Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.
产品销售全国各个档案部门,大专院校,大型企业。
Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.
产品销售全国各个档案部门,大专院校,大型企业。
À l'heure actuelle, la société a un produit indépendant de recherche et de développement center.
同

相关大专院校达成合作,不断进行技术改革,开发新产品。
Des efforts sont faits en vue de l'universalité de l'enseignement primaire.
全国各大专院校
数量已增加到156所;目前正努力普及小学教育。
Les disparités sont les plus marquées au niveau du « collège » et de l'université.
大专院校教育中这一差异尤其明显。
Les collèges et universités privés de femmes ont activement promu d'importants cours et programmes.
私立女子大专院校积极促进重点课程和方案。
L'enseignement supérieur recouvre l'enseignement dispensé dans les universités et dans les collèges.
高等教育包括大专院校
教育。
Partout dans le monde, des écoles et des universités assurent une formation à l'entreprenariat.
世界各地
学校和大专院校正在讲授创业课程。
Toutefois, le Gouvernement a mis l'accent sur la question et les universités en sont conscientes.
但是,政府重视这个问题,大专院校也知道存在这个问题。
Plus de 15 000 étudiants africains étudient actuellement dans des universités et écoles d'enseignement supérieur indiennes.
目前有逾15 000名非洲学生在印度大专院校就学。
Notre principal client est le produit de l'extrait naturel des fabricants et des institutions de recherche et unités.
我们
主要客户是国内天然产物提取物厂
和大专院校及研究单位。
Home est le tourisme, l'industrie minière et les entreprises, les institutions de l'alimentation plus élevé, tôt ou tard.
是

游,工矿企业,大专院校早晚菜肴。
Ces recommandations seront utiles aux universités et « collèges », au Conseil de la recherche et au Ministère.
这些建议会对挪威
大专院校、挪威研究理事会以及教育与研究部有所帮助。
Plusieurs autres institutions d'enseignement supérieur forment divers professionnels à travailler avec les enfants et adultes handicapés.
一些其他大专院校正在对各种专业人士进行帮助残疾儿童和残疾人
培训。
Les collèges universitaires sont principalement chargés d'enseigner l'égalité des garçons et des filles dans ce secteur.
大专院校主要负责该部门
男女平等工作。
Un nombre croissant d'universités et de collèges offrent des études sur la condition de la femme.
越来越多
大专院校在从事妇女问题研究。
Aux termes de la loi, les institutions sont responsables de l'environnement de travail matériel et psychologique.
该法令阐明,大专院校对身体和心理
工作环境负有责任。
La sous-représentation des femmes dans les postes élevés du monde universitaire est une question de culture.
妇女在大专院校高级别职位上任职不足,是个文化问题。
Ils sont aussi tenus de présenter des mesures visant à appuyer le sexe sous-représenté dans la recherche.
还责成大专院校提出旨在支持研究方面代表名额不足
性别
措施。
Lors du calcul de ce ratio, les étudiants concernés sont considérés comme inscrits dans les collèges et universités.
在计算该比率
,正在服义务军役
男生也被视作是就读于大专院校。
L'administration des entreprises demeure une discipline très prisée parmi les étudiants d'universités ou de collèges, filles et garçons.
不论对男生还是对女生来说,工商管理一直是大专院校
最热门课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.
产品销售全国各个档
部门,
专
校,
型企业。
À l'heure actuelle, la société a un produit indépendant de recherche et de développement center.
同时公司相关
专
校达成合作,不断进行技术改革,开发新产品。
Des efforts sont faits en vue de l'universalité de l'enseignement primaire.
全国各
专
校
数量已增加到156所;目前正努力普及小学教育。
Les disparités sont les plus marquées au niveau du « collège » et de l'université.
专
校教育中这一差异尤其明显。
Les collèges et universités privés de femmes ont activement promu d'importants cours et programmes.
私立女子
专
校积极促进重点课程

