法语助手
  • 关闭
bague extérieure 法 语 助手

SCE) Drawn Coupe d'aiguilles et de composants de l'embrayage (HF.

SCE)冲压外圈滚针离合器及组件(HF.

L'aimant annulaire peut avoir un rapport entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur inférieur ou égal à 1,6:1.

磁铁可能是环状的,其内外圈直径小于或等于1.6:1。

À l'heure actuelle, la Caisse a conclu des accords de transfert externes avec trois d'entre elles : l'ESA, l'OCDE et le CEPMMT.

养恤基金当前与其中以下三个组织签订有外圈型转移协定:欧空局、经合组织和欧洲气象中心。

À cet effet, le Secrétariat a demandé au Comité mixte de confirmer qu'il était, sur le principe, favorable à la conclusion de ces accords externes bilatéraux supplémentaires.

此,秘书处请联委会确认原则上赞同更多签订这种双边外圈协定。

Le secrétariat de la Caisse a également examiné avec la Section commune d'administration des pensions des « organisations coordonnées » la possibilité de conclure avec chacune d'elles un accord de transfert externe, conforme en tous points aux nouveaux accords de ce type récemment signés par la Caisse.

基金秘书处还与“协调组织”(欧洲的六个独立的国际政府间组织,它们制定关于人事问题、社会保障金、养恤金和其他问题的共同行政管理政策而采取一致行动)的联合养恤金管理处举行讨论,以视可能在养恤基金与每个协调组织之间签订一项新的外圈型转移协定,这些协定也将与养恤基金最近得到核准的这种类型的协定完全一致。

L'accord de transfert avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) proposé était le fruit d'une renégociation de l'accord de transfert externe existant entre la Caisse et le Régime des pensions de l'OMC, chose rendue possible par la similitude fondamentale des dispositions des deux régimes sur la plupart des points importants.

拟议的同世界贸易组织的转移协定是重新谈有养恤基金-世贸组织外圈型转移协定的结果。 能够这样做是因养恤基金同世贸组织养恤金计划在大多数重要方面大体相同。

Au cours des dernières années, le secrétariat de la Caisse a étudié avec son homologue du Groupe de la Banque mondiale (c'est-à-dire la Banque mondiale, la Société financière internationale et l'Agence multilatérale de garantie des investissements) la possibilité de conclure un nouvel accord de transfert de type externe, conforme en tous points à ceux récemment signés par la Caisse.

过去几年,基金秘书处一直在同世界银行集团(包括世界银行、国际金融公司和多边投资担保机构)的养恤金秘书处举行讨论,以视可能缔结一项新的外圈型转移协定,该协定将与养恤基金最近得到核准的这类转移协定完全一致。

Le Comité mixte a aussi été informé de l'état très avancé des discussions que le Secrétariat de la Caisse poursuivait avec d'autres organisations intergouvernementales (Union postale universelle, Organisations coordonnées, Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et une ou deux autres encore), en vue de conclure de nouveaux accords de transfert externes bilatéraux avec ces organisations.

联委会还得到基金秘书处通知,同其它政府间组织(包括万国邮政联盟、协同组织、全面禁止核试验条约组织筹备委员会、和另外一、二个组织)的讨论已进行到最后阶段,目的是在养恤基金和这些组织之间签订新的双边、外圈型转移协定。

Le secrétariat de la Caisse a donc engagé des négociations avec diverses organisations internationales pour préparer la conclusion de ces accords, lesquels étaient calqués sur les nouveaux accords externes récemment conclus par la Caisse, notamment avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'Union postale universelle et la Commission préparatoire de l'organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

基金秘书处从而与若干国际组织进行了积极的讨论,以缔结这样的新的转移协定;新的协定将在很大程度上仿效养恤基金最近缔结的外圈型转移协定,即,与欧洲安全与合作组织、万国邮政联盟和全面禁止核试验条约组织筹备委员会缔结的协定。

Le secrétariat de la Caisse a présenté au Comité mixte trois modèles d'accord, le premier pour les trois organisations avec lesquelles la Caisse a déjà conclu des accords de transfert de type externe (ESA, OCDE et CEPMMT), le second pour les deux organisations avec lesquelles la Caisse n'a pas encore conclu d'accord (le Conseil de l'Europe et l'UEO), et le troisième pour l'OTAN, qui a la particularité d'avoir remplacé récemment le régime de retraite à prestations définies encore en vigueur dans les autres organisations coordonnées par un régime à cotisations définies.

基金秘书处制定了三份示范转移协定,将其提交联委会。 其中一份示范转移协定将用于养恤基金当前与其签订有外圈型转移协定的三个组织(欧空局、经和组织和欧洲气象中心);另一份将用于养恤基金当前没有与其签订任何转移协定的两个组织(欧洲委员会和西欧联盟);最后一份是北约的独特情况制定的,该组织最近用固定缴款养恤金计划取代了固定福利金计划(其他协调组织仍实行后者)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外圈 的法语例句

用户正在搜索


kaolinite, kaon, kapiri mposhi, kapo, kapok, kapokier, kaposi, kaposi(sarcome de), kappa, kaput,

相似单词


外勤, 外勤蜂, 外勤女店员(服装店的), 外倾性, 外曲的, 外圈, 外燃机, 外燃烧室, 外染色体基因, 外人,
bague extérieure 法 语 助手

SCE) Drawn Coupe d'aiguilles et de composants de l'embrayage (HF.

SCE)冲压外圈滚针离器及件(HF.

L'aimant annulaire peut avoir un rapport entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur inférieur ou égal à 1,6:1.

磁铁可能是环状的,其内外圈直径小于或等于1.6:1。

À l'heure actuelle, la Caisse a conclu des accords de transfert externes avec trois d'entre elles : l'ESA, l'OCDE et le CEPMMT.

