法语助手
  • 关闭

大家的责任

添加到生词本

responsabilité générale 法 语 助手

Notre devoir à nous tous est de travailler.

大家责任是工作。

Sur cette question repose le destin du monde.

这些问题是我大家责任

La lutte contre le terrorisme international est une responsabilité de tous.

打击际恐怖主义是我大家责任

C'est ma responsabilité, c'est votre responsabilité, c'est notre responsabilité à tous.

这是我责任,也是你责任,更是我大家责任

Cette revitalisation est notre tâche à tous, et nous avons tous intérêt à mettre en œuvre ses recommandations.

振兴大会是我大家责任,执行其建议符合利益。

Nous avons tous la responsabilité de soulager leurs souffrances.

大家负有共同责任减轻他痛苦。

Le sida nous touchant tous, nous avons tous le devoir de le combattre.

正象艾滋病影响我大家一样,防治艾滋病责任也是我大家共同责任

L'impact des conflits armés sur les enfants doit devenir une préoccupation pour tous puisque tous en sont responsables.

武装冲突对影响是大家责任,也必须引起我每个人关注。

C'est là une responsabilité qui nous incombe aujourd'hui à tous.

这就是我大家今天所面临责任

Cette responsabilité nous incombe à tous, et pas uniquement à certains d'entre nous.

这是我大家都负有责任,而不只是一些家所承担责任

Nous sommes convaincus de ce que la défense des droits des enfants est une tâche qui nous incombe à tous.

相信,实现权利是大家任务和责任

C'est la responsabilité de chacun de nous de défendre les droits de l'enfant et de rendre leur avenir le meilleur possible.

保护权利从而使得有可能有一个更美好未来,是大家责任

Nous partageons la responsabilité de réduire le risque de récurrence des conflits et de veiller à ce que ces progrès continuent.

减轻冲突复发危险,确保上述进展继续是我大家共同责任

Et ce qu'il doit donner en retour c'est le sentiment qu'il est responsable de ses actes devant la famille des Nations Unies.

需要给予回报是它就其行动对联合大家责任感。

C'est tout autant notre responsabilité collective que la responsabilité de chacun de nos gouvernements de faire en sorte que nous fassions davantage dès maintenant.

这是我大家集体责任,正如我每一个家政府都有责任确保我尽更大努力,而且现在就这样做。

Du fait de la fragilité de notre planète et de ses écosystèmes, nous avons une responsabilité collective encore plus grande d'agir ensemble et vite.

星球及其生态系统脆弱性意味着,我大家负有更大责任,迅速和共同地采取行动。

Quant aux problèmes que posent les changements climatiques, il incombe à chacun d'entre nous d'oeuvrer assidûment à l'élimination des émissions de gaz à effet de serre.

关于气候变化所构成挑战,我大家责任是坚持不懈地努力消除温室气体。

Bien que la réalisation de ces derniers relève d'une responsabilité partagée, il incombe au FNUAP de suivre et de signaler les progrès accomplis à cet égard.

虽然实现目标和取得结果是大家共同责任,但人口基金负责监测和报告这些目标和结果进展情况。

Il est de notre responsabilité à tous de corriger cette situation et de remettre tous les pays sur la voie de la réalisation des objectifs fixés.

大家都负有共同责任纠正这一局势,并且使每个家走上实现商定目标正轨。

La mondialisation montre bien que la responsabilité sociale est requise non seulement des gouvernements mais aussi des compagnies et des individus - en un mot, de nous tous.

全球化表明,不仅政府需要负起社会责任,而且公司和个人也要负起责任,简而言之,这是我大家责任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 大家的责任 的法语例句

用户正在搜索


Grenoblois, grenouillage, grenouille, grenouillère, grenouillette, Grente, grenu, grenure, grès, grésage,

相似单词


大蓟, 大加发挥, 大加赞扬, 大家, 大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手,
responsabilité générale 法 语 助手

Notre devoir à nous tous est de travailler.

是工作。

Sur cette question repose le destin du monde.

这些问题是

La lutte contre le terrorisme international est une responsabilité de tous.

打击国际恐怖主义是

C'est ma responsabilité, c'est votre responsabilité, c'est notre responsabilité à tous.

