法语助手
  • 关闭

声频的

添加到生词本

audio 法 语 助手

Elles contiennent des fichiers sonores et des descriptifs des programmes, ainsi que des photos, des informations et des liens partinents.

网页中载有节目文档和原稿,以及照片和有关资料和链接。

Il est ressorti de l'étude qu'il fallait remplacer ce matériel par des systèmes audio utilisant les technologies modernes, et le compléter par des installations vidéo numériques.

审查表明,需要用现代技术系统来取代模系统设备,并配备放映数码录像设备。

Au vu des résultats de l'étude de gestion menée par le CCI depuis deux ans, il a été décidé d'examiner l'utilisation de la téléphonie et de la vidéoconférence sur l'Internet.

由于过去两年联检组进行管理评价,所以选择了通过因特网会议和视频会议设施使用情况进行审查。

Les experts ont reconnu la nécessité d'établir des guides de prononciation pour les listes de noms de personnes et les avantages qu'offraient les guides sonores de prononciation des noms géographiques accessibles sur la toile.

专家们认为需要为地名表编写读音指南,并确认可上网聆听地名读音指南有其优势。

Le document de travail no 37 présenté par la Division des États-Unis d'Amérique et du Canada décrivait les trois sites Web canadiens qui comportaient un guide sonore pour la prononciation de certains noms géographiques autochtones et montrait l'intérêt culturel de ces sites et d'autres semblables.

美利坚合众国-加部提出第37号工作文件介绍了加境内提供某些土著地名读音指南三个网站情况,并注意到这些网站和类似网站所具有文化价值。

Il a été proposé, entre autres mesures, de saisir les noms des pays, les noms des grandes villes comptant plus de 100 000 habitants et les frontières internationales établies par le Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique) et peut-être de constituer un fichier sonore des endonymes.

采取步骤包括收集国名、人口在10万人以上主要城市名(联合国地理信息工作组)、国际边界,并可能包括当地地名文件。

Cette conclusion va dans le sens de l'objectif de la Radio de l'ONU, qui est de développer la diffusion multimédia par satellite, le transfert de fichiers par Internet et, là où la chose est possible, par alignement audio et fichiers audio téléchargeables sur le site Web de l'ONU, de façon à atteindre un vaste éventail d'organismes de radiodiffusion émettant sur ondes courtes, AM et FM dans le monde entier.

这一结论符合联合国无线电利用卫星扩张多媒体广播、利用互联网传输文件和如果可能则利用联合国网址张贴瞬时和可下载文件,达到全世界短波、调辐和调频广播台广泛混合。

明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声频的 的法语例句

用户正在搜索


Cismatan, cisoires, Cisse, cissoïde, Cissus, cistanchesaline, ciste, cistercien, cistercienne, cisternede,

相似单词


声能学, 声狃, 声旁, 声频, 声频带, 声频的, 声频电路, 声频放大器, 声频功率, 声频混频器,
audio 法 语 助手

Elles contiennent des fichiers sonores et des descriptifs des programmes, ainsi que des photos, des informations et des liens partinents.

网页中载有节目声频文档和原稿,以及照片和有关资料和链接。

Il est ressorti de l'étude qu'il fallait remplacer ce matériel par des systèmes audio utilisant les technologies modernes, et le compléter par des installations vidéo numériques.

,需要用现代技术声频系统来取代模拟声响系统设备,并配备放映数码录像设备。

Au vu des résultats de l'étude de gestion menée par le CCI depuis deux ans, il a été décidé d'examiner l'utilisation de la téléphonie et de la vidéoconférence sur l'Internet.

由于过去两年联检组进行管理评价,所以选择了通过因特网声频会议和视频会议设施使用情况进行审

Les experts ont reconnu la nécessité d'établir des guides de prononciation pour les listes de noms de personnes et les avantages qu'offraient les guides sonores de prononciation des noms géographiques accessibles sur la toile.

