法语助手
  • 关闭
bèixuǎn
offrir un choix alternatif [une alternative] ;
être sur la liste des alternatives
法语 助 手

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用第1(a)款草文B,而删除文A。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

文A更符合传统做法。

Prévisions relatives à l'élargissement du portefeuille d'activités - premier schéma.

业务获规划,一。

La majorité a jugé la variante B préférable.

普遍看法认为文B更可

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进的两个

Les pays donateurs étudient actuellement différentes options.

各捐助国政府正在研究各种

La variante B est préférable car plus complète.

文B较为可为更加完整。

Sa délégation préfère donc la variante B.

士代表团赞成文B。

Le Président invite la Commission à examiner la variante B paragraphe par paragraphe.

主席请委员会逐款审议文B。

Il propose comme autre titre « Moment de l'application ».

他提议“适用时间”作为标题。

Plusieurs formules d'examen dans le cadre des procédures de suivi ont été indiquées.

会上提出了审查后续程序的若干

La Présidente appelle l'attention sur la variante de la recommandation 107 proposée par le secrétariat.

主席提请注意秘书处提议的建议107措辞。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.

工作组接下来审议括号内的三个文。

L'étude résume brièvement les avantages et les inconvénients potentiels de chaque option.

研究概要总结了每一种办法的潜在的利弊。

Pour ce qui est de l'élection de ce dernier, différentes autres formules pourraient être évaluées.

在选举秘书长的问题上,应审视各种办法。

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

文避免“总量合同”和“包运合同”。

Cependant, cette deuxième solution entraînerait une forte limitation du champ d'application du nouvel instrument.

但是,第二种办法有着严重的局限性。

La dernière catégorie d'options exigerait la création d'une nouvelle institution ou d'un nouveau cadre juridique.

最后一类办法需要建立一种新的机构或法律框架。

Les avis ont divergé sur les variantes proposées pour la recommandation 139.

与会者就建议139所载文发表了不同的看法。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持文A,原如智利代表团所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备选 的法语例句

用户正在搜索


géliforme, gélifract, gélifracté, gélifraction, gélignite, gelinotte, gélinotte, géliplaine, géliplanation, gélisol,

相似单词


备忘录, 备忘録, 备忘账单, 备细, 备修期, 备选, 备选题材, 备用, 备用车轮, 备用的,
bèixuǎn
offrir un choix alternatif [une alternative] ;
être sur la liste des alternatives
法语 助 手

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用第1(a)款草备选B,而删除备选A。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选A更符合传统做法。

Prévisions relatives à l'élargissement du portefeuille d'activités - premier schéma.

业务获规划,备选一。

La majorité a jugé la variante B préférable.

普遍看法认为备选B更可

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告进的两个备选

Les pays donateurs étudient actuellement différentes options.

各捐助国政府正在研究各种备选

La variante B est préférable car plus complète.

备选B较为可,因为更加完整。

Sa délégation préfère donc la variante B.

因此,瑞士代表团赞成备选B。

Le Président invite la Commission à examiner la variante B paragraphe par paragraphe.

主席请委员会逐款审议备选B。

Il propose comme autre titre « Moment de l'application ».

议“适用时间”作为备选标题。

Plusieurs formules d'examen dans le cadre des procédures de suivi ont été indiquées.

会上了审查后续程序的若干备选

La Présidente appelle l'attention sur la variante de la recommandation 107 proposée par le secrétariat.

主席请注意秘书处议的建议107备选措辞。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.

工作组接下来审议括号内的三个备选

L'étude résume brièvement les avantages et les inconvénients potentiels de chaque option.

研究概要总结了每一种备选办法的潜在的利弊。

Pour ce qui est de l'élection de ce dernier, différentes autres formules pourraient être évaluées.

在选举秘书长的问题上,应审视各种备选办法。

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

备选避免“总量合同”和“包运合同”。

Cependant, cette deuxième solution entraînerait une forte limitation du champ d'application du nouvel instrument.

但是,第二种备选办法有着严重的局限性。

La dernière catégorie d'options exigerait la création d'une nouvelle institution ou d'un nouveau cadre juridique.

最后一类备选办法需要建立一种新的机构或法律框架。

Les avis ont divergé sur les variantes proposées pour la recommandation 139.