。
L'enseignement supérieur recouvre l'enseignement dispensé dans les universités et dans les collèges.
高等教育包括
专
校
教育。
Partout dans le monde, des écoles et des universités assurent une formation à l'entreprenariat.
世界各地
学校
专
校正在讲授创业课程。
Toutefois, le Gouvernement a mis l'accent sur la question et les universités en sont conscientes.
但是,政府重视这个问题,
专
校也知道存在这个问题。
Plus de 15 000 étudiants africains étudient actuellement dans des universités et écoles d'enseignement supérieur indiennes.
目前有逾15 000名非洲学生在印度
专
校就学。
Notre principal client est le produit de l'extrait naturel des fabricants et des institutions de recherche et unités.
我们
主要客户是国内天然产物提取物厂家
专
校及研究单位。
Home est le tourisme, l'industrie minière et les entreprises, les institutions de l'alimentation plus élevé, tôt ou tard.
是居家旅游,工矿企业,
专
校早晚菜肴。
Ces recommandations seront utiles aux universités et « collèges », au Conseil de la recherche et au Ministère.
这些建议会对挪威
专
校、挪威研究理事会以及教育与研究部有所帮助。
Plusieurs autres institutions d'enseignement supérieur forment divers professionnels à travailler avec les enfants et adultes handicapés.
一些其他
专
校正在对各种专业人士进行帮助残疾儿童
残疾人
培训。
Les collèges universitaires sont principalement chargés d'enseigner l'égalité des garçons et des filles dans ce secteur.
专
校主要负责该部门
男女平等工作。
Un nombre croissant d'universités et de collèges offrent des études sur la condition de la femme.
越来越多
专
校在从事妇女问题研究。
Aux termes de la loi, les institutions sont responsables de l'environnement de travail matériel et psychologique.
该法令阐明,
专
校对身体
心理
工作环境负有责任。
La sous-représentation des femmes dans les postes élevés du monde universitaire est une question de culture.
妇女在
专
校高级别职位上任职不足,是个文化问题。
Ils sont aussi tenus de présenter des mesures visant à appuyer le sexe sous-représenté dans la recherche.
还责成
专
校提出旨在支持研究
面代表名额不足
性别
措施。
Lors du calcul de ce ratio, les étudiants concernés sont considérés comme inscrits dans les collèges et universités.
在计算该比率时,正在服义务军役
男生也被视作是就读于
专
校。
L'administration des entreprises demeure une discipline très prisée parmi les étudiants d'universités ou de collèges, filles et garçons.
不论对男生还是对女生来说,工商管理一直是
专
校
最热门课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.
产品销售全国各个档案部门,
专院校,
型企业。
À l'heure actuelle, la société a un produit indépendant de recherche et de développement center.
同时公司相关
专院校达成合作,不断进行技术改革,开发新产品。
Des efforts sont faits en vue de l'universalité de l'enseignement primaire.
全国各
专院校
数量已增加到156所;目前正努力普及小学教育。
Les disparités sont les plus marquées au niveau du « collège » et de l'université.
专院校教育中这一差异尤其明显。
Les collèges et universités privés de femmes ont activement promu d'importants cours et programmes.
私立女
专院校积极促进重点课程和方案。
L'enseignement supérieur recouvre l'enseignement dispensé dans les universités et dans les collèges.
高等教育包括
专院校
教育。
Partout dans le monde, des écoles et des universités assurent une formation à l'entreprenariat.
世界各地
学校和
专院校正在讲授创业课程。
Toutefois, le Gouvernement a mis l'accent sur la question et les universités en sont conscientes.
但
,
重视这个问题,
专院校也知道存在这个问题。
Plus de 15 000 étudiants africains étudient actuellement dans des universités et écoles d'enseignement supérieur indiennes.
目前有逾15 000名非洲学生在印度
专院校就学。
Notre principal client est le produit de l'extrait naturel des fabricants et des institutions de recherche et unités.
我们
主要客户
国内天然产物提取物厂家和
专院校及研究单位。
Home est le tourisme, l'industrie minière et les entreprises, les institutions de l'alimentation plus élevé, tôt ou tard.
居家旅游,工矿企业,
专院校早晚菜肴。
Ces recommandations seront utiles aux universités et « collèges », au Conseil de la recherche et au Ministère.
这些建议会对挪威
专院校、挪威研究理事会以及教育与研究部有所帮助。
Plusieurs autres institutions d'enseignement supérieur forment divers professionnels à travailler avec les enfants et adultes handicapés.
一些其他
专院校正在对各种专业人士进行帮助残疾儿童和残疾人
培训。
Les collèges universitaires sont principalement chargés d'enseigner l'égalité des garçons et des filles dans ce secteur.
专院校主要负责该部门
男女平等工作。
Un nombre croissant d'universités et de collèges offrent des études sur la condition de la femme.
越来越多
专院校在从事妇女问题研究。
Aux termes de la loi, les institutions sont responsables de l'environnement de travail matériel et psychologique.
该法令阐明,
专院校对身体和心理
工作环境负有责任。
La sous-représentation des femmes dans les postes élevés du monde universitaire est une question de culture.
妇女在
专院校高级别职位上任职不足,
个文化问题。
Ils sont aussi tenus de présenter des mesures visant à appuyer le sexe sous-représenté dans la recherche.
还责成
专院校提出旨在支持研究方面代表名额不足
性别
措施。
Lors du calcul de ce ratio, les étudiants concernés sont considérés comme inscrits dans les collèges et universités.
在计算该比率时,正在服义务军役
男生也被视作
就读于
专院校。
L'administration des entreprises demeure une discipline très prisée parmi les étudiants d'universités ou de collèges, filles et garçons.
不论对男生还
对女生来说,工商管理一直
专院校
最热门课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.
产品销售全国各个档案部门,
专院校,
型企业。
À l'heure actuelle, la société a un produit indépendant de recherche et de développement center.
同时公司