专家们认为需要为地名编写读音指南,并确认可上网聆听地名声频读音指南有其优势。

Le document de travail no 37 présenté par la Division des États-Unis d'Amérique et du Canada décrivait les trois sites Web canadiens qui comportaient un guide sonore pour la prononciation de certains noms géographiques autochtones et montrait l'intérêt culturel de ces sites et d'autres semblables.

美利坚合众国-加拿大分部第37号工作文件介绍了加拿大供某些土著地名声频读音指南三个网站情况,并注意到这些网站和类似网站所具有文化价值。

Il a été proposé, entre autres mesures, de saisir les noms des pays, les noms des grandes villes comptant plus de 100 000 habitants et les frontières internationales établies par le Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique) et peut-être de constituer un fichier sonore des endonymes.

拟采取步骤包括收集国名、人口在10万人以上主要城市名(联合国地理信息工作组)、国际边界,并可能包括当地地名声频文件。

Cette conclusion va dans le sens de l'objectif de la Radio de l'ONU, qui est de développer la diffusion multimédia par satellite, le transfert de fichiers par Internet et, là où la chose est possible, par alignement audio et fichiers audio téléchargeables sur le site Web de l'ONU, de façon à atteindre un vaste éventail d'organismes de radiodiffusion émettant sur ondes courtes, AM et FM dans le monde entier.

这一结论符合联合国无线电利用卫星扩张多媒体广播、利用互联网传输文件和如果可能则利用联合国网址张贴瞬时声频和可下载声频文件,达到全世界短波、调辐和调频广播台广泛混合。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声频的 的法语例句

用户正在搜索


citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus, citellus, citer, citérieur, citérieure,

相似单词


声能学, 声狃, 声旁, 声频, 声频带, 声频的, 声频电路, 声频放大器, 声频功率, 声频混频器,
audio 法 语 助手

Elles contiennent des fichiers sonores et des descriptifs des programmes, ainsi que des photos, des informations et des liens partinents.

网页中载有节目声频文档和原稿,以及照片和有关和链接。

Il est ressorti de l'étude qu'il fallait remplacer ce matériel par des systèmes audio utilisant les technologies modernes, et le compléter par des installations vidéo numériques.

审查表明,需要用现代技术声频系统来取代模拟声响系统设备,并配备放映数码录像设备。

Au vu des résultats de l'étude de gestion menée par le CCI depuis deux ans, il a été décidé d'examiner l'utilisation de la téléphonie et de la vidéoconférence sur l'Internet.

由于过去两年联检组进行管理评价,所以选择了通过因特网声频会议和视频会议设施使用情况进行审查。

Les experts ont reconnu la nécessité d'établir des guides de prononciation pour les listes de noms de personnes et les avantages qu'offraient les guides sonores de prononciation des noms géographiques accessibles sur la toile.

专家们认为需要为表编写读音指南,并确认可上网聆听声频读音指南有其优势。

Le document de travail no 37 présenté par la Division des États-Unis d'Amérique et du Canada décrivait les trois sites Web canadiens qui comportaient un guide sonore pour la prononciation de certains noms géographiques autochtones et montrait l'intérêt culturel de ces sites et d'autres semblables.

美利坚合众国-加拿大分部提出第37号工作文件介绍了加拿大境内提供某些土声频读音指南三个网站情况,并注意到这些网站和类似网站所具有文化价值。

Il a été proposé, entre autres mesures, de saisir les noms des pays, les noms des grandes villes comptant plus de 100 000 habitants et les frontières internationales établies par le Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique) et peut-être de constituer un fichier sonore des endonymes.

拟采取步骤包括收集国、人口在10万人以上主要城市(联合国理信息工作组)、国际边界,并可能包括当声频文件。

Cette conclusion va dans le sens de l'objectif de la Radio de l'ONU, qui est de développer la diffusion multimédia par satellite, le transfert de fichiers par Internet et, là où la chose est possible, par alignement audio et fichiers audio téléchargeables sur le site Web de l'ONU, de façon à atteindre un vaste éventail d'organismes de radiodiffusion émettant sur ondes courtes, AM et FM dans le monde entier.

