法语助手
  • 关闭

大部分

添加到生词本

en grande partie
en majeure partie
la majeure partie
les trois quarts
en majorité
plupart
en majorité

La plupart des questions sont connues et la plupart des instruments existent déjà.

大部分问题已经很大部分解决问题手段也已经存在。

La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.

会上发言大部分已经上网。

Une grande partie du pays se trouve au-dessous du niveau de la mer.

我国大部分面积低于海平面。

La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.

大部分退学率下降了。

La plupart des hommes ne bénéficient pas d'un congé de paternité au Ghana.

在加纳,大部分男子没有陪产假。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务受益者大部分是妇女。

La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.

特派团满足了小大部分后勤要求。

Le personnel de la Mission sera, dans sa majorité, basé dans l'est du Tchad.

特派团大部分人员将驻扎在东乍得。

La plupart des contributions volontaires étaient affectées à des programmes ou projets précis.

大部分自愿捐助指定用于特定方案或项目。

La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.

进入独联体境内大部分海洛因都产自阿富汗。

Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.

他指出,大部分咨询机关符合条件。

Ces textes sont pour la plupart cohérents avec l'esprit de la Convention.

这些条文大部分与《精神一致。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分咨询者是女孩,但是也有男孩受害。

La plupart des flux de ressources intérieures émanent d'un petit nombre de grands pays.

大部分国内资源流动来自于少数几个大国。

L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.

当地种植大麻卖出后大部分都在本国使用。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女女外交官选择后一种方式。

En l'espace de quelques jours, la plupart des populations avaient reçu une aide.

在灾难发生几天之内,大部分社区已得到援助。

La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.

其中,提交大部分案件是因为诊所没有注册。

Le droit interne était déjà largement conforme à la Convention.

国家法律大部分已与《》相符合。

Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.

在现实中,拥有这一地位大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大部分 的法语例句

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


大步流星, 大步小跑, 大部, 大部的书, 大部队, 大部分, 大部分的, 大部分人, 大部头, 大才小用,
en grande partie
en majeure partie
la majeure partie
les trois quarts
en majorité
plupart
en majorité

La plupart des questions sont connues et la plupart des instruments existent déjà.

大部问题已经很清楚,而且大部解决问题手段也已经存在。

La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.

会上发言大部已经上网。

Une grande partie du pays se trouve au-dessous du niveau de la mer.

我国大部面积低于海平面。

La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.

大部退学率下降了。

La plupart des hommes ne bénéficient pas d'un congé de paternité au Ghana.

在加纳,大部男子没有陪产假。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务受益者大部是妇女。

La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.

特派团满足了小大部后勤要求。

Le personnel de la Mission sera, dans sa majorité, basé dans l'est du Tchad.

特派团大部人员将驻扎在东乍得。

La plupart des contributions volontaires étaient affectées à des programmes ou projets précis.

大部自愿捐助指定用于特定方案或

La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.

入独联体境内大部海洛因都产自阿富汗。

Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.

他指出,大部咨询机关符合条件。

Ces textes sont pour la plupart cohérents avec l'esprit de la Convention.

这些条文大部与《公约》精神一致。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部咨询者是女孩,但是也有男孩受害。

La plupart des flux de ressources intérieures émanent d'un petit nombre de grands pays.

大部国内资源流动来自于少数几个大国。

L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.

当地种植大麻卖出后大部都在本国使用。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部有子女女外交官选择后一种方式。

En l'espace de quelques jours, la plupart des populations avaient reçu une aide.

在灾难发生几天之内,大部社区已得到援助。

La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.

其中,提交大部案件是因为诊所没有注册。

Le droit interne était déjà largement conforme à la Convention.

国家法律大部已与《公约》相符合。

Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.

在现实中,拥有这一地位大部是妇女。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大部分 的法语例句

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


大步流星, 大步小跑, 大部, 大部的书, 大部队, 大部分, 大部分的, 大部分人, 大部头, 大才小用,
en grande partie
en majeure partie
la majeure partie
les trois quarts
en majorité
plupart
en majorité

La plupart des questions sont connues et la plupart des instruments existent déjà.

问题已经很清楚,而且解决问题的手段也已经存在。

La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.

会上的发言已经上网。

Une grande partie du pays se trouve au-dessous du niveau de la mer.

我国积低于

La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.

邦的退学率下降了。

La plupart des hommes ne bénéficient pas d'un congé de paternité au Ghana.

在加纳,男子没有陪产假。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的受益者是妇女。

La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.