专院校达成合作,不断进行技术改革,开发新产品。
Des efforts sont faits en vue de l'universalité de l'enseignement primaire.
全国各
专院校
数量已增加到156所;目前正努力普及小学教育。
Les disparités sont les plus marquées au niveau du « collège » et de l'université.
专院校教育中这一差异尤其明显。
Les collèges et universités privés de femmes ont activement promu d'importants cours et programmes.
私立女子
专院校积极促进重点课程和方案。
L'enseignement supérieur recouvre l'enseignement dispensé dans les universités et dans les collèges.
高等教育包括
专院校
教育。
Partout dans le monde, des écoles et des universités assurent une formation à l'entreprenariat.
世界各地
学校和
专院校正在讲授创业课程。
Toutefois, le Gouvernement a mis l'accent sur la question et les universités en sont conscientes.
但
,政府重视这个问题,
专院校也知道存在这个问题。
Plus de 15 000 étudiants africains étudient actuellement dans des universités et écoles d'enseignement supérieur indiennes.
目前有逾15 000名非洲学生在印度
专院校就学。
Notre principal client est le produit de l'extrait naturel des fabricants et des institutions de recherche et unités.
我们
主要客户
国内天然产物提取物厂家和
专院校及研究
。
Home est le tourisme, l'industrie minière et les entreprises, les institutions de l'alimentation plus élevé, tôt ou tard.
居家旅游,工矿企业,
专院校早晚菜肴。
Ces recommandations seront utiles aux universités et « collèges », au Conseil de la recherche et au Ministère.
这些建议会对挪威
专院校、挪威研究理事会以及教育与研究部有所帮助。
Plusieurs autres institutions d'enseignement supérieur forment divers professionnels à travailler avec les enfants et adultes handicapés.
一些其他
专院校正在对各种专业人士进行帮助残疾儿童和残疾人
培训。
Les collèges universitaires sont principalement chargés d'enseigner l'égalité des garçons et des filles dans ce secteur.
专院校主要负责该部门
男女平等工作。
Un nombre croissant d'universités et de collèges offrent des études sur la condition de la femme.
越来越多
专院校在从事妇女问题研究。
Aux termes de la loi, les institutions sont responsables de l'environnement de travail matériel et psychologique.
该法令阐明,
专院校对身体和心理
工作环境负有责任。
La sous-représentation des femmes dans les postes élevés du monde universitaire est une question de culture.
妇女在
专院校高级别职
上任职不足,
个文化问题。
Ils sont aussi tenus de présenter des mesures visant à appuyer le sexe sous-représenté dans la recherche.
还责成
专院校提出旨在支持研究方面代表名额不足
性别
措施。
Lors du calcul de ce ratio, les étudiants concernés sont considérés comme inscrits dans les collèges et universités.
在计算该比率时,正在服义务军役
男生也被视作
就读于
专院校。
L'administration des entreprises demeure une discipline très prisée parmi les étudiants d'universités ou de collèges, filles et garçons.
不论对男生还
对女生来说,工商管理一直
专院校
最热门课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.
产品销售全国各个档案部门,
专院校,
型企业。
À l'heure actuelle, la société a un produit indépendant de recherche et de développement center.
同时公司相关
专院校达成合作,不断进行技术改革,开发新产品。