这一结论符合联合国无线电利用卫星扩张多媒体广播、利用互联网传输文件和如果可能则利用联合国网址张贴瞬时声频和可下载声频文件,达到全世界短波、调辐和调频广播台广泛混合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声频的 的法语例句

用户正在搜索


citoyenneté, citraconate, citral, citrate, citraturie, citre, citrémie, citrène, citrin, citrine,

相似单词


声能学, 声狃, 声旁, 声频, 声频带, 声频的, 声频电路, 声频放大器, 声频功率, 声频混频器,
audio 法 语 助手

Elles contiennent des fichiers sonores et des descriptifs des programmes, ainsi que des photos, des informations et des liens partinents.

网页中载有节目声频文档和原稿,以及照片和有关资料和链接。

Il est ressorti de l'étude qu'il fallait remplacer ce matériel par des systèmes audio utilisant les technologies modernes, et le compléter par des installations vidéo numériques.

审查表明,需要用现代技术声频系统来取代模声响系统设备,并配备放映数码录像设备。

Au vu des résultats de l'étude de gestion menée par le CCI depuis deux ans, il a été décidé d'examiner l'utilisation de la téléphonie et de la vidéoconférence sur l'Internet.

由于过去两年联检组进行管理评价,所以选择了通过因特网声频会议和视频会议设施使用情况进行审查。

Les experts ont reconnu la nécessité d'établir des guides de prononciation pour les listes de noms de personnes et les avantages qu'offraient les guides sonores de prononciation des noms géographiques accessibles sur la toile.

专家们认为需要为地名表编写读音指南,并确认可上网聆听地名声频读音指南有其优势。

Le document de travail no 37 présenté par la Division des États-Unis d'Amérique et du Canada décrivait les trois sites Web canadiens qui comportaient un guide sonore pour la prononciation de certains noms géographiques autochtones et montrait l'intérêt culturel de ces sites et d'autres semblables.

美利坚合众国-加拿大分部提出第37号工作文件介绍了加拿大境内提供某些土著地名声频读音指南三个网站情况,并注意到这些网站和类似网站所具有文化价

Il a été proposé, entre autres mesures, de saisir les noms des pays, les noms des grandes villes comptant plus de 100 000 habitants et les frontières internationales établies par le Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique) et peut-être de constituer un fichier sonore des endonymes.

步骤包括收集国名、人口在10万人以上主要城市名(联合国地理信息工作组)、国际边界,并可能包括当地地名声频文件。

Cette conclusion va dans le sens de l'objectif de la Radio de l'ONU, qui est de développer la diffusion multimédia par satellite, le transfert de fichiers par Internet et, là où la chose est possible, par alignement audio et fichiers audio téléchargeables sur le site Web de l'ONU, de façon à atteindre un vaste éventail d'organismes de radiodiffusion émettant sur ondes courtes, AM et FM dans le monde entier.

这一结论符合联合国无线电利用卫星扩张多媒体广播、利用互联网传输文件和如果可能则利用联合国网址张贴瞬时声频和可下载声频文件,达到全世界短波、调辐和调频广播台广泛混合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声频的 的法语例句

用户正在搜索


Citronéma, citronnade, citronné, citronnelle, citronner, citronnier, Citropsis, citrouille, citrovorine, citrulline,

相似单词


声能学, 声狃, 声旁, 声频, 声频带, 声频的, 声频电路, 声频放大器, 声频功率, 声频混频器,
audio 法 语 助手

Elles contiennent des fichiers sonores et des descriptifs des programmes, ainsi que des photos, des informations et des liens partinents.

网页中载有节目声频文档原稿,以及照片有关链接。

Il est ressorti de l'étude qu'il fallait remplacer ce matériel par des systèmes audio utilisant les technologies modernes, et le compléter par des installations vidéo numériques.

审查表明,需要用现代技术声频系统来取代模拟声响系统设备,并配备放映数码录像设备。

Au vu des résultats de l'étude de gestion menée par le CCI depuis deux ans, il a été décidé d'examiner l'utilisation de la téléphonie et de la vidéoconférence sur l'Internet.