与会者就建议139所载备选发表了不同的看法。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持备选A,原因如智利代表团所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备选 的法语例句

用户正在搜索


gemme, gemmé, gemmer, gemmeur, gemmier, gemmifère, gemmipare, gemmiparité, gemmologie, gemmologiste,

相似单词


备忘录, 备忘録, 备忘账单, 备细, 备修期, 备选, 备选题材, 备用, 备用车轮, 备用的,
bèixuǎn
offrir un choix alternatif [une alternative] ;
être sur la liste des alternatives
法语 助 手

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用第1(a)款草案的备选案文B,而删除备选案文A。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合传统做法。

Prévisions relatives à l'élargissement du portefeuille d'activités - premier schéma.

业务获规划,备选方案一。

La majorité a jugé la variante B préférable.

普遍看法认为备选案文B更可

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进的两个备选方案。

Les pays donateurs étudient actuellement différentes options.

各捐助国政府正在研究各种备选方案。

La variante B est préférable car plus complète.

备选案文B较为可,因为更加完整。

Sa délégation préfère donc la variante B.

因此,瑞士代表团赞成备选案文B。

Le Président invite la Commission à examiner la variante B paragraphe par paragraphe.

主席请委员会逐款审议备选案文B。

Il propose comme autre titre « Moment de l'application ».

他提议“适用时间”作为备选标题。

Plusieurs formules d'examen dans le cadre des procédures de suivi ont été indiquées.

会上提出审查后续程序的若干备选方案。

La Présidente appelle l'attention sur la variante de la recommandation 107 proposée par le secrétariat.

主席提请注意秘书处提议的建议107备选措辞。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.

工作组接下来审议括号内的三个备选案文。

L'étude résume brièvement les avantages et les inconvénients potentiels de chaque option.

研究概要每一种备选办法的潜在的利弊。

Pour ce qui est de l'élection de ce dernier, différentes autres formules pourraient être évaluées.

在选举秘书长的问题上,应审视各种备选办法。

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

备选案文避免“量合同”和“包运合同”。

Cependant, cette deuxième solution entraînerait une forte limitation du champ d'application du nouvel instrument.

但是,第二种备选办法有着严重的局限性。

La dernière catégorie d'options exigerait la création d'une nouvelle institution ou d'un nouveau cadre juridique.

最后一类备选办法需要建立一种新的机构或法律框架。

Les avis ont divergé sur les variantes proposées pour la recommandation 139.

与会者就建议139所载备选案文发表不同的看法。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持备选案文A,原因如智利代表团所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备选 的法语例句

用户正在搜索


gencive, gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne,

相似单词


备忘录, 备忘録, 备忘账单, 备细, 备修期, 备选, 备选题材, 备用, 备用车轮, 备用的,
bèixuǎn
offrir un choix alternatif [une alternative] ;
être sur la liste des alternatives
法语 助 手

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用第1(a)款草案的案文B,而删除案文A。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

案文A更符合传统做法。

Prévisions relatives à l'élargissement du portefeuille d'activités - premier schéma.

业务获规划,方案一。

La majorité a jugé la variante B préférable.

普遍看法认为案文B更可

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进的两方案。

Les pays donateurs étudient actuellement différentes options.

各捐助国政府正在研究各种方案。

La variante B est préférable car plus complète.

案文B较为可,因为更加完整。

Sa délégation préfère donc la variante B.

因此,瑞士代表团赞成案文B。

Le Président invite la Commission à examiner la variante B paragraphe par paragraphe.

主席请委员会逐款审议案文B。

Il propose comme autre titre « Moment de l'application ».

他提议“适用时间”作为标题。

Plusieurs formules d'examen dans le cadre des procédures de suivi ont été indiquées.

会上提出了审查后续程序的若干方案。

La Présidente appelle l'attention sur la variante de la recommandation 107 proposée par le secrétariat.

主席提请注意秘书处提议的建议107措辞。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.

工作组接下来审议括号内的三案文。

L'étude résume brièvement les avantages et les inconvénients potentiels de chaque option.

研究概要总结了每一种办法的潜在的利弊。

Pour ce qui est de l'élection de ce dernier, différentes autres formules pourraient être évaluées.

