse de Marion Cotillard laissait planer le doute quant à sa participation à Cosmopolis.

玛丽昂歌迪亚怀孕的消息让大家怀疑她能否出演《大都市》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大都 的法语例句

用户正在搜索


renchérissement, renchérisseur, rencloture, rencogner, rencontre, rencontrer, rencouvellement, renctoyeux, rendabilité, rendage,

相似单词


大动乱, 大动乱(社会), 大动脉, 大动作, 大洞, 大都, 大都会, 大豆, 大豆卵磷脂, 大豆球蛋白,

pour la plupart Fr helper cop yright

La plupart d'entre eux travaillent en sous-traitance.

他们根据分包合同进行工作。

Le gros de la création d'entreprise se situe dans l'agriculture et le commerce.

企业活动业和贸易领域。

Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.

所以,马拉维的酋长男子。

Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.

会警察局和约旦所作的正式简报。

Quoi qu'il en soit, il n'y a que quelques maisons, généralement en très mauvais état.

该村只有几处零散的房屋,房屋失修。

La plupart sont maintenant de retour dans leurs villes et leurs villages d'origine.

他们现返回了自己的城镇或乡村。

La plupart de ces ménages se situent parmi les 40 % les plus pauvres.

这些受益家庭40%的赤贫家庭之列。

La plupart ont été des conflits internes aux États et non des conflits entre États.

这些冲突发生国内,而不国家之间。

Pour l'essentiel, le PNUD est d'accord avec cette analyse.

对这分析开发计划署表示同意。

Cette augmentation bénéficiera principalement aux populations rurales et aux plus démunis.

这种增加村人口和最贫困者颇有助益。

Il n'est généralement pas actif dans les tests à court terme concernant l'activité génétique.

此种化合物短期基因活动测试中不甚活跃。

Force est de reconnaître qu'à ce jour, le cessez-le-feu a été largement respecté.

我们确实必须承认,停火到目前为止得到遵守。

La majeure partie des augmentations est due aux postes et postes de temporaire supplémentaires proposés.

增加的资源与拟增设的员额和时人员职位有关。

La femme est fréquemment présente dans l'administration burkinabé en qualité de personnel d'appui.

布基纳法索的行政部门中,妇女后勤人员。

Nos efforts et ceux de tant d'autres ont été largement payants.

我们的努力以及大会堂里的许多其他国家的努力取得了成果。

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡个有着多民族和多宗教人口的会城市国家,特别易受打击。

C'est un pays urbanisé .

这个国家的市越来越多。

Un intervalle plus long peut être fixé pour les pays les moins avancés (PMA).

轮审查由自愿的国家自己进行,第二轮则按照规定的周期进行。

Les habitants des quelque 12 maisons du village de Gilidjan venaient surtout de Soumgait, en Azerbaïdjan.

Gilidzhan村,定居者住大约12所房屋中,他们来自阿塞拜疆的苏姆盖伊特。

L'annonce de la grossesse de Marion Cotillard laissait planer le doute quant à sa participation à Cosmopolis.

玛丽昂歌迪亚怀孕的消息让大家怀疑她能否出演《市》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大都 的法语例句

用户正在搜索


rendu, rendu.-e, rendurcir, rendurcissement, rendzine, rendzinification, René, rêne, Renée, renégat,

相似单词


大动乱, 大动乱(社会), 大动脉, 大动作, 大洞, 大都, 大都会, 大豆, 大豆卵磷脂, 大豆球蛋白,

pour la plupart Fr helper cop yright

La plupart d'entre eux travaillent en sous-traitance.

他们根据分包合进行工作。

Le gros de la création d'entreprise se situe dans l'agriculture et le commerce.

企业活动农业和贸易领域。

Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.

所以,马拉维酋长男子。

Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.

会警察局和约旦所作正式简报。

Quoi qu'il en soit, il n'y a que quelques maisons, généralement en très mauvais état.

该村只有几处零散房屋,房屋失修。

La plupart sont maintenant de retour dans leurs villes et leurs villages d'origine.

他们现返回了自己城镇或乡村。

La plupart de ces ménages se situent parmi les 40 % les plus pauvres.

些受益家庭40%赤贫家庭之列。

La plupart ont été des conflits internes aux États et non des conflits entre États.