由于过去两年联检组进行管理评价,所以选择了通过因特网声频会议视频会议设施使用情况进行审查。

Les experts ont reconnu la nécessité d'établir des guides de prononciation pour les listes de noms de personnes et les avantages qu'offraient les guides sonores de prononciation des noms géographiques accessibles sur la toile.

专家们认为需要为名表编写读音指南,并确认可上网聆听声频读音指南有其优势。

Le document de travail no 37 présenté par la Division des États-Unis d'Amérique et du Canada décrivait les trois sites Web canadiens qui comportaient un guide sonore pour la prononciation de certains noms géographiques autochtones et montrait l'intérêt culturel de ces sites et d'autres semblables.

美利坚合众国-加拿大分部提出第37号工作文件介绍了加拿大境内提供某些声频读音指南三个网站情况,并注意到这些网站类似网站所具有文化价值。

Il a été proposé, entre autres mesures, de saisir les noms des pays, les noms des grandes villes comptant plus de 100 000 habitants et les frontières internationales établies par le Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique) et peut-être de constituer un fichier sonore des endonymes.

拟采取步骤包括收集国名、人口在10万人以上主要城市名(联合国理信息工作组)、国际边界,并可能包括当声频文件。

Cette conclusion va dans le sens de l'objectif de la Radio de l'ONU, qui est de développer la diffusion multimédia par satellite, le transfert de fichiers par Internet et, là où la chose est possible, par alignement audio et fichiers audio téléchargeables sur le site Web de l'ONU, de façon à atteindre un vaste éventail d'organismes de radiodiffusion émettant sur ondes courtes, AM et FM dans le monde entier.

这一结论符合联合国无线电利用卫星扩张多媒体广播、利用互联网传输文件如果可能则利用联合国网址张贴瞬时声频可下载声频文件,达到全世界短波、调辐调频广播台广泛混合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声频的 的法语例句

用户正在搜索


civelle, civet, civette, civière, civil, civile, civilement, civilisable, civilisateur, civilisation,

相似单词


声能学, 声狃, 声旁, 声频, 声频带, 声频的, 声频电路, 声频放大器, 声频功率, 声频混频器,
audio 法 语 助手

Elles contiennent des fichiers sonores et des descriptifs des programmes, ainsi que des photos, des informations et des liens partinents.

网页中载有节目声频文档和原稿,以及照片和有关资料和链接。

Il est ressorti de l'étude qu'il fallait remplacer ce matériel par des systèmes audio utilisant les technologies modernes, et le compléter par des installations vidéo numériques.

审查表明,需要用现代技术声频系统来取代模拟声响系统设放映数码录像

Au vu des résultats de l'étude de gestion menée par le CCI depuis deux ans, il a été décidé d'examiner l'utilisation de la téléphonie et de la vidéoconférence sur l'Internet.

由于过去两年联检组进行管理评价,所以选择了通过因特网声频会议和视频会议设施使用情况进行审查。

Les experts ont reconnu la nécessité d'établir des guides de prononciation pour les listes de noms de personnes et les avantages qu'offraient les guides sonores de prononciation des noms géographiques accessibles sur la toile.

专家们认为需要为地名表编写读音指南,确认可上网聆听地名声频读音指南有其优势。

Le document de travail no 37 présenté par la Division des États-Unis d'Amérique et du Canada décrivait les trois sites Web canadiens qui comportaient un guide sonore pour la prononciation de certains noms géographiques autochtones et montrait l'intérêt culturel de ces sites et d'autres semblables.

合众国-加拿大分部提出第37号工作文件介绍了加拿大境内提供某些土著地名声频读音指南三个网站情况,注意到这些网站和类似网站所具有文化价值。

Il a été proposé, entre autres mesures, de saisir les noms des pays, les noms des grandes villes comptant plus de 100 000 habitants et les frontières internationales établies par le Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique) et peut-être de constituer un fichier sonore des endonymes.