这是,也是你,更是

Cette revitalisation est notre tâche à tous, et nous avons tous intérêt à mettre en œuvre ses recommandations.

振兴会是,执行其建议符合各国利益。

Nous avons tous la responsabilité de soulager leurs souffrances.

负有共同减轻他痛苦。

Le sida nous touchant tous, nous avons tous le devoir de le combattre.

正象艾滋病影响一样,防治艾滋病也是共同

L'impact des conflits armés sur les enfants doit devenir une préoccupation pour tous puisque tous en sont responsables.

武装冲突对儿童影响是,也必须引起每个人关注。

C'est là une responsabilité qui nous incombe aujourd'hui à tous.

这就是今天所面临

Cette responsabilité nous incombe à tous, et pas uniquement à certains d'entre nous.

这是都负有,而不只是一些国家所承担

Nous sommes convaincus de ce que la défense des droits des enfants est une tâche qui nous incombe à tous.

相信,实现儿童权利是任务和

C'est la responsabilité de chacun de nous de défendre les droits de l'enfant et de rendre leur avenir le meilleur possible.

保护儿童权利从而使得有可能有一个更美好未来,是

Nous partageons la responsabilité de réduire le risque de récurrence des conflits et de veiller à ce que ces progrès continuent.

减轻冲突复发危险,确保上述进展继续是共同

Et ce qu'il doit donner en retour c'est le sentiment qu'il est responsable de ses actes devant la famille des Nations Unies.

需要给予回报是它就其行动对联合国感。

C'est tout autant notre responsabilité collective que la responsabilité de chacun de nos gouvernements de faire en sorte que nous fassions davantage dès maintenant.

这是集体,正如每一个国家政府都有确保尽更努力,而且现在就这样做。

Du fait de la fragilité de notre planète et de ses écosystèmes, nous avons une responsabilité collective encore plus grande d'agir ensemble et vite.

星球及其生态系统脆弱性意味着,负有更,迅速和共同地采取行动。

Quant aux problèmes que posent les changements climatiques, il incombe à chacun d'entre nous d'oeuvrer assidûment à l'élimination des émissions de gaz à effet de serre.

关于气候变化所构成挑战,是坚持不懈地努力消除温室气体。

Bien que la réalisation de ces derniers relève d'une responsabilité partagée, il incombe au FNUAP de suivre et de signaler les progrès accomplis à cet égard.

虽然实现目标和取得结果是共同,但人口基金负监测和报告这些目标和结果进展情况。

Il est de notre responsabilité à tous de corriger cette situation et de remettre tous les pays sur la voie de la réalisation des objectifs fixés.

都负有共同纠正这一局势,并且使每个国家走上实现商定目标正轨。

La mondialisation montre bien que la responsabilité sociale est requise non seulement des gouvernements mais aussi des compagnies et des individus - en un mot, de nous tous.

全球化表明,不仅各国政府需要负起社会,而且公司和个人也要负起,简而言之,这是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 大家的责任 的法语例句

用户正在搜索


grésserie, Gresset, gressin, greube, greutite, Greuze, grève, grever, gréviculture, Grevillea,

相似单词


大蓟, 大加发挥, 大加赞扬, 大家, 大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手,
responsabilité générale 法 语 助手

Notre devoir à nous tous est de travailler.

大家是工作。

Sur cette question repose le destin du monde.

这些问题是我大家

La lutte contre le terrorisme international est une responsabilité de tous.

打击国际恐怖主义是我大家

C'est ma responsabilité, c'est votre responsabilité, c'est notre responsabilité à tous.

这是我,也是,更是我大家

Cette revitalisation est notre tâche à tous, et nous avons tous intérêt à mettre en œuvre ses recommandations.

振兴大会是我大家,执行其建议符合各国利益。

Nous avons tous la responsabilité de soulager leurs souffrances.

大家负有共同减轻他痛苦。

Le sida nous touchant tous, nous avons tous le devoir de le combattre.

正象艾滋病影响我大家一样,防治艾滋病也是我大家共同

L'impact des conflits armés sur les enfants doit devenir une préoccupation pour tous puisque tous en sont responsables.