些冲突发生国内,而不国家之间。

Pour l'essentiel, le PNUD est d'accord avec cette analyse.

一分析开发计划署表示

Cette augmentation bénéficiera principalement aux populations rurales et aux plus démunis.

种增加对农村人口和最贫困者颇有助益。

Il n'est généralement pas actif dans les tests à court terme concernant l'activité génétique.

此种化合物短期基因活动测试中不甚活跃。

Force est de reconnaître qu'à ce jour, le cessez-le-feu a été largement respecté.

我们确实必须承认,停火到目前为止得到遵守。

La majeure partie des augmentations est due aux postes et postes de temporaire supplémentaires proposés.

增加资源与拟增设员额和一般临时人员职位有关。

La femme est fréquemment présente dans l'administration burkinabé en qualité de personnel d'appui.

布基纳法索行政部门中,妇女后勤人员。

Nos efforts et ceux de tant d'autres ont été largement payants.

我们努力以及大会堂里许多其他国家努力取得了成果。

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡一个有着多民族和多宗教人口会城市国家,特别易受打击。

C'est un pays urbanisé .

个国家市越来越多。

Un intervalle plus long peut être fixé pour les pays les moins avancés (PMA).

第一轮审查由自愿国家自己进行,第二轮则按照规定周期进行。

Les habitants des quelque 12 maisons du village de Gilidjan venaient surtout de Soumgait, en Azerbaïdjan.

Gilidzhan村,定居者住大约12所房屋中,他们来自阿塞拜疆苏姆盖伊特。

L'annonce de la grossesse de Marion Cotillard laissait planer le doute quant à sa participation à Cosmopolis.

玛丽昂歌迪亚怀孕消息让大家怀疑她能否出演《市》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大都 的法语例句

用户正在搜索


renflé, renflée, renflement, renfler, renflouage, renfloué, renflouement, renflouer, renfoncement, renfoncer,

相似单词


大动乱, 大动乱(社会), 大动脉, 大动作, 大洞, 大都, 大都会, 大豆, 大豆卵磷脂, 大豆球蛋白,

pour la plupart Fr helper cop yright

La plupart d'entre eux travaillent en sous-traitance.

他们大都根据分包合同进行工作。

Le gros de la création d'entreprise se situe dans l'agriculture et le commerce.

企业活动大都业和贸易领域。

Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.

所以,马拉维的酋长大都男子。

Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.

大都会警察局和约旦所作的正式简报。

Quoi qu'il en soit, il n'y a que quelques maisons, généralement en très mauvais état.

只有几处零散的房屋,房屋大都失修。

La plupart sont maintenant de retour dans leurs villes et leurs villages d'origine.

他们现在大都返回了自己的城镇或乡

La plupart de ces ménages se situent parmi les 40 % les plus pauvres.

受益家庭大都在40%的赤贫家庭之列。

La plupart ont été des conflits internes aux États et non des conflits entre États.

冲突大都发生在国内,而不在国家之间。

Pour l'essentiel, le PNUD est d'accord avec cette analyse.

一分析开发计划署大都表示同意。

Cette augmentation bénéficiera principalement aux populations rurales et aux plus démunis.

种增加大都人口和最贫困者颇有助益。

Il n'est généralement pas actif dans les tests à court terme concernant l'activité génétique.

此种化合物在短期基因活动测试中大都不甚活跃。

Force est de reconnaître qu'à ce jour, le cessez-le-feu a été largement respecté.

我们确实必须承认,停火到目前为止大都得到遵守。

La majeure partie des augmentations est due aux postes et postes de temporaire supplémentaires proposés.

增加的资源大都与拟增设的员额和一般临时人员职位有关。

La femme est fréquemment présente dans l'administration burkinabé en qualité de personnel d'appui.

在布基纳法索的行政部门中,妇女大都后勤人员。

Nos efforts et ceux de tant d'autres ont été largement payants.

我们的努力以及大会堂里的许多其他国家的努力大都取得了成果。

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡一个有着多民族和多宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。

C'est un pays urbanisé .

个国家的大都市越来越多。

Un intervalle plus long peut être fixé pour les pays les moins avancés (PMA).

第一轮审查大都由自愿的国家自己进行,第二轮则按照规定的周期进行。

Les habitants des quelque 12 maisons du village de Gilidjan venaient surtout de Soumgait, en Azerbaïdjan.