Des efforts sont faits en vue de l'universalité de l'enseignement primaire.
全国各
专院校
数量已增加到156所;目前正努力普及小学教育。
Les disparités sont les plus marquées au niveau du « collège » et de l'université.
专院校教育中这一差异尤其明显。
Les collèges et universités privés de femmes ont activement promu d'importants cours et programmes.
私立女子
专院校积极促进重点课程和方案。
L'enseignement supérieur recouvre l'enseignement dispensé dans les universités et dans les collèges.
高等教育包括
专院校
教育。
Partout dans le monde, des écoles et des universités assurent une formation à l'entreprenariat.
世界各地
学校和
专院校正在讲授创业课程。
Toutefois, le Gouvernement a mis l'accent sur la question et les universités en sont conscientes.
但是,政府重视这个问题,
专院校也知道存在这个问题。
Plus de 15 000 étudiants africains étudient actuellement dans des universités et écoles d'enseignement supérieur indiennes.
目前有逾15 000名非洲学生在印度
专院校就学。
Notre principal client est le produit de l'extrait naturel des fabricants et des institutions de recherche et unités.
我们
主要客户是国内天然产物提取物厂家和
专院校及研究单位。
Home est le tourisme, l'industrie minière et les entreprises, les institutions de l'alimentation plus élevé, tôt ou tard.
是居家旅游,工矿企业,
专院校早晚菜肴。
Ces recommandations seront utiles aux universités et « collèges », au Conseil de la recherche et au Ministère.
这些建议会对挪威
专院校、挪威研究理事会以及教育与研究部有所帮助。
Plusieurs autres institutions d'enseignement supérieur forment divers professionnels à travailler avec les enfants et adultes handicapés.
一些其他
专院校正在对各种专业人士进行帮助残疾儿童和残疾人
培训。
Les collèges universitaires sont principalement chargés d'enseigner l'égalité des garçons et des filles dans ce secteur.
专院校主要负责该部门
男女平等工作。
Un nombre croissant d'universités et de collèges offrent des études sur la condition de la femme.
越来越多
专院校在从事妇女问题研究。
Aux termes de la loi, les institutions sont responsables de l'environnement de travail matériel et psychologique.
该法令阐明,
专院校对身体和心理
工作环境负有责任。
La sous-représentation des femmes dans les postes élevés du monde universitaire est une question de culture.
妇女在
专院校高级别职位上任职不足,是个文化问题。
Ils sont aussi tenus de présenter des mesures visant à appuyer le sexe sous-représenté dans la recherche.
还责成
专院校提出旨在支持研究方面代表名额不足
性别
措施。
Lors du calcul de ce ratio, les étudiants concernés sont considérés comme inscrits dans les collèges et universités.
在计算该比率时,正在服义务军役
男生也被视作是就读于
专院校。
L'administration des entreprises demeure une discipline très prisée parmi les étudiants d'universités ou de collèges, filles et garçons.
不论对男生还是对女生来说,工商管理一直是
专院校
最热门课程。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.
产品销售全国各个档案部门,大专
,大型企业。
À l'heure actuelle, la société a un produit indépendant de recherche et de développement center.
同时公司相关大专
达成合作,不断进行技术改革,开发新产品。
Des efforts sont faits en vue de l'universalité de l'enseignement primaire.
全国各大专