拟采取步骤包括收集国名、人口在10万人以上主要城市名(联合国地理信息工作组)、国际边界,可能包括当地地名声频文件。

Cette conclusion va dans le sens de l'objectif de la Radio de l'ONU, qui est de développer la diffusion multimédia par satellite, le transfert de fichiers par Internet et, là où la chose est possible, par alignement audio et fichiers audio téléchargeables sur le site Web de l'ONU, de façon à atteindre un vaste éventail d'organismes de radiodiffusion émettant sur ondes courtes, AM et FM dans le monde entier.

这一结论符合联合国无线电用卫星扩张多媒体广播、用互联网传输文件和如果可能则用联合国网址张贴瞬时声频和可下载声频文件,达到全世界短波、调辐和调频广播台广泛混合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声频的 的法语例句

用户正在搜索


Cladodus, cladogenèse, cladogramme, cladon, Cladonema, Cladonia, cladonie, Cladophora, Cladophorella, Cladopxis,

相似单词


声能学, 声狃, 声旁, 声频, 声频带, 声频的, 声频电路, 声频放大器, 声频功率, 声频混频器,
audio 法 语 助手

Elles contiennent des fichiers sonores et des descriptifs des programmes, ainsi que des photos, des informations et des liens partinents.

页中载有节目文档和原稿,以及照片和有关资料和链接。

Il est ressorti de l'étude qu'il fallait remplacer ce matériel par des systèmes audio utilisant les technologies modernes, et le compléter par des installations vidéo numériques.

审查表明,需要用现代技术系统来取代模拟响系统设备,并配备放映数码录像设备。

Au vu des résultats de l'étude de gestion menée par le CCI depuis deux ans, il a été décidé d'examiner l'utilisation de la téléphonie et de la vidéoconférence sur l'Internet.

由于过去两年联检组进行管理评价,所以选择了通过因特会议和视频会议设施使用情况进行审查。

Les experts ont reconnu la nécessité d'établir des guides de prononciation pour les listes de noms de personnes et les avantages qu'offraient les guides sonores de prononciation des noms géographiques accessibles sur la toile.

专家需要地名表编写读音指南,并确可上聆听地名读音指南有其优势。

Le document de travail no 37 présenté par la Division des États-Unis d'Amérique et du Canada décrivait les trois sites Web canadiens qui comportaient un guide sonore pour la prononciation de certains noms géographiques autochtones et montrait l'intérêt culturel de ces sites et d'autres semblables.

美利坚合众国-加拿大分部提出第37号工作文件介绍了加拿大境内提供某些土著地名读音指南三个情况,并注意到这些站和类似站所具有文化价值。

Il a été proposé, entre autres mesures, de saisir les noms des pays, les noms des grandes villes comptant plus de 100 000 habitants et les frontières internationales établies par le Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique) et peut-être de constituer un fichier sonore des endonymes.

拟采取步骤包括收集国名、人口在10万人以上主要城市名(联合国地理信息工作组)、国际边界,并可能包括当地地名文件。

Cette conclusion va dans le sens de l'objectif de la Radio de l'ONU, qui est de développer la diffusion multimédia par satellite, le transfert de fichiers par Internet et, là où la chose est possible, par alignement audio et fichiers audio téléchargeables sur le site Web de l'ONU, de façon à atteindre un vaste éventail d'organismes de radiodiffusion émettant sur ondes courtes, AM et FM dans le monde entier.

这一结论符合联合国无线电利用卫星扩张多媒体广播、利用互联传输文件和如果可能则利用联合国址张贴瞬时和可下载文件,达到全世界短波、调辐和调频广播台广泛混合。

明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 声频的 的法语例句

用户正在搜索


clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite, claire, clairement, clairet, clairette, claire-voie,

相似单词


声能学, 声狃, 声旁, 声频, 声频带, 声频的, 声频电路, 声频放大器, 声频功率, 声频混频器,
audio 法 语 助手

Elles contiennent des fichiers sonores et des descriptifs des programmes, ainsi que des photos, des informations et des liens partinents.

网页中载有节目文档和原稿,以及照片和有关资料和链接。

Il est ressorti de l'étude qu'il fallait remplacer ce matériel par des systèmes audio utilisant les technologies modernes, et le compléter par des installations vidéo numériques.