特派团满足了小后勤要求。

Le personnel de la Mission sera, dans sa majorité, basé dans l'est du Tchad.

特派团人员将驻扎在东乍得。

La plupart des contributions volontaires étaient affectées à des programmes ou projets précis.

自愿捐助指定用于特定的方案或项目。

La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.

进入独联体境内的洛因都产自阿富汗。

Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.

他指出,的咨询机关符合条件。

Ces textes sont pour la plupart cohérents avec l'esprit de la Convention.

这些条文与《公约》的精神一致。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

咨询者是女孩,但是也有男孩受害。

La plupart des flux de ressources intérieures émanent d'un petit nombre de grands pays.

国内资源流动来自于少数几个大国。

L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.

当地种植的大麻卖出后都在本国使用。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

有子女的女外交官选择后一种方式。

En l'espace de quelques jours, la plupart des populations avaient reçu une aide.

在灾难发生几天之内,社区已得到援助。

La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.

其中,提交的案件是因为诊所没有注册。

Le droit interne était déjà largement conforme à la Convention.

国家法律已与《公约》相符合。

Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.

在现实中,拥有这一地位的是妇女。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大部分 的法语例句

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


大步流星, 大步小跑, 大部, 大部的书, 大部队, 大部分, 大部分的, 大部分人, 大部头, 大才小用,
en grande partie
en majeure partie
la majeure partie
les trois quarts
en majorité
plupart
en majorité

La plupart des questions sont connues et la plupart des instruments existent déjà.

部分问题已经很清楚,而且部分解决问题手段也已经存在。

La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.

会上发言部分已经上网。

Une grande partie du pays se trouve au-dessous du niveau de la mer.

我国部分面积低于海平面。

La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.

部分退学率下降

La plupart des hommes ne bénéficient pas d'un congé de paternité au Ghana.

在加纳,部分男子没有陪产假。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务受益者部分是妇女。

La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.

特派团满足部分后勤要求。

Le personnel de la Mission sera, dans sa majorité, basé dans l'est du Tchad.

特派团部分人员将驻扎在东乍得。

La plupart des contributions volontaires étaient affectées à des programmes ou projets précis.

部分自愿捐助指定用于特定方案或项目。

La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.

进入独联体境内部分海洛因都产自阿富汗。

Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.

他指出,部分咨询机关符合条件。

Ces textes sont pour la plupart cohérents avec l'esprit de la Convention.

这些条文部分与《公约》精神一致。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

部分咨询者是女孩,但是也有男孩受害。

La plupart des flux de ressources intérieures émanent d'un petit nombre de grands pays.

部分国内资源流动来自于少数几个国。

L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.

当地种植麻卖出后部分都在本国使用。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

部分有子女女外交官选择后一种方式。

En l'espace de quelques jours, la plupart des populations avaient reçu une aide.

在灾难发生几天之内,部分社区已得到援助。

La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.

其中,提交部分案件是因为诊所没有注册。

Le droit interne était déjà largement conforme à la Convention.

国家法律部分已与《公约》相符合。

Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.

在现实中,拥有这一地位部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大部分 的法语例句

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


大步流星, 大步小跑, 大部, 大部的书, 大部队, 大部分, 大部分的, 大部分人, 大部头, 大才小用,
en grande partie
en majeure partie
la majeure partie
les trois quarts
en majorité
plupart
en majorité

La plupart des questions sont connues et la plupart des instruments existent déjà.

问题已经很清楚,而且解决问题手段也已经存在。

La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.

已经网。

Une grande partie du pays se trouve au-dessous du niveau de la mer.

我国面积低于海平面。

La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.

退学率下降了。

La plupart des hommes ne bénéficient pas d'un congé de paternité au Ghana.

在加纳,男子没有陪产假。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务受益者是妇女。

La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.

特派团满足了小后勤要求。

Le personnel de la Mission sera, dans sa majorité, basé dans l'est du Tchad.

特派团人员将驻扎在东乍得。

La plupart des contributions volontaires étaient affectées à des programmes ou projets précis.

自愿捐助指定用于特定方案或项目。

La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.

进入独联体境内海洛因都产自阿富汗。

Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.

他指出,咨询机关符合条件。

Ces textes sont pour la plupart cohérents avec l'esprit de la Convention.

这些条文与《公约》精神一致。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

咨询者是女孩,但是也有男孩受害。

La plupart des flux de ressources intérieures émanent d'un petit nombre de grands pays.

国内资源流动来自于少数几个国。

L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.