武装冲突对儿童影响是大家,也必须引起我每个人关注。

C'est là une responsabilité qui nous incombe aujourd'hui à tous.

这就是我大家

Cette responsabilité nous incombe à tous, et pas uniquement à certains d'entre nous.

这是我大家都负有,而不只是一些国家所承担

Nous sommes convaincus de ce que la défense des droits des enfants est une tâche qui nous incombe à tous.

相信,实现儿童权利是大家任务和

C'est la responsabilité de chacun de nous de défendre les droits de l'enfant et de rendre leur avenir le meilleur possible.

保护儿童权利从而使得有可能有一个更美好未来,是大家

Nous partageons la responsabilité de réduire le risque de récurrence des conflits et de veiller à ce que ces progrès continuent.

减轻冲突复发危险,确保上述进展继续是我大家共同

Et ce qu'il doit donner en retour c'est le sentiment qu'il est responsable de ses actes devant la famille des Nations Unies.

需要给予回报是它就其行动对联合国大家感。

C'est tout autant notre responsabilité collective que la responsabilité de chacun de nos gouvernements de faire en sorte que nous fassions davantage dès maintenant.

这是我大家集体,正如我每一个国家政府都有确保我尽更大努力,而且现在就这样做。

Du fait de la fragilité de notre planète et de ses écosystèmes, nous avons une responsabilité collective encore plus grande d'agir ensemble et vite.

星球及其生态系统脆弱性意味着,我大家负有更大,迅速和共同地采取行动。

Quant aux problèmes que posent les changements climatiques, il incombe à chacun d'entre nous d'oeuvrer assidûment à l'élimination des émissions de gaz à effet de serre.

关于气候变化所构成挑战,我大家是坚持不懈地努力消除温室气体。

Bien que la réalisation de ces derniers relève d'une responsabilité partagée, il incombe au FNUAP de suivre et de signaler les progrès accomplis à cet égard.

虽然实现目标和取得结果是大家共同,但人口基金负监测和报告这些目标和结果进展情况。

Il est de notre responsabilité à tous de corriger cette situation et de remettre tous les pays sur la voie de la réalisation des objectifs fixés.

大家都负有共同纠正这一局势,并且使每个国家走上实现商定目标正轨。

La mondialisation montre bien que la responsabilité sociale est requise non seulement des gouvernements mais aussi des compagnies et des individus - en un mot, de nous tous.

全球化表明,不仅各国政府需要负起社会,而且公司和个人也要负起,简而言之,这是我大家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 大家的责任 的法语例句

用户正在搜索


gribouillis, grid, gridistor, grièche, grief, griefs, gries, grièvement, griffe, griffé,

相似单词


大蓟, 大加发挥, 大加赞扬, 大家, 大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手,
responsabilité générale 法 语 助手

Notre devoir à nous tous est de travailler.

大家责任是工作。

Sur cette question repose le destin du monde.

这些问题是我大家责任

La lutte contre le terrorisme international est une responsabilité de tous.

打击国际恐怖主义是我大家责任

C'est ma responsabilité, c'est votre responsabilité, c'est notre responsabilité à tous.

这是我责任,也是你责任,更是我大家责任

Cette revitalisation est notre tâche à tous, et nous avons tous intérêt à mettre en œuvre ses recommandations.

振兴大会是我大家责任,执行其建议符合各国利益。

Nous avons tous la responsabilité de soulager leurs souffrances.

大家负有共同责任减轻他

Le sida nous touchant tous, nous avons tous le devoir de le combattre.

影响我大家一样,防治责任也是我大家共同责任

L'impact des conflits armés sur les enfants doit devenir une préoccupation pour tous puisque tous en sont responsables.

武装冲突对儿童影响是大家责任,也必须引起我每个人关注。

C'est là une responsabilité qui nous incombe aujourd'hui à tous.

这就是我大家今天所面临责任

Cette responsabilité nous incombe à tous, et pas uniquement à certains d'entre nous.

这是我大家都负有责任,而不只是一些国家所承担责任

Nous sommes convaincus de ce que la défense des droits des enfants est une tâche qui nous incombe à tous.

