法语助手
  • 关闭

大笔的

添加到生词本

coquet, ette

Le Royaume-Uni et les Pays-Bas ont fourni des contributions volontaires importantes pour le projet.

联合王国和荷兰已为执行该项目提供了大笔自愿

Les consignes sont données par les services spéciaux soudanais.

们是喀土穆政权用大笔石油第纳尔招募、培训、指挥和支撑,并接受苏丹特勤指示。

Il ne faudrait en aucun cas les utiliser pour des postes de dépenses importants.

这一类别不应适用于涉及大笔支出项目。

Les postes entraînant des dépenses importantes ne devraient pas y figurer.

它不应供那些引起大笔支出项目之用。

Plus les pays auront pu investir dans leur propre recherche-développement, plus ils seront compétitifs.

在这场竞争中,能够在自己研究和开发中花费大笔资金国家就能取得最佳效果。

Autrement dit, seules les opérations de maintien de la paix disposaient de liquidités importantes.

因此,唯一可供使用大笔现金是在持和平行动。

Ils ont également accumulé des arriérés de paiement très importants à l'égard des institutions financières internationales.

它们还拖欠了国际金融机构大笔久未归还积债。

Les États Membres qui sont redevables de montants importants doivent donc prendre des mesures pour remédier à cette situation.

积欠大笔数额会员国应采取步骤,纠正这一情况。

On voit que les seules liquidités importantes ont été fournies par les opérations de maintien de la paix.

因此,唯一可供使用大笔现金是在持和平行动。

Retraits de sommes importantes d'un compte auparavant inactif ou d'un compte qui reçoit inopinément une grosse somme de l'étranger.

从先前静止账户或最近意外地从境外收大笔资金账户中提取大笔现金。

Le Ghana est préoccupé par l'importance des sommes dues aux pays qui fournissent des contingents et du matériel.

加纳对拖欠提供部队和装备国家大笔经费切。

Elle a demandé à plusieurs reprises à ces gouvernements de lui rembourser la totalité des dépenses occasionnées.

然而,联合国还是支付了本应得几个东道国豁免大笔房地租金和各种应付、通行费、费用和税项。

Ce regroupement se traduirait par d'importantes économies pour l'Organisation et encouragerait l'examen des grandes fonctions administratives pouvant augmenter considérablement l'efficacité.

这种合并举措可以为联合国带来大笔节省,一旦得以实施,将推动对联合国某些重要行政职能进行审查,进而为效率提高带来巨大潜力。

Il était important de développer les réseaux de chambres de compensation automatique pour les virements en ligne de montants élevés.

发展自动化票据交换所支付系统在线支付方式对大笔资金在线转帐十分重要。

Plusieurs d'entre eux ont reconnu avoir reçu à l'avance des sommes importantes de la part des comptoirs, par l'intermédiaire des négociants.

许多代理商都承认,商行通过商人为们提供了大笔金额预付经费。

L'augmentation sensible des dépenses relatives aux programmes supplémentaires s'explique surtout par les importants budgets affectés aux opérations en Afghanistan et en Iraq.

补充方案支出大幅增长主要是阿富汗行动和伊拉克行动大笔预算所致。

La question est toutefois sérieuse car les lourdes dépenses encourues ne peuvent simplement pas continuer d'être financées sur le budget ordinaire.

然而,由于经常预算不能继续负担所涉及大笔支出,这就成了一个严重问题。

Les dépenses liées au logement et aux services connexes représentent le deuxième plus important budget des ménages, après les dépenses alimentaires.

继食品开销之后,住房和相服务开销是家庭预算中第二大笔支出。

Il en va de même pour les avoués qui procèdent à des mouvements de fonds importants au nom de leurs clients.

同样,如果代表顾客参与大笔现金交易律师也需要向金融情报室报告。

L'IED se présente le plus souvent comme un ensemble d'actifs corporels et incorporels qui sont également susceptibles de contribuer au développement.

外国直接投资形式通常是一大笔有形和无形资产,而这些资产也能够促进发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大笔的 的法语例句

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


大鼻羚, 大鼻子, 大比例尺地图, 大比例尺海图, 大笔, 大笔的, 大笔一挥, 大便, 大便不通, 大便槽,
coquet, ette

Le Royaume-Uni et les Pays-Bas ont fourni des contributions volontaires importantes pour le projet.

联合王国和荷兰已为执行该项目提供了自愿捐款。

Les consignes sont données par les services spéciaux soudanais.

他们是喀土穆政权用石油第纳尔招募、培训、指挥和支撑,并接受苏丹特勤指示。

Il ne faudrait en aucun cas les utiliser pour des postes de dépenses importants.

