法语助手
  • 关闭

处于带头地位

添加到生词本

se trouver en flèche 法 语助 手

Le Samoa appelle tous les États Membres de l'Organisation qui jouent un rôle de premier plan dans le monde de prendre la tête des efforts menés pour trouver et mettre en œuvre des solutions aux causes des changements climatiques.

萨摩亚呼吁处于界领导地位联合国会员国带头找到并实施解决气候变化原因各种方法。

Pour nous acquitter de la tâche mondiale qui nous incombe face aux changements climatiques, et pour relever les autres défis de taille auxquels notre monde est confronté, nous attendons bien évidemment des pays qui jouent un rôle de premier plan de montrer le bon exemple.

在为解决气候变化以及我们界面临其他重大挑战所需开展球工作中,我们当然希望处于领导地位国家发挥模范带头作用。

En tant que seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, la Conférence est la mieux placée pour jouer un rôle de premier plan dans le cadre des efforts visant à créer un ordre mondial de sécurité qui profiterait à toute l'humanité, aux forts comme aux faibles.

作为裁军谈判界唯一多边论坛,裁谈会处于得天独厚地位,在努力创造一个有利于人类、不分强者和弱者稳定、和平和可球安秩序方面可发挥带头作用。

Les gouvernements ont une responsabilité majeure s'agissant de procéder au changement d'attitude en abandonnant les traditions qui favorisent la subordination des femmes aux hommes et entretiennent la discrimination et les pratiques fondées sur le sexe qui sont néfastes à la santé et au bien-être des femmes et des filles.

各国政府在带头转变那些滋生让妇女处于从属男性地位传统观念方面,以及在转变那些维性别歧视及有害于妇女和女童健康和福祉做法方面,负有主要责

Il a affirmé que des organismes de décision tels que l'UEFA étaient bien placés pour prendre la tête de la lutte contre les manifestations les moins visibles du racisme dans le football, notamment dans les comportements et les politiques en vigueur dans les domaines du recrutement, de l'affectation des ressources, des structures de compétition, de l'accès aux stades, qui étaient de nature à peser sur la participation des minorités à tous les niveaux et à renforcer des schémas plus généraux d'exclusion sociale.

他坚认为,诸如欧洲足球协会联合会等理事机构处于有利地位,可带头解决足球中不太明显种族主义问题,如人员雇用、资源分配、人员招聘、竞争结构、使用运动场所等方面态度和政策,因为它们影响到少数民族在各级参与并助长更广泛社会排斥现象强化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于带头地位 的法语例句

用户正在搜索


compatir, compatissant, compatriote, compendieusement, compendieux, compendium, compénétration, compénétrer, compensable, compensateur,

相似单词


处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态, 处于初步摸索阶段, 处于从属地位, 处于带头地位, 处于第二状态, 处于防御状态, 处于孤立地位, 处于观望之中,
se trouver en flèche 法 语助 手

Le Samoa appelle tous les États Membres de l'Organisation qui jouent un rôle de premier plan dans le monde de prendre la tête des efforts menés pour trouver et mettre en œuvre des solutions aux causes des changements climatiques.

萨摩亚呼吁处于界领导地位的联合国会员国到并实施解决气候变化原因的各种方法。

Pour nous acquitter de la tâche mondiale qui nous incombe face aux changements climatiques, et pour relever les autres défis de taille auxquels notre monde est confronté, nous attendons bien évidemment des pays qui jouent un rôle de premier plan de montrer le bon exemple.

在为解决气候变化以及我们界面临的任何其他重大挑战所需开展的全球工作中,我们当然希望处于领导地位的国家发挥模范作用。

En tant que seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, la Conférence est la mieux placée pour jouer un rôle de premier plan dans le cadre des efforts visant à créer un ordre mondial de sécurité qui profiterait à toute l'humanité, aux forts comme aux faibles.