当地种植麻卖出后都在本国使用。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

有子女女外交官选择后一种方式。

En l'espace de quelques jours, la plupart des populations avaient reçu une aide.

在灾难生几天之内,社区已得到援助。

La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.

其中,提交案件是因为诊所没有注册。

Le droit interne était déjà largement conforme à la Convention.

国家法律已与《公约》相符合。

Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.

在现实中,拥有这一地位是妇女。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大部分 的法语例句

用户正在搜索


避孕的, 避孕法, 避孕方法, 避孕膏, 避孕工具, 避孕环, 避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓,

相似单词


大步流星, 大步小跑, 大部, 大部的书, 大部队, 大部分, 大部分的, 大部分人, 大部头, 大才小用,
en grande partie
en majeure partie
la majeure partie
les trois quarts
en majorité
plupart
en majorité

La plupart des questions sont connues et la plupart des instruments existent déjà.

问题已经很清楚,而且解决问题的手段也已经存在。

La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.

会上的发言已经上网。

Une grande partie du pays se trouve au-dessous du niveau de la mer.

我国面积低于海平面。

La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.

邦的退学率下降了。

La plupart des hommes ne bénéficient pas d'un congé de paternité au Ghana.

在加纳,男子没有陪产假。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的受益者是妇女。

La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.

特派满足了小后勤要求。

Le personnel de la Mission sera, dans sa majorité, basé dans l'est du Tchad.

特派人员将驻扎在东乍得。

La plupart des contributions volontaires étaient affectées à des programmes ou projets précis.

自愿捐助指定用于特定的方案或项目。

La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.

进入独联体境内的海洛因都产自阿富汗。

Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.

他指出,的咨询机关符合条件。

Ces textes sont pour la plupart cohérents avec l'esprit de la Convention.

这些条文与《公约》的精神一致。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

咨询者是女孩,但是也有男孩受害。

La plupart des flux de ressources intérieures émanent d'un petit nombre de grands pays.

国内资源流动来自于少数几个国。

L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.

当地种植的麻卖出后都在本国使用。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

有子女的女外交官选择后一种方式。

En l'espace de quelques jours, la plupart des populations avaient reçu une aide.

在灾难发生几天之内,社区已得到援助。

La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.

其中,提交的案件是因为诊所没有注册。

Le droit interne était déjà largement conforme à la Convention.

国家法律已与《公约》相符合。

Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.

在现实中,拥有这一地位的是妇女。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大部分 的法语例句

用户正在搜索


臂架, 臂静脉, 臂距, 臂力, 臂麻痹, 臂内侧皮神经, 臂内廉, 臂膀, 臂鳍, 臂纱,

相似单词


大步流星, 大步小跑, 大部, 大部的书, 大部队, 大部分, 大部分的, 大部分人, 大部头, 大才小用,
en grande partie
en majeure partie
la majeure partie
les trois quarts
en majorité
plupart
en majorité

La plupart des questions sont connues et la plupart des instruments existent déjà.

问题已经很清楚,而且解决问题的手段也已经存在。

La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.

会上的发言已经上网。

Une grande partie du pays se trouve au-dessous du niveau de la mer.

我国面积低于海平面。

La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.

邦的退学率下降了。

La plupart des hommes ne bénéficient pas d'un congé de paternité au Ghana.

在加纳,男子没有假。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的受益者是妇女。

La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.

特派团满足了小后勤要求。

Le personnel de la Mission sera, dans sa majorité, basé dans l'est du Tchad.

特派团人员将驻扎在东乍

La plupart des contributions volontaires étaient affectées à des programmes ou projets précis.

自愿捐助指定用于特定的方案或项目。

La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.

进入独联体境内的海洛因都自阿富汗。

Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.

他指出,的咨询机关符合条件。

Ces textes sont pour la plupart cohérents avec l'esprit de la Convention.

这些条文与《公约》的精神一致。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

咨询者是女孩,但是也有男孩受害。

La plupart des flux de ressources intérieures émanent d'un petit nombre de grands pays.

国内资源流动来自于少数几个国。

L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.

当地种植的麻卖出后都在本国使用。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

有子女的女外交官选择后一种方式。

En l'espace de quelques jours, la plupart des populations avaient reçu une aide.

在灾难发生几天之内,社区已到援助。

La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.

其中,提交的案件是因为诊所没有注册。

Le droit interne était déjà largement conforme à la Convention.

国家法律已与《公约》相符合。

Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.

