法语助手
  • 关闭

大众影片

添加到生词本

film grand public
film grand publique 法 语助 手

L'appui financier de l'Agence fédérale de la presse et des médias a permis de tourner pour le canal « Culture » une série de films sur les musées provinciaux de Russie qui mettent l'accent sur les cultures nationales.

联邦新闻和大众传播管理局为“俄地方博物馆”影片提供财务支持,该片特别将重点放在促进民族文化各个博物馆上。

Une tribune libre cosignée par des responsables religieux musulmans de diverses régions, une liste de 10 experts issus de divers horizons prêts, à commenter et analyser lucidement le film par le biais d'organes de presse, ont été utilisés et des consultations destinées à atténuer les risques de retombées négatives ont été tenues avec des partenaires influents de la société civile, en prévision de la sortie du film à la fin du mois de mars 2008.

各个地区林宗教领袖共同签署一份意见书,同地区10名专家准备通过大众传播媒体,对该影片提出见解深刻评论和分析,还与有影响力民间社会合作伙伴协商,以减少可良后果。 这些工作都在2008年3月该影片预定发行日期之前发动起

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大众影片 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


大众交际, 大众熟悉的, 大众文化, 大众舞会, 大众心理学, 大众影片, 大众语言, 大衆, 大衆化, 大衆化歌曲,
film grand public
film grand publique 法 语助 手

L'appui financier de l'Agence fédérale de la presse et des médias a permis de tourner pour le canal « Culture » une série de films sur les musées provinciaux de Russie qui mettent l'accent sur les cultures nationales.

联邦新闻和大众传播管理局为“俄罗斯地方博物馆”影片提供财务支持,该片特别将重点放在促进民族文化各个博物馆上。

Une tribune libre cosignée par des responsables religieux musulmans de diverses régions, une liste de 10 experts issus de divers horizons prêts, à commenter et analyser lucidement le film par le biais d'organes de presse, ont été utilisés et des consultations destinées à atténuer les risques de retombées négatives ont été tenues avec des partenaires influents de la société civile, en prévision de la sortie du film à la fin du mois de mars 2008.

各个地区穆斯林宗教领袖共同签署一份意见书,自不同地区10名专家准备通过大众传播媒体,对该影片提出见解深刻评论和分析,还与有影响力民间社会合作伙伴协商,以减少可能不良后果。 这些工作都在2008年3月该影片预定日期之前动起

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大众影片 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


大众交际, 大众熟悉的, 大众文化, 大众舞会, 大众心理学, 大众影片, 大众语言, 大衆, 大衆化, 大衆化歌曲,
film grand public
film grand publique 法 语助 手

L'appui financier de l'Agence fédérale de la presse et des médias a permis de tourner pour le canal « Culture » une série de films sur les musées provinciaux de Russie qui mettent l'accent sur les cultures nationales.

联邦新闻和大众传播管理局为“俄罗方博物馆”影片提供财务支持,该片特别将重点放在促进民族文化各个博物馆上。

Une tribune libre cosignée par des responsables religieux musulmans de diverses régions, une liste de 10 experts issus de divers horizons prêts, à commenter et analyser lucidement le film par le biais d'organes de presse, ont été utilisés et des consultations destinées à atténuer les risques de retombées négatives ont été tenues avec des partenaires influents de la société civile, en prévision de la sortie du film à la fin du mois de mars 2008.

各个林宗教领袖共同签署一份意见书,自不同10名专家准备通过大众传播媒体,对该影片提出见解深刻评论和分析,还与有影响力民间社会合作伙伴协商,以减少不良后果。 这些工作都在2008年3月该影片预定发行日期之前发动起

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大众影片 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


大众交际, 大众熟悉的, 大众文化, 大众舞会, 大众心理学, 大众影片, 大众语言, 大衆, 大衆化, 大衆化歌曲,
film grand public
film grand publique 法 语助 手

L'appui financier de l'Agence fédérale de la presse et des médias a permis de tourner pour le canal « Culture » une série de films sur les musées provinciaux de Russie qui mettent l'accent sur les cultures nationales.

联邦新闻和大众传播管理局为“俄罗斯的地方博物馆”影片提供财务支持,该片特别将重点放在促进民族文化的各个博物馆上。

Une tribune libre cosignée par des responsables religieux musulmans de diverses régions, une liste de 10 experts issus de divers horizons prêts, à commenter et analyser lucidement le film par le biais d'organes de presse, ont été utilisés et des consultations destinées à atténuer les risques de retombées négatives ont été tenues avec des partenaires influents de la société civile, en prévision de la sortie du film à la fin du mois de mars 2008.

各个地区的穆斯林宗教领袖共同签署一份意同地区的10名专家准备通过大众传播媒体,对该影片提出解深刻的评论和分析,还与有影响力的民间社会合作伙伴协商,以减少可能的良后果。 这些工作都在2008年3月该影片预定的发行日期之前发动起

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大众影片 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


大众交际, 大众熟悉的, 大众文化, 大众舞会, 大众心理学, 大众影片, 大众语言, 大衆, 大衆化, 大衆化歌曲,
film grand public
film grand publique 法 语助 手

L'appui financier de l'Agence fédérale de la presse et des médias a permis de tourner pour le canal « Culture » une série de films sur les musées provinciaux de Russie qui mettent l'accent sur les cultures nationales.

联邦新闻和大众传播管理局为“俄罗斯的地方博物馆”影片提供财务支持,该片特别将重点放在促进民族文化的各个博物馆上。

Une tribune libre cosignée par des responsables religieux musulmans de diverses régions, une liste de 10 experts issus de divers horizons prêts, à commenter et analyser lucidement le film par le biais d'organes de presse, ont été utilisés et des consultations destinées à atténuer les risques de retombées négatives ont été tenues avec des partenaires influents de la société civile, en prévision de la sortie du film à la fin du mois de mars 2008.