这一类别不应适用于涉及支出项目。

Les postes entraînant des dépenses importantes ne devraient pas y figurer.

它不应供那些引起支出项目之用。

Plus les pays auront pu investir dans leur propre recherche-développement, plus ils seront compétitifs.

在这场竞争中,能够在自己研究和开发中花费资金国家就能佳效果。

Autrement dit, seules les opérations de maintien de la paix disposaient de liquidités importantes.

因此,唯一可供使用现金是在持和平行动。

Ils ont également accumulé des arriérés de paiement très importants à l'égard des institutions financières internationales.

它们还拖欠了国际金融机构未归还积债。

Les États Membres qui sont redevables de montants importants doivent donc prendre des mesures pour remédier à cette situation.

积欠数额会员国应采步骤,纠正这一情况。

On voit que les seules liquidités importantes ont été fournies par les opérations de maintien de la paix.

因此,唯一可供使用现金是在持和平行动。

Retraits de sommes importantes d'un compte auparavant inactif ou d'un compte qui reçoit inopinément une grosse somme de l'étranger.

从先前静止账户或近意外地从境外收到资金账户中提现金。

Le Ghana est préoccupé par l'importance des sommes dues aux pays qui fournissent des contingents et du matériel.

加纳对拖欠提供部队和装备国家经费感到关切。

Elle a demandé à plusieurs reprises à ces gouvernements de lui rembourser la totalité des dépenses occasionnées.

然而,联合国还是支付了本应到几个东道国豁免房地租金和各种应付款、通行费、费用和税项。

Ce regroupement se traduirait par d'importantes économies pour l'Organisation et encouragerait l'examen des grandes fonctions administratives pouvant augmenter considérablement l'efficacité.

这种合并举措可以为联合国带来节省,一旦以实施,将推动对联合国某些重要行政职能进行审查,进而为效率提高带来巨潜力。

Il était important de développer les réseaux de chambres de compensation automatique pour les virements en ligne de montants élevés.

发展自动化票据交换所支付系统在线支付方式对资金在线转帐十分重要。

Plusieurs d'entre eux ont reconnu avoir reçu à l'avance des sommes importantes de la part des comptoirs, par l'intermédiaire des négociants.

许多代理商都承认,商行通过商人为他们提供了金额预付经费。

L'augmentation sensible des dépenses relatives aux programmes supplémentaires s'explique surtout par les importants budgets affectés aux opérations en Afghanistan et en Iraq.

补充方案支出幅增长主要是阿富汗行动和伊拉克行动预算所致。

La question est toutefois sérieuse car les lourdes dépenses encourues ne peuvent simplement pas continuer d'être financées sur le budget ordinaire.

然而,由于经常预算不能继续负担所涉及支出,这就成了一个严重问题。

Les dépenses liées au logement et aux services connexes représentent le deuxième plus important budget des ménages, après les dépenses alimentaires.

继食品开销之后,住房和相关服务开销是家庭预算中第二支出。

Il en va de même pour les avoués qui procèdent à des mouvements de fonds importants au nom de leurs clients.

同样,如果代表顾客参与现金交易律师也需要向金融情报室报告。

L'IED se présente le plus souvent comme un ensemble d'actifs corporels et incorporels qui sont également susceptibles de contribuer au développement.

外国直接投资形式通常是一有形和无形资产,而这些资产也能够促进发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大笔的 的法语例句

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


大鼻羚, 大鼻子, 大比例尺地图, 大比例尺海图, 大笔, 大笔的, 大笔一挥, 大便, 大便不通, 大便槽,
coquet, ette

Le Royaume-Uni et les Pays-Bas ont fourni des contributions volontaires importantes pour le projet.

和荷兰已为执行该项目提供了大笔自愿捐款。

Les consignes sont données par les services spéciaux soudanais.

他们是喀土穆政权用大笔石油第纳尔招募、培训、指挥和支撑,并接受苏丹特勤指示。

Il ne faudrait en aucun cas les utiliser pour des postes de dépenses importants.

这一类别不应适用于涉及大笔支出项目。

Les postes entraînant des dépenses importantes ne devraient pas y figurer.

它不应供那些引起大笔支出项目之用。

Plus les pays auront pu investir dans leur propre recherche-développement, plus ils seront compétitifs.

在这场竞争中,能够在自己研究和开发中花费大笔资金家就能取得最佳效果。

Autrement dit, seules les opérations de maintien de la paix disposaient de liquidités importantes.

因此,唯一可供使用大笔现金是在持和平行动。

Ils ont également accumulé des arriérés de paiement très importants à l'égard des institutions financières internationales.

