C'est à cela que nous travaillons tous.
这是我们大努力的方向。
C'est à cela que nous travaillons tous.
这是我们大努力的方向。
Je vous souhaite le plein succès, ainsi qu'à la Conférence.
我祝大并祝裁谈会处处成功。
Je lance un appel à tous pour que cette limite de temps soit respectée.
我呼吁大这一时限。
J'invite chacun d'entre vous à réfléchir sur ce point.
我敦请大都对此加以考虑。
Ce jour marque une victoire, mais pas pour un groupe ou un autre.
它是我们大成功的一天。
Il y a là de dures leçons à tirer pour nous tous.
我们大都吸取
沉重教训。
Il s'ensuit une sécurité diminuée pour nous tous.
结果削弱我们大
的
全。
C'est un jour de victoire pour nous tous.
今天给我们大提
新挑战。
Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.
因此,我们大现在必须行动起来。
Je pense que c'est à nous tous d'en décider.
我认为这要由我们大来决定。
Nous tous avons dû faire des concessions.
我们大都不得不
让步。
J'aimerais cependant revenir sur certains aspects importants.
但是有些思路我想和大交流。
La plupart d'entre nous ont été confrontés à ces questions.
我们大几乎都经历过这些问题。
C'est là un avertissement qui nous concerne tous.
这应该是对我们大的警告。
Notre engagement dans cette entreprise sera de longue haleine.
我们大将长时期地参与这一努力。
Il demeure une menace pour nous tous.
恐怖主义依然威胁着我们大。
Il était un ami cher à tous.
他是我们大的一位好朋友。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预算拮据是我们大都熟悉的东西。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大必须为实现这些目标而努力。
Nous avons tous apprécié la manière dont les choses se sont déroulées.
我们大对做成这件事感到高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est à cela que nous travaillons tous.
这是努力的方向。
Je vous souhaite le plein succès, ainsi qu'à la Conférence.
祝
并祝裁谈会处处成功。
Je lance un appel à tous pour que cette limite de temps soit respectée.
呼吁
遵守这一时限。
J'invite chacun d'entre vous à réfléchir sur ce point.
敦请
对此加以考虑。
Ce jour marque une victoire, mais pas pour un groupe ou un autre.
它是成功的一天。
Il y a là de dures leçons à tirer pour nous tous.
取了沉重教训。
Il s'ensuit une sécurité diminuée pour nous tous.
结果削弱了的
全。
C'est un jour de victoire pour nous tous.
今天给提出了新挑战。
Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.
因此,现在必须行动起来。
Je pense que c'est à nous tous d'en décider.
认为这要由
来决定。
Nous tous avons dû faire des concessions.
不得不作出了让步。
J'aimerais cependant revenir sur certains aspects importants.
但是有些思路想和
交流。
La plupart d'entre nous ont été confrontés à ces questions.
几乎
经历过这些问题。
C'est là un avertissement qui nous concerne tous.
这应该是对的警告。
Notre engagement dans cette entreprise sera de longue haleine.
将长时期地参与这一努力。
Il demeure une menace pour nous tous.
恐怖主义依然威胁着。
Il était un ami cher à tous.
他是的一位好朋友。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预算拮据是熟悉的东西。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
必须为实现这些目标而努力。
Nous avons tous apprécié la manière dont les choses se sont déroulées.
对做成这件事感到高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
C'est à cela que nous travaillons tous.
是我们大家努力的方向。
Je vous souhaite le plein succès, ainsi qu'à la Conférence.
我祝大家并祝裁谈会处处成功。
Je lance un appel à tous pour que cette limite de temps soit respectée.
我呼吁大家遵时限。
J'invite chacun d'entre vous à réfléchir sur ce point.
我敦请大家都对此加以考虑。
Ce jour marque une victoire, mais pas pour un groupe ou un autre.
它是我们大家成功的天。
Il y a là de dures leçons à tirer pour nous tous.
我们大家都吸取了沉重教训。
Il s'ensuit une sécurité diminuée pour nous tous.
结果削弱了我们大家的全。
C'est un jour de victoire pour nous tous.
今天给我们大家提出了新挑战。
Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.
因此,我们大家现在必须行动起来。
Je pense que c'est à nous tous d'en décider.
我认为要由我们大家来决定。
Nous tous avons dû faire des concessions.
我们大家都出了让步。
J'aimerais cependant revenir sur certains aspects importants.
但是有些思路我想和大家交流。
La plupart d'entre nous ont été confrontés à ces questions.
我们大家几乎都经历过些问题。
C'est là un avertissement qui nous concerne tous.
应该是对我们大家的警告。
Notre engagement dans cette entreprise sera de longue haleine.
我们大家将长时期地参与努力。
Il demeure une menace pour nous tous.
恐怖主义依然威胁着我们大家。
Il était un ami cher à tous.
他是我们大家的位好朋友。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预算拮据是我们大家都熟悉的东西。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为实现些目标而努力。
Nous avons tous apprécié la manière dont les choses se sont déroulées.