相信,实现儿童权利是大家任务和责任

C'est la responsabilité de chacun de nous de défendre les droits de l'enfant et de rendre leur avenir le meilleur possible.

保护儿童权利从而使得有可能有一个更美好未来,是大家责任

Nous partageons la responsabilité de réduire le risque de récurrence des conflits et de veiller à ce que ces progrès continuent.

减轻冲突复发危险,确保上述进展继续是我大家共同责任

Et ce qu'il doit donner en retour c'est le sentiment qu'il est responsable de ses actes devant la famille des Nations Unies.

需要给予回报是它就其行动对联合国大家责任感。

C'est tout autant notre responsabilité collective que la responsabilité de chacun de nos gouvernements de faire en sorte que nous fassions davantage dès maintenant.

这是我大家集体责任如我每一个国家政府都有责任确保我尽更大努力,而且现在就这样做。

Du fait de la fragilité de notre planète et de ses écosystèmes, nous avons une responsabilité collective encore plus grande d'agir ensemble et vite.

星球及其生态系统脆弱性意味着,我大家负有更大责任,迅速和共同地采取行动。

Quant aux problèmes que posent les changements climatiques, il incombe à chacun d'entre nous d'oeuvrer assidûment à l'élimination des émissions de gaz à effet de serre.

关于气候变化所构成挑战,我大家责任是坚持不懈地努力消除温室气体。

Bien que la réalisation de ces derniers relève d'une responsabilité partagée, il incombe au FNUAP de suivre et de signaler les progrès accomplis à cet égard.

虽然实现目标和取得结果是大家共同责任,但人口基金负责监测和报告这些目标和结果进展情况。

Il est de notre responsabilité à tous de corriger cette situation et de remettre tous les pays sur la voie de la réalisation des objectifs fixés.

大家都负有共同责任这一局势,并且使每个国家走上实现商定目标轨。

La mondialisation montre bien que la responsabilité sociale est requise non seulement des gouvernements mais aussi des compagnies et des individus - en un mot, de nous tous.

全球化表明,不仅各国政府需要负起社会责任,而且公司和个人也要负起责任,简而言之,这是我大家责任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 大家的责任 的法语例句

用户正在搜索


Grifola, Grifulvin, grignard, grigner, Grignon, Grignonien, grignotage, grignotement, grignoter, grignoteuse,

相似单词


大蓟, 大加发挥, 大加赞扬, 大家, 大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手,
responsabilité générale 法 语 助手

Notre devoir à nous tous est de travailler.

大家责任工作。

Sur cette question repose le destin du monde.

这些问题大家责任

La lutte contre le terrorisme international est une responsabilité de tous.

打击国主义大家责任

C'est ma responsabilité, c'est votre responsabilité, c'est notre responsabilité à tous.

责任,也责任,更大家责任

Cette revitalisation est notre tâche à tous, et nous avons tous intérêt à mettre en œuvre ses recommandations.

振兴大会大家责任,执行其建议符合各国利益。

Nous avons tous la responsabilité de soulager leurs souffrances.

大家负有共同责任减轻他痛苦。

Le sida nous touchant tous, nous avons tous le devoir de le combattre.

正象艾滋病影响我大家样,防治艾滋病责任大家共同责任

L'impact des conflits armés sur les enfants doit devenir une préoccupation pour tous puisque tous en sont responsables.

武装冲突对儿童影响大家责任,也必须引起我每个人关注。

C'est là une responsabilité qui nous incombe aujourd'hui à tous.

这就大家今天所面临责任

Cette responsabilité nous incombe à tous, et pas uniquement à certains d'entre nous.

大家都负有责任,而不些国家所承担责任

Nous sommes convaincus de ce que la défense des droits des enfants est une tâche qui nous incombe à tous.

相信,实现儿童权利大家任务和责任

C'est la responsabilité de chacun de nous de défendre les droits de l'enfant et de rendre leur avenir le meilleur possible.

保护儿童权利从而使得有可能有个更美好未来,大家责任

Nous partageons la responsabilité de réduire le risque de récurrence des conflits et de veiller à ce que ces progrès continuent.

