Les gens d'affaires venus du monde entier se sont réunis à Guangzhou, en échangeant des affaires et d'amitié.
来自世界各地客商云集广州,互通商情,
进友谊。
Les gens d'affaires venus du monde entier se sont réunis à Guangzhou, en échangeant des affaires et d'amitié.
来自世界各地客商云集广州,互通商情,
进友谊。
Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.
并健原则缤纷刺激
网络游戏中让我们相互了解
进友谊。
Nous accueillons chaleureusement les amis à la maison et à l'étranger et vous guider pour discuter de commerce, et à l'avenir pour promouvoir la coopération mutuelle et l'amitié!
我们将热忱欢迎国内外朋友光临指导和洽谈贸易,并在今后合作中相互促进,
进友谊!
Nous devons respecter les principes de la focalisation sur le client, offrir des produits de qualité et un service attentif, dédié à la promotion de la coopération mutuelle et l'amitié.
我们遵循以客户为中心原则,提供优质
产品和周到
服务,竭诚为促进相互合作
进友谊而努力。
Se référant aux quatre thèmes identifiés comme domaines des activités futures du Département, il suggère qu'une attention soit également accordée à la promotion du dialogue entre les civilisations et la culture de la paix et de la tolérance; une grande partie des malentendus et de la violence prévalant dans le monde d'aujourd'hui proviennent de préjugés, d'erreurs et d'absence de communication, et le Département pourrait jouer un rôle important dans la promotion de l'amitié, de la compréhension et du respect de toutes les cultures, religions et civilisations.
谈到已明确为闻部未来活
个主要专题领域,他建议还应当专门注意促进不同文明之间
对话及和平与宽容
文化;当今世界
许多误解和暴力都是由偏见、误解和缺乏沟通造成
,
闻部可以在
进友谊、理解和尊重各种文化、宗教和文明中发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gens d'affaires venus du monde entier se sont réunis à Guangzhou, en échangeant des affaires et d'amitié.
来自世界各地客商云集广州,互通商情,
进友谊。
Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.
并健康清新原则缤纷刺激
网络游戏中让我们相互了解
进友谊。
Nous accueillons chaleureusement les amis à la maison et à l'étranger et vous guider pour discuter de commerce, et à l'avenir pour promouvoir la coopération mutuelle et l'amitié!
我们将热忱欢迎国内外朋友导和洽谈贸易,并在今后
合作中相互促进,
进友谊!
Nous devons respecter les principes de la focalisation sur le client, offrir des produits de qualité et un service attentif, dédié à la promotion de la coopération mutuelle et l'amitié.
我们遵循以客户为中心原则,提供
产品和周到
服务,竭诚为促进相互合作
进友谊而努力。
Se référant aux quatre thèmes identifiés comme domaines des activités futures du Département, il suggère qu'une attention soit également accordée à la promotion du dialogue entre les civilisations et la culture de la paix et de la tolérance; une grande partie des malentendus et de la violence prévalant dans le monde d'aujourd'hui proviennent de préjugés, d'erreurs et d'absence de communication, et le Département pourrait jouer un rôle important dans la promotion de l'amitié, de la compréhension et du respect de toutes les cultures, religions et civilisations.
谈到已明确为新闻部未来活动四个主要专题领域,他建议还应当专门注意促进不同文明之间
对话及和平与宽容
文化;当今世界
许多误解和暴力都是由偏见、误解和缺乏沟通造成
,新闻部可以在
进友谊、理解和尊重各种文化、宗教和文明中发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Les gens d'affaires venus du monde entier se sont réunis à Guangzhou, en échangeant des affaires et d'amitié.
自世界各地的客商云集广州,互通商情,
进友谊。
Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.
并健康清新的纷刺激的网络游戏中让我们相互了解
进友谊。
Nous accueillons chaleureusement les amis à la maison et à l'étranger et vous guider pour discuter de commerce, et à l'avenir pour promouvoir la coopération mutuelle et l'amitié!
我们将热忱欢迎国内外朋友光临指导和洽谈贸易,并在今后的合作中相互促进,进友谊!
Nous devons respecter les principes de la focalisation sur le client, offrir des produits de qualité et un service attentif, dédié à la promotion de la coopération mutuelle et l'amitié.
我们遵循以客户为中心的,提供优质的产品和周到的服务,竭诚为促进相互合作
进友谊而努力。
Se référant aux quatre thèmes identifiés comme domaines des activités futures du Département, il suggère qu'une attention soit également accordée à la promotion du dialogue entre les civilisations et la culture de la paix et de la tolérance; une grande partie des malentendus et de la violence prévalant dans le monde d'aujourd'hui proviennent de préjugés, d'erreurs et d'absence de communication, et le Département pourrait jouer un rôle important dans la promotion de l'amitié, de la compréhension et du respect de toutes les cultures, religions et civilisations.
谈到已明确为新闻活动的四个主要专题领域,他建议还应当专门注意促进不同文明之间的对话及和平与宽容的文化;当今世界的许多误解和暴力都是由偏见、误解和缺乏沟通造成的,新闻
可以在
进友谊、理解和尊重各种文化、宗教和文明中发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gens d'affaires venus du monde entier se sont réunis à Guangzhou, en échangeant des affaires et d'amitié.