各个地区的穆斯林宗教领袖共同签署一份意见书,自不同地区的10名专家准备通过大众传播媒体,对该影片提出见解深刻的评论和分析,还与有影响力的民间社会合作伙伴协商,以减少可能的不良后果。 这些工作都在2008年3月该影片预定的发行日发动起

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大众影片 的法语例句

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


大众交际, 大众熟悉的, 大众文化, 大众舞会, 大众心理学, 大众影片, 大众语言, 大衆, 大衆化, 大衆化歌曲,
film grand public
film grand publique 法 语助 手

L'appui financier de l'Agence fédérale de la presse et des médias a permis de tourner pour le canal « Culture » une série de films sur les musées provinciaux de Russie qui mettent l'accent sur les cultures nationales.

新闻和大众传播管理局为“俄罗斯的地方博物馆”提供财务支持,该特别将重点放在促进民族文化的各个博物馆上。

Une tribune libre cosignée par des responsables religieux musulmans de diverses régions, une liste de 10 experts issus de divers horizons prêts, à commenter et analyser lucidement le film par le biais d'organes de presse, ont été utilisés et des consultations destinées à atténuer les risques de retombées négatives ont été tenues avec des partenaires influents de la société civile, en prévision de la sortie du film à la fin du mois de mars 2008.

各个地区的穆斯林宗教领袖共同签署一份意见书,自不同地区的10名专家准备通过大众传播媒体,对该提出见解深刻的评论和分析,还与有响力的民间社会合作伙伴协商,以减少可能的不良后果。 这些工作都在2008年3月该定的发行日期之前发动起

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大众影片 的法语例句

用户正在搜索


锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比,

相似单词


大众交际, 大众熟悉的, 大众文化, 大众舞会, 大众心理学, 大众影片, 大众语言, 大衆, 大衆化, 大衆化歌曲,
film grand public
film grand publique 法 语助 手

L'appui financier de l'Agence fédérale de la presse et des médias a permis de tourner pour le canal « Culture » une série de films sur les musées provinciaux de Russie qui mettent l'accent sur les cultures nationales.

联邦新闻和大众传播管理局为“俄罗斯地方博物馆”影片提供财务支持,该片特别将重点放在促进民族文化各个博物馆上。

Une tribune libre cosignée par des responsables religieux musulmans de diverses régions, une liste de 10 experts issus de divers horizons prêts, à commenter et analyser lucidement le film par le biais d'organes de presse, ont été utilisés et des consultations destinées à atténuer les risques de retombées négatives ont été tenues avec des partenaires influents de la société civile, en prévision de la sortie du film à la fin du mois de mars 2008.

各个地区穆斯林宗教领袖共同签署一份意见书,自不同地区10名专家准备通过大众传播媒体,对该影片提出见解深刻评论和分析,还与有影响力民间社会合作伙伴协商,以减少可能不良后果。 这些工作都在2008年3月该影片发行日期之前发动起

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大众影片 的法语例句

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


大众交际, 大众熟悉的, 大众文化, 大众舞会, 大众心理学, 大众影片, 大众语言, 大衆, 大衆化, 大衆化歌曲,
film grand public
film grand publique 法 语助 手

L'appui financier de l'Agence fédérale de la presse et des médias a permis de tourner pour le canal « Culture » une série de films sur les musées provinciaux de Russie qui mettent l'accent sur les cultures nationales.

联邦新闻和大众传播管理局为“俄罗斯的地方馆”影片供财务支持,该片特别将重点放在促进民族文化的各馆上。

Une tribune libre cosignée par des responsables religieux musulmans de diverses régions, une liste de 10 experts issus de divers horizons prêts, à commenter et analyser lucidement le film par le biais d'organes de presse, ont été utilisés et des consultations destinées à atténuer les risques de retombées négatives ont été tenues avec des partenaires influents de la société civile, en prévision de la sortie du film à la fin du mois de mars 2008.

地区的穆斯林宗教领袖共同签署一份意书,自不同地区的10名专家准备通过大众传播媒体,对该影片解深刻的评论和分析,还与有影响力的民间社会合作伙伴协商,以减少可能的不良后果。 这些工作都在2008年3月该影片预定的发行日期之前发动起

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大众影片 的法语例句

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


大众交际, 大众熟悉的, 大众文化, 大众舞会, 大众心理学, 大众影片, 大众语言, 大衆, 大衆化, 大衆化歌曲,
film grand public
film grand publique 法 语助 手

L'appui financier de l'Agence fédérale de la presse et des médias a permis de tourner pour le canal « Culture » une série de films sur les musées provinciaux de Russie qui mettent l'accent sur les cultures nationales.

联邦新闻和大众传播管理局为“俄罗斯的地方博物馆”提供财务支持,该片特点放在促进民族文化的各个博物馆上。

Une tribune libre cosignée par des responsables religieux musulmans de diverses régions, une liste de 10 experts issus de divers horizons prêts, à commenter et analyser lucidement le film par le biais d'organes de presse, ont été utilisés et des consultations destinées à atténuer les risques de retombées négatives ont été tenues avec des partenaires influents de la société civile, en prévision de la sortie du film à la fin du mois de mars 2008.

各个地区的穆斯林宗教领袖共同签署一份意见书,自不同地区的10名专家准备通过大众传播媒体,对该提出见解深刻的评论和分析,还与有力的民间社会合作伙伴协商,以减少可能的不良后果。 这些工作都在2008年3月该预定的发行日期之前发动起

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大众影片 的法语例句

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


大众交际, 大众熟悉的, 大众文化, 大众舞会, 大众心理学, 大众影片, 大众语言, 大衆, 大衆化, 大衆化歌曲,