作为裁军谈判的界唯一多边论坛,裁谈会处于得天独厚的地位,在努力创造一个有利于全人类、不分强者和弱者的稳定、和平和可持续全球安全秩序方面可发挥作用。

Les gouvernements ont une responsabilité majeure s'agissant de procéder au changement d'attitude en abandonnant les traditions qui favorisent la subordination des femmes aux hommes et entretiennent la discrimination et les pratiques fondées sur le sexe qui sont néfastes à la santé et au bien-être des femmes et des filles.

各国政府在转变那些滋生让妇女处于地位的传统观念方面,以及在转变那些维持别歧视及有害于妇女和女童健康和福祉的做法方面,负有主要责任。

Il a affirmé que des organismes de décision tels que l'UEFA étaient bien placés pour prendre la tête de la lutte contre les manifestations les moins visibles du racisme dans le football, notamment dans les comportements et les politiques en vigueur dans les domaines du recrutement, de l'affectation des ressources, des structures de compétition, de l'accès aux stades, qui étaient de nature à peser sur la participation des minorités à tous les niveaux et à renforcer des schémas plus généraux d'exclusion sociale.

他坚持认为,诸如欧洲足球协会联合会等理事机构处于有利地位,可解决足球中不太明显的种族主义问题,如人员雇用、资源分配、人员招聘、竞争结构、使用运动场所等方面的态度和政策,因为它们影响到少数民族在各级的参与并助长更广泛的社会排斥现象的强化。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于带头地位 的法语例句

用户正在搜索


compétent, compétente, compéter, compétiteur, compétitif, compétition, compétitivité, Compiègne, compilable, compilateur,

相似单词


处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态, 处于初步摸索阶段, 处于从属地位, 处于带头地位, 处于第二状态, 处于防御状态, 处于孤立地位, 处于观望之中,
se trouver en flèche 法 语助 手

Le Samoa appelle tous les États Membres de l'Organisation qui jouent un rôle de premier plan dans le monde de prendre la tête des efforts menés pour trouver et mettre en œuvre des solutions aux causes des changements climatiques.

萨摩亚呼界领导地位的联合国会员国带头找到并实施解决气候化原因的各种方法。

Pour nous acquitter de la tâche mondiale qui nous incombe face aux changements climatiques, et pour relever les autres défis de taille auxquels notre monde est confronté, nous attendons bien évidemment des pays qui jouent un rôle de premier plan de montrer le bon exemple.

在为解决气候化以及我们界面临的任何其他重大挑战所需开展的全球工作中,我们当然希望领导地位的国家发挥模范带头作用。

En tant que seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, la Conférence est la mieux placée pour jouer un rôle de premier plan dans le cadre des efforts visant à créer un ordre mondial de sécurité qui profiterait à toute l'humanité, aux forts comme aux faibles.

作为裁军谈判的界唯一多边论坛,裁谈会得天独厚的地位,在努力创造一个有利全人类、不分强者和弱者的稳定、和平和可持续全球安全秩序方面可发挥带头作用。

Les gouvernements ont une responsabilité majeure s'agissant de procéder au changement d'attitude en abandonnant les traditions qui favorisent la subordination des femmes aux hommes et entretiennent la discrimination et les pratiques fondées sur le sexe qui sont néfastes à la santé et au bien-être des femmes et des filles.

各国政府在带头滋生让妇女从属男性地位的传统观念方面,以及在转维持性别歧视及有害妇女和女童健康和福祉的做法方面,负有主要责任。

Il a affirmé que des organismes de décision tels que l'UEFA étaient bien placés pour prendre la tête de la lutte contre les manifestations les moins visibles du racisme dans le football, notamment dans les comportements et les politiques en vigueur dans les domaines du recrutement, de l'affectation des ressources, des structures de compétition, de l'accès aux stades, qui étaient de nature à peser sur la participation des minorités à tous les niveaux et à renforcer des schémas plus généraux d'exclusion sociale.