来自世界各地的客商云集广州,互通商情,进友谊。
Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.
并健康清新的原则缤纷刺激的网络游戏中让我们相互了解进友谊。
Nous accueillons chaleureusement les amis à la maison et à l'étranger et vous guider pour discuter de commerce, et à l'avenir pour promouvoir la coopération mutuelle et l'amitié!
我们将迎国内外朋友光临指导和洽谈贸易,并在今后的合作中相互促进,
进友谊!
Nous devons respecter les principes de la focalisation sur le client, offrir des produits de qualité et un service attentif, dédié à la promotion de la coopération mutuelle et l'amitié.
我们遵循以客户为中心的原则,提供优质的产品和周到的,
诚为促进相互合作
进友谊而努力。
Se référant aux quatre thèmes identifiés comme domaines des activités futures du Département, il suggère qu'une attention soit également accordée à la promotion du dialogue entre les civilisations et la culture de la paix et de la tolérance; une grande partie des malentendus et de la violence prévalant dans le monde d'aujourd'hui proviennent de préjugés, d'erreurs et d'absence de communication, et le Département pourrait jouer un rôle important dans la promotion de l'amitié, de la compréhension et du respect de toutes les cultures, religions et civilisations.
谈到已明确为新闻部未来活动的四个主要专题领域,他建议还应当专门注意促进不同文明之间的对话及和平与宽容的文化;当今世界的许多误解和暴力都是由偏见、误解和缺乏沟通造成的,新闻部可以在进友谊、理解和尊重各种文化、宗教和文明中发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
Les gens d'affaires venus du monde entier se sont réunis à Guangzhou, en échangeant des affaires et d'amitié.
来自世界各地的客商云集广州,互通商情,进友谊。
Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.
并健康清的原则缤
的网络游戏中让我们相互了解
进友谊。
Nous accueillons chaleureusement les amis à la maison et à l'étranger et vous guider pour discuter de commerce, et à l'avenir pour promouvoir la coopération mutuelle et l'amitié!
我们将热忱欢迎国内外朋友光临指导和洽谈贸易,并在今后的合作中相互促进,进友谊!
Nous devons respecter les principes de la focalisation sur le client, offrir des produits de qualité et un service attentif, dédié à la promotion de la coopération mutuelle et l'amitié.
我们遵循以客户中心的原则,提供优质的产品和周到的服务,竭诚
促进相互合作
进友谊而努力。
Se référant aux quatre thèmes identifiés comme domaines des activités futures du Département, il suggère qu'une attention soit également accordée à la promotion du dialogue entre les civilisations et la culture de la paix et de la tolérance; une grande partie des malentendus et de la violence prévalant dans le monde d'aujourd'hui proviennent de préjugés, d'erreurs et d'absence de communication, et le Département pourrait jouer un rôle important dans la promotion de l'amitié, de la compréhension et du respect de toutes les cultures, religions et civilisations.
谈到已明确部未来活动的四个主要专题领域,他建议还应当专门注意促进不同文明之间的对话及和平与宽容的文化;当今世界的许多误解和暴力都是由偏见、误解和缺乏沟通造成的,
部可以在
进友谊、理解和尊重各种文化、宗教和文明中发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gens d'affaires venus du monde entier se sont réunis à Guangzhou, en échangeant des affaires et d'amitié.
来自世界各地客商云集广州,互通商情,
进友谊。
Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.
并健康清新原则缤纷刺
络游戏中让我们相互了解
进友谊。
Nous accueillons chaleureusement les amis à la maison et à l'étranger et vous guider pour discuter de commerce, et à l'avenir pour promouvoir la coopération mutuelle et l'amitié!
我们将热忱欢迎国内外朋友光临指导和洽谈贸易,并在今后合作中相互促进,
进友谊!
Nous devons respecter les principes de la focalisation sur le client, offrir des produits de qualité et un service attentif, dédié à la promotion de la coopération mutuelle et l'amitié.
我们遵循以客户中心
原则,提供优质
产品和周到
服务,竭诚
促进相互合作
进友谊而努力。
Se référant aux quatre thèmes identifiés comme domaines des activités futures du Département, il suggère qu'une attention soit également accordée à la promotion du dialogue entre les civilisations et la culture de la paix et de la tolérance; une grande partie des malentendus et de la violence prévalant dans le monde d'aujourd'hui proviennent de préjugés, d'erreurs et d'absence de communication, et le Département pourrait jouer un rôle important dans la promotion de l'amitié, de la compréhension et du respect de toutes les cultures, religions et civilisations.
谈到已新闻部未来活动
四个主要专题领域,他建议还应当专门注意促进不同文
之间
对话及和平与宽容
文化;当今世界
许多误解和暴力都是由偏见、误解和缺乏沟通造成
,新闻部可以在
进友谊、理解和尊重各种文化、宗教和文
中发挥重要作用。
声:以上例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gens d'affaires venus du monde entier se sont réunis à Guangzhou, en échangeant des affaires et d'amitié.