养恤基金当前与其中以下三个签订有外圈型转移协定:欧空局、和欧洲气象中心。

À cet effet, le Secrétariat a demandé au Comité mixte de confirmer qu'il était, sur le principe, favorable à la conclusion de ces accords externes bilatéraux supplémentaires.

此,秘书处请联委会确认原则上赞同更多签订这种双边外圈协定。

Le secrétariat de la Caisse a également examiné avec la Section commune d'administration des pensions des « organisations coordonnées » la possibilité de conclure avec chacune d'elles un accord de transfert externe, conforme en tous points aux nouveaux accords de ce type récemment signés par la Caisse.

基金秘书处还与“协调”(欧洲的六个独立的国际政府间,它们制定关于人事问题、社会保障金、养恤金和其他问题的共同行政管理政策而采取一致行动)的联养恤金管理处举行讨论,以视可能在养恤基金与每个协调间签订一项新的外圈型转移协定,这些协定也将与养恤基金最近得到核准的这种类型的协定完全一致。

L'accord de transfert avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) proposé était le fruit d'une renégociation de l'accord de transfert externe existant entre la Caisse et le Régime des pensions de l'OMC, chose rendue possible par la similitude fondamentale des dispositions des deux régimes sur la plupart des points importants.

拟议的同世界贸易的转移协定是重新谈判现有养恤基金-世贸外圈型转移协定的结果。 能够这样做是因养恤基金同世贸养恤金计划在大多数重要方面大体相同。

Au cours des dernières années, le secrétariat de la Caisse a étudié avec son homologue du Groupe de la Banque mondiale (c'est-à-dire la Banque mondiale, la Société financière internationale et l'Agence multilatérale de garantie des investissements) la possibilité de conclure un nouvel accord de transfert de type externe, conforme en tous points à ceux récemment signés par la Caisse.

过去几年,基金秘书处一直在同世界银行集团(包括世界银行、国际金融公司和多边投资担保机构)的养恤金秘书处举行讨论,以视可能缔结一项新的外圈型转移协定,该协定将与养恤基金最近得到核准的这类转移协定完全一致。

Le Comité mixte a aussi été informé de l'état très avancé des discussions que le Secrétariat de la Caisse poursuivait avec d'autres organisations intergouvernementales (Union postale universelle, Organisations coordonnées, Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et une ou deux autres encore), en vue de conclure de nouveaux accords de transfert externes bilatéraux avec ces organisations.

联委会还得到基金秘书处通知,同其它政府间(包括万国邮政联盟、协同、全面禁止核试验条约筹备委员会、和另外一、二个)的讨论已进行到最后阶段,目的是在养恤基金和这些间签订新的双边、外圈型转移协定。

Le secrétariat de la Caisse a donc engagé des négociations avec diverses organisations internationales pour préparer la conclusion de ces accords, lesquels étaient calqués sur les nouveaux accords externes récemment conclus par la Caisse, notamment avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'Union postale universelle et la Commission préparatoire de l'organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

基金秘书处从而与若干国际进行了积极的讨论,以缔结这样的新的转移协定;新的协定将在很大程度上仿效养恤基金最近缔结的外圈型转移协定,即,与欧洲安全与、万国邮政联盟和全面禁止核试验条约筹备委员会缔结的协定。

Le secrétariat de la Caisse a présenté au Comité mixte trois modèles d'accord, le premier pour les trois organisations avec lesquelles la Caisse a déjà conclu des accords de transfert de type externe (ESA, OCDE et CEPMMT), le second pour les deux organisations avec lesquelles la Caisse n'a pas encore conclu d'accord (le Conseil de l'Europe et l'UEO), et le troisième pour l'OTAN, qui a la particularité d'avoir remplacé récemment le régime de retraite à prestations définies encore en vigueur dans les autres organisations coordonnées par un régime à cotisations définies.

基金秘书处制定了三份示范转移协定,将其提交联委会。 其中一份示范转移协定将用于养恤基金当前与其签订有外圈型转移协定的三个(欧空局、和欧洲气象中心);另一份将用于养恤基金当前没有与其签订任何转移协定的两个(欧洲委员会和西欧联盟);最后一份是北约的独特情况制定的,该最近用固定缴款养恤金计划取代了固定福利金计划(其他协调仍实行后者)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外圈 的法语例句

用户正在搜索


karaté, karatéka, karbala, karbau, karcher, karélianite, karélide, Karélien, karélinite, karez,

相似单词


外勤, 外勤蜂, 外勤女店员(服装店的), 外倾性, 外曲的, 外圈, 外燃机, 外燃烧室, 外染色体基因, 外人,
bague extérieure 法 语 助手

SCE) Drawn Coupe d'aiguilles et de composants de l'embrayage (HF.

SCE)冲压外圈滚针离合器及组件(HF.

L'aimant annulaire peut avoir un rapport entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur inférieur ou égal à 1,6:1.

磁铁可能是环状的,其内外圈直径小于或等于1.6:1。

À l'heure actuelle, la Caisse a conclu des accords de transfert externes avec trois d'entre elles : l'ESA, l'OCDE et le CEPMMT.

养恤基当前与其中以下三个组织签订有外圈型转移协定:欧空局、经合组织和欧洲气象中心。

À cet effet, le Secrétariat a demandé au Comité mixte de confirmer qu'il était, sur le principe, favorable à la conclusion de ces accords externes bilatéraux supplémentaires.

此,秘书处请联委会确认赞同更多签订这种双边外圈协定。

Le secrétariat de la Caisse a également examiné avec la Section commune d'administration des pensions des « organisations coordonnées » la possibilité de conclure avec chacune d'elles un accord de transfert externe, conforme en tous points aux nouveaux accords de ce type récemment signés par la Caisse.