他坚持认为,诸如欧洲足球协会联合会等理事机构有利地位,可带头解决足球中不太明显的种族主义问题,如人员雇用、资源分配、人员招聘、竞争结构、使用运动场所等方面的态度和政策,因为它们影响到少数民族在各级的参与并助长更广泛的社会排斥现象的强化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于带头地位 的法语例句

用户正在搜索


complaisant, complanarité, complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation,

相似单词


处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态, 处于初步摸索阶段, 处于从属地位, 处于带头地位, 处于第二状态, 处于防御状态, 处于孤立地位, 处于观望之中,
se trouver en flèche 法 语助 手

Le Samoa appelle tous les États Membres de l'Organisation qui jouent un rôle de premier plan dans le monde de prendre la tête des efforts menés pour trouver et mettre en œuvre des solutions aux causes des changements climatiques.

萨摩亚呼吁处于界领导地位带头找到并实施解决气候变化原因各种方法。

Pour nous acquitter de la tâche mondiale qui nous incombe face aux changements climatiques, et pour relever les autres défis de taille auxquels notre monde est confronté, nous attendons bien évidemment des pays qui jouent un rôle de premier plan de montrer le bon exemple.

在为解决气候变化以及我们界面临任何其他重大挑战所需开展全球工作中,我们当然希望处于领导地位家发挥模范带头作用。

En tant que seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, la Conférence est la mieux placée pour jouer un rôle de premier plan dans le cadre des efforts visant à créer un ordre mondial de sécurité qui profiterait à toute l'humanité, aux forts comme aux faibles.

作为裁军谈判界唯一多边论坛,裁谈处于得天独厚地位,在努力创造一个有利于全人类、不分强者和弱者稳定、和平和可持续全球安全秩序方面可发挥带头作用。

Les gouvernements ont une responsabilité majeure s'agissant de procéder au changement d'attitude en abandonnant les traditions qui favorisent la subordination des femmes aux hommes et entretiennent la discrimination et les pratiques fondées sur le sexe qui sont néfastes à la santé et au bien-être des femmes et des filles.

政府在带头转变那些滋生让妇女处于从属男性地位观念方面,以及在转变那些维持性别歧视及有害于妇女和女童健康和福祉做法方面,负有主要责任。

Il a affirmé que des organismes de décision tels que l'UEFA étaient bien placés pour prendre la tête de la lutte contre les manifestations les moins visibles du racisme dans le football, notamment dans les comportements et les politiques en vigueur dans les domaines du recrutement, de l'affectation des ressources, des structures de compétition, de l'accès aux stades, qui étaient de nature à peser sur la participation des minorités à tous les niveaux et à renforcer des schémas plus généraux d'exclusion sociale.

他坚持认为,诸如欧洲足球协等理事机构处于有利地位,可带头解决足球中不太明显种族主义问题,如人员雇用、资源分配、人员招聘、竞争结构、使用运动场所等方面态度和政策,因为它们影响到少数民族在各级参与并助长更广泛排斥现象强化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于带头地位 的法语例句

用户正在搜索


complexant, complexation, complexe, complexé, complexer, complexification, complexifier, compleximétrie, complexion, complexité,

相似单词


处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态, 处于初步摸索阶段, 处于从属地位, 处于带头地位, 处于第二状态, 处于防御状态, 处于孤立地位, 处于观望之中,
se trouver en flèche 法 语助 手

Le Samoa appelle tous les États Membres de l'Organisation qui jouent un rôle de premier plan dans le monde de prendre la tête des efforts menés pour trouver et mettre en œuvre des solutions aux causes des changements climatiques.

萨摩亚呼吁处于界领导地位的联合会员带头找到并实施决气候变化原因的种方法。

Pour nous acquitter de la tâche mondiale qui nous incombe face aux changements climatiques, et pour relever les autres défis de taille auxquels notre monde est confronté, nous attendons bien évidemment des pays qui jouent un rôle de premier plan de montrer le bon exemple.