减轻冲突复发危险,确保上述进展继续大家共同责任

Et ce qu'il doit donner en retour c'est le sentiment qu'il est responsable de ses actes devant la famille des Nations Unies.

需要给予回报它就其行动对联合国大家责任感。

C'est tout autant notre responsabilité collective que la responsabilité de chacun de nos gouvernements de faire en sorte que nous fassions davantage dès maintenant.

大家集体责任,正如我个国家政府都有责任确保我尽更大努力,而且现在就这样做。

Du fait de la fragilité de notre planète et de ses écosystèmes, nous avons une responsabilité collective encore plus grande d'agir ensemble et vite.

星球及其生态系统脆弱性意味着,我大家负有更大责任,迅速和共同地采取行动。

Quant aux problèmes que posent les changements climatiques, il incombe à chacun d'entre nous d'oeuvrer assidûment à l'élimination des émissions de gaz à effet de serre.

关于气候变化所构成挑战,我大家责任坚持不懈地努力消除温室气体。

Bien que la réalisation de ces derniers relève d'une responsabilité partagée, il incombe au FNUAP de suivre et de signaler les progrès accomplis à cet égard.

虽然实现目标和取得结果大家共同责任,但人口基金负责监测和报告这些目标和结果进展情况。

Il est de notre responsabilité à tous de corriger cette situation et de remettre tous les pays sur la voie de la réalisation des objectifs fixés.

大家都负有共同责任纠正这局势,并且使每个国家走上实现商定目标正轨。

La mondialisation montre bien que la responsabilité sociale est requise non seulement des gouvernements mais aussi des compagnies et des individus - en un mot, de nous tous.

全球化表明,不仅各国政府需要负起社会责任,而且公司和个人也要负起责任,简而言之,这大家责任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 大家的责任 的法语例句

用户正在搜索


grille, grillé, grille-écran, grille-pain, griller, grilloir, grillon, grill-room, grimaçant, grimace,

相似单词


大蓟, 大加发挥, 大加赞扬, 大家, 大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手,
responsabilité générale 法 语 助手

Notre devoir à nous tous est de travailler.

是工作。

Sur cette question repose le destin du monde.

这些问题是我

La lutte contre le terrorisme international est une responsabilité de tous.

打击国际恐怖主义是我

C'est ma responsabilité, c'est votre responsabilité, c'est notre responsabilité à tous.

这是我,也是你,更是我

Cette revitalisation est notre tâche à tous, et nous avons tous intérêt à mettre en œuvre ses recommandations.

振兴会是我,执行其建议符合各国利益。

Nous avons tous la responsabilité de soulager leurs souffrances.

负有共同减轻他痛苦。

Le sida nous touchant tous, nous avons tous le devoir de le combattre.

正象艾滋病影响我一样,防治艾滋病也是我共同

L'impact des conflits armés sur les enfants doit devenir une préoccupation pour tous puisque tous en sont responsables.

冲突对儿童影响是,也必须引起我每个人关注。

C'est là une responsabilité qui nous incombe aujourd'hui à tous.

这就是我今天所面临

Cette responsabilité nous incombe à tous, et pas uniquement à certains d'entre nous.

这是我都负有,而不只是一些国所承担

Nous sommes convaincus de ce que la défense des droits des enfants est une tâche qui nous incombe à tous.

相信,实现儿童权利是务和

C'est la responsabilité de chacun de nous de défendre les droits de l'enfant et de rendre leur avenir le meilleur possible.

保护儿童权利从而使得有可能有一个更美好未来,是

Nous partageons la responsabilité de réduire le risque de récurrence des conflits et de veiller à ce que ces progrès continuent.

减轻冲突复发危险,确保上述进展继续是我共同

Et ce qu'il doit donner en retour c'est le sentiment qu'il est responsable de ses actes devant la famille des Nations Unies.

需要给予回报是它就其行动对联合国感。

C'est tout autant notre responsabilité collective que la responsabilité de chacun de nos gouvernements de faire en sorte que nous fassions davantage dès maintenant.

这是我集体,正如我每一个国政府都有确保我尽更努力,而且现在就这样做。

Du fait de la fragilité de notre planète et de ses écosystèmes, nous avons une responsabilité collective encore plus grande d'agir ensemble et vite.