在Gilidzhan,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜疆的苏姆盖伊特。

L'annonce de la grossesse de Marion Cotillard laissait planer le doute quant à sa participation à Cosmopolis.

玛丽昂歌迪亚怀孕的消息让大家怀疑她能否出演《大都市》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大都 的法语例句

用户正在搜索


renfrognement, renfrogner, rengagé, rengagement, rengager, rengaine, rengainer, rengorgement, rengorger, rengraisser,

相似单词


大动乱, 大动乱(社会), 大动脉, 大动作, 大洞, 大都, 大都会, 大豆, 大豆卵磷脂, 大豆球蛋白,

用户正在搜索


renverseur, renvidage, renvider, renvideur, renvideuse, renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation,

相似单词


大动乱, 大动乱(社会), 大动脉, 大动作, 大洞, 大都, 大都会, 大豆, 大豆卵磷脂, 大豆球蛋白,

用户正在搜索


réparateur, réparation, réparations, réparatrice, réparer, reparler, repartager, repartie, repartir, répartir,

相似单词


大动乱, 大动乱(社会), 大动脉, 大动作, 大洞, 大都, 大都会, 大豆, 大豆卵磷脂, 大豆球蛋白,

pour la plupart Fr helper cop yright

La plupart d'entre eux travaillent en sous-traitance.

他们大都根据分包合同进行工作。

Le gros de la création d'entreprise se situe dans l'agriculture et le commerce.

企业活动大都在农业和贸易领域。

Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.

所以,马拉维的酋长大都男子。

Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.

大都会警察局和约旦所作的正式简报。

Quoi qu'il en soit, il n'y a que quelques maisons, généralement en très mauvais état.

该村只有几处零散的房屋,房屋大都失修。

La plupart sont maintenant de retour dans leurs villes et leurs villages d'origine.

他们现在大都返回了自己的城镇或乡村。

La plupart de ces ménages se situent parmi les 40 % les plus pauvres.

这些受益家庭大都在40%的赤贫家庭之列。

La plupart ont été des conflits internes aux États et non des conflits entre États.

这些冲突大都发生在国内,而不在国家之间。

Pour l'essentiel, le PNUD est d'accord avec cette analyse.

对这一分析开发计划署大都表示同意。

Cette augmentation bénéficiera principalement aux populations rurales et aux plus démunis.

这种增加大都对农村口和最贫困者颇有助益。

Il n'est généralement pas actif dans les tests à court terme concernant l'activité génétique.

此种化合物在短期基因活动测试中大都不甚活跃。

Force est de reconnaître qu'à ce jour, le cessez-le-feu a été largement respecté.

我们确实必须承认,停火到目前为止大都得到遵守。

La majeure partie des augmentations est due aux postes et postes de temporaire supplémentaires proposés.

增加的资源大都与拟增设的额和一般临时职位有关。

La femme est fréquemment présente dans l'administration burkinabé en qualité de personnel d'appui.

在布基纳法索的行政部门中,妇女大都

Nos efforts et ceux de tant d'autres ont été largement payants.

我们的努力以及大会堂里的许多其他国家的努力大都取得了成果。

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡一个有着多民族和多宗教口的大都会城市国家,特别易受打击。

C'est un pays urbanisé .

这个国家的大都市越来越多。

Un intervalle plus long peut être fixé pour les pays les moins avancés (PMA).

第一轮审查大都由自愿的国家自己进行,第二轮则按照规定的周期进行。

Les habitants des quelque 12 maisons du village de Gilidjan venaient surtout de Soumgait, en Azerbaïdjan.

在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜疆的苏姆盖伊特。

L'annonce de la grossesse de Marion Cotillard laissait planer le doute quant à sa participation à Cosmopolis.

玛丽昂歌迪亚怀孕的消息让大家怀疑她能否出演《大都市》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大都 的法语例句

用户正在搜索


repavage, repavement, repaver, repayer, repêchage, repêcher, repêcheur, repeindre, repeint, rependre,

相似单词


大动乱, 大动乱(社会), 大动脉, 大动作, 大洞, 大都, 大都会, 大豆, 大豆卵磷脂, 大豆球蛋白,

pour la plupart Fr helper cop yright

La plupart d'entre eux travaillent en sous-traitance.