数量已增加到156所;目前正努力普
小学教育。
Les disparités sont les plus marquées au niveau du « collège » et de l'université.
大专
教育中这一差异尤其明显。
Les collèges et universités privés de femmes ont activement promu d'importants cours et programmes.
私立女子大专
积极促进重点课程和方案。
L'enseignement supérieur recouvre l'enseignement dispensé dans les universités et dans les collèges.
高等教育包括大专

教育。
Partout dans le monde, des écoles et des universités assurent une formation à l'entreprenariat.
世界各地
学
和大专
正在讲授创业课程。
Toutefois, le Gouvernement a mis l'accent sur la question et les universités en sont conscientes.
但是,政府重视这个问题,大专
也知道存在这个问题。
Plus de 15 000 étudiants africains étudient actuellement dans des universités et écoles d'enseignement supérieur indiennes.
目前有逾15 000名非洲学生在印度大专
就学。
Notre principal client est le produit de l'extrait naturel des fabricants et des institutions de recherche et unités.
我们
主要客户是国内天然产物提取物厂家和大专



单位。
Home est le tourisme, l'industrie minière et les entreprises, les institutions de l'alimentation plus élevé, tôt ou tard.
是居家旅游,工矿企业,大专
早晚菜肴。
Ces recommandations seront utiles aux universités et « collèges », au Conseil de la recherche et au Ministère.
这些建议会对挪威
大专
、挪威
理事会以
教育与
部有所帮助。
Plusieurs autres institutions d'enseignement supérieur forment divers professionnels à travailler avec les enfants et adultes handicapés.
一些其他大专
正在对各种专业人士进行帮助残疾儿童和残疾人
培训。
Les collèges universitaires sont principalement chargés d'enseigner l'égalité des garçons et des filles dans ce secteur.
大专
主要负责该部门
男女平等工作。
Un nombre croissant d'universités et de collèges offrent des études sur la condition de la femme.
越来越多
大专
在从事妇女问题
。
Aux termes de la loi, les institutions sont responsables de l'environnement de travail matériel et psychologique.
该法令阐明,大专
对身体和心理
工作环境负有责任。
La sous-représentation des femmes dans les postes élevés du monde universitaire est une question de culture.
妇女在大专
高级别职位上任职不足,是个文化问题。
Ils sont aussi tenus de présenter des mesures visant à appuyer le sexe sous-représenté dans la recherche.
还责成大专
提出旨在支持
方面代表名额不足
性别
措施。
Lors du calcul de ce ratio, les étudiants concernés sont considérés comme inscrits dans les collèges et universités.
在计算该比率时,正在服义务军役
男生也被视作是就读于大专
。
L'administration des entreprises demeure une discipline très prisée parmi les étudiants d'universités ou de collèges, filles et garçons.
不论对男生还是对女生来说,工商管理一直是大专

最热门课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.
产品销售全国各
档案部门,大专院校,大型企业。
À l'heure actuelle, la société a un produit indépendant de recherche et de développement center.
同时公司相关大专院校达成合作,不断进行技术改革,开发新产品。
Des efforts sont faits en vue de l'universalité de l'enseignement primaire.
全国各大专院校
数量已增加到156所;目前正努力普及小学教育。
Les disparités sont les plus marquées au niveau du « collège » et de l'université.
大专院校教育中
一差异尤其
。
Les collèges et universités privés de femmes ont activement promu d'importants cours et programmes.
立女子大专院校积极促进重点课程和方案。
L'enseignement supérieur recouvre l'enseignement dispensé dans les universités et dans les collèges.
高等教育包括大专院校
教育。
Partout dans le monde, des écoles et des universités assurent une formation à l'entreprenariat.
世界各地
学校和大专院校正在讲授创业课程。
Toutefois, le Gouvernement a mis l'accent sur la question et les universités en sont conscientes.
但是,政府重视