星球及其生态系统脆弱性意味着,我负有更,迅速和共同地采取行动。

Quant aux problèmes que posent les changements climatiques, il incombe à chacun d'entre nous d'oeuvrer assidûment à l'élimination des émissions de gaz à effet de serre.

关于气候变化所构成挑战,我是坚持不懈地努力消除温室气体。

Bien que la réalisation de ces derniers relève d'une responsabilité partagée, il incombe au FNUAP de suivre et de signaler les progrès accomplis à cet égard.

虽然实现目标和取得结果是共同,但人口基金负责监测和报告这些目标和结果进展情况。

Il est de notre responsabilité à tous de corriger cette situation et de remettre tous les pays sur la voie de la réalisation des objectifs fixés.

都负有共同纠正这一局势,并且使每个国走上实现商定目标正轨。

La mondialisation montre bien que la responsabilité sociale est requise non seulement des gouvernements mais aussi des compagnies et des individus - en un mot, de nous tous.

全球化表明,不仅各国政府需要负起社会,而且公司和个人也要负起,简而言之,这是我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 大家的责任 的法语例句

用户正在搜索


grimpe, grimpé, grimpée, grimper, grimpereau, grimpette, grimpeur, grimpeuse, grimpion, grimsélite,

相似单词


大蓟, 大加发挥, 大加赞扬, 大家, 大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手,
responsabilité générale 法 语 助手

Notre devoir à nous tous est de travailler.

大家责任是工作。

Sur cette question repose le destin du monde.

这些问题是我大家责任

La lutte contre le terrorisme international est une responsabilité de tous.

打击国际恐怖主义是我大家责任

C'est ma responsabilité, c'est votre responsabilité, c'est notre responsabilité à tous.

这是我责任,也是你责任,更是我大家责任

Cette revitalisation est notre tâche à tous, et nous avons tous intérêt à mettre en œuvre ses recommandations.

振兴大会是我大家责任,执行其建议符合各国利益。

Nous avons tous la responsabilité de soulager leurs souffrances.

大家负有共同责任减轻他痛苦。

Le sida nous touchant tous, nous avons tous le devoir de le combattre.

正象艾滋病影响我大家一样,防治艾滋病责任也是我大家共同责任

L'impact des conflits armés sur les enfants doit devenir une préoccupation pour tous puisque tous en sont responsables.

武装冲突对儿童影响是大家责任,也必须引起我每个人关注。

C'est là une responsabilité qui nous incombe aujourd'hui à tous.

这就是我大家今天所面临责任

Cette responsabilité nous incombe à tous, et pas uniquement à certains d'entre nous.

这是我大家都负有责任不只是一些国家所承担责任

Nous sommes convaincus de ce que la défense des droits des enfants est une tâche qui nous incombe à tous.

相信,实现儿童权利是大家任务和责任

C'est la responsabilité de chacun de nous de défendre les droits de l'enfant et de rendre leur avenir le meilleur possible.

保护儿童权利得有可能有一个更美好未来,是大家责任

Nous partageons la responsabilité de réduire le risque de récurrence des conflits et de veiller à ce que ces progrès continuent.

减轻冲突复发危险,确保上述进展继续是我大家共同责任

Et ce qu'il doit donner en retour c'est le sentiment qu'il est responsable de ses actes devant la famille des Nations Unies.

需要给予回报是它就其行动对联合国大家责任感。

C'est tout autant notre responsabilité collective que la responsabilité de chacun de nos gouvernements de faire en sorte que nous fassions davantage dès maintenant.

这是我大家集体责任,正如我每一个国家政府都有责任确保我尽更大努力,且现在就这样做。

Du fait de la fragilité de notre planète et de ses écosystèmes, nous avons une responsabilité collective encore plus grande d'agir ensemble et vite.

星球及其生态系统脆弱性意味着,我大家负有更大责任,迅速和共同地采取行动。

Quant aux problèmes que posent les changements climatiques, il incombe à chacun d'entre nous d'oeuvrer assidûment à l'élimination des émissions de gaz à effet de serre.