它们还拖欠了际金融机构大笔久未归还积债。

Les États Membres qui sont redevables de montants importants doivent donc prendre des mesures pour remédier à cette situation.

积欠大笔数额会员应采取步骤,纠正这一情况。

On voit que les seules liquidités importantes ont été fournies par les opérations de maintien de la paix.

因此,唯一可供使用大笔现金是在持和平行动。

Retraits de sommes importantes d'un compte auparavant inactif ou d'un compte qui reçoit inopinément une grosse somme de l'étranger.

从先前静止账户或最近意外地从境外收到大笔资金账户中提取大笔现金。

Le Ghana est préoccupé par l'importance des sommes dues aux pays qui fournissent des contingents et du matériel.

加纳对拖欠提供部队和装备大笔经费感到关切。

Elle a demandé à plusieurs reprises à ces gouvernements de lui rembourser la totalité des dépenses occasionnées.

然而,还是支付了本应得到几个东道大笔房地租金和各种应付款、通行费、费用和税项。

Ce regroupement se traduirait par d'importantes économies pour l'Organisation et encouragerait l'examen des grandes fonctions administratives pouvant augmenter considérablement l'efficacité.

这种并举措可以为带来大笔节省,一旦得以实施,将推动对某些重要行政职能进行审查,进而为效率提高带来巨大潜力。

Il était important de développer les réseaux de chambres de compensation automatique pour les virements en ligne de montants élevés.

发展自动化票据交换所支付系统在线支付方式对大笔资金在线转帐十分重要。

Plusieurs d'entre eux ont reconnu avoir reçu à l'avance des sommes importantes de la part des comptoirs, par l'intermédiaire des négociants.

许多代理商都承认,商行通过商人为他们提供了大笔金额预付经费。

L'augmentation sensible des dépenses relatives aux programmes supplémentaires s'explique surtout par les importants budgets affectés aux opérations en Afghanistan et en Iraq.

补充方案支出大幅增长主要是阿富汗行动和伊拉克行动大笔预算所致。

La question est toutefois sérieuse car les lourdes dépenses encourues ne peuvent simplement pas continuer d'être financées sur le budget ordinaire.

然而,由于经常预算不能继续负担所涉及大笔支出,这就成了一个严重问题。

Les dépenses liées au logement et aux services connexes représentent le deuxième plus important budget des ménages, après les dépenses alimentaires.

继食品开销之后,住房和相关服务开销是家庭预算中第二大笔支出。

Il en va de même pour les avoués qui procèdent à des mouvements de fonds importants au nom de leurs clients.

同样,如果代表顾客参与大笔现金交易律师也需要向金融情报室报告。

L'IED se présente le plus souvent comme un ensemble d'actifs corporels et incorporels qui sont également susceptibles de contribuer au développement.

直接投资形式通常是一大笔有形和无形资产,而这些资产也能够促进发展。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大笔的 的法语例句

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


大鼻羚, 大鼻子, 大比例尺地图, 大比例尺海图, 大笔, 大笔的, 大笔一挥, 大便, 大便不通, 大便槽,
coquet, ette

Le Royaume-Uni et les Pays-Bas ont fourni des contributions volontaires importantes pour le projet.

联合王国和荷兰已为执行该项目提供了自愿捐款。

Les consignes sont données par les services spéciaux soudanais.

土穆政权用石油第纳尔招募、培训、指挥和支撑,并接受苏丹特勤指示。

Il ne faudrait en aucun cas les utiliser pour des postes de dépenses importants.

这一类别不应适用于涉及支出项目。

Les postes entraînant des dépenses importantes ne devraient pas y figurer.

它不应供那些引起支出项目之用。

Plus les pays auront pu investir dans leur propre recherche-développement, plus ils seront compétitifs.

在这场竞争中,能够在自己研究和开发中花资金国家就能取得最佳效果。

Autrement dit, seules les opérations de maintien de la paix disposaient de liquidités importantes.

因此,唯一可供使用现金持和平行动。

Ils ont également accumulé des arriérés de paiement très importants à l'égard des institutions financières internationales.

还拖欠了国际金融机构久未归还积债。

Les États Membres qui sont redevables de montants importants doivent donc prendre des mesures pour remédier à cette situation.

积欠数额会员国应采取步骤,纠正这一情况。

On voit que les seules liquidités importantes ont été fournies par les opérations de maintien de la paix.

因此,唯一可供使用现金持和平行动。

Retraits de sommes importantes d'un compte auparavant inactif ou d'un compte qui reçoit inopinément une grosse somme de l'étranger.