决气候变化以及我们界面临的任何其他重大挑战所需开展的全球工作中,我们当然希望处于领导地位家发挥模范带头

En tant que seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, la Conférence est la mieux placée pour jouer un rôle de premier plan dans le cadre des efforts visant à créer un ordre mondial de sécurité qui profiterait à toute l'humanité, aux forts comme aux faibles.

裁军谈判的界唯一多边论坛,裁谈会处于得天独厚的地位努力创造一个有利于全人类、不分强者和弱者的稳定、和平和可持续全球安全秩序方面可发挥带头

Les gouvernements ont une responsabilité majeure s'agissant de procéder au changement d'attitude en abandonnant les traditions qui favorisent la subordination des femmes aux hommes et entretiennent la discrimination et les pratiques fondées sur le sexe qui sont néfastes à la santé et au bien-être des femmes et des filles.

政府带头转变那些滋生让妇女处于从属男性地位的传统观念方面,以及转变那些维持性别歧视及有害于妇女和女童健康和福祉的做法方面,负有主要责任。

Il a affirmé que des organismes de décision tels que l'UEFA étaient bien placés pour prendre la tête de la lutte contre les manifestations les moins visibles du racisme dans le football, notamment dans les comportements et les politiques en vigueur dans les domaines du recrutement, de l'affectation des ressources, des structures de compétition, de l'accès aux stades, qui étaient de nature à peser sur la participation des minorités à tous les niveaux et à renforcer des schémas plus généraux d'exclusion sociale.

他坚持认,诸如欧洲足球协会联合会等理事机构处于有利地位,可带头决足球中不太明显的种族主义问题,如人员雇、资源分配、人员招聘、竞争结构、使运动场所等方面的态度和政策,因它们影响到少数民族级的参与并助长更广泛的社会排斥现象的强化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于带头地位 的法语例句

用户正在搜索


compliqué, compliquer, complot, comploter, comploteur, componction, componé, componée, componentiel, comporte,

相似单词


处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态, 处于初步摸索阶段, 处于从属地位, 处于带头地位, 处于第二状态, 处于防御状态, 处于孤立地位, 处于观望之中,
se trouver en flèche 法 语助 手

Le Samoa appelle tous les États Membres de l'Organisation qui jouent un rôle de premier plan dans le monde de prendre la tête des efforts menés pour trouver et mettre en œuvre des solutions aux causes des changements climatiques.

萨摩亚呼吁处于界领导地位的联合国会员国带头找到并实施解决气候的各种方法。

Pour nous acquitter de la tâche mondiale qui nous incombe face aux changements climatiques, et pour relever les autres défis de taille auxquels notre monde est confronté, nous attendons bien évidemment des pays qui jouent un rôle de premier plan de montrer le bon exemple.

在为解决气候以及我们界面临的任何其他重大挑战所需开展的全球工作中,我们当然希望处于领导地位的国家发挥模范带头作用。

En tant que seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, la Conférence est la mieux placée pour jouer un rôle de premier plan dans le cadre des efforts visant à créer un ordre mondial de sécurité qui profiterait à toute l'humanité, aux forts comme aux faibles.

作为裁军谈判的界唯一多边论坛,裁谈会处于得天独厚的地位,在努力创造一个有利于全人类、不分强者和弱者的稳定、和平和可持续全球安全秩序方面可发挥带头作用。

Les gouvernements ont une responsabilité majeure s'agissant de procéder au changement d'attitude en abandonnant les traditions qui favorisent la subordination des femmes aux hommes et entretiennent la discrimination et les pratiques fondées sur le sexe qui sont néfastes à la santé et au bien-être des femmes et des filles.

各国政府在带头些滋生让妇女处于从属男性地位的传统观念方面,以及在些维持性别歧视及有害于妇女和女童健康和福祉的做法方面,负有主要责任。

Il a affirmé que des organismes de décision tels que l'UEFA étaient bien placés pour prendre la tête de la lutte contre les manifestations les moins visibles du racisme dans le football, notamment dans les comportements et les politiques en vigueur dans les domaines du recrutement, de l'affectation des ressources, des structures de compétition, de l'accès aux stades, qui étaient de nature à peser sur la participation des minorités à tous les niveaux et à renforcer des schémas plus généraux d'exclusion sociale.