关于气候变化所构成挑战,我大家责任是坚持不懈地努力消除温室气体。

Bien que la réalisation de ces derniers relève d'une responsabilité partagée, il incombe au FNUAP de suivre et de signaler les progrès accomplis à cet égard.

虽然实现目标和取得结果是大家共同责任,但人口基金负责监测和报告这些目标和结果进展情况。

Il est de notre responsabilité à tous de corriger cette situation et de remettre tous les pays sur la voie de la réalisation des objectifs fixés.

大家都负有共同责任纠正这一局势,并且每个国家走上实现商定目标正轨。

La mondialisation montre bien que la responsabilité sociale est requise non seulement des gouvernements mais aussi des compagnies et des individus - en un mot, de nous tous.

全球化表明,不仅各国政府需要负起社会责任且公司和个人也要负起责任,简言之,这是我大家责任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 大家的责任 的法语例句

用户正在搜索


griotte, griottier, griphite, grippage, grippal, grippale, grippe, grippé, grippée, grippefil,

相似单词


大蓟, 大加发挥, 大加赞扬, 大家, 大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手,
responsabilité générale 法 语 助手

Notre devoir à nous tous est de travailler.

责任是工作。

Sur cette question repose le destin du monde.

这些问题是我责任

La lutte contre le terrorisme international est une responsabilité de tous.

打击国际恐怖主义是我责任

C'est ma responsabilité, c'est votre responsabilité, c'est notre responsabilité à tous.

这是我责任,也是你责任,更是我责任

Cette revitalisation est notre tâche à tous, et nous avons tous intérêt à mettre en œuvre ses recommandations.

振兴大会是我责任,执行其建议符合各国利益。

Nous avons tous la responsabilité de soulager leurs souffrances.

负有共同责任减轻他痛苦。

Le sida nous touchant tous, nous avons tous le devoir de le combattre.

正象艾滋,防治艾滋责任也是我共同责任

L'impact des conflits armés sur les enfants doit devenir une préoccupation pour tous puisque tous en sont responsables.

武装冲突对儿童责任,也必须引起我每个人关注。

C'est là une responsabilité qui nous incombe aujourd'hui à tous.

这就是我今天所面临责任

Cette responsabilité nous incombe à tous, et pas uniquement à certains d'entre nous.

这是我都负有责任,而不只是些国所承担责任

Nous sommes convaincus de ce que la défense des droits des enfants est une tâche qui nous incombe à tous.

相信,实现儿童权利是任务和责任

C'est la responsabilité de chacun de nous de défendre les droits de l'enfant et de rendre leur avenir le meilleur possible.

保护儿童权利从而使得有可能有个更美好未来,是责任

Nous partageons la responsabilité de réduire le risque de récurrence des conflits et de veiller à ce que ces progrès continuent.

减轻冲突复发危险,确保上述进展继续是我共同责任

Et ce qu'il doit donner en retour c'est le sentiment qu'il est responsable de ses actes devant la famille des Nations Unies.

需要给予回报是它就其行动对联合国责任感。

C'est tout autant notre responsabilité collective que la responsabilité de chacun de nos gouvernements de faire en sorte que nous fassions davantage dès maintenant.

这是我集体责任,正如我个国政府都有责任确保我尽更大努力,而且现在就这做。

Du fait de la fragilité de notre planète et de ses écosystèmes, nous avons une responsabilité collective encore plus grande d'agir ensemble et vite.

星球及其生态系统脆弱性意味着,我负有更大责任,迅速和共同地采取行动。

Quant aux problèmes que posent les changements climatiques, il incombe à chacun d'entre nous d'oeuvrer assidûment à l'élimination des émissions de gaz à effet de serre.

关于气候变化所构成挑战,我责任是坚持不懈地努力消除温室气体。

Bien que la réalisation de ces derniers relève d'une responsabilité partagée, il incombe au FNUAP de suivre et de signaler les progrès accomplis à cet égard.

虽然实现目标和取得结果是共同责任,但人口基金负责监测和报告这些目标和结果进展情况。

Il est de notre responsabilité à tous de corriger cette situation et de remettre tous les pays sur la voie de la réalisation des objectifs fixés.