从先前静止账户或最近意外地从境外收到资金账户中提取现金。

Le Ghana est préoccupé par l'importance des sommes dues aux pays qui fournissent des contingents et du matériel.

加纳对拖欠提供部队和装备国家感到关切。

Elle a demandé à plusieurs reprises à ces gouvernements de lui rembourser la totalité des dépenses occasionnées.

然而,联合国还支付了本应得到几个东道国豁免房地租金和各种应付款、通行用和税项。

Ce regroupement se traduirait par d'importantes économies pour l'Organisation et encouragerait l'examen des grandes fonctions administratives pouvant augmenter considérablement l'efficacité.

这种合并举措可以为联合国带来节省,一旦得以实施,将推动对联合国某些重要行政职能进行审查,进而为效率提高带来巨大潜力。

Il était important de développer les réseaux de chambres de compensation automatique pour les virements en ligne de montants élevés.

发展自动化票据交换所支付系统在线支付方式对资金在线转帐十分重要。

Plusieurs d'entre eux ont reconnu avoir reçu à l'avance des sommes importantes de la part des comptoirs, par l'intermédiaire des négociants.

许多代理商都承认,商行通过商人为他提供了金额预付

L'augmentation sensible des dépenses relatives aux programmes supplémentaires s'explique surtout par les importants budgets affectés aux opérations en Afghanistan et en Iraq.

补充方案支出大幅增长主要阿富汗行动和伊拉克行动预算所致。

La question est toutefois sérieuse car les lourdes dépenses encourues ne peuvent simplement pas continuer d'être financées sur le budget ordinaire.

然而,由于常预算不能继续负担所涉及支出,这就成了一个严重问题。

Les dépenses liées au logement et aux services connexes représentent le deuxième plus important budget des ménages, après les dépenses alimentaires.

继食品开销之后,住房和相关服务开销家庭预算中第二支出。

Il en va de même pour les avoués qui procèdent à des mouvements de fonds importants au nom de leurs clients.

同样,如果代表顾客参与现金交易律师也需要向金融情报室报告。

L'IED se présente le plus souvent comme un ensemble d'actifs corporels et incorporels qui sont également susceptibles de contribuer au développement.

外国直接投资形式通常有形和无形资产,而这些资产也能够促进发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 大笔的 的法语例句

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


大鼻羚, 大鼻子, 大比例尺地图, 大比例尺海图, 大笔, 大笔的, 大笔一挥, 大便, 大便不通, 大便槽,
coquet, ette

Le Royaume-Uni et les Pays-Bas ont fourni des contributions volontaires importantes pour le projet.

联合王国和荷兰已为执行该项目提供了大笔自愿捐款。

Les consignes sont données par les services spéciaux soudanais.

他们是喀土穆政权用大笔石油第、培训、指挥和支撑,并接受苏丹特勤指示。

Il ne faudrait en aucun cas les utiliser pour des postes de dépenses importants.

这一类别不应适用于涉及大笔支出项目。

Les postes entraînant des dépenses importantes ne devraient pas y figurer.

它不应供那些引起大笔支出项目之用。

Plus les pays auront pu investir dans leur propre recherche-développement, plus ils seront compétitifs.

在这场竞争中,能够在自己研究和开发中花费大笔资金国家就能取得最佳效果。

Autrement dit, seules les opérations de maintien de la paix disposaient de liquidités importantes.

因此,唯一可供使用大笔现金是在持和平行动。

Ils ont également accumulé des arriérés de paiement très importants à l'égard des institutions financières internationales.

它们还欠了国际金融机构大笔久未归还积债。

Les États Membres qui sont redevables de montants importants doivent donc prendre des mesures pour remédier à cette situation.

积欠大笔数额会员国应采取步骤,纠正这一情况。

On voit que les seules liquidités importantes ont été fournies par les opérations de maintien de la paix.

因此,唯一可供使用大笔现金是在持和平行动。

Retraits de sommes importantes d'un compte auparavant inactif ou d'un compte qui reçoit inopinément une grosse somme de l'étranger.

从先前静止账户或最近意外地从境外收到大笔资金账户中提取大笔现金。

Le Ghana est préoccupé par l'importance des sommes dues aux pays qui fournissent des contingents et du matériel.

欠提供部队和装备国家大笔经费感到关切。

Elle a demandé à plusieurs reprises à ces gouvernements de lui rembourser la totalité des dépenses occasionnées.

然而,联合国还是支付了本应得到几个东道国豁免大笔房地租金和各种应付款、通行费、费用和税项。

Ce regroupement se traduirait par d'importantes économies pour l'Organisation et encouragerait l'examen des grandes fonctions administratives pouvant augmenter considérablement l'efficacité.