举秘书长的问题上,应审视各种办法。

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

案文避免“总量合同”和“包运合同”。

Cependant, cette deuxième solution entraînerait une forte limitation du champ d'application du nouvel instrument.

但是,第二种办法有着严重的局限性。

La dernière catégorie d'options exigerait la création d'une nouvelle institution ou d'un nouveau cadre juridique.

最后一类办法需要建立一种新的机构或法律框架。

Les avis ont divergé sur les variantes proposées pour la recommandation 139.

与会者就建议139所载案文发表了不同的看法。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持案文A,原因如智利代表团所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备选 的法语例句

用户正在搜索


génépi, génépistase, gêner, général, général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant,

相似单词


备忘录, 备忘録, 备忘账单, 备细, 备修期, 备选, 备选题材, 备用, 备用车轮, 备用的,
bèixuǎn
offrir un choix alternatif [une alternative] ;
être sur la liste des alternatives
法语 助 手

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用1(a)案的备选案文B,而删除备选案文A。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合传统做法。

Prévisions relatives à l'élargissement du portefeuille d'activités - premier schéma.

业务获规划,备选方案一。

La majorité a jugé la variante B préférable.

普遍看法认为备选案文B更可

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进的两个备选方案。

Les pays donateurs étudient actuellement différentes options.

各捐助国政府正在研究各种备选方案。

La variante B est préférable car plus complète.

备选案文B较为可,因为更加完整。

Sa délégation préfère donc la variante B.

因此,瑞士代表团赞成备选案文B。

Le Président invite la Commission à examiner la variante B paragraphe par paragraphe.

主席请委员会逐审议备选案文B。

Il propose comme autre titre « Moment de l'application ».

他提议“适用时间”作为备选标题。

Plusieurs formules d'examen dans le cadre des procédures de suivi ont été indiquées.

会上提出了审查后续程序的若干备选方案。

La Présidente appelle l'attention sur la variante de la recommandation 107 proposée par le secrétariat.

主席提请注意秘书处提议的建议107备选措辞。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.

工作组审议括号内的三个备选案文。

L'étude résume brièvement les avantages et les inconvénients potentiels de chaque option.

研究概要总结了每一种备选办法的潜在的利弊。

Pour ce qui est de l'élection de ce dernier, différentes autres formules pourraient être évaluées.

在选举秘书长的问题上,应审视各种备选办法。

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

备选案文避免“总量合同”和“包运合同”。

Cependant, cette deuxième solution entraînerait une forte limitation du champ d'application du nouvel instrument.

但是,二种备选办法有着严重的局限性。

La dernière catégorie d'options exigerait la création d'une nouvelle institution ou d'un nouveau cadre juridique.

最后一类备选办法需要建立一种新的机构或法律框架。

Les avis ont divergé sur les variantes proposées pour la recommandation 139.

与会者就建议139所载备选案文发表了不同的看法。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持备选案文A,原因如智利代表团所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备选 的法语例句

用户正在搜索


génération et inhibition mutuelles parmi lescinq éléments, générationnel, générative, génératrice, générer, généreusement, généreux, générique, génériquement, générite,

相似单词


备忘录, 备忘録, 备忘账单, 备细, 备修期, 备选, 备选题材, 备用, 备用车轮, 备用的,
bèixuǎn
offrir un choix alternatif [une alternative] ;
être sur la liste des alternatives
法语 助 手

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用第1(a)款草案案文B,而案文A。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

案文A更符合传统做法。

Prévisions relatives à l'élargissement du portefeuille d'activités - premier schéma.

业务获规划,方案一。

La majorité a jugé la variante B préférable.

普遍看法认为案文B更可

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进两个方案。

Les pays donateurs étudient actuellement différentes options.

各捐助国政府正在研究各种方案。

La variante B est préférable car plus complète.

案文B较为可,因为更加完整。

Sa délégation préfère donc la variante B.

因此,瑞士代表团赞成案文B。

Le Président invite la Commission à examiner la variante B paragraphe par paragraphe.

主席请委员会逐款审案文B。

Il propose comme autre titre « Moment de l'application ».

他提“适用时间”作为标题。

Plusieurs formules d'examen dans le cadre des procédures de suivi ont été indiquées.