秘书处还与“协调组织”(欧洲的六个独立的国际政府间组织,它们制定关于人事问题、社会保障、养恤和其他问题的共同行政政策而采取一致行动)的联合养恤处举行讨论,以视可能在养恤基与每个协调组织之间签订一项新的外圈型转移协定,这些协定也将与养恤基最近得到核准的这种类型的协定完全一致。

L'accord de transfert avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) proposé était le fruit d'une renégociation de l'accord de transfert externe existant entre la Caisse et le Régime des pensions de l'OMC, chose rendue possible par la similitude fondamentale des dispositions des deux régimes sur la plupart des points importants.

拟议的同世界贸易组织的转移协定是重新谈判现有养恤基-世贸组织外圈型转移协定的结果。 能够这样做是因养恤基同世贸组织养恤计划在大多数重要方面大体相同。

Au cours des dernières années, le secrétariat de la Caisse a étudié avec son homologue du Groupe de la Banque mondiale (c'est-à-dire la Banque mondiale, la Société financière internationale et l'Agence multilatérale de garantie des investissements) la possibilité de conclure un nouvel accord de transfert de type externe, conforme en tous points à ceux récemment signés par la Caisse.

过去几年,基秘书处一直在同世界银行集团(包括世界银行、国际融公司和多边投资担保机构)的养恤秘书处举行讨论,以视可能缔结一项新的外圈型转移协定,该协定将与养恤基最近得到核准的这类转移协定完全一致。

Le Comité mixte a aussi été informé de l'état très avancé des discussions que le Secrétariat de la Caisse poursuivait avec d'autres organisations intergouvernementales (Union postale universelle, Organisations coordonnées, Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et une ou deux autres encore), en vue de conclure de nouveaux accords de transfert externes bilatéraux avec ces organisations.

联委会还得到基秘书处通知,同其它政府间组织(包括万国邮政联盟、协同组织、全面禁止核试验条约组织筹备委员会、和另外一、二个组织)的讨论已进行到最后阶段,目的是在养恤基和这些组织之间签订新的双边、外圈型转移协定。

Le secrétariat de la Caisse a donc engagé des négociations avec diverses organisations internationales pour préparer la conclusion de ces accords, lesquels étaient calqués sur les nouveaux accords externes récemment conclus par la Caisse, notamment avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'Union postale universelle et la Commission préparatoire de l'organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

秘书处从而与若干国际组织进行了积极的讨论,以缔结这样的新的转移协定;新的协定将在很大程度仿效养恤基最近缔结的外圈型转移协定,即,与欧洲安全与合作组织、万国邮政联盟和全面禁止核试验条约组织筹备委员会缔结的协定。

Le secrétariat de la Caisse a présenté au Comité mixte trois modèles d'accord, le premier pour les trois organisations avec lesquelles la Caisse a déjà conclu des accords de transfert de type externe (ESA, OCDE et CEPMMT), le second pour les deux organisations avec lesquelles la Caisse n'a pas encore conclu d'accord (le Conseil de l'Europe et l'UEO), et le troisième pour l'OTAN, qui a la particularité d'avoir remplacé récemment le régime de retraite à prestations définies encore en vigueur dans les autres organisations coordonnées par un régime à cotisations définies.

秘书处制定了三份示范转移协定,将其提交联委会。 其中一份示范转移协定将用于养恤基当前与其签订有外圈型转移协定的三个组织(欧空局、经和组织和欧洲气象中心);另一份将用于养恤基当前没有与其签订任何转移协定的两个组织(欧洲委员会和西欧联盟);最后一份是北约的独特情况制定的,该组织最近用固定缴款养恤计划取代了固定福利计划(其他协调组织仍实行后者)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外圈 的法语例句

用户正在搜索


karma et karman, karman, karnasurtite, karoo, karopinskite, karpates, karpatique, karpatite, karpinskyite, Karr,

相似单词


外勤, 外勤蜂, 外勤女店员(服装店的), 外倾性, 外曲的, 外圈, 外燃机, 外燃烧室, 外染色体基因, 外人,
bague extérieure 法 语 助手

SCE) Drawn Coupe d'aiguilles et de composants de l'embrayage (HF.

SCE)冲压滚针离合器及组件(HF.

L'aimant annulaire peut avoir un rapport entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur inférieur ou égal à 1,6:1.

磁铁可能是环状,其内径小于或等于1.6:1。

À l'heure actuelle, la Caisse a conclu des accords de transfert externes avec trois d'entre elles : l'ESA, l'OCDE et le CEPMMT.

养恤基金当前与其中以下三个组织签订有转移协定:欧空局、经合组织和欧洲气象中心。

À cet effet, le Secrétariat a demandé au Comité mixte de confirmer qu'il était, sur le principe, favorable à la conclusion de ces accords externes bilatéraux supplémentaires.

此,秘书处请联委会确认原则上赞同更多签订这种双边协定。

Le secrétariat de la Caisse a également examiné avec la Section commune d'administration des pensions des « organisations coordonnées » la possibilité de conclure avec chacune d'elles un accord de transfert externe, conforme en tous points aux nouveaux accords de ce type récemment signés par la Caisse.

基金秘书处还与“协调组织”(欧洲六个独立国际政府间组织,它们制定关于人事问题、社会保障金、养恤金和其他问题共同行政管理政策而采取一致行动)联合养恤金管理处举行讨论,以视可能在养恤基金与每个协调组织之间签订一项新转移协定,这些协定也将与养恤基金最近得到核准这种协定完全一致。

L'accord de transfert avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) proposé était le fruit d'une renégociation de l'accord de transfert externe existant entre la Caisse et le Régime des pensions de l'OMC, chose rendue possible par la similitude fondamentale des dispositions des deux régimes sur la plupart des points importants.