这种合并举措可以为联合国带来大笔节省,一旦得以实施,将推动联合国某些重要行政职能进行审查,进而为效率提高带来巨大潜力。

Il était important de développer les réseaux de chambres de compensation automatique pour les virements en ligne de montants élevés.

发展自动化票据交换所支付系统在线支付方式大笔资金在线转帐十分重要。

Plusieurs d'entre eux ont reconnu avoir reçu à l'avance des sommes importantes de la part des comptoirs, par l'intermédiaire des négociants.

许多代理商都承认,商行通过商人为他们提供了大笔金额预付经费。

L'augmentation sensible des dépenses relatives aux programmes supplémentaires s'explique surtout par les importants budgets affectés aux opérations en Afghanistan et en Iraq.

补充方案支出大幅增长主要是阿富汗行动和伊拉克行动大笔预算所致。

La question est toutefois sérieuse car les lourdes dépenses encourues ne peuvent simplement pas continuer d'être financées sur le budget ordinaire.

然而,由于经常预算不能继续负担所涉及大笔支出,这就成了一个严重问题。

Les dépenses liées au logement et aux services connexes représentent le deuxième plus important budget des ménages, après les dépenses alimentaires.

继食品开销之后,住房和相关服务开销是家庭预算中第二大笔支出。

Il en va de même pour les avoués qui procèdent à des mouvements de fonds importants au nom de leurs clients.

同样,如果代表顾客参与大笔现金交易律师也需要向金融情报室报告。

L'IED se présente le plus souvent comme un ensemble d'actifs corporels et incorporels qui sont également susceptibles de contribuer au développement.

外国直接投资形式通常是一大笔有形和无形资产,而这些资产也能够促进发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大笔的 的法语例句

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


大鼻羚, 大鼻子, 大比例尺地图, 大比例尺海图, 大笔, 大笔的, 大笔一挥, 大便, 大便不通, 大便槽,
coquet, ette

Le Royaume-Uni et les Pays-Bas ont fourni des contributions volontaires importantes pour le projet.

联合王国和荷兰已为执行该项目提供了大笔自愿捐款。

Les consignes sont données par les services spéciaux soudanais.

他们是喀土穆政权用大笔石油第纳尔招募、培训、指挥和支撑,并接受苏丹特勤指示。

Il ne faudrait en aucun cas les utiliser pour des postes de dépenses importants.

这一类别不应适用于涉及大笔支出项目。

Les postes entraînant des dépenses importantes ne devraient pas y figurer.

它不应供那些引起大笔支出项目之用。

Plus les pays auront pu investir dans leur propre recherche-développement, plus ils seront compétitifs.

在这场竞争中,够在自己研究和开发中花费大笔资金国家得最佳效果。

Autrement dit, seules les opérations de maintien de la paix disposaient de liquidités importantes.

因此,唯一可供使用大笔现金是在持和平行动。

Ils ont également accumulé des arriérés de paiement très importants à l'égard des institutions financières internationales.

它们还拖欠了国际金融机构大笔积债。

Les États Membres qui sont redevables de montants importants doivent donc prendre des mesures pour remédier à cette situation.

积欠大笔数额会员国应采步骤,纠正这一情况。

On voit que les seules liquidités importantes ont été fournies par les opérations de maintien de la paix.

因此,唯一可供使用大笔现金是在持和平行动。

Retraits de sommes importantes d'un compte auparavant inactif ou d'un compte qui reçoit inopinément une grosse somme de l'étranger.

从先前静止账户或最近意外地从境外收到大笔资金账户中提大笔现金。

Le Ghana est préoccupé par l'importance des sommes dues aux pays qui fournissent des contingents et du matériel.

加纳对拖欠提供部队和装备国家大笔经费感到关切。

Elle a demandé à plusieurs reprises à ces gouvernements de lui rembourser la totalité des dépenses occasionnées.

然而,联合国还是支付了本应得到几个东道国豁免大笔房地租金和各种应付款、通行费、费用和税项。

Ce regroupement se traduirait par d'importantes économies pour l'Organisation et encouragerait l'examen des grandes fonctions administratives pouvant augmenter considérablement l'efficacité.

这种合并举措可以为联合国带来大笔节省,一旦得以实施,将推动对联合国某些重要行政职进行审查,进而为效率提高带来巨大潜力。

Il était important de développer les réseaux de chambres de compensation automatique pour les virements en ligne de montants élevés.

发展自动化票据交换所支付系统在线支付方式对大笔资金在线转帐十分重要。

Plusieurs d'entre eux ont reconnu avoir reçu à l'avance des sommes importantes de la part des comptoirs, par l'intermédiaire des négociants.