题,大专院校也知道存在

题。
Plus de 15 000 étudiants africains étudient actuellement dans des universités et écoles d'enseignement supérieur indiennes.
目前有逾15 000名非洲学生在印度大专院校就学。
Notre principal client est le produit de l'extrait naturel des fabricants et des institutions de recherche et unités.
我们
主要客户是国内天然产物提取物厂家和大专院校及研究单位。
Home est le tourisme, l'industrie minière et les entreprises, les institutions de l'alimentation plus élevé, tôt ou tard.
是居家旅游,工矿企业,大专院校早晚菜肴。
Ces recommandations seront utiles aux universités et « collèges », au Conseil de la recherche et au Ministère.
些建议会对挪威
大专院校、挪威研究理事会以及教育与研究部有所帮助。
Plusieurs autres institutions d'enseignement supérieur forment divers professionnels à travailler avec les enfants et adultes handicapés.
一些其他大专院校正在对各种专业人士进行帮助残疾儿童和残疾人
培训。
Les collèges universitaires sont principalement chargés d'enseigner l'égalité des garçons et des filles dans ce secteur.
大专院校主要负责该部门
男女平等工作。
Un nombre croissant d'universités et de collèges offrent des études sur la condition de la femme.
越来越多
大专院校在从事妇女
题研究。
Aux termes de la loi, les institutions sont responsables de l'environnement de travail matériel et psychologique.
该法令阐
,大专院校对身体和心理
工作环境负有责任。
La sous-représentation des femmes dans les postes élevés du monde universitaire est une question de culture.
妇女在大专院校高级别职位上任职不足,是
文化
题。
Ils sont aussi tenus de présenter des mesures visant à appuyer le sexe sous-représenté dans la recherche.
还责成大专院校提出旨在支持研究方面代表名额不足
性别
措施。
Lors du calcul de ce ratio, les étudiants concernés sont considérés comme inscrits dans les collèges et universités.
在计算该比率时,正在服义务军役
男生也被视作是就读于大专院校。
L'administration des entreprises demeure une discipline très prisée parmi les étudiants d'universités ou de collèges, filles et garçons.
不论对男生还是对女生来说,工商管理一直是大专院校
最热门课程。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.
产品销售全国各个档案部门,大专院校,大型企业。
À l'heure actuelle, la société a un produit indépendant de recherche et de développement center.
同时公司相关大专院校达成合作,不断进行技术改革,开发新产品。
Des efforts sont faits en vue de l'universalité de l'enseignement primaire.
全国各大专院校
数量已增加到156所;目前正

及小学教育。
Les disparités sont les plus marquées au niveau du « collège » et de l'université.
大专院校教育中这一差异尤其明显。
Les collèges et universités privés de femmes ont activement promu d'importants cours et programmes.
私立女子大专院校积极促进重点课程和方案。
L'enseignement supérieur recouvre l'enseignement dispensé dans les universités et dans les collèges.
高等教育包括大专院校
教育。
Partout dans le monde, des écoles et des universités assurent une formation à l'entreprenariat.
世界各地
学校和大专院校正在讲授创业课程。
Toutefois, le Gouvernement a mis l'accent sur la question et les universités en sont conscientes.
但是,政府重视这个问题,大专院校也知道存在这个问题。
Plus de 15 000 étudiants africains étudient actuellement dans des universités et écoles d'enseignement supérieur indiennes.
目前有逾15 000

学生在印度大专院校就学。
Notre principal client est le produit de l'extrait naturel des fabricants et des institutions de recherche et unités.
我们
主要客户是国内天然产物提取物厂家和大专院校及研究单位。
Home est le tourisme, l'industrie minière et les entreprises, les institutions de l'alimentation plus élevé, tôt ou tard.
是居家旅游,工矿企业,大专院校早晚菜肴。
Ces recommandations seront utiles aux universités et « collèges », au Conseil de la recherche et au Ministère.
这些建议会对挪威
大专院校、挪威研究理事会以及教育与研究部有所帮助。
Plusieurs autres institutions d'enseignement supérieur forment divers professionnels à travailler avec les enfants et adultes handicapés.
一些其他大专院校正在对各种专业人士进行帮助残疾儿童和残疾人
培训。
Les collèges universitaires sont principalement chargés d'enseigner l'égalité des garçons et des filles dans ce secteur.
大专院校主要负责该部门
男女平等工作。
Un nombre croissant d'universités et de collèges offrent des études sur la condition de la femme.
越来越多
大专院校在从事妇女问题研究。
Aux termes de la loi, les institutions sont responsables de l'environnement de travail matériel et psychologique.
该法令阐明,大专院校对身体和心理
工作环境负有责任。
La sous-représentation des femmes dans les postes élevés du monde universitaire est une question de culture.
妇女在大专院校高级别职位上任职不足,是个文化问题。
Ils sont aussi tenus de présenter des mesures visant à appuyer le sexe sous-représenté dans la recherche.
还责成大专院校提出旨在支持研究方面代表
额不足
性别
措施。
Lors du calcul de ce ratio, les étudiants concernés sont considérés comme inscrits dans les collèges et universités.
在计算该比率时,正在服义务军役
男生也被视作是就读于大专院校。
L'administration des entreprises demeure une discipline très prisée parmi les étudiants d'universités ou de collèges, filles et garçons.
不论对男生还是对女生来说,工商管理一直是大专院校
最热门课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.
产品销售全国各个档案部门,大专院校,大型企业。
À l'heure actuelle, la société a un produit indépendant de recherche et de développement center.
同时