在现实中,拥有这一地位的是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大部分 的法语例句

用户正在搜索


臂状物, , 璧还, 璧谢, , 襞(布、衣服的), , , 边(多面体的), 边……边……,

相似单词


大步流星, 大步小跑, 大部, 大部的书, 大部队, 大部分, 大部分的, 大部分人, 大部头, 大才小用,
en grande partie
en majeure partie
la majeure partie
les trois quarts
en majorité
plupart
en majorité

La plupart des questions sont connues et la plupart des instruments existent déjà.

大部分问题已经很清楚,而且大部分解决问题的手段已经存在。

La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.

会上的发言大部分已经上网。

Une grande partie du pays se trouve au-dessous du niveau de la mer.

我国大部分面积低于海平面。

La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.

大部分邦的退学率下降了。

La plupart des hommes ne bénéficient pas d'un congé de paternité au Ghana.

在加纳,大部分子没有陪产假。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的受益者大部分是妇女。

La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.

特派团满足了小大部分后勤要求。

Le personnel de la Mission sera, dans sa majorité, basé dans l'est du Tchad.

特派团大部分人员将驻扎在东乍得。

La plupart des contributions volontaires étaient affectées à des programmes ou projets précis.

大部分自愿捐助指定用于特定的方案或项目。

La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.

进入独联体境内的大部分海洛因都产自阿富汗。

Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.

他指出,大部分的咨询机关符合条件。

Ces textes sont pour la plupart cohérents avec l'esprit de la Convention.

这些条文大部分与《公约》的精神一致。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分咨询者是女孩,但是孩受害。

La plupart des flux de ressources intérieures émanent d'un petit nombre de grands pays.

大部分国内资源流动来自于少数几个大国。

L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.

当地种植的大麻卖出后大部分都在本国使用。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女的女外交官选择后一种方式。

En l'espace de quelques jours, la plupart des populations avaient reçu une aide.

在灾难发生几天之内,大部分社区已得到援助。

La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.

其中,提交的大部分案件是因为诊所没有注册。

Le droit interne était déjà largement conforme à la Convention.

国家法律大部分已与《公约》相符合。

Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.

在现实中,拥有这一地位的大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大部分 的法语例句

用户正在搜索


边虫, 边陲, 边带, 边带干扰, 边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所, 边锋,

相似单词


大步流星, 大步小跑, 大部, 大部的书, 大部队, 大部分, 大部分的, 大部分人, 大部头, 大才小用,
en grande partie
en majeure partie
la majeure partie
les trois quarts
en majorité
plupart
en majorité

La plupart des questions sont connues et la plupart des instruments existent déjà.

大部分问题清楚,而且大部分解决问题的手段也存在。

La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.

会上的发言大部分上网。

Une grande partie du pays se trouve au-dessous du niveau de la mer.

我国大部分面积低于海平面。

La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.

大部分邦的退学率下降了。

La plupart des hommes ne bénéficient pas d'un congé de paternité au Ghana.

在加纳,大部分男子没有陪产假。

La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.

医疗服务的受益者大部分是妇女。

La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.

特派团满足了小大部分后勤要求。

Le personnel de la Mission sera, dans sa majorité, basé dans l'est du Tchad.

特派团大部分人员将驻扎在东乍得。

La plupart des contributions volontaires étaient affectées à des programmes ou projets précis.

大部分自愿捐助指定用于特定的方案或项目。

La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.

进入独联体境内的大部分海洛因都产自阿富汗。

Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.

他指出,大部分的咨询机关符合条件。

Ces textes sont pour la plupart cohérents avec l'esprit de la Convention.

这些条文大部分与《公约》的致。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分咨询者是女孩,但是也有男孩受害。

La plupart des flux de ressources intérieures émanent d'un petit nombre de grands pays.

大部分国内资源流动来自于少数几个大国。

L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.

当地种植的大麻卖出后大部分都在本国使用。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女的女外交官选择后种方式。

En l'espace de quelques jours, la plupart des populations avaient reçu une aide.

在灾难发生几天之内,大部分社区得到援助。

La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.

其中,提交的大部分案件是因为诊所没有注册。

Le droit interne était déjà largement conforme à la Convention.

国家法律大部分与《公约》相符合。

Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.

在现实中,拥有这地位的大部分是妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大部分 的法语例句

用户正在搜索


边际的, 边际价值, 边际税率, 边际油田, 边检, 边疆, 边疆的, 边疆居民, 边浇道, 边角料,

相似单词


大步流星, 大步小跑, 大部, 大部的书, 大部队, 大部分, 大部分的, 大部分人, 大部头, 大才小用,