法语助手
  • 关闭

外交使团

添加到生词本

corps diplomatique
corps diplomatique

Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.

外交使团也有一成员参加访问。

La mise en place du GECnet progresse.

日内瓦外交使团网的发展取得进展。

Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.

我已经描述了外交使团的职能。

Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.

增加妇女在内阁外交使团的人数。

Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.

还与不丹驻外外交使团分享这一观察清单。

Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.

这在伦敦的外交使团中间引起一

Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.

专家组还会见了外交使团他官员。

Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.

黎巴嫩政府已经总理向外交使团发表讲话。

Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.

以色列的外交使团代表就因为此种发展而受害。

Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.

在大马士革没有黎巴嫩外交使团,在贝鲁特也没有叙利亚外交使团

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还邀请各国外交使团在內比都与我会面。

Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.

所以,我要感谢外交使团;他们是一组杰出的人士。

Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.

外交使团是调动对研究所的支助的可行的渠道。

Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.

主席团成员来自学术界、政府部门外交使团

Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.

国务院外交使团办公室可在此程中提供协助。

Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?

他的努力对象只能是在驱逐国设有外交使团的国家吗?

Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.

设于波恩该区域内的外交使团领馆数目高达56个。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护外交使团作为高度优先事项。

Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.40(引用驻美国外交使团提供的资料)。

Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.140(引用驻美国外交使团提供的资料)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交使团 的法语例句

用户正在搜索


cultivée, cultiver, cultuel, cultuelle, culturalisation, culturaliser, culture, culturel, culturellement, cultures,

相似单词


外交人员, 外交生涯, 外交胜利, 外交使节, 外交使命, 外交使团, 外交事件, 外交手腕, 外交特权, 外交团,
corps diplomatique
corps diplomatique

Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.

也有一些成员参加访问。

La mise en place du GECnet progresse.

日内瓦网的发展取得进展。

Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.

我已经描述了的职能。

Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.

增加妇女在内阁的人数。

Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.

还与不丹驻分享这一观察清单。

Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.

这在伦敦的中间引起一些关切。

Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.

专家组还会见了其他官员。

Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.

黎巴嫩政府已经通过其总理向发表讲话。

Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.

以色列的代表就种发展而受害。

Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.

在大马士革没有黎巴嫩,在贝鲁特也没有叙利亚

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还邀请各国在內比都与我会面。

Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.

所以,我要感谢;他们是一组杰出的人士。

Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.

是调动对研究所的支助的可行的渠道。

Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.

这些主席团成员来自学术界、政府部门

Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.

国务院办公室可在过程中提供协助。

Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?

他的努力对象只能是在驱逐国设有的国家吗?

Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.

设于波恩该区域内的领馆数目高达56个。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护高度优先事项。

Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.40(引用驻美国提供的资料)。

Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.140(引用驻美国提供的资料)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交使团 的法语例句

用户正在搜索


cumulable, cumulaire, cumulande, cumulant, cumulard, cumulateur, cumulatif, cumulative, cumulativement, cumulé,

相似单词


外交人员, 外交生涯, 外交胜利, 外交使节, 外交使命, 外交使团, 外交事件, 外交手腕, 外交特权, 外交团,
corps diplomatique
corps diplomatique

Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.

使团也有一些成员参加访问。

La mise en place du GECnet progresse.

日内瓦使团发展取得进展。

Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.

我已经描述了使团职能。

Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.

增加妇女在内阁使团人数。

Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.

还与不丹驻使团分享这一观

Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.

这在伦敦使团中间引起一些关切。

Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.

专家组还会见了使团其他官员。

Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.

黎巴嫩政府已经通过其总理向使团发表讲话。

Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.

以色列使团代表就因为此种发展而受害。

Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.

在大马士革没有黎巴嫩使团,在贝鲁特也没有叙利亚使团

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还邀请各国使团在內比都与我会面。

Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.

所以,我要感谢使团;他们是一组杰出人士。

Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.

使团是调动对研究所支助可行渠道。

Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.

这些主席团成员来自学术界、政府部门使团

Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.

国务院使团办公室可在此过程中提供协助。

Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?

努力对象只能是在驱逐国设有使团国家吗?

Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.

设于波恩该区域内使团领馆数目高达56个。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护使团作为高度优先事项。

Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.40(引用驻美国使团提供资料)。

Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.140(引用驻美国使团提供资料)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交使团 的法语例句

用户正在搜索


cunéohystérectomie, cunette, cunéus, cuniculiculteur, cuniculiculture, cuniculteur, cuniculture, cunnilingus, Cunninghamia, Cuon,

相似单词


外交人员, 外交生涯, 外交胜利, 外交使节, 外交使命, 外交使团, 外交事件, 外交手腕, 外交特权, 外交团,
corps diplomatique
corps diplomatique

Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.

使团也有一些成员参加访问。

La mise en place du GECnet progresse.