他们根据分包合同进行工作。

Le gros de la création d'entreprise se situe dans l'agriculture et le commerce.

企业活动农业和贸易领域。

Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.

所以,马拉维的酋长男子。

Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.

会警察局和约旦所作的正式简报。

Quoi qu'il en soit, il n'y a que quelques maisons, généralement en très mauvais état.

该村只有几处零散的房屋,房屋失修。

La plupart sont maintenant de retour dans leurs villes et leurs villages d'origine.

他们现返回了自己的城镇或乡村。

La plupart de ces ménages se situent parmi les 40 % les plus pauvres.

这些受家庭40%的赤贫家庭之列。

La plupart ont été des conflits internes aux États et non des conflits entre États.

这些冲突发生国内,而不国家之间。

Pour l'essentiel, le PNUD est d'accord avec cette analyse.

对这一分析开发计划署表示同意。

Cette augmentation bénéficiera principalement aux populations rurales et aux plus démunis.

增加对农村人口和最贫困者颇有助

Il n'est généralement pas actif dans les tests à court terme concernant l'activité génétique.

化合物短期基因活动测试中不甚活跃。

Force est de reconnaître qu'à ce jour, le cessez-le-feu a été largement respecté.

我们确实必须承认,停火到目前为止得到遵守。

La majeure partie des augmentations est due aux postes et postes de temporaire supplémentaires proposés.

增加的资源与拟增设的员额和一般临时人员职位有关。

La femme est fréquemment présente dans l'administration burkinabé en qualité de personnel d'appui.

布基纳法索的行政部门中,妇女后勤人员。

Nos efforts et ceux de tant d'autres ont été largement payants.

我们的努力以及会堂里的许多其他国家的努力取得了成果。

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡一个有着多民族和多宗教人口的会城市国家,特别易受打击。

C'est un pays urbanisé .

这个国家的市越来越多。

Un intervalle plus long peut être fixé pour les pays les moins avancés (PMA).

第一轮审查由自愿的国家自己进行,第二轮则按照规定的周期进行。

Les habitants des quelque 12 maisons du village de Gilidjan venaient surtout de Soumgait, en Azerbaïdjan.

Gilidzhan村,定居者住约12所房屋中,他们来自阿塞拜疆的苏姆盖伊特。

L'annonce de la grossesse de Marion Cotillard laissait planer le doute quant à sa participation à Cosmopolis.

玛丽昂歌迪亚怀孕的消息让家怀疑她能否出演《市》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大都 的法语例句

用户正在搜索


répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser, répétabilité, répétence,

相似单词


大动乱, 大动乱(社会), 大动脉, 大动作, 大洞, 大都, 大都会, 大豆, 大豆卵磷脂, 大豆球蛋白,

pour la plupart Fr helper cop yright

La plupart d'entre eux travaillent en sous-traitance.

他们根据分包合同进行工作。

Le gros de la création d'entreprise se situe dans l'agriculture et le commerce.

企业活动农业和贸易领域。

Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.

所以,马拉维的酋长男子。

Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.

会警察局和约旦所作的正式简报。

Quoi qu'il en soit, il n'y a que quelques maisons, généralement en très mauvais état.

该村只有几处零散的房屋,房屋失修。

La plupart sont maintenant de retour dans leurs villes et leurs villages d'origine.

他们返回了自己的城镇或乡村。

La plupart de ces ménages se situent parmi les 40 % les plus pauvres.

这些受益家庭40%的赤贫家庭之列。

La plupart ont été des conflits internes aux États et non des conflits entre États.

这些冲突发生国内,而不国家之间。

Pour l'essentiel, le PNUD est d'accord avec cette analyse.

对这一分析开发计划署表示同意。

Cette augmentation bénéficiera principalement aux populations rurales et aux plus démunis.

增加对农村人口和最贫困者颇有助益。

Il n'est généralement pas actif dans les tests à court terme concernant l'activité génétique.

合物短期基因活动测试中不甚活跃。

Force est de reconnaître qu'à ce jour, le cessez-le-feu a été largement respecté.

我们确实必须承认,停火到目前为止得到遵守。

La majeure partie des augmentations est due aux postes et postes de temporaire supplémentaires proposés.