会上提出了审查后续程序若干方案。

La Présidente appelle l'attention sur la variante de la recommandation 107 proposée par le secrétariat.

主席提请注意秘书处提107措辞。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.

工作组接下来审括号内三个案文。

L'étude résume brièvement les avantages et les inconvénients potentiels de chaque option.

研究概要总结了每一种办法潜在利弊。

Pour ce qui est de l'élection de ce dernier, différentes autres formules pourraient être évaluées.

在选举秘书长问题上,应审视各种办法。

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

案文避免“总量合同”和“包运合同”。

Cependant, cette deuxième solution entraînerait une forte limitation du champ d'application du nouvel instrument.

但是,第二种办法有着严重局限性。

La dernière catégorie d'options exigerait la création d'une nouvelle institution ou d'un nouveau cadre juridique.

最后一类办法需要立一种新机构或法律框架。

Les avis ont divergé sur les variantes proposées pour la recommandation 139.

与会者就139所载案文发表了不同看法。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持案文A,原因如智利代表团所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备选 的法语例句

用户正在搜索


génocide, génodermatologie, génodermatose, génodystrophie, génoectodermose, génoholotype, génoïde, Génois, génoise, génome,

相似单词


备忘录, 备忘録, 备忘账单, 备细, 备修期, 备选, 备选题材, 备用, 备用车轮, 备用的,
bèixuǎn
offrir un choix alternatif [une alternative] ;
être sur la liste des alternatives
法语 助 手

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用第1(a)款草案的备选案文B,而删除备选案文A。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合传统做法。

Prévisions relatives à l'élargissement du portefeuille d'activités - premier schéma.

业务获规划,备选方案

La majorité a jugé la variante B préférable.

看法认为备选案文B更可

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告前进的两个备选方案。

Les pays donateurs étudient actuellement différentes options.

各捐助国政府正在研究各种备选方案。

La variante B est préférable car plus complète.

备选案文B较为可,因为更加完整。

Sa délégation préfère donc la variante B.

因此,瑞士代表团赞成备选案文B。

Le Président invite la Commission à examiner la variante B paragraphe par paragraphe.

主席请委员会逐款审议备选案文B。

Il propose comme autre titre « Moment de l'application ».

议“适用时间”作为备选标题。

Plusieurs formules d'examen dans le cadre des procédures de suivi ont été indiquées.

会上审查后续程序的若干备选方案。

La Présidente appelle l'attention sur la variante de la recommandation 107 proposée par le secrétariat.

主席请注意秘书处议的建议107备选措辞。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.

工作组接下来审议括号内的三个备选案文。

L'étude résume brièvement les avantages et les inconvénients potentiels de chaque option.

研究概要总结备选办法的潜在的利弊。

Pour ce qui est de l'élection de ce dernier, différentes autres formules pourraient être évaluées.

在选举秘书长的问题上,应审视各种备选办法。

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

备选案文避免“总量合同”和“包运合同”。

Cependant, cette deuxième solution entraînerait une forte limitation du champ d'application du nouvel instrument.

但是,第二种备选办法有着严重的局限性。

La dernière catégorie d'options exigerait la création d'une nouvelle institution ou d'un nouveau cadre juridique.

最后备选办法需要建立种新的机构或法律框架。

Les avis ont divergé sur les variantes proposées pour la recommandation 139.

与会者就建议139所载备选案文发表不同的看法。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持备选案文A,原因如智利代表团所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备选 的法语例句

用户正在搜索


génovariation, genre, gens, gent, gentamycine, genthelvite, genthite, Gentiana, gentianacée, gentianase,

相似单词


备忘录, 备忘録, 备忘账单, 备细, 备修期, 备选, 备选题材, 备用, 备用车轮, 备用的,
bèixuǎn
offrir un choix alternatif [une alternative] ;
être sur la liste des alternatives
法语 助 手

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用第1(a)款草案案文B,而案文A。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

案文A更符合传统做法。

Prévisions relatives à l'élargissement du portefeuille d'activités - premier schéma.

业务获规划,方案一。

La majorité a jugé la variante B préférable.

普遍看法认为案文B更可

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进两个方案。

Les pays donateurs étudient actuellement différentes options.