许多代理商都承认,商行通过商人为他们提供了大笔金额预付经费。

L'augmentation sensible des dépenses relatives aux programmes supplémentaires s'explique surtout par les importants budgets affectés aux opérations en Afghanistan et en Iraq.

补充方案支出大幅增长主要是阿富汗行动和伊拉克行动大笔预算所致。

La question est toutefois sérieuse car les lourdes dépenses encourues ne peuvent simplement pas continuer d'être financées sur le budget ordinaire.

然而,由于经常预算不继续负担所涉及大笔支出,这成了一个严重问题。

Les dépenses liées au logement et aux services connexes représentent le deuxième plus important budget des ménages, après les dépenses alimentaires.

继食品开销之后,住房和相关服务开销是家庭预算中第二大笔支出。

Il en va de même pour les avoués qui procèdent à des mouvements de fonds importants au nom de leurs clients.

同样,如果代表顾客参与大笔现金交易律师也需要向金融情报室报告。

L'IED se présente le plus souvent comme un ensemble d'actifs corporels et incorporels qui sont également susceptibles de contribuer au développement.

外国直接投资形式通常是一大笔有形和无形资产,而这些资产也够促进发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大笔的 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


大鼻羚, 大鼻子, 大比例尺地图, 大比例尺海图, 大笔, 大笔的, 大笔一挥, 大便, 大便不通, 大便槽,
coquet, ette

Le Royaume-Uni et les Pays-Bas ont fourni des contributions volontaires importantes pour le projet.

联合王国和荷兰已为执行该项目提供了大笔自愿捐款。

Les consignes sont données par les services spéciaux soudanais.

他们是喀土穆政权用大笔石油第纳尔招募、培训、指挥和支撑,并接受苏丹特勤指示。

Il ne faudrait en aucun cas les utiliser pour des postes de dépenses importants.

一类别不应适用于涉及大笔支出项目。

Les postes entraînant des dépenses importantes ne devraient pas y figurer.

它不应供那些引起大笔支出项目之用。

Plus les pays auront pu investir dans leur propre recherche-développement, plus ils seront compétitifs.

争中,能够在自己研究和开发中花费大笔资金国家就能取得最佳效果。

Autrement dit, seules les opérations de maintien de la paix disposaient de liquidités importantes.

此,唯一可供使用大笔现金是在持和平行动。

Ils ont également accumulé des arriérés de paiement très importants à l'égard des institutions financières internationales.

它们还拖欠了国际金融机构大笔久未归还积债。

Les États Membres qui sont redevables de montants importants doivent donc prendre des mesures pour remédier à cette situation.

积欠大笔数额会员国应采取步骤,纠正

On voit que les seules liquidités importantes ont été fournies par les opérations de maintien de la paix.

此,唯一可供使用大笔现金是在持和平行动。

Retraits de sommes importantes d'un compte auparavant inactif ou d'un compte qui reçoit inopinément une grosse somme de l'étranger.

从先前静止账户或最近意外地从境外收到大笔资金账户中提取大笔现金。

Le Ghana est préoccupé par l'importance des sommes dues aux pays qui fournissent des contingents et du matériel.

加纳对拖欠提供部队和装备国家大笔经费感到关切。

Elle a demandé à plusieurs reprises à ces gouvernements de lui rembourser la totalité des dépenses occasionnées.

然而,联合国还是支付了本应得到几个东道国豁免大笔房地租金和各种应付款、通行费、费用和税项。

Ce regroupement se traduirait par d'importantes économies pour l'Organisation et encouragerait l'examen des grandes fonctions administratives pouvant augmenter considérablement l'efficacité.

种合并举措可以为联合国带来大笔节省,一旦得以实施,将推动对联合国某些重要行政职能进行审查,进而为效率提高带来巨大潜力。

Il était important de développer les réseaux de chambres de compensation automatique pour les virements en ligne de montants élevés.

发展自动化票据交换所支付系统在线支付方式对大笔资金在线转帐十分重要。

Plusieurs d'entre eux ont reconnu avoir reçu à l'avance des sommes importantes de la part des comptoirs, par l'intermédiaire des négociants.

许多代理商都承认,商行通过商人为他们提供了大笔金额预付经费。

L'augmentation sensible des dépenses relatives aux programmes supplémentaires s'explique surtout par les importants budgets affectés aux opérations en Afghanistan et en Iraq.

补充方案支出大幅增长主要是阿富汗行动和伊拉克行动大笔预算所致。

La question est toutefois sérieuse car les lourdes dépenses encourues ne peuvent simplement pas continuer d'être financées sur le budget ordinaire.