来自世界各地的商云集广州,互通商情,
进友谊。
Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.
并健康清新的原则缤纷刺激的网络游戏中让我们相互了解进友谊。
Nous accueillons chaleureusement les amis à la maison et à l'étranger et vous guider pour discuter de commerce, et à l'avenir pour promouvoir la coopération mutuelle et l'amitié!
我们将热忱欢迎国内外朋友光临指导和洽谈贸易,并的合作中相互促进,
进友谊!
Nous devons respecter les principes de la focalisation sur le client, offrir des produits de qualité et un service attentif, dédié à la promotion de la coopération mutuelle et l'amitié.
我们遵循以中心的原则,提供优质的产品和周到的服务,竭诚
促进相互合作
进友谊而努力。
Se référant aux quatre thèmes identifiés comme domaines des activités futures du Département, il suggère qu'une attention soit également accordée à la promotion du dialogue entre les civilisations et la culture de la paix et de la tolérance; une grande partie des malentendus et de la violence prévalant dans le monde d'aujourd'hui proviennent de préjugés, d'erreurs et d'absence de communication, et le Département pourrait jouer un rôle important dans la promotion de l'amitié, de la compréhension et du respect de toutes les cultures, religions et civilisations.
谈到已明确新闻部未来活动的四个主要专题领域,他建议还应当专门注意促进不同文明之间的对话及和平与宽容的文化;当
世界的许多误解和暴力都是由偏见、误解和缺乏沟通造成的,新闻部可以
进友谊、理解和尊重各种文化、宗教和文明中发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gens d'affaires venus du monde entier se sont réunis à Guangzhou, en échangeant des affaires et d'amitié.
自世界各地
客商云集广州,互通商情,
进友谊。
Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.
并健康清新缤纷刺激
网络游戏中让我们相互了解
进友谊。
Nous accueillons chaleureusement les amis à la maison et à l'étranger et vous guider pour discuter de commerce, et à l'avenir pour promouvoir la coopération mutuelle et l'amitié!
我们将热忱欢迎国内外朋友光临指导和洽谈贸易,并在今后合作中相互促进,
进友谊!
Nous devons respecter les principes de la focalisation sur le client, offrir des produits de qualité et un service attentif, dédié à la promotion de la coopération mutuelle et l'amitié.
我们遵循以客户为中心,提供优质
产品和周到
服务,竭诚为促进相互合作
进友谊而努力。
Se référant aux quatre thèmes identifiés comme domaines des activités futures du Département, il suggère qu'une attention soit également accordée à la promotion du dialogue entre les civilisations et la culture de la paix et de la tolérance; une grande partie des malentendus et de la violence prévalant dans le monde d'aujourd'hui proviennent de préjugés, d'erreurs et d'absence de communication, et le Département pourrait jouer un rôle important dans la promotion de l'amitié, de la compréhension et du respect de toutes les cultures, religions et civilisations.
谈到已明确为新闻部动
四个主要专题领域,他建议还应当专门注意促进不同文明之间
对话及和平与宽容
文化;当今世界
许多误解和暴力都是由偏见、误解和缺乏沟通造成
,新闻部可以在
进友谊、理解和尊重各种文化、宗教和文明中发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gens d'affaires venus du monde entier se sont réunis à Guangzhou, en échangeant des affaires et d'amitié.
来自世界客商云集广州,互通商情,
友谊。
Et le principe de la couleur fraîche et saine stimulation de jeux en ligne dans notre compréhension mutuelle et l'amitié.
并健康清新原则缤纷刺激
网络游戏中让我们相互了解
友谊。
Nous accueillons chaleureusement les amis à la maison et à l'étranger et vous guider pour discuter de commerce, et à l'avenir pour promouvoir la coopération mutuelle et l'amitié!
我们将热忱欢迎国内外朋友光临指导和洽谈贸易,并在今后合作中相互
,
友谊!
Nous devons respecter les principes de la focalisation sur le client, offrir des produits de qualité et un service attentif, dédié à la promotion de la coopération mutuelle et l'amitié.
我们遵循以客户为中心原则,提供优质
产品和周到
服务,竭诚为
相互合作
友谊而努力。
Se référant aux quatre thèmes identifiés comme domaines des activités futures du Département, il suggère qu'une attention soit également accordée à la promotion du dialogue entre les civilisations et la culture de la paix et de la tolérance; une grande partie des malentendus et de la violence prévalant dans le monde d'aujourd'hui proviennent de préjugés, d'erreurs et d'absence de communication, et le Département pourrait jouer un rôle important dans la promotion de l'amitié, de la compréhension et du respect de toutes les cultures, religions et civilisations.
谈到已明确为新闻部未来活动四个主要专题领域,他建议还应当专门注
不同文明之间
对话及和平与宽容
文化;当今世界
许多误解和暴力都是由偏见、误解和缺乏沟通造成
,新闻部可以在
友谊、理解和尊重
种文化、宗教和文明中发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。