各捐助国政府正在研究各种方案。

La variante B est préférable car plus complète.

案文B较为可,因为更加完整。

Sa délégation préfère donc la variante B.

因此,瑞士代表团赞成案文B。

Le Président invite la Commission à examiner la variante B paragraphe par paragraphe.

主席请委员会逐款审案文B。

Il propose comme autre titre « Moment de l'application ».

他提“适用时间”作为标题。

Plusieurs formules d'examen dans le cadre des procédures de suivi ont été indiquées.

会上提出了审查后续程序若干方案。

La Présidente appelle l'attention sur la variante de la recommandation 107 proposée par le secrétariat.

主席提请注意秘书处提107措辞。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.

工作组接下来审括号内三个案文。

L'étude résume brièvement les avantages et les inconvénients potentiels de chaque option.

研究概要总结了每一种办法潜在利弊。

Pour ce qui est de l'élection de ce dernier, différentes autres formules pourraient être évaluées.

在选举秘书长问题上,应审视各种办法。

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

案文避免“总量合同”和“包运合同”。

Cependant, cette deuxième solution entraînerait une forte limitation du champ d'application du nouvel instrument.

但是,第二种办法有着严重局限性。

La dernière catégorie d'options exigerait la création d'une nouvelle institution ou d'un nouveau cadre juridique.

最后一类办法需要立一种新机构或法律框架。

Les avis ont divergé sur les variantes proposées pour la recommandation 139.

与会者就139所载案文发表了不同看法。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持案文A,原因如智利代表团所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备选 的法语例句

用户正在搜索


gentillet, gentiment, gentiobiose, gentiol, gentiopicrine, gentisate, gentisine, gentleman, gentleman's agreement, gentlemen's,

相似单词


备忘录, 备忘録, 备忘账单, 备细, 备修期, 备选, 备选题材, 备用, 备用车轮, 备用的,
bèixuǎn
offrir un choix alternatif [une alternative] ;
être sur la liste des alternatives
法语 助 手

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用第1(a)款草备选B,而删除备选A。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选A符合传统做法。

Prévisions relatives à l'élargissement du portefeuille d'activités - premier schéma.

业务获规划,备选一。

La majorité a jugé la variante B préférable.

普遍看法认为备选B

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进的两个备选

Les pays donateurs étudient actuellement différentes options.

各捐助国政府正在研究各种备选

La variante B est préférable car plus complète.

备选B为可,因为整。

Sa délégation préfère donc la variante B.

因此,瑞士代表团赞成备选B。

Le Président invite la Commission à examiner la variante B paragraphe par paragraphe.

主席请委员会逐款审议备选B。

Il propose comme autre titre « Moment de l'application ».

他提议“适用时间”作为备选标题。

Plusieurs formules d'examen dans le cadre des procédures de suivi ont été indiquées.

会上提出了审查后续程序的若干备选

La Présidente appelle l'attention sur la variante de la recommandation 107 proposée par le secrétariat.

主席提请注意秘书处提议的建议107备选措辞。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.

工作组接下来审议括号内的三个备选

L'étude résume brièvement les avantages et les inconvénients potentiels de chaque option.

研究概要总结了每一种备选办法的潜在的利弊。

Pour ce qui est de l'élection de ce dernier, différentes autres formules pourraient être évaluées.

在选举秘书长的问题上,应审视各种备选办法。

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

备选避免“总量合同”和“包运合同”。

Cependant, cette deuxième solution entraînerait une forte limitation du champ d'application du nouvel instrument.

但是,第二种备选办法有着严重的局限性。

La dernière catégorie d'options exigerait la création d'une nouvelle institution ou d'un nouveau cadre juridique.

最后一类备选办法需要建立一种新的机构或法律框架。

Les avis ont divergé sur les variantes proposées pour la recommandation 139.

与会者就建议139所载备选发表了不同的看法。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持备选A,原因如智利代表团所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备选 的法语例句

用户正在搜索


géobiologiste, géobios, géobotanique, géocancérologie, géocarpe, géocentre, géocentrique, géocentrisme, géocérine, géocérite,

相似单词


备忘录, 备忘録, 备忘账单, 备细, 备修期, 备选, 备选题材, 备用, 备用车轮, 备用的,