拟议同世界贸易组织转移协定是重新谈判现有养恤基金-世贸组织转移协定结果。 能够这样做是因养恤基金同世贸组织养恤金计划在大多数重要方面大体相同。

Au cours des dernières années, le secrétariat de la Caisse a étudié avec son homologue du Groupe de la Banque mondiale (c'est-à-dire la Banque mondiale, la Société financière internationale et l'Agence multilatérale de garantie des investissements) la possibilité de conclure un nouvel accord de transfert de type externe, conforme en tous points à ceux récemment signés par la Caisse.

过去几年,基金秘书处一在同世界银行集团(包括世界银行、国际金融公司和多边投资担保机构)养恤金秘书处举行讨论,以视可能缔结一项新转移协定,该协定将与养恤基金最近得到核准转移协定完全一致。

Le Comité mixte a aussi été informé de l'état très avancé des discussions que le Secrétariat de la Caisse poursuivait avec d'autres organisations intergouvernementales (Union postale universelle, Organisations coordonnées, Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et une ou deux autres encore), en vue de conclure de nouveaux accords de transfert externes bilatéraux avec ces organisations.

联委会还得到基金秘书处通知,同其它政府间组织(包括万国邮政联盟、协同组织、全面禁止核试验条约组织筹备委员会、和另一、二个组织)讨论已进行到最后阶段,目是在养恤基金和这些组织之间签订新双边、转移协定。

Le secrétariat de la Caisse a donc engagé des négociations avec diverses organisations internationales pour préparer la conclusion de ces accords, lesquels étaient calqués sur les nouveaux accords externes récemment conclus par la Caisse, notamment avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'Union postale universelle et la Commission préparatoire de l'organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

基金秘书处从而与若干国际组织进行了积极讨论,以缔结这样转移协定;新协定将在很大程度上仿效养恤基金最近缔结转移协定,即,与欧洲安全与合作组织、万国邮政联盟和全面禁止核试验条约组织筹备委员会缔结协定。

Le secrétariat de la Caisse a présenté au Comité mixte trois modèles d'accord, le premier pour les trois organisations avec lesquelles la Caisse a déjà conclu des accords de transfert de type externe (ESA, OCDE et CEPMMT), le second pour les deux organisations avec lesquelles la Caisse n'a pas encore conclu d'accord (le Conseil de l'Europe et l'UEO), et le troisième pour l'OTAN, qui a la particularité d'avoir remplacé récemment le régime de retraite à prestations définies encore en vigueur dans les autres organisations coordonnées par un régime à cotisations définies.

基金秘书处制定了三份示范转移协定,将其提交联委会。 其中一份示范转移协定将用于养恤基金当前与其签订有转移协定三个组织(欧空局、经和组织和欧洲气象中心);另一份将用于养恤基金当前没有与其签订任何转移协定两个组织(欧洲委员会和西欧联盟);最后一份是北约独特情况制定,该组织最近用固定缴款养恤金计划取代了固定福利金计划(其他协调组织仍实行后者)。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外圈 的法语例句

用户正在搜索


kart, karting, Karwinskia, Karyamoebina, karyocinèse, karyokinèse, karyologie, karyolymphe, karyolyse, karyolysus,

相似单词


外勤, 外勤蜂, 外勤女店员(服装店的), 外倾性, 外曲的, 外圈, 外燃机, 外燃烧室, 外染色体基因, 外人,
bague extérieure 法 语 助手

SCE) Drawn Coupe d'aiguilles et de composants de l'embrayage (HF.

SCE)冲压外圈滚针离合器及组件(HF.

L'aimant annulaire peut avoir un rapport entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur inférieur ou égal à 1,6:1.

磁铁可是环状的,其内外圈直径小于或等于1.6:1。

À l'heure actuelle, la Caisse a conclu des accords de transfert externes avec trois d'entre elles : l'ESA, l'OCDE et le CEPMMT.

恤基金当前与其中以下三个组织签订有外圈型转移协定:欧空局、经合组织和欧洲气象中心。

À cet effet, le Secrétariat a demandé au Comité mixte de confirmer qu'il était, sur le principe, favorable à la conclusion de ces accords externes bilatéraux supplémentaires.

书处请联委会确认原则上赞同更多签订这种双边外圈协定。

Le secrétariat de la Caisse a également examiné avec la Section commune d'administration des pensions des « organisations coordonnées » la possibilité de conclure avec chacune d'elles un accord de transfert externe, conforme en tous points aux nouveaux accords de ce type récemment signés par la Caisse.

基金书处还与“协调组织”(欧洲的六个独立的国际政府间组织,它们制定关于人事问题、社会保障金、恤金和其他问题的共同行政管理政策而采取一致行动)的联合恤金管理处举行讨论,以视可恤基金与每个协调组织之间签订一项新的外圈型转移协定,这些协定也将与恤基金最近得到核准的这种类型的协定完全一致。

L'accord de transfert avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) proposé était le fruit d'une renégociation de l'accord de transfert externe existant entre la Caisse et le Régime des pensions de l'OMC, chose rendue possible par la similitude fondamentale des dispositions des deux régimes sur la plupart des points importants.

拟议的同世界贸易组织的转移协定是重新谈判现有恤基金-世贸组织外圈型转移协定的结果。 够这样做是因恤基金同世贸组织恤金计划大多数重要方面大体相同。

Au cours des dernières années, le secrétariat de la Caisse a étudié avec son homologue du Groupe de la Banque mondiale (c'est-à-dire la Banque mondiale, la Société financière internationale et l'Agence multilatérale de garantie des investissements) la possibilité de conclure un nouvel accord de transfert de type externe, conforme en tous points à ceux récemment signés par la Caisse.