我们大家对做成件事感到高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est à cela que nous travaillons tous.
这我们大家努力的方向。
Je vous souhaite le plein succès, ainsi qu'à la Conférence.
我祝大家并祝裁谈会处处成功。
Je lance un appel à tous pour que cette limite de temps soit respectée.
我呼吁大家遵守这一时限。
J'invite chacun d'entre vous à réfléchir sur ce point.
我敦请大家都此加以考虑。
Ce jour marque une victoire, mais pas pour un groupe ou un autre.
它我们大家成功的一天。
Il y a là de dures leçons à tirer pour nous tous.
我们大家都吸取了沉重教训。
Il s'ensuit une sécurité diminuée pour nous tous.
结果削弱了我们大家的全。
C'est un jour de victoire pour nous tous.
今天给我们大家提出了新挑战。
Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.
因此,我们大家现在必须行动起来。
Je pense que c'est à nous tous d'en décider.
我认为这要由我们大家来决定。
Nous tous avons dû faire des concessions.
我们大家都不得不作出了让步。
J'aimerais cependant revenir sur certains aspects importants.
但有些思路我想和大家交流。
La plupart d'entre nous ont été confrontés à ces questions.
我们大家几乎都经历过这些问题。
C'est là un avertissement qui nous concerne tous.
这应我们大家的警告。
Notre engagement dans cette entreprise sera de longue haleine.
我们大家将长时期地参与这一努力。
Il demeure une menace pour nous tous.
恐怖主义依然威胁着我们大家。
Il était un ami cher à tous.
他我们大家的一位好朋友。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预算拮据我们大家都熟悉的东西。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为实现这些目标而努力。
Nous avons tous apprécié la manière dont les choses se sont déroulées.
我们大家做成这件事感到高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est à cela que nous travaillons tous.
这们大家努力的方向。
Je vous souhaite le plein succès, ainsi qu'à la Conférence.
祝大家并祝裁谈会处处成功。
Je lance un appel à tous pour que cette limite de temps soit respectée.
大家遵守这一时限。
J'invite chacun d'entre vous à réfléchir sur ce point.
敦请大家都对此加以考虑。
Ce jour marque une victoire, mais pas pour un groupe ou un autre.
它们大家成功的一天。
Il y a là de dures leçons à tirer pour nous tous.
们大家都吸取了沉重教训。
Il s'ensuit une sécurité diminuée pour nous tous.
结果削弱了们大家的
全。
C'est un jour de victoire pour nous tous.
今天给们大家提出了新挑战。
Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.
因此,们大家现在必须行动起来。
Je pense que c'est à nous tous d'en décider.
认为这要由
们大家来决定。
Nous tous avons dû faire des concessions.
们大家都不得不作出了让
。
J'aimerais cependant revenir sur certains aspects importants.
有些思路
想和大家交流。
La plupart d'entre nous ont été confrontés à ces questions.
们大家几乎都经历过这些问题。
C'est là un avertissement qui nous concerne tous.
这应该对
们大家的警告。
Notre engagement dans cette entreprise sera de longue haleine.
们大家将长时期地参与这一努力。
Il demeure une menace pour nous tous.
恐怖主义依然威胁着们大家。
Il était un ami cher à tous.
他们大家的一位好朋友。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预算拮据们大家都熟悉的东西。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
们大家必须为实现这些目标而努力。
Nous avons tous apprécié la manière dont les choses se sont déroulées.
们大家对做成这件事感到高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
C'est à cela que nous travaillons tous.
是我们大家努力的方向。
Je vous souhaite le plein succès, ainsi qu'à la Conférence.
我祝大家并祝裁谈会处处成功。
Je lance un appel à tous pour que cette limite de temps soit respectée.
我呼吁大家遵守一时限。
J'invite chacun d'entre vous à réfléchir sur ce point.
我敦请大家都对此加以考虑。
Ce jour marque une victoire, mais pas pour un groupe ou un autre.
它是我们大家成功的一天。
Il y a là de dures leçons à tirer pour nous tous.
我们大家都吸取了沉重教训。
Il s'ensuit une sécurité diminuée pour nous tous.
结果削弱了我们大家的全。
C'est un jour de victoire pour nous tous.
今天给我们大家提出了新挑战。
Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.
因此,我们大家现在必须行动起来。
Je pense que c'est à nous tous d'en décider.
我认为要由我们大家来决定。
Nous tous avons dû faire des concessions.
我们大家都不得不作出了让步。
J'aimerais cependant revenir sur certains aspects importants.
但是有些思路我想和大家交流。
La plupart d'entre nous ont été confrontés à ces questions.
我们大家几乎都经历过些问
。
C'est là un avertissement qui nous concerne tous.
该是对我们大家的警告。
Notre engagement dans cette entreprise sera de longue haleine.
我们大家将长时期地参与一努力。
Il demeure une menace pour nous tous.
恐怖主义依然威胁着我们大家。
Il était un ami cher à tous.
他是我们大家的一位好朋友。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预算拮据是我们大家都熟悉的东西。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
我们大家必须为实现些目标而努力。
Nous avons tous apprécié la manière dont les choses se sont déroulées.