日内瓦使团网的发展取得进展。

Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.

我已经描述了使团的职能。

Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.

增加妇女在内阁使团的人数。

Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.

还与不丹驻使团分享这一观察清单。

Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.

这在伦敦的使团中间引起一些关切。

Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.

专家组还会见了使团其他官员。

Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.

巴嫩政府已经通过其总理向使团发表讲话。

Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.

以色列的使团代表就因为此种发展而受害。

Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.

在大马士革巴嫩使团,在贝鲁特也有叙利亚使团

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还邀请各国使团在內比都与我会面。

Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.

所以,我要感谢使团;他们是一组杰出的人士。

Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.

使团是调动对研究所的支助的可行的渠道。

Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.

这些主席团成员来自学术界、政府部门使团

Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.

国务院使团办公室可在此过程中提供协助。

Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?

他的努力对象只能是在驱逐国设有使团的国家吗?

Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.

设于波恩该区域内的使团领馆数目高达56个。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护使团作为高度优先事项。

Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.40(引用驻美国使团提供的资料)。

Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.140(引用驻美国使团提供的资料)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交使团 的法语例句

用户正在搜索


cupréine, cuprémie, cuprène, cupressacée, cupressène, cupressine, Cupressinoxyplon, cupriammine, cupriazotite, cupricalcique,

相似单词


外交人员, 外交生涯, 外交胜利, 外交使节, 外交使命, 外交使团, 外交事件, 外交手腕, 外交特权, 外交团,
corps diplomatique
corps diplomatique

Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.

外交使团也有一些成员参加访问。

La mise en place du GECnet progresse.

日内瓦外交使团网的发

Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.

我已经描述了外交使团的职能。

Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.

增加妇女在内阁外交使团的人数。

Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.

与不丹驻外外交使团分享这一观察清单。

Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.

这在伦敦的外交使团中间引起一些关切。

Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.

专家组会见了外交使团其他官员。

Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.

黎巴嫩已经通过其总理向外交使团发表讲话。

Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.

以色列的外交使团代表就因为此种发而受害。

Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.

在大马士革没有黎巴嫩外交使团,在贝鲁特也没有叙利亚外交使团

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

邀请各国外交使团在內比都与我会面。

Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.

所以,我要感谢外交使团;他们是一组杰出的人士。

Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.

外交使团是调动对研究所的支助的可行的渠道。

Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.

这些主席团成员来自学术界、部门外交使团

Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.

国务院外交使团办公室可在此过程中提供协助。

Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?

他的努力对象只能是在驱逐国设有外交使团的国家吗?

Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.

设于波恩该区域内的外交使团领馆数目高达56个。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚会继续将保护外交使团作为高度优先事项。

Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.40(引用驻美国外交使团提供的资料)。

Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.140(引用驻美国外交使团提供的资料)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交使团 的法语例句

用户正在搜索


cupro-ammoniacal, cupro-ammoniacale, cuproammoniaque, cuproartinite, cuprobéryllium, cuprobinnite, cuprobismutite, cuproboulangérite, cuprocalcite, cuprocassitérite,

相似单词


外交人员, 外交生涯, 外交胜利, 外交使节, 外交使命, 外交使团, 外交事件, 外交手腕, 外交特权, 外交团,
corps diplomatique
corps diplomatique

Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.

使也有一些成员参加访问。

La mise en place du GECnet progresse.

日内瓦使发展取得进展。

Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.

我已经描述了使职能。

Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.

增加妇女在内阁使人数。

Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.

还与不丹驻使分享这一观察清单。

Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.

这在伦敦使中间引起一些关切。

Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.

专家组还会见了使其他官员。

Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.

黎巴嫩政府已经通过其总理向使发表讲话。

Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.

以色列使代表就因为此种发展而受害。

Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.

在大马士革没有黎巴嫩使,在贝鲁特也没有叙利亚使

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还邀请各使在內比都与我会面。

Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.

所以,我要感谢使;他们是一组杰出人士。

Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.

使是调动对研究所支助可行渠道。

Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.

这些主席成员来自学术界、政府部门使

Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.

务院使办公室可在此过程中提供协助。

Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?

努力对象只能是在驱逐设有使家吗?

Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.

设于波恩该区域内使领馆数目高达56个。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护使作为高度优先事项。

Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.40(引用驻美使提供资料)。

Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.140(引用驻美使提供资料)。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交使团 的法语例句

用户正在搜索


cupulifère, cupulifères, curabilité, curable, curaçao, curage, curare, curarine, curarisant, curarisation,

相似单词


外交人员, 外交生涯, 外交胜利, 外交使节, 外交使命, 外交使团, 外交事件, 外交手腕, 外交特权, 外交团,
corps diplomatique
corps diplomatique

Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.

使团也有一些成员参加访问。

La mise en place du GECnet progresse.

日内瓦使团发展取得进展。

Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.