审查表明,需要用现代技术系统来取代模拟响系统设,并配放映数码录像

Au vu des résultats de l'étude de gestion menée par le CCI depuis deux ans, il a été décidé d'examiner l'utilisation de la téléphonie et de la vidéoconférence sur l'Internet.

过去两年联检组进行管理评价,所以选择了通过因特网会议和视会议设施使用情况进行审查。

Les experts ont reconnu la nécessité d'établir des guides de prononciation pour les listes de noms de personnes et les avantages qu'offraient les guides sonores de prononciation des noms géographiques accessibles sur la toile.

专家们认为需要为地表编写读音指南,并确认可上网聆听读音指南有其优势。

Le document de travail no 37 présenté par la Division des États-Unis d'Amérique et du Canada décrivait les trois sites Web canadiens qui comportaient un guide sonore pour la prononciation de certains noms géographiques autochtones et montrait l'intérêt culturel de ces sites et d'autres semblables.

美利坚合众国-加拿大分部提出第37号工作文件介绍了加拿大境内提供某些土著地读音指南三个网站情况,并注意到这些网站和类似网站所具有文化价值。

Il a été proposé, entre autres mesures, de saisir les noms des pays, les noms des grandes villes comptant plus de 100 000 habitants et les frontières internationales établies par le Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique) et peut-être de constituer un fichier sonore des endonymes.

拟采取步骤包括收集国、人口在10万人以上主要城市(联合国地理信息工作组)、国际边界,并可能包括当地地文件。

Cette conclusion va dans le sens de l'objectif de la Radio de l'ONU, qui est de développer la diffusion multimédia par satellite, le transfert de fichiers par Internet et, là où la chose est possible, par alignement audio et fichiers audio téléchargeables sur le site Web de l'ONU, de façon à atteindre un vaste éventail d'organismes de radiodiffusion émettant sur ondes courtes, AM et FM dans le monde entier.

这一结论符合联合国无线电利用卫星扩张多媒体广播、利用互联网传输文件和如果可能则利用联合国网址张贴瞬时和可下载文件,达到全世界短波、调辐和调广播台广泛混合。

明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声频的 的法语例句

用户正在搜索


clamascénine, clameau, clameaux, clamecer, clamer, clameur, clamoiselle, clamp, clampage, clamper,

相似单词


声能学, 声狃, 声旁, 声频, 声频带, 声频的, 声频电路, 声频放大器, 声频功率, 声频混频器,
audio 法 语 助手

Elles contiennent des fichiers sonores et des descriptifs des programmes, ainsi que des photos, des informations et des liens partinents.

网页中载有节目声频文档和原稿,以及照片和有关资料和链接。

Il est ressorti de l'étude qu'il fallait remplacer ce matériel par des systèmes audio utilisant les technologies modernes, et le compléter par des installations vidéo numériques.

审查要用现代技术声频系统来取代模拟声响系统设备,并配备放映数码录像设备。

Au vu des résultats de l'étude de gestion menée par le CCI depuis deux ans, il a été décidé d'examiner l'utilisation de la téléphonie et de la vidéoconférence sur l'Internet.

由于过去两年联检组进行管理评价,所以选择了通过因特网声频会议和视频会议设施使用情况进行审查。

Les experts ont reconnu la nécessité d'établir des guides de prononciation pour les listes de noms de personnes et les avantages qu'offraient les guides sonores de prononciation des noms géographiques accessibles sur la toile.

专家们认为要为地名编写读音指南,并确认可上网聆听地名声频读音指南有其优势。

Le document de travail no 37 présenté par la Division des États-Unis d'Amérique et du Canada décrivait les trois sites Web canadiens qui comportaient un guide sonore pour la prononciation de certains noms géographiques autochtones et montrait l'intérêt culturel de ces sites et d'autres semblables.

美利坚合众国-加拿分部提出第37号工作文件介绍了加拿提供某些土著地名声频读音指南三个网站情况,并注意到这些网站和类似网站所具有文化价值。

Il a été proposé, entre autres mesures, de saisir les noms des pays, les noms des grandes villes comptant plus de 100 000 habitants et les frontières internationales établies par le Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique) et peut-être de constituer un fichier sonore des endonymes.