然而,由于经常预算不能继续负担所涉及大笔支出,就成了一个严重问题。

Les dépenses liées au logement et aux services connexes représentent le deuxième plus important budget des ménages, après les dépenses alimentaires.

继食品开销之后,住房和相关服务开销是家庭预算中第二大笔支出。

Il en va de même pour les avoués qui procèdent à des mouvements de fonds importants au nom de leurs clients.

同样,如果代表顾客参与大笔现金交易律师也需要向金融报室报告。

L'IED se présente le plus souvent comme un ensemble d'actifs corporels et incorporels qui sont également susceptibles de contribuer au développement.

外国直接投资形式通常是一大笔有形和无形资产,而些资产也能够促进发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大笔的 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


大鼻羚, 大鼻子, 大比例尺地图, 大比例尺海图, 大笔, 大笔的, 大笔一挥, 大便, 大便不通, 大便槽,
coquet, ette

Le Royaume-Uni et les Pays-Bas ont fourni des contributions volontaires importantes pour le projet.

联合王国和荷兰已为执行该项目提供了大笔自愿捐款。

Les consignes sont données par les services spéciaux soudanais.

他们是喀土穆政权用大笔石油第纳尔招募、培训、指挥和支撑,并丹特勤指示。

Il ne faudrait en aucun cas les utiliser pour des postes de dépenses importants.

这一类别不应适用于涉及大笔支出项目。

Les postes entraînant des dépenses importantes ne devraient pas y figurer.

它不应供那些引起大笔支出项目之用。

Plus les pays auront pu investir dans leur propre recherche-développement, plus ils seront compétitifs.

在这场竞争中,能够在自己研究和开发中花费大笔国家就能取得最佳效果。

Autrement dit, seules les opérations de maintien de la paix disposaient de liquidités importantes.

因此,唯一可供使用大笔是在持和平行动。

Ils ont également accumulé des arriérés de paiement très importants à l'égard des institutions financières internationales.

它们还拖欠了国际融机构大笔久未归还积债。

Les États Membres qui sont redevables de montants importants doivent donc prendre des mesures pour remédier à cette situation.

积欠大笔数额会员国应采取步骤,纠正这一情况。

On voit que les seules liquidités importantes ont été fournies par les opérations de maintien de la paix.

因此,唯一可供使用大笔是在持和平行动。

Retraits de sommes importantes d'un compte auparavant inactif ou d'un compte qui reçoit inopinément une grosse somme de l'étranger.

从先前静止户或最近意外地从境外收到大笔户中提取大笔

Le Ghana est préoccupé par l'importance des sommes dues aux pays qui fournissent des contingents et du matériel.

加纳对拖欠提供部队和装备国家大笔经费感到关切。

Elle a demandé à plusieurs reprises à ces gouvernements de lui rembourser la totalité des dépenses occasionnées.

然而,联合国还是支付了本应得到几个东道国豁免大笔房地租和各种应付款、通行费、费用和税项。

Ce regroupement se traduirait par d'importantes économies pour l'Organisation et encouragerait l'examen des grandes fonctions administratives pouvant augmenter considérablement l'efficacité.

这种合并举措可以为联合国带来大笔节省,一旦得以实施,将推动对联合国某些重要行政职能进行审查,进而为效率提高带来巨大潜力。

Il était important de développer les réseaux de chambres de compensation automatique pour les virements en ligne de montants élevés.

发展自动化票据交换所支付系统在线支付方式对大笔在线转帐十分重要。

Plusieurs d'entre eux ont reconnu avoir reçu à l'avance des sommes importantes de la part des comptoirs, par l'intermédiaire des négociants.

许多代理商都承认,商行通过商人为他们提供了大笔预付经费。

L'augmentation sensible des dépenses relatives aux programmes supplémentaires s'explique surtout par les importants budgets affectés aux opérations en Afghanistan et en Iraq.

补充方案支出大幅增长主要是阿富汗行动和伊拉克行动大笔预算所致。

La question est toutefois sérieuse car les lourdes dépenses encourues ne peuvent simplement pas continuer d'être financées sur le budget ordinaire.

然而,由于经常预算不能继续负担所涉及大笔支出,这就成了一个严重问题。

Les dépenses liées au logement et aux services connexes représentent le deuxième plus important budget des ménages, après les dépenses alimentaires.

继食品开销之后,住房和相关服务开销是家庭预算中第二大笔支出。

Il en va de même pour les avoués qui procèdent à des mouvements de fonds importants au nom de leurs clients.

同样,如果代表顾客参与大笔交易律师也需要向融情报室报告。

L'IED se présente le plus souvent comme un ensemble d'actifs corporels et incorporels qui sont également susceptibles de contribuer au développement.