我已经描述了使团职能。

Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.

增加妇女在内阁使团人数。

Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.

还与不丹驻使团分享这一观

Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.

这在伦敦使团中间引起一些关切。

Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.

专家组还会见了使团其他官员。

Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.

黎巴嫩政府已经通过其总理向使团发表讲话。

Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.

以色列使团代表就因为此种发展而受害。

Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.

在大马士革没有黎巴嫩使团,在贝鲁特也没有叙利亚使团

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还邀请各国使团在內比都与我会面。

Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.

所以,我要感谢使团;他们是一组杰出人士。

Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.

使团是调动对研究所支助可行渠道。

Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.

这些主席团成员来自学术界、政府部门使团

Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.

国务院使团办公室可在此过程中提供协助。

Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?

努力对象只能是在驱逐国设有使团国家吗?

Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.

设于波恩该区域内使团领馆数目高达56个。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护使团作为高度优先事项。

Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.40(引用驻美国使团提供资料)。

Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.140(引用驻美国使团提供资料)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交使团 的法语例句

用户正在搜索


curculionides, curculionidés, curcuma, curcumène, curcumine, curcumol, cure, curé, cure par le pincement digital, cure-dent,

相似单词


外交人员, 外交生涯, 外交胜利, 外交使节, 外交使命, 外交使团, 外交事件, 外交手腕, 外交特权, 外交团,
corps diplomatique
corps diplomatique

Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.

外交也有一些成员参加访问。

La mise en place du GECnet progresse.

日内瓦外交网的发展取得进展。

Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.

我已经描述了外交的职能。

Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.

增加妇女在内阁外交的人数。

Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.

还与不丹驻外外交享这一观察清单。

Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.

这在伦敦的外交中间引起一些关切。

Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.

专家组还会见了外交其他官员。

Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.

黎巴嫩政府已经通过其总理向外交讲话。

Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.

以色列的外交为此种发展而受害。

Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.

在大马士革没有黎巴嫩外交,在贝鲁特也没有叙利亚外交

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还邀请各国外交在內比都与我会面。

Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.

所以,我要感谢外交;他们是一组杰出的人士。

Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.

外交是调动对研究所的支助的可行的渠道。

Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.

这些主席成员来自学术界、政府部门外交

Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.

国务院外交办公室可在此过程中提供协助。

Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?

他的努力对象只能是在驱逐国设有外交的国家吗?

Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.

设于波恩该区域内的外交领馆数目高达56个。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护外交作为高度优先事项。

Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.40(引用驻美国外交提供的资料)。

Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.140(引用驻美国外交提供的资料)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交使团 的法语例句

用户正在搜索


curriculum, curriculum vitae, curry, curseur, cursif, cursive, cursus, curtage, curtisite, curule, curvatif, curvembryé, curvicaule, curvifolié, curvigraphe, curviligne, curvimètre, curzite, cuscamidine, cuscamine, cusconidine, cusconine, cuscuta, cuscute, cusélite, cushing syndrome, cushingoïde, cuskhygrine, cusparine, cuspidal,

相似单词


外交人员, 外交生涯, 外交胜利, 外交使节, 外交使命, 外交使团, 外交事件, 外交手腕, 外交特权, 外交团,
corps diplomatique
corps diplomatique

Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.

外交使团也有一些成员参加访问。

La mise en place du GECnet progresse.

日内瓦外交使团网的发展取得进展。

Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.

我已经描述了外交使团的职能。

Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.

增加妇女在内阁外交使团的人数。

Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.

还与不丹驻外外交使团一观察清单。

Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.

在伦敦的外交使团中间引起一些关切。

Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.

专家组还会见了外交使团其他官员。

Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.

黎巴嫩政府已经通过其总理向外交使团讲话。

Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.

以色列的外交使团就因为此种发展而受害。

Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.

在大马士革没有黎巴嫩外交使团,在贝鲁特也没有叙利亚外交使团

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还邀请各国外交使团在內比都与我会面。

Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.

所以,我要感谢外交使团;他们是一组杰出的人士。

Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.

外交使团是调动对研究所的支助的可行的渠道。

Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.

些主席团成员来自学术界、政府部门外交使团

Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.

国务院外交使团办公室可在此过程中提供协助。

Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?

他的努力对象只能是在驱逐国设有外交使团的国家吗?

Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.

设于波恩该区域内的外交使团领馆数目高达56个。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护外交使团作为高度优先事项。

Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.40(引用驻美国外交使团提供的资料)。

Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).

同上,p.140(引用驻美国外交使团提供的资料)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交使团 的法语例句

用户正在搜索


cut, cutané, cutanée, cuti, cuticulaire, cuticule, cuticuleux, cutine, cutinique, cutinite,

相似单词


外交人员, 外交生涯, 外交胜利, 外交使节, 外交使命, 外交使团, 外交事件, 外交手腕, 外交特权, 外交团,