过去几年,基金书处一直同世界银行集团(包括世界银行、国际金融公司和多边投资担保机构)的恤金书处举行讨论,以视可缔结一项新的外圈型转移协定,该协定将与恤基金最近得到核准的这类转移协定完全一致。

Le Comité mixte a aussi été informé de l'état très avancé des discussions que le Secrétariat de la Caisse poursuivait avec d'autres organisations intergouvernementales (Union postale universelle, Organisations coordonnées, Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et une ou deux autres encore), en vue de conclure de nouveaux accords de transfert externes bilatéraux avec ces organisations.

联委会还得到基金书处通知,同其它政府间组织(包括万国邮政联盟、协同组织、全面禁止核试验条约组织筹备委员会、和另外一、二个组织)的讨论已进行到最后阶段,目的是恤基金和这些组织之间签订新的双边、外圈型转移协定。

Le secrétariat de la Caisse a donc engagé des négociations avec diverses organisations internationales pour préparer la conclusion de ces accords, lesquels étaient calqués sur les nouveaux accords externes récemment conclus par la Caisse, notamment avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'Union postale universelle et la Commission préparatoire de l'organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

基金书处从而与若干国际组织进行了积极的讨论,以缔结这样的新的转移协定;新的协定将很大程度上仿效恤基金最近缔结的外圈型转移协定,即,与欧洲安全与合作组织、万国邮政联盟和全面禁止核试验条约组织筹备委员会缔结的协定。

Le secrétariat de la Caisse a présenté au Comité mixte trois modèles d'accord, le premier pour les trois organisations avec lesquelles la Caisse a déjà conclu des accords de transfert de type externe (ESA, OCDE et CEPMMT), le second pour les deux organisations avec lesquelles la Caisse n'a pas encore conclu d'accord (le Conseil de l'Europe et l'UEO), et le troisième pour l'OTAN, qui a la particularité d'avoir remplacé récemment le régime de retraite à prestations définies encore en vigueur dans les autres organisations coordonnées par un régime à cotisations définies.

基金书处制定了三份示范转移协定,将其提交联委会。 其中一份示范转移协定将用于恤基金当前与其签订有外圈型转移协定的三个组织(欧空局、经和组织和欧洲气象中心);另一份将用于恤基金当前没有与其签订任何转移协定的两个组织(欧洲委员会和西欧联盟);最后一份是北约的独特情况制定的,该组织最近用固定缴款恤金计划取代了固定福利金计划(其他协调组织仍实行后者)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外圈 的法语例句

用户正在搜索


kassaïte, kassala, kassel, kassite, kata, katabatique, katabugite, katafront, katagneiss, katakana,

相似单词


外勤, 外勤蜂, 外勤女店员(服装店的), 外倾性, 外曲的, 外圈, 外燃机, 外燃烧室, 外染色体基因, 外人,
bague extérieure 法 语 助手

SCE) Drawn Coupe d'aiguilles et de composants de l'embrayage (HF.

SCE)冲压外圈滚针离合器及组件(HF.

L'aimant annulaire peut avoir un rapport entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur inférieur ou égal à 1,6:1.

磁铁可能是环状的,其内外圈直径小于或等于1.6:1。

À l'heure actuelle, la Caisse a conclu des accords de transfert externes avec trois d'entre elles : l'ESA, l'OCDE et le CEPMMT.

养恤基金当前与其三个组织签订有外圈型转移协:欧空局、经合组织和欧洲气象心。

À cet effet, le Secrétariat a demandé au Comité mixte de confirmer qu'il était, sur le principe, favorable à la conclusion de ces accords externes bilatéraux supplémentaires.

此,秘书处请联委会确认原则上赞同更多签订这种双边外圈

Le secrétariat de la Caisse a également examiné avec la Section commune d'administration des pensions des « organisations coordonnées » la possibilité de conclure avec chacune d'elles un accord de transfert externe, conforme en tous points aux nouveaux accords de ce type récemment signés par la Caisse.

基金秘书处还与“协调组织”(欧洲的六个独立的国际政府间组织,它们关于人事问题、社会保障金、养恤金和其他问题的共同行政管理政策而采取一致行动)的联合养恤金管理处举行讨论,视可能在养恤基金与每个协调组织之间签订一项新的外圈型转移协,这些协与养恤基金最近得到核准的这种类型的协完全一致。

L'accord de transfert avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) proposé était le fruit d'une renégociation de l'accord de transfert externe existant entre la Caisse et le Régime des pensions de l'OMC, chose rendue possible par la similitude fondamentale des dispositions des deux régimes sur la plupart des points importants.

拟议的同世界贸易组织的转移协是重新谈判现有养恤基金-世贸组织外圈型转移协的结果。 能够这样做是因养恤基金同世贸组织养恤金计划在大多数重要方面大体相同。

Au cours des dernières années, le secrétariat de la Caisse a étudié avec son homologue du Groupe de la Banque mondiale (c'est-à-dire la Banque mondiale, la Société financière internationale et l'Agence multilatérale de garantie des investissements) la possibilité de conclure un nouvel accord de transfert de type externe, conforme en tous points à ceux récemment signés par la Caisse.

过去几年,基金秘书处一直在同世界银行集团(包括世界银行、国际金融公司和多边投资担保机构)的养恤金秘书处举行讨论,视可能缔结一项新的外圈型转移协,该协与养恤基金最近得到核准的这类转移协完全一致。

Le Comité mixte a aussi été informé de l'état très avancé des discussions que le Secrétariat de la Caisse poursuivait avec d'autres organisations intergouvernementales (Union postale universelle, Organisations coordonnées, Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et une ou deux autres encore), en vue de conclure de nouveaux accords de transfert externes bilatéraux avec ces organisations.