外国直投资形式通常是一大笔有形和无形资产,而这些资产也能够促进发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大笔的 的法语例句

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


大鼻羚, 大鼻子, 大比例尺地图, 大比例尺海图, 大笔, 大笔的, 大笔一挥, 大便, 大便不通, 大便槽,
coquet, ette

Le Royaume-Uni et les Pays-Bas ont fourni des contributions volontaires importantes pour le projet.

联合王国和荷兰已为执行该项目提供了大笔愿捐款。

Les consignes sont données par les services spéciaux soudanais.

他们是喀土穆政权用大笔石油第纳尔招募、培训、指挥和支撑,并接受苏丹特勤指示。

Il ne faudrait en aucun cas les utiliser pour des postes de dépenses importants.

这一类别不应适用于涉及大笔支出项目。

Les postes entraînant des dépenses importantes ne devraient pas y figurer.

它不应供那些引起大笔支出项目之用。

Plus les pays auront pu investir dans leur propre recherche-développement, plus ils seront compétitifs.

这场竞争中,能研究和开发中花费大笔资金国家就能取得最佳效果。

Autrement dit, seules les opérations de maintien de la paix disposaient de liquidités importantes.

因此,唯一可供使用大笔现金是持和平行动。

Ils ont également accumulé des arriérés de paiement très importants à l'égard des institutions financières internationales.

它们还拖欠了国际金融机构大笔久未归还积债。

Les États Membres qui sont redevables de montants importants doivent donc prendre des mesures pour remédier à cette situation.

积欠大笔数额会员国应采取正这一情况。

On voit que les seules liquidités importantes ont été fournies par les opérations de maintien de la paix.

因此,唯一可供使用大笔现金是持和平行动。

Retraits de sommes importantes d'un compte auparavant inactif ou d'un compte qui reçoit inopinément une grosse somme de l'étranger.

从先前静止账户或最近意外地从境外收到大笔资金账户中提取大笔现金。

Le Ghana est préoccupé par l'importance des sommes dues aux pays qui fournissent des contingents et du matériel.

加纳对拖欠提供部队和装备国家大笔经费感到关切。

Elle a demandé à plusieurs reprises à ces gouvernements de lui rembourser la totalité des dépenses occasionnées.

然而,联合国还是支付了本应得到几个东道国豁免大笔房地租金和各种应付款、通行费、费用和税项。

Ce regroupement se traduirait par d'importantes économies pour l'Organisation et encouragerait l'examen des grandes fonctions administratives pouvant augmenter considérablement l'efficacité.

这种合并举措可以为联合国带来大笔节省,一旦得以实施,将推动对联合国某些重要行政职能进行审查,进而为效率提高带来巨大潜力。

Il était important de développer les réseaux de chambres de compensation automatique pour les virements en ligne de montants élevés.

发展动化票据交换所支付系统线支付方式对大笔资金线转帐十分重要。

Plusieurs d'entre eux ont reconnu avoir reçu à l'avance des sommes importantes de la part des comptoirs, par l'intermédiaire des négociants.

许多代理商都承认,商行通过商人为他们提供了大笔金额预付经费。

L'augmentation sensible des dépenses relatives aux programmes supplémentaires s'explique surtout par les importants budgets affectés aux opérations en Afghanistan et en Iraq.

补充方案支出大幅增长主要是阿富汗行动和伊拉克行动大笔预算所致。

La question est toutefois sérieuse car les lourdes dépenses encourues ne peuvent simplement pas continuer d'être financées sur le budget ordinaire.

然而,由于经常预算不能继续负担所涉及大笔支出,这就成了一个严重问题。

Les dépenses liées au logement et aux services connexes représentent le deuxième plus important budget des ménages, après les dépenses alimentaires.

继食品开销之后,住房和相关服务开销是家庭预算中第二大笔支出。

Il en va de même pour les avoués qui procèdent à des mouvements de fonds importants au nom de leurs clients.

同样,如果代表顾客参与大笔现金交易律师也需要向金融情报室报告。

L'IED se présente le plus souvent comme un ensemble d'actifs corporels et incorporels qui sont également susceptibles de contribuer au développement.

外国直接投资形式通常是一大笔有形和无形资产,而这些资产也能促进发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大笔的 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里, 背地性的, 背篼, 背对背, 背对被信用证, 背恶寒, 背风, 背风船首, 背风积成沙丘, 背风坡沙丘, 背负, 背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


大鼻羚, 大鼻子, 大比例尺地图, 大比例尺海图, 大笔, 大笔的, 大笔一挥, 大便, 大便不通, 大便槽,