他坚持认为,诸如欧洲足球协会联合会等理事机构处于有利地位,可带头解决足球中不太明显的种族主义问题,如人员雇用、资源分配、人员招聘、竞争结构、使用运动场所等方面的态度和政策,为它们影响到少数民族在各级的参与并助长更广泛的社会排斥现象的强

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于带头地位 的法语例句

用户正在搜索


composer, composeuse, Composita, composite, compositeur, composition, compositrice, compost, compostable, compostage,

相似单词


处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态, 处于初步摸索阶段, 处于从属地位, 处于带头地位, 处于第二状态, 处于防御状态, 处于孤立地位, 处于观望之中,
se trouver en flèche 法 语助 手

Le Samoa appelle tous les États Membres de l'Organisation qui jouent un rôle de premier plan dans le monde de prendre la tête des efforts menés pour trouver et mettre en œuvre des solutions aux causes des changements climatiques.

萨摩亚呼吁处于界领导地位联合国会员国找到并实施解决气候变化原因方法。

Pour nous acquitter de la tâche mondiale qui nous incombe face aux changements climatiques, et pour relever les autres défis de taille auxquels notre monde est confronté, nous attendons bien évidemment des pays qui jouent un rôle de premier plan de montrer le bon exemple.

为解决气候变化以及我们界面临任何其他重大挑战所需开展全球工作中,我们当然希望处于领导地位国家发挥模范作用。

En tant que seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, la Conférence est la mieux placée pour jouer un rôle de premier plan dans le cadre des efforts visant à créer un ordre mondial de sécurité qui profiterait à toute l'humanité, aux forts comme aux faibles.

作为裁军谈判界唯一多边论坛,裁谈会处于得天独厚地位努力创造一个有利于全人类、不分强者和弱者稳定、和平和可持续全球安全秩序方面可发挥作用。

Les gouvernements ont une responsabilité majeure s'agissant de procéder au changement d'attitude en abandonnant les traditions qui favorisent la subordination des femmes aux hommes et entretiennent la discrimination et les pratiques fondées sur le sexe qui sont néfastes à la santé et au bien-être des femmes et des filles.

国政府转变那些滋生让妇女处于从属男性地位传统观念方面,以及转变那些维持性别歧视及有害于妇女和女童健康和福祉做法方面,负有主要责任。

Il a affirmé que des organismes de décision tels que l'UEFA étaient bien placés pour prendre la tête de la lutte contre les manifestations les moins visibles du racisme dans le football, notamment dans les comportements et les politiques en vigueur dans les domaines du recrutement, de l'affectation des ressources, des structures de compétition, de l'accès aux stades, qui étaient de nature à peser sur la participation des minorités à tous les niveaux et à renforcer des schémas plus généraux d'exclusion sociale.

他坚持认为,诸如欧洲足球协会联合会等理事机构处于有利地位,可解决足球中不太明显族主义问题,如人员雇用、资源分配、人员招聘、竞争结构、使用运动场所等方面态度和政策,因为它们影响到少数民族参与并助长更广泛社会排斥现象强化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于带头地位 的法语例句

用户正在搜索


compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude, compresser,

相似单词


处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态, 处于初步摸索阶段, 处于从属地位, 处于带头地位, 处于第二状态, 处于防御状态, 处于孤立地位, 处于观望之中,
se trouver en flèche 法 语助 手

Le Samoa appelle tous les États Membres de l'Organisation qui jouent un rôle de premier plan dans le monde de prendre la tête des efforts menés pour trouver et mettre en œuvre des solutions aux causes des changements climatiques.

萨摩亚呼吁处于界领导地位的联合国会员国带头找到并实施解决气候变化原因的各种方法。

Pour nous acquitter de la tâche mondiale qui nous incombe face aux changements climatiques, et pour relever les autres défis de taille auxquels notre monde est confronté, nous attendons bien évidemment des pays qui jouent un rôle de premier plan de montrer le bon exemple.