联委会还得到基金秘书处通知,同其它政府间组织(包括万国邮政联盟、协同组织、全面禁止核试验条约组织筹备委员会、和另外一、二个组织)的讨论已进行到最后阶段,目的是在养恤基金和这些组织之间签订新的双边、外圈型转移协

Le secrétariat de la Caisse a donc engagé des négociations avec diverses organisations internationales pour préparer la conclusion de ces accords, lesquels étaient calqués sur les nouveaux accords externes récemment conclus par la Caisse, notamment avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'Union postale universelle et la Commission préparatoire de l'organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

基金秘书处从而与若干国际组织进行了积极的讨论,缔结这样的新的转移协;新的协在很大程度上仿效养恤基金最近缔结的外圈型转移协,即,与欧洲安全与合作组织、万国邮政联盟和全面禁止核试验条约组织筹备委员会缔结的协

Le secrétariat de la Caisse a présenté au Comité mixte trois modèles d'accord, le premier pour les trois organisations avec lesquelles la Caisse a déjà conclu des accords de transfert de type externe (ESA, OCDE et CEPMMT), le second pour les deux organisations avec lesquelles la Caisse n'a pas encore conclu d'accord (le Conseil de l'Europe et l'UEO), et le troisième pour l'OTAN, qui a la particularité d'avoir remplacé récemment le régime de retraite à prestations définies encore en vigueur dans les autres organisations coordonnées par un régime à cotisations définies.

基金秘书处制了三份示范转移协其提交联委会。 其一份示范转移协用于养恤基金当前与其签订有外圈型转移协的三个组织(欧空局、经和组织和欧洲气象心);另一份用于养恤基金当前没有与其签订任何转移协的两个组织(欧洲委员会和西欧联盟);最后一份是北约的独特情况制的,该组织最近用固缴款养恤金计划取代了固福利金计划(其他协调组织仍实行后者)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外圈 的法语例句

用户正在搜索


kathakali, katmaïen, katmandou, katmandu, katoptrite, katowice, katsuratree, kattégat, katungite, katus,

相似单词


外勤, 外勤蜂, 外勤女店员(服装店的), 外倾性, 外曲的, 外圈, 外燃机, 外燃烧室, 外染色体基因, 外人,
bague extérieure 法 语 助手

SCE) Drawn Coupe d'aiguilles et de composants de l'embrayage (HF.

SCE)冲压外圈器及件(HF.

L'aimant annulaire peut avoir un rapport entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur inférieur ou égal à 1,6:1.

磁铁可能是环状,其内外圈直径小于或等于1.6:1。

À l'heure actuelle, la Caisse a conclu des accords de transfert externes avec trois d'entre elles : l'ESA, l'OCDE et le CEPMMT.

养恤基金当前与其中以下三个签订有外圈型转移协定:欧空局、经和欧洲气象中心。

À cet effet, le Secrétariat a demandé au Comité mixte de confirmer qu'il était, sur le principe, favorable à la conclusion de ces accords externes bilatéraux supplémentaires.

此,秘书处请联委会确认原则上赞同更多签订这种双边外圈协定。

Le secrétariat de la Caisse a également examiné avec la Section commune d'administration des pensions des « organisations coordonnées » la possibilité de conclure avec chacune d'elles un accord de transfert externe, conforme en tous points aux nouveaux accords de ce type récemment signés par la Caisse.

基金秘书处还与“协调”(欧洲六个独立国际政府间,它们制定关于人事问题、社会保障金、养恤金和其他问题共同行政管理政策而采取一致行动)养恤金管理处举行讨论,以视可能在养恤基金与每个协调之间签订一项新外圈型转移协定,这些协定也将与养恤基金最近得到核准这种类型协定完全一致。

L'accord de transfert avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) proposé était le fruit d'une renégociation de l'accord de transfert externe existant entre la Caisse et le Régime des pensions de l'OMC, chose rendue possible par la similitude fondamentale des dispositions des deux régimes sur la plupart des points importants.

拟议同世界贸易转移协定是重新谈判现有养恤基金-世贸外圈型转移协定结果。 能够这样做是因养恤基金同世贸养恤金计划在大多数重要方面大体相同。

Au cours des dernières années, le secrétariat de la Caisse a étudié avec son homologue du Groupe de la Banque mondiale (c'est-à-dire la Banque mondiale, la Société financière internationale et l'Agence multilatérale de garantie des investissements) la possibilité de conclure un nouvel accord de transfert de type externe, conforme en tous points à ceux récemment signés par la Caisse.

过去几年,基金秘书处一直在同世界银行集团(包括世界银行、国际金融公司和多边投资担保机构)养恤金秘书处举行讨论,以视可能缔结一项新外圈型转移协定,该协定将与养恤基金最近得到核准这类转移协定完全一致。

Le Comité mixte a aussi été informé de l'état très avancé des discussions que le Secrétariat de la Caisse poursuivait avec d'autres organisations intergouvernementales (Union postale universelle, Organisations coordonnées, Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et une ou deux autres encore), en vue de conclure de nouveaux accords de transfert externes bilatéraux avec ces organisations.

联委会还得到基金秘书处通知,同其它政府间(包括万国邮政联盟、协同、全面禁止核试验条约筹备委员会、和另外一、二个讨论已进行到最后阶段,目是在养恤基金和这些之间签订新双边、外圈型转移协定。

Le secrétariat de la Caisse a donc engagé des négociations avec diverses organisations internationales pour préparer la conclusion de ces accords, lesquels étaient calqués sur les nouveaux accords externes récemment conclus par la Caisse, notamment avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'Union postale universelle et la Commission préparatoire de l'organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

基金秘书处从而与若干国际进行了积极讨论,以缔结这样转移协定;新协定将在很大程度上仿效养恤基金最近缔结外圈型转移协定,即,与欧洲安全与、万国邮政联盟和全面禁止核试验条约筹备委员会缔结协定。

Le secrétariat de la Caisse a présenté au Comité mixte trois modèles d'accord, le premier pour les trois organisations avec lesquelles la Caisse a déjà conclu des accords de transfert de type externe (ESA, OCDE et CEPMMT), le second pour les deux organisations avec lesquelles la Caisse n'a pas encore conclu d'accord (le Conseil de l'Europe et l'UEO), et le troisième pour l'OTAN, qui a la particularité d'avoir remplacé récemment le régime de retraite à prestations définies encore en vigueur dans les autres organisations coordonnées par un régime à cotisations définies.