关大专院校达成合作,不断进行技术改革,开发新产品。
Des efforts sont faits en vue de l'universalité de l'enseignement primaire.
全国各大专院校
数量已增加到156所;目前正努力普及小学教育。
Les disparités sont les plus marquées au niveau du « collège » et de l'université.
大专院校教育中这一差异尤其明显。
Les collèges et universités privés de femmes ont activement promu d'importants cours et programmes.
私立女子大专院校积极促进重点课程和方案。
L'enseignement supérieur recouvre l'enseignement dispensé dans les universités et dans les collèges.
高等教育包括大专院校
教育。
Partout dans le monde, des écoles et des universités assurent une formation à l'entreprenariat.
世界各地
学校和大专院校正在讲授创业课程。
Toutefois, le Gouvernement a mis l'accent sur la question et les universités en sont conscientes.
但
,政府重视这个问题,大专院校也知道存在这个问题。
Plus de 15 000 étudiants africains étudient actuellement dans des universités et écoles d'enseignement supérieur indiennes.
目前有逾15 000名非洲学生在印度大专院校就学。
Notre principal client est le produit de l'extrait naturel des fabricants et des institutions de recherche et unités.
我们
主要客户
国内天然产物提取物厂
和大专院校及研究单位。
Home est le tourisme, l'industrie minière et les entreprises, les institutions de l'alimentation plus élevé, tôt ou tard.


旅游,工矿企业,大专院校早晚菜肴。
Ces recommandations seront utiles aux universités et « collèges », au Conseil de la recherche et au Ministère.
这些建议会对挪威
大专院校、挪威研究理事会以及教育与研究部有所帮助。
Plusieurs autres institutions d'enseignement supérieur forment divers professionnels à travailler avec les enfants et adultes handicapés.
一些其他大专院校正在对各种专业人士进行帮助残疾儿童和残疾人
培训。
Les collèges universitaires sont principalement chargés d'enseigner l'égalité des garçons et des filles dans ce secteur.
大专院校主要负责该部门
男女平等工作。
Un nombre croissant d'universités et de collèges offrent des études sur la condition de la femme.
越来越多
大专院校在从事妇女问题研究。
Aux termes de la loi, les institutions sont responsables de l'environnement de travail matériel et psychologique.
该法令阐明,大专院校对身体和心理
工作环境负有责任。
La sous-représentation des femmes dans les postes élevés du monde universitaire est une question de culture.
妇女在大专院校高级别职位上任职不足,
个文化问题。
Ils sont aussi tenus de présenter des mesures visant à appuyer le sexe sous-représenté dans la recherche.
还责成大专院校提出旨在支持研究方面代表名额不足
性别
措施。
Lors du calcul de ce ratio, les étudiants concernés sont considérés comme inscrits dans les collèges et universités.
在计算该比率时,正在服义务军役
男生也被视作
就读于大专院校。
L'administration des entreprises demeure une discipline très prisée parmi les étudiants d'universités ou de collèges, filles et garçons.
不论对男生还
对女生来说,工商管理一直
大专院校
最热门课程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。