拟采取步骤包括收集国名、人口在10万人以上主要城市名(联合国地理信息工作组)、国际边界,并可能包括当地地名声频文件。

Cette conclusion va dans le sens de l'objectif de la Radio de l'ONU, qui est de développer la diffusion multimédia par satellite, le transfert de fichiers par Internet et, là où la chose est possible, par alignement audio et fichiers audio téléchargeables sur le site Web de l'ONU, de façon à atteindre un vaste éventail d'organismes de radiodiffusion émettant sur ondes courtes, AM et FM dans le monde entier.

这一结论符合联合国无线电利用卫星扩张多媒体广播、利用互联网传输文件和如果可能则利用联合国网址张贴瞬时声频和可下载声频文件,达到全世界短波、调辐和调频广播台广泛混合。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声频的 的法语例句

用户正在搜索


clangor, Clangula, clanique, clanisme, claniste, clannemorite, Clansayésien, Claosaurus, clap, Claparède,

相似单词


声能学, 声狃, 声旁, 声频, 声频带, 声频的, 声频电路, 声频放大器, 声频功率, 声频混频器,
audio 法 语 助手

Elles contiennent des fichiers sonores et des descriptifs des programmes, ainsi que des photos, des informations et des liens partinents.

网页中载有节目声频文档和原稿,以及照片和有关资料和链接。

Il est ressorti de l'étude qu'il fallait remplacer ce matériel par des systèmes audio utilisant les technologies modernes, et le compléter par des installations vidéo numériques.

审查明,需要用现代技术声频系统来取代模拟声响系统设备,并配备放映数码录像设备。

Au vu des résultats de l'étude de gestion menée par le CCI depuis deux ans, il a été décidé d'examiner l'utilisation de la téléphonie et de la vidéoconférence sur l'Internet.

由于过去两年联检组进行管理评价,所以通过因特网声频会议和视频会议设施使用情况进行审查。

Les experts ont reconnu la nécessité d'établir des guides de prononciation pour les listes de noms de personnes et les avantages qu'offraient les guides sonores de prononciation des noms géographiques accessibles sur la toile.

专家们认为需要为地写读音指南,并确认可上网聆听声频读音指南有其优势。

Le document de travail no 37 présenté par la Division des États-Unis d'Amérique et du Canada décrivait les trois sites Web canadiens qui comportaient un guide sonore pour la prononciation de certains noms géographiques autochtones et montrait l'intérêt culturel de ces sites et d'autres semblables.

美利坚合众国-加拿大分部提出第37号工作文件介绍加拿大境内提供某些土著地声频读音指南三个网站情况,并注意到这些网站和类似网站所具有文化价值。

Il a été proposé, entre autres mesures, de saisir les noms des pays, les noms des grandes villes comptant plus de 100 000 habitants et les frontières internationales établies par le Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique) et peut-être de constituer un fichier sonore des endonymes.

拟采取步骤包括收集国、人口在10万人以上主要城市(联合国地理信息工作组)、国际边界,并可能包括当地地声频文件。

Cette conclusion va dans le sens de l'objectif de la Radio de l'ONU, qui est de développer la diffusion multimédia par satellite, le transfert de fichiers par Internet et, là où la chose est possible, par alignement audio et fichiers audio téléchargeables sur le site Web de l'ONU, de façon à atteindre un vaste éventail d'organismes de radiodiffusion émettant sur ondes courtes, AM et FM dans le monde entier.

这一结论符合联合国无线电利用卫星扩张多媒体广播、利用互联网传输文件和如果可能则利用联合国网址张贴瞬时声频和可下载声频文件,达到全世界短波、调辐和调频广播台广泛混合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声频的 的法语例句

用户正在搜索


clapoteux, clapotis, clappement, clapper, claquade, claquage, claquant, claque, claqué, claquement,

相似单词


声能学, 声狃, 声旁, 声频, 声频带, 声频的, 声频电路, 声频放大器, 声频功率, 声频混频器,