基金秘书处制定了三份示范转移协定,将其提交联委会。 其中一份示范转移协定将用于养恤基金当前与其签订有外圈型转移协定三个(欧空局、经和和欧洲气象中心);另一份将用于养恤基金当前没有与其签订任何转移协定两个(欧洲委员会和西欧联盟);最后一份是北约独特情况制定,该最近用固定缴款养恤金计划取代了固定福利金计划(其他协调仍实行后者)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外圈 的法语例句

用户正在搜索


kavkazite, kawa, kawasaki, kawazulite, kayak, kayakable, kayakiste, kayes, kaysérite, Kazakh,

相似单词


外勤, 外勤蜂, 外勤女店员(服装店的), 外倾性, 外曲的, 外圈, 外燃机, 外燃烧室, 外染色体基因, 外人,
bague extérieure 法 语 助手

SCE) Drawn Coupe d'aiguilles et de composants de l'embrayage (HF.

SCE)冲压外圈滚针离合器及组件(HF.

L'aimant annulaire peut avoir un rapport entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur inférieur ou égal à 1,6:1.

磁铁环状的,其内外圈直径小于或等于1.6:1。

À l'heure actuelle, la Caisse a conclu des accords de transfert externes avec trois d'entre elles : l'ESA, l'OCDE et le CEPMMT.

养恤基金当前与其中以下三个组织签订有外圈型转移协定:欧空局、经合组织和欧洲气象中心。

À cet effet, le Secrétariat a demandé au Comité mixte de confirmer qu'il était, sur le principe, favorable à la conclusion de ces accords externes bilatéraux supplémentaires.

此,秘书处请联委会确认原则上赞同更多签订这种双边外圈协定。

Le secrétariat de la Caisse a également examiné avec la Section commune d'administration des pensions des « organisations coordonnées » la possibilité de conclure avec chacune d'elles un accord de transfert externe, conforme en tous points aux nouveaux accords de ce type récemment signés par la Caisse.

基金秘书处还与“协调组织”(欧洲的六个独立的国际政府间组织,它们制定关于人事问题、社会保障金、养恤金和其他问题的共同行政管理政策而采取一行动)的联合养恤金管理处举行讨论,以视在养恤基金与每个协调组织之间签订一项新的外圈型转移协定,这些协定也将与养恤基金最近得到核准的这种类型的协定完全一

L'accord de transfert avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) proposé était le fruit d'une renégociation de l'accord de transfert externe existant entre la Caisse et le Régime des pensions de l'OMC, chose rendue possible par la similitude fondamentale des dispositions des deux régimes sur la plupart des points importants.

的同世界贸易组织的转移协定重新谈判现有养恤基金-世贸组织外圈型转移协定的结果。 够这样做养恤基金同世贸组织养恤金计划在大多数重要方面大体相同。

Au cours des dernières années, le secrétariat de la Caisse a étudié avec son homologue du Groupe de la Banque mondiale (c'est-à-dire la Banque mondiale, la Société financière internationale et l'Agence multilatérale de garantie des investissements) la possibilité de conclure un nouvel accord de transfert de type externe, conforme en tous points à ceux récemment signés par la Caisse.

过去几年,基金秘书处一直在同世界银行集团(包括世界银行、国际金融公司和多边投资担保机构)的养恤金秘书处举行讨论,以视缔结一项新的外圈型转移协定,该协定将与养恤基金最近得到核准的这类转移协定完全一

Le Comité mixte a aussi été informé de l'état très avancé des discussions que le Secrétariat de la Caisse poursuivait avec d'autres organisations intergouvernementales (Union postale universelle, Organisations coordonnées, Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et une ou deux autres encore), en vue de conclure de nouveaux accords de transfert externes bilatéraux avec ces organisations.

联委会还得到基金秘书处通知,同其它政府间组织(包括万国邮政联盟、协同组织、全面禁止核试验条约组织筹备委员会、和另外一、二个组织)的讨论已进行到最后阶段,目的在养恤基金和这些组织之间签订新的双边、外圈型转移协定。

Le secrétariat de la Caisse a donc engagé des négociations avec diverses organisations internationales pour préparer la conclusion de ces accords, lesquels étaient calqués sur les nouveaux accords externes récemment conclus par la Caisse, notamment avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'Union postale universelle et la Commission préparatoire de l'organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

基金秘书处从而与若干国际组织进行了积极的讨论,以缔结这样的新的转移协定;新的协定将在很大程度上仿效养恤基金最近缔结的外圈型转移协定,即,与欧洲安全与合作组织、万国邮政联盟和全面禁止核试验条约组织筹备委员会缔结的协定。

Le secrétariat de la Caisse a présenté au Comité mixte trois modèles d'accord, le premier pour les trois organisations avec lesquelles la Caisse a déjà conclu des accords de transfert de type externe (ESA, OCDE et CEPMMT), le second pour les deux organisations avec lesquelles la Caisse n'a pas encore conclu d'accord (le Conseil de l'Europe et l'UEO), et le troisième pour l'OTAN, qui a la particularité d'avoir remplacé récemment le régime de retraite à prestations définies encore en vigueur dans les autres organisations coordonnées par un régime à cotisations définies.