都负有共同责任纠正这局势,并且使每个国走上实现商定目标正轨。

La mondialisation montre bien que la responsabilité sociale est requise non seulement des gouvernements mais aussi des compagnies et des individus - en un mot, de nous tous.

全球化表明,不仅各国政府需要负起社会责任,而且公司和个人也要负起责任,简而言之,这是我责任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 大家的责任 的法语例句

用户正在搜索


grisouteux, Gristhorpia, grit, grive, Grivel, grivelé, griveler, grivèlerie, grivois, grivoiserie,

相似单词


大蓟, 大加发挥, 大加赞扬, 大家, 大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手,
responsabilité générale 法 语 助手

Notre devoir à nous tous est de travailler.

是工作。

Sur cette question repose le destin du monde.

这些问题是我

La lutte contre le terrorisme international est une responsabilité de tous.

打击国际恐怖主义是我

C'est ma responsabilité, c'est votre responsabilité, c'est notre responsabilité à tous.

这是我,也是你,更是我

Cette revitalisation est notre tâche à tous, et nous avons tous intérêt à mettre en œuvre ses recommandations.

振兴会是我,执行其建议符合各国利益。

Nous avons tous la responsabilité de soulager leurs souffrances.

负有共同减轻他痛苦。

Le sida nous touchant tous, nous avons tous le devoir de le combattre.

正象艾滋病影响我一样,防治艾滋病也是我共同

L'impact des conflits armés sur les enfants doit devenir une préoccupation pour tous puisque tous en sont responsables.

武装冲突对儿童影响是,也必须引起我每个人关注。

C'est là une responsabilité qui nous incombe aujourd'hui à tous.

这就是我今天所面临

Cette responsabilité nous incombe à tous, et pas uniquement à certains d'entre nous.

这是我都负有,而不只是一些国所承担

Nous sommes convaincus de ce que la défense des droits des enfants est une tâche qui nous incombe à tous.

相信,实现儿童权利是务和

C'est la responsabilité de chacun de nous de défendre les droits de l'enfant et de rendre leur avenir le meilleur possible.

保护儿童权利从而使得有可能有一个更美好未来,是

Nous partageons la responsabilité de réduire le risque de récurrence des conflits et de veiller à ce que ces progrès continuent.

减轻冲突复发危险,确保上述进展继续是我共同

Et ce qu'il doit donner en retour c'est le sentiment qu'il est responsable de ses actes devant la famille des Nations Unies.

需要给予回报是它就其行动对联合国感。

C'est tout autant notre responsabilité collective que la responsabilité de chacun de nos gouvernements de faire en sorte que nous fassions davantage dès maintenant.

这是我集体,正如我每一个国政府都有确保我尽更努力,而且现在就这样做。

Du fait de la fragilité de notre planète et de ses écosystèmes, nous avons une responsabilité collective encore plus grande d'agir ensemble et vite.

星球及其生态系统脆弱性意味着,我负有更,迅速和共同地采取行动。

Quant aux problèmes que posent les changements climatiques, il incombe à chacun d'entre nous d'oeuvrer assidûment à l'élimination des émissions de gaz à effet de serre.

关于气候变化所构成挑战,我是坚持不懈地努力消除温室气体。

Bien que la réalisation de ces derniers relève d'une responsabilité partagée, il incombe au FNUAP de suivre et de signaler les progrès accomplis à cet égard.

虽然实现目标和取得结果是共同,但人口基金负监测和报告这些目标和结果进展情况。

Il est de notre responsabilité à tous de corriger cette situation et de remettre tous les pays sur la voie de la réalisation des objectifs fixés.

都负有共同纠正这一局势,并且使每个国走上实现商定目标正轨。

La mondialisation montre bien que la responsabilité sociale est requise non seulement des gouvernements mais aussi des compagnies et des individus - en un mot, de nous tous.

全球化表明,不仅各国政府需要负起社会,而且公司和个人也要负起,简而言之,这是我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 大家的责任 的法语例句

用户正在搜索


grondement, gronder, gronderie, grondeur, grondin, groningue, gronlandite, groom, groroillite, grorudite,

相似单词


大蓟, 大加发挥, 大加赞扬, 大家, 大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手,