在为解决气候变化以及我们界面临的任何其他重大挑战所需开展的全球工作中,我们当处于领导地位的国家发挥模范带头作用。

En tant que seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, la Conférence est la mieux placée pour jouer un rôle de premier plan dans le cadre des efforts visant à créer un ordre mondial de sécurité qui profiterait à toute l'humanité, aux forts comme aux faibles.

作为裁军谈判的界唯多边论坛,裁谈会处于得天独厚的地位,在努力创造有利于全人类、不分强者和弱者的稳定、和平和可持续全球安全秩序方面可发挥带头作用。

Les gouvernements ont une responsabilité majeure s'agissant de procéder au changement d'attitude en abandonnant les traditions qui favorisent la subordination des femmes aux hommes et entretiennent la discrimination et les pratiques fondées sur le sexe qui sont néfastes à la santé et au bien-être des femmes et des filles.

各国政府在带头转变那些滋生让妇女处于从属男性地位的传统观念方面,以及在转变那些维持性别歧视及有害于妇女和女童健康和福祉的做法方面,负有主要责任。

Il a affirmé que des organismes de décision tels que l'UEFA étaient bien placés pour prendre la tête de la lutte contre les manifestations les moins visibles du racisme dans le football, notamment dans les comportements et les politiques en vigueur dans les domaines du recrutement, de l'affectation des ressources, des structures de compétition, de l'accès aux stades, qui étaient de nature à peser sur la participation des minorités à tous les niveaux et à renforcer des schémas plus généraux d'exclusion sociale.

他坚持认为,诸如欧洲足球协会联合会等理事机构处于有利地位,可带头解决足球中不太明显的种族主义问题,如人员雇用、资源分配、人员招聘、竞争结构、使用运动场所等方面的态度和政策,因为它们影响到少数民族在各级的参与并助长更广泛的社会排斥现象的强化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于带头地位 的法语例句

用户正在搜索


comprimée, comprimer, compris, compromettant, compromettre, compromis, compromission, compromissoire, comproportion, Compsognathus,

相似单词


处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态, 处于初步摸索阶段, 处于从属地位, 处于带头地位, 处于第二状态, 处于防御状态, 处于孤立地位, 处于观望之中,
se trouver en flèche 法 语助 手

Le Samoa appelle tous les États Membres de l'Organisation qui jouent un rôle de premier plan dans le monde de prendre la tête des efforts menés pour trouver et mettre en œuvre des solutions aux causes des changements climatiques.

萨摩亚呼吁界领导地位的联合国员国找到并实施解决气候变化原因的各种方法。

Pour nous acquitter de la tâche mondiale qui nous incombe face aux changements climatiques, et pour relever les autres défis de taille auxquels notre monde est confronté, nous attendons bien évidemment des pays qui jouent un rôle de premier plan de montrer le bon exemple.

在为解决气候变化以及我们界面临的任何其他重大挑战所需开展的全球工作中,我们当然希望领导地位的国家发挥模作用。

En tant que seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, la Conférence est la mieux placée pour jouer un rôle de premier plan dans le cadre des efforts visant à créer un ordre mondial de sécurité qui profiterait à toute l'humanité, aux forts comme aux faibles.

作为裁军谈判的界唯一多边论坛,裁谈得天独厚的地位,在努力创造一个有利全人类、不分强者和弱者的稳定、和平和可持续全球安全秩序方面可发挥作用。

Les gouvernements ont une responsabilité majeure s'agissant de procéder au changement d'attitude en abandonnant les traditions qui favorisent la subordination des femmes aux hommes et entretiennent la discrimination et les pratiques fondées sur le sexe qui sont néfastes à la santé et au bien-être des femmes et des filles.