基金秘书处制定了三份示范转移协定,将其提交联委会。 其中一份示范转移协定将用于养恤基金当前与其签订有外圈型转移协定的三个组织(欧空局、经和组织和欧洲气象中心);另一份将用于养恤基金当前没有与其签订任何转移协定的两个组织(欧洲委员会和西欧联盟);最后一份北约的独特情况制定的,该组织最近用固定缴款养恤金计划取代了固定福利金计划(其他协调组织仍实行后者)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外圈 的法语例句

用户正在搜索


keblah, keckite, kedabekite, Kedzu, keeleyite, keepsake, Keewatin, keffékilite, keffieh, kéfié,

相似单词


外勤, 外勤蜂, 外勤女店员(服装店的), 外倾性, 外曲的, 外圈, 外燃机, 外燃烧室, 外染色体基因, 外人,
bague extérieure 法 语 助手

SCE) Drawn Coupe d'aiguilles et de composants de l'embrayage (HF.

SCE)冲压外圈滚针离合器及组件(HF.

L'aimant annulaire peut avoir un rapport entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur inférieur ou égal à 1,6:1.

磁铁可能是环状的,其内外圈直径小于或等于1.6:1。

À l'heure actuelle, la Caisse a conclu des accords de transfert externes avec trois d'entre elles : l'ESA, l'OCDE et le CEPMMT.

金当前与其以下三个组织签订有外圈型转移协定:欧空局、经合组织和欧洲气象

À cet effet, le Secrétariat a demandé au Comité mixte de confirmer qu'il était, sur le principe, favorable à la conclusion de ces accords externes bilatéraux supplémentaires.

此,秘书处请联委会确认原则上赞同更多签订这种双边外圈协定。

Le secrétariat de la Caisse a également examiné avec la Section commune d'administration des pensions des « organisations coordonnées » la possibilité de conclure avec chacune d'elles un accord de transfert externe, conforme en tous points aux nouveaux accords de ce type récemment signés par la Caisse.

金秘书处还与“协调组织”(欧洲的六个独立的国际政府间组织,它们制定关于人事问题、社会保障金、金和其他问题的共同行政管理政策而采取一致行动)的联合金管理处举行讨论,以视可能在金与每个协调组织之间签订一项新的外圈型转移协定,这些协定也将与金最近得到核准的这种类型的协定完全一致。

L'accord de transfert avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) proposé était le fruit d'une renégociation de l'accord de transfert externe existant entre la Caisse et le Régime des pensions de l'OMC, chose rendue possible par la similitude fondamentale des dispositions des deux régimes sur la plupart des points importants.

拟议的同世界贸易组织的转移协定是重新谈判现有金-世贸组织外圈型转移协定的结果。 能够这样做是因金同世贸组织金计划在大多数重要方面大体相同。

Au cours des dernières années, le secrétariat de la Caisse a étudié avec son homologue du Groupe de la Banque mondiale (c'est-à-dire la Banque mondiale, la Société financière internationale et l'Agence multilatérale de garantie des investissements) la possibilité de conclure un nouvel accord de transfert de type externe, conforme en tous points à ceux récemment signés par la Caisse.

过去几年,金秘书处一直在同世界银行集团(包括世界银行、国际金融公司和多边投资担保机构)的金秘书处举行讨论,以视可能缔结一项新的外圈型转移协定,该协定将与金最近得到核准的这类转移协定完全一致。

Le Comité mixte a aussi été informé de l'état très avancé des discussions que le Secrétariat de la Caisse poursuivait avec d'autres organisations intergouvernementales (Union postale universelle, Organisations coordonnées, Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et une ou deux autres encore), en vue de conclure de nouveaux accords de transfert externes bilatéraux avec ces organisations.

联委会还得到金秘书处通知,同其它政府间组织(包括万国邮政联盟、协同组织、全面禁止核试验条约组织筹备委员会、和另外一、二个组织)的讨论已进行到最后阶段,目的是在金和这些组织之间签订新的双边、外圈型转移协定。

Le secrétariat de la Caisse a donc engagé des négociations avec diverses organisations internationales pour préparer la conclusion de ces accords, lesquels étaient calqués sur les nouveaux accords externes récemment conclus par la Caisse, notamment avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'Union postale universelle et la Commission préparatoire de l'organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

金秘书处从而与若干国际组织进行了积极的讨论,以缔结这样的新的转移协定;新的协定将在很大程度上仿效金最近缔结的外圈型转移协定,即,与欧洲安全与合作组织、万国邮政联盟和全面禁止核试验条约组织筹备委员会缔结的协定。

Le secrétariat de la Caisse a présenté au Comité mixte trois modèles d'accord, le premier pour les trois organisations avec lesquelles la Caisse a déjà conclu des accords de transfert de type externe (ESA, OCDE et CEPMMT), le second pour les deux organisations avec lesquelles la Caisse n'a pas encore conclu d'accord (le Conseil de l'Europe et l'UEO), et le troisième pour l'OTAN, qui a la particularité d'avoir remplacé récemment le régime de retraite à prestations définies encore en vigueur dans les autres organisations coordonnées par un régime à cotisations définies.

金秘书处制定了三份示范转移协定,将其提交联委会。 其一份示范转移协定将用于金当前与其签订有外圈型转移协定的三个组织(欧空局、经和组织和欧洲气象);另一份将用于金当前没有与其签订任何转移协定的两个组织(欧洲委员会和西欧联盟);最后一份是北约的独特情况制定的,该组织最近用固定缴款金计划取代了固定福利金计划(其他协调组织仍实行后者)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外圈 的法语例句

用户正在搜索


Kel F, keldyshite, kélène, kellérite, Kellicottia, Kellyella, kellyite, kéloïde, kelp, kelvin,

相似单词


外勤, 外勤蜂, 外勤女店员(服装店的), 外倾性, 外曲的, 外圈, 外燃机, 外燃烧室, 外染色体基因, 外人,