我们大家对做成件事感到高兴。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
C'est à cela que nous travaillons tous.
这是家努力的方向。
Je vous souhaite le plein succès, ainsi qu'à la Conférence.
家并
裁谈会处处成功。
Je lance un appel à tous pour que cette limite de temps soit respectée.
呼吁
家遵守这一时限。
J'invite chacun d'entre vous à réfléchir sur ce point.
敦请
家都对此加以考虑。
Ce jour marque une victoire, mais pas pour un groupe ou un autre.
它是家成功的一天。
Il y a là de dures leçons à tirer pour nous tous.
家都吸取了沉重教训。
Il s'ensuit une sécurité diminuée pour nous tous.
结果削弱了家的
全。
C'est un jour de victoire pour nous tous.
今天给家提出了新挑战。
Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.
因此,家现在必须行动起来。
Je pense que c'est à nous tous d'en décider.
认为这要由
家来决定。
Nous tous avons dû faire des concessions.
家都不得不作出了让步。
J'aimerais cependant revenir sur certains aspects importants.
但是有些思路想和
家交
。
La plupart d'entre nous ont été confrontés à ces questions.
家几乎都经历过这些问题。
C'est là un avertissement qui nous concerne tous.
这应该是对家的警告。
Notre engagement dans cette entreprise sera de longue haleine.
家将长时期地参与这一努力。
Il demeure une menace pour nous tous.
恐怖主义依然威胁着家。
Il était un ami cher à tous.
他是家的一位好朋友。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预算拮据是家都熟悉的东西。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
家必须为实现这些目标而努力。
Nous avons tous apprécié la manière dont les choses se sont déroulées.
家对做成这件事感到高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
C'est à cela que nous travaillons tous.
这是努力的方向。
Je vous souhaite le plein succès, ainsi qu'à la Conférence.
祝
并祝裁谈会处处成功。
Je lance un appel à tous pour que cette limite de temps soit respectée.
呼吁
遵守这一时限。
J'invite chacun d'entre vous à réfléchir sur ce point.
敦请
都对此加以考虑。
Ce jour marque une victoire, mais pas pour un groupe ou un autre.
它是成功的一天。
Il y a là de dures leçons à tirer pour nous tous.
都吸取了沉重教训。
Il s'ensuit une sécurité diminuée pour nous tous.
结果削弱了的
全。
C'est un jour de victoire pour nous tous.
今天给提出了新挑战。
Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.
因此,必须行动起来。
Je pense que c'est à nous tous d'en décider.
认为这要由
来决定。
Nous tous avons dû faire des concessions.
都不得不作出了让步。
J'aimerais cependant revenir sur certains aspects importants.
但是有些思路想和
交流。
La plupart d'entre nous ont été confrontés à ces questions.
几乎都经历过这些问题。
C'est là un avertissement qui nous concerne tous.
这应该是对的警告。
Notre engagement dans cette entreprise sera de longue haleine.
将长时期地参与这一努力。
Il demeure une menace pour nous tous.
恐怖主义依然威胁着。
Il était un ami cher à tous.
他是的一位好朋友。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预算拮据是都熟悉的东西。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
必须为实
这些目标而努力。
Nous avons tous apprécié la manière dont les choses se sont déroulées.
对做成这件事感到高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
指正。
C'est à cela que nous travaillons tous.
是
家努力的方向。
Je vous souhaite le plein succès, ainsi qu'à la Conférence.
祝
家并祝裁谈会处处成功。
Je lance un appel à tous pour que cette limite de temps soit respectée.
呼吁
家遵守
一时限。
J'invite chacun d'entre vous à réfléchir sur ce point.
敦请
家都对此加以考虑。
Ce jour marque une victoire, mais pas pour un groupe ou un autre.
它是家成功的一天。
Il y a là de dures leçons à tirer pour nous tous.
家都吸取了沉重教训。
Il s'ensuit une sécurité diminuée pour nous tous.
结果削弱了家的
全。
C'est un jour de victoire pour nous tous.
今天给家提出了新挑战。
Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.
因此,家现在必须行动起来。
Je pense que c'est à nous tous d'en décider.
认为
要由
家来决定。
Nous tous avons dû faire des concessions.
家都不得不作出了让步。
J'aimerais cependant revenir sur certains aspects importants.
但是有些思路想和
家交流。
La plupart d'entre nous ont été confrontés à ces questions.
家几乎都经
些问题。
C'est là un avertissement qui nous concerne tous.
应该是对
家的警告。
Notre engagement dans cette entreprise sera de longue haleine.
家将长时期地参与
一努力。
Il demeure une menace pour nous tous.
恐怖主义依然威胁着家。
Il était un ami cher à tous.
他是家的一位好朋友。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
预算拮据是家都熟悉的东西。
Nous devons tous œuvrer à leur réalisation.
家必须为实现
些目标而努力。
Nous avons tous apprécié la manière dont les choses se sont déroulées.
家对做成
件事感到高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。