各国政府在转变那些滋生让妇女从属男性地位的传统观念方面,以及在转变那些维持性别歧视及有害妇女和女童健康和福祉的做法方面,负有主要责任。

Il a affirmé que des organismes de décision tels que l'UEFA étaient bien placés pour prendre la tête de la lutte contre les manifestations les moins visibles du racisme dans le football, notamment dans les comportements et les politiques en vigueur dans les domaines du recrutement, de l'affectation des ressources, des structures de compétition, de l'accès aux stades, qui étaient de nature à peser sur la participation des minorités à tous les niveaux et à renforcer des schémas plus généraux d'exclusion sociale.

他坚持认为,诸如欧洲足球协联合等理事机构有利地位,可解决足球中不太明显的种族主义问题,如人员雇用、资源分配、人员招聘、竞争结构、使用运动场所等方面的态度和政策,因为它们影响到少数民族在各级的参与并助长更广泛的社排斥现象的强化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于带头地位 的法语例句

用户正在搜索


compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu, compte-chèque, compte-chèques, compte-courant, compte-fils, compte-gouttes,

相似单词


处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态, 处于初步摸索阶段, 处于从属地位, 处于带头地位, 处于第二状态, 处于防御状态, 处于孤立地位, 处于观望之中,
se trouver en flèche 法 语助 手

Le Samoa appelle tous les États Membres de l'Organisation qui jouent un rôle de premier plan dans le monde de prendre la tête des efforts menés pour trouver et mettre en œuvre des solutions aux causes des changements climatiques.

亚呼吁处于界领导地位的联合国会员国带头找到并实施解决气候变化原因的各种方法。

Pour nous acquitter de la tâche mondiale qui nous incombe face aux changements climatiques, et pour relever les autres défis de taille auxquels notre monde est confronté, nous attendons bien évidemment des pays qui jouent un rôle de premier plan de montrer le bon exemple.

在为解决气候变化以及我们界面临的任何其他重大挑战所需开展的全球工作中,我们当然希望处于领导地位的国家发挥模范带头作用。

En tant que seule instance multilatérale de négociation sur le désarmement, la Conférence est la mieux placée pour jouer un rôle de premier plan dans le cadre des efforts visant à créer un ordre mondial de sécurité qui profiterait à toute l'humanité, aux forts comme aux faibles.

作为裁军谈判的界唯一多边论坛,裁谈会处于得天独厚的地位,在努力创造一个有利于全人类、不分强者和弱者的稳定、和平和可持续全球安全秩序方面可发挥带头作用。

Les gouvernements ont une responsabilité majeure s'agissant de procéder au changement d'attitude en abandonnant les traditions qui favorisent la subordination des femmes aux hommes et entretiennent la discrimination et les pratiques fondées sur le sexe qui sont néfastes à la santé et au bien-être des femmes et des filles.

各国政府在带头转变那些滋生让妇女处于从属男地位的传统观念方面,以及在转变那些维持视及有害于妇女和女童健康和福祉的做法方面,负有主要责任。

Il a affirmé que des organismes de décision tels que l'UEFA étaient bien placés pour prendre la tête de la lutte contre les manifestations les moins visibles du racisme dans le football, notamment dans les comportements et les politiques en vigueur dans les domaines du recrutement, de l'affectation des ressources, des structures de compétition, de l'accès aux stades, qui étaient de nature à peser sur la participation des minorités à tous les niveaux et à renforcer des schémas plus généraux d'exclusion sociale.

他坚持认为,诸如欧洲足球协会联合会等理事机构处于有利地位,可带头解决足球中不太明显的种族主义问题,如人员雇用、资源分配、人员招聘、竞争结构、使用运动场所等方面的态度和政策,因为它们影响到少数民族在各级的参与并助长更广泛的社会排斥现象的强化。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于带头地位 的法语例句

用户正在搜索


comptoir, comptonie, compulser, compulsif, compulsion, compulsionnel, compulsionnelle, comput, computabilité, computable,

相似单词


处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态, 处于初步摸索阶段, 处于从属地位, 处于带头地位, 处于第二状态, 处于防御状态, 处于孤立地位, 处于观望之中,