增加的资源与拟增设的员额和一般临时人员职位有关。

La femme est fréquemment présente dans l'administration burkinabé en qualité de personnel d'appui.

布基纳法索的行政部门中,妇女后勤人员。

Nos efforts et ceux de tant d'autres ont été largement payants.

我们的努力以及会堂里的许多其他国家的努力取得了成果。

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡一个有着多民族和多宗教人口的会城市国家,特别易受打击。

C'est un pays urbanisé .

这个国家的市越来越多。

Un intervalle plus long peut être fixé pour les pays les moins avancés (PMA).

第一轮审查由自愿的国家自己进行,第二轮则按照规定的周期进行。

Les habitants des quelque 12 maisons du village de Gilidjan venaient surtout de Soumgait, en Azerbaïdjan.

Gilidzhan村,定居者住约12所房屋中,他们来自阿塞拜疆的苏姆盖伊特。

L'annonce de la grossesse de Marion Cotillard laissait planer le doute quant à sa participation à Cosmopolis.

玛丽昂歌迪亚怀孕的消息让家怀疑她能否出演《市》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大都 的法语例句

用户正在搜索


répétitrice, repétrir, repeuplement, repeupler, repincer, repiquage, repique, repiquement, repiquer, repiqueur,

相似单词


大动乱, 大动乱(社会), 大动脉, 大动作, 大洞, 大都, 大都会, 大豆, 大豆卵磷脂, 大豆球蛋白,

pour la plupart Fr helper cop yright

La plupart d'entre eux travaillent en sous-traitance.

他们根据分包合同进行工作。

Le gros de la création d'entreprise se situe dans l'agriculture et le commerce.

企业活动业和贸易领域。

Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.

所以,马拉维的酋长男子。

Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.

会警察局和约旦所作的正式简报。

Quoi qu'il en soit, il n'y a que quelques maisons, généralement en très mauvais état.

该村只有几处零散的房屋,房屋失修。

La plupart sont maintenant de retour dans leurs villes et leurs villages d'origine.

他们现返回了自己的城镇或乡村。

La plupart de ces ménages se situent parmi les 40 % les plus pauvres.

这些受益家庭40%的赤贫家庭之列。

La plupart ont été des conflits internes aux États et non des conflits entre États.

这些冲突发生国内,而不国家之间。

Pour l'essentiel, le PNUD est d'accord avec cette analyse.

对这分析开发计划署表示同意。

Cette augmentation bénéficiera principalement aux populations rurales et aux plus démunis.

这种增加村人口和最贫困者颇有助益。

Il n'est généralement pas actif dans les tests à court terme concernant l'activité génétique.

此种化合物短期基因活动测试中不甚活跃。

Force est de reconnaître qu'à ce jour, le cessez-le-feu a été largement respecté.

我们确实必须承认,停火到目前为止得到遵守。

La majeure partie des augmentations est due aux postes et postes de temporaire supplémentaires proposés.

增加的资源与拟增设的员额和时人员职位有关。

La femme est fréquemment présente dans l'administration burkinabé en qualité de personnel d'appui.

布基纳法索的行政部门中,妇女后勤人员。

Nos efforts et ceux de tant d'autres ont été largement payants.

我们的努力以及大会堂里的许多其他国家的努力取得了成果。

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡个有着多民族和多宗教人口的会城市国家,特别易受打击。

C'est un pays urbanisé .

这个国家的市越来越多。

Un intervalle plus long peut être fixé pour les pays les moins avancés (PMA).

轮审查由自愿的国家自己进行,第二轮则按照规定的周期进行。

Les habitants des quelque 12 maisons du village de Gilidjan venaient surtout de Soumgait, en Azerbaïdjan.

Gilidzhan村,定居者住大约12所房屋中,他们来自阿塞拜疆的苏姆盖伊特。

L'annonce de la grossesse de Marion Cotillard laissait planer le doute quant à sa participation à Cosmopolis.

玛丽昂歌迪亚怀孕的消息让大家怀疑她能否出演《市》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大都 的法语例句

用户正在搜索


repousse, repoussement, repousser, repoussoir, repperite, reprécipitation, répréhensible, répréhension, reprendre, repreneur,

相似单词


大动乱, 大动乱(社会), 大动脉, 大动作, 大洞, 大都, 大都会, 大豆, 大豆卵磷脂